This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 344
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/1.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "718", "1112", "1077"], "fr": "M\u00e8re, calmez votre col\u00e8re ! Si nous avons une prochaine vie, nous prendrons bien soin de vous !", "id": "IBU, TENANGKAN AMARAHMU! JIKA ADA KEHIDUPAN SELANJUTNYA, KAMI PASTI AKAN MELAYANIMU DENGAN BAIK!", "pt": "M\u00c3E, ACALME-SE! SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VIDA, N\u00d3S DEFINITIVAMENTE CUIDAREMOS BEM DE VOC\u00ca!", "text": "MOTHER, PLEASE CALM DOWN! IF THERE\u0027S A NEXT LIFE, WE\u0027LL DEFINITELY TAKE GOOD CARE OF YOU!", "tr": "ANNE, SAK\u0130N OL! E\u011eER B\u0130R SONRAK\u0130 HAYATIMIZ OLURSA, SANA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 BAKACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["380", "176", "1284", "388"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL FANQIE KARYA JIE YU \u300aSAAT AKU LAHIR, RATUSAN HANTU BERPARADE, PELINDUNG KELUARGA XUEHU\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/2.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1507", "957", "1937"], "fr": "Nous ne vous laisserons plus dormir dans une maison froide quand il neige, nous n\u0027oserons plus vous donner qu\u0027un seul repas tous les deux jours, et si vous \u00eates malade, nous appellerons un m\u00e9decin pour vous.", "id": "KAMI TIDAK AKAN MEMBIARKAN IBU TIDUR DI RUMAH YANG DINGIN SAAT TURUN SALJU, TIDAK AKAN BERANI LAGI HANYA MEMBERI IBU MAKAN SEKALI DALAM DUA HARI, DAN JIKA IBU SAKIT, KAMI AKAN MEMANGGILKAN DOKTER UNTUKMU!", "pt": "N\u00c3O VAMOS DEIXAR VOC\u00ca DORMIR EM UM QUARTO FRIO QUANDO NEVAR, NEM OUSAREMOS LHE DAR APENAS UMA REFEI\u00c7\u00c3O A CADA DOIS DIAS, E SE VOC\u00ca ADOECER, CHAMAREMOS UM M\u00c9DICO PARA VOC\u00ca...", "text": "WE WON\u0027T LET YOU SLEEP IN A COLD HOUSE IN THE SNOW, AND WE WON\u0027T DARE TO ONLY FEED YOU ONCE EVERY TWO DAYS. IF YOU\u0027RE SICK, WE\u0027LL CALL A DOCTOR FOR YOU...", "tr": "KAR YA\u011eARKEN SO\u011eUK B\u0130R EVDE UYUMANIZA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130Z, \u0130K\u0130 G\u00dcNDE B\u0130R S\u0130ZE SADECE B\u0130R \u00d6\u011e\u00dcN YEMEK VERMEYE CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130Z VE HASTALANDI\u011eINIZDA S\u0130ZE B\u0130R DOKTOR \u00c7A\u011eIRACA\u011eIZ..."}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/4.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "821", "874", "1089"], "fr": "Mis\u00e9rable, tu es indigne d\u0027\u00eatre un fils !", "id": "BAJINGAN, KALIAN SIA-SIA MENJADI ANAK!", "pt": "SEU CANALHA, VOC\u00ca \u00c9 INDIGNO DE SER FILHO!", "text": "YOU WRETCH! YOU\u0027RE UNWORTHY OF BEING A SON!", "tr": "AL\u00c7AK, SEN B\u0130R EVLAT OLMAYA LAYIK DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/5.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "424", "663", "689"], "fr": "Quelle brute ! Regardez-moi l\u0027\u00e9craser !", "id": "DASAR BINATANG! LIHAT SAJA AKU AKAN MENGHAJAR MEREKA SAMPAI MATI!", "pt": "QUE BESTA! VOU ESMAG\u00c1-LO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "WHAT KIND OF BEAST IS THIS?! WATCH HOW I SMASH HIM TO DEATH!", "tr": "NE P\u0130SL\u0130K AMA! ONU GEBERTMEZSEM G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/7.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1163", "1218", "1566"], "fr": "Petit salaud, tu ne dois pas tuer ! Surtout pas des gens ! Ce genre de sc\u00e9l\u00e9rat sera puni par le Roi Yama de la Huiti\u00e8me Cour des Enfers !", "id": "BOCAH BAJINGAN, KAU TIDAK BOLEH MEMBUNUH! TERUTAMA TIDAK BOLEH MEMBUNUH MANUSIA! PENDOSA SEPERTI INI AKAN DIURUS OLEH RAJA YAMA DARI ISTANA KEDELAPAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADINHO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE TIRAR VIDAS! ESPECIALMENTE N\u00c3O PODE MATAR PESSOAS! ESSE TIPO DE MALFEITOR SER\u00c1 DEVIDAMENTE PUNIDO PELO YAMA DO OITAVO INFERNO!", "text": "LITTLE BRAT, YOU MUSTN\u0027T KILL! ESPECIALLY NOT PEOPLE! THE EIGHTH HELL\u0027S YAMA KING WILL DEAL WITH THIS KIND OF SCUM!", "tr": "SEN\u0130 VELET, CAN ALAMAZSIN! \u00d6ZELL\u0130KLE DE \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcREMEZS\u0130N! BU T\u00dcR G\u00dcNAHKARLARLA SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 CEHENNEM SALONU\u0027NUN H\u00dcK\u00dcMDARI \u0130LG\u0130LEN\u0130R!"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/9.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "88", "821", "411"], "fr": "Le bienfaiteur Chang a raison. Tous ceux qui manquent de pi\u00e9t\u00e9 filiale entreront dans l\u0027Enfer de la Grande Chaleur Ardente, o\u00f9 leur corps sera consum\u00e9 par les flammes, inond\u00e9 de sang, br\u00fbl\u00e9 et bouilli jusqu\u0027\u00e0 la mort.", "id": "DERMAWAN CHANG BENAR. SEMUA YANG TIDAK BERBAKTI AKAN MASUK KE \u0027NERAKA PENDERITAAN PANAS YANG HEBAT\u0027, DI MANA API PANAS AKAN MEMBAKAR TUBUH MEREKA, DARAH AKAN MEMENUHI TUBUH MEREKA, HINGGA MEREKA TERBAKAR DAN DIREBUS SAMPAI MATI.", "pt": "O BENFEITOR CHANG EST\u00c1 CERTO. TODOS OS QUE N\u00c3O S\u00c3O FILIAIS ENTRAM NO \"INFERNO DO GRANDE TORMENTO ARDENTE\", ONDE CHAMAS ABRASADORAS QUEIMAM SEUS CORPOS, SANGUE ENCHE SEUS CORPOS, E ELES S\u00c3O QUEIMADOS E COZIDOS AT\u00c9 A MORTE.", "text": "DONOR CHANG IS RIGHT. ALL WHO ARE UNFILIAL WILL ENTER THE \u0027GREAT BURNING HELL\u0027, WHERE BLAZING FLAMES WILL BURN THEIR BODIES, BLOOD WILL POUR OVER THEM, AND THEY WILL BE BOILED TO DEATH.", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I CHANG HAKLI. SAYGISIZ OLAN HERKES \u0027B\u00dcY\u00dcK ISTIRAP CEHENNEM\u0130\u0027NE G\u0130RER, BEDENLER\u0130 ALEVLERLE YANAR, KANLA DOLUP TA\u015eAR, KAYNAR VE \u00d6L\u00dcR."}, {"bbox": ["759", "1571", "1370", "1938"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore assez !", "id": "INI JUGA TIDAK CUKUP!", "pt": "ISSO AINDA N\u00c3O \u00c9 O BASTANTE!", "text": "THIS ISN\u0027T ENOUGH!", "tr": "BU DA YETMEZ!"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/10.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2068", "879", "2401"], "fr": "Huiti\u00e8me Ma\u00eetre, apr\u00e8s la mort de ces deux salauds, puis-je demander \u00e0 quelqu\u0027un de leur faire subir plus de souffrances ?", "id": "TUAN KEDELAPAN, SETELAH KEDUA BAJINGAN INI MATI, BISAKAH AKU MEMINTA SESEORANG UNTUK MEMBUAT MEREKA LEBIH MENDERITA?", "pt": "OITAVO MESTRE, DEPOIS QUE ESSES DOIS CANALHAS MORREREM, POSSO PEDIR PARA ALGU\u00c9M FAZ\u00ca-LOS SOFRER UM POUCO MAIS?", "text": "EIGHTH MASTER, AFTER THESE TWO PUNKS DIE, CAN I ASK SOMEONE TO MAKE THEM SUFFER MORE?", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, BU \u0130K\u0130 VELET \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA, DAHA FAZLA ACI \u00c7EKMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 AYARLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/11.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "464", "866", "831"], "fr": "C\u0027est une \u00e9vidence ! Avec vos relations, ce genre de petite affaire sera r\u00e9gl\u00e9e sans probl\u00e8me ! Surtout le G\u00e9n\u00e9ral Xin Lianshan, sa grande fourche en acier...", "id": "ITU SUDAH PASTI! DENGAN KONEKSIMU, HAL KECIL SEPERTI INI PASTI BISA! TERUTAMA JENDERAL XIN LIANSHAN, TRISULA BESARNYA...", "pt": "CLARO QUE SIM! COM SEUS CONTATOS, UMA COISINHA DESSAS CERTAMENTE \u00c9 POSS\u00cdVEL! ESPECIALMENTE O GENERAL XIN LIANSHAN, COM SEU GRANDE TRIDENTE...", "text": "OF COURSE! WITH YOUR CONNECTIONS, THIS SMALL MATTER WILL BE NO PROBLEM! ESPECIALLY GENERAL XIN LIANSHAN, HIS BIG STEEL FORK...", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE! SEN\u0130N BA\u011eLANTILARINLA BU K\u00dc\u00c7\u00dcK MESELE HALLED\u0130L\u0130R! \u00d6ZELL\u0130KLE GENERAL XIN LIANSHAN, ONUN O B\u00dcY\u00dcK \u00c7ATALI..."}, {"bbox": ["558", "2126", "1183", "2385"], "fr": "Ne parlez pas de Fr\u00e8re Xin, nous ne tra\u00eenerons plus avec lui ! Il nous laisse tomber au moment crucial.", "id": "JANGAN SEBUT-SEBUT KAKAK XIN, MULAI SEKARANG KITA TIDAK MAU BERURUSAN DENGANNYA LAGI! DIA MENGECEWAKAN DI SAAT GENTING!", "pt": "N\u00c3O FALE DO IRM\u00c3O XIN, N\u00c3O VAMOS MAIS NOS JUNTAR A ELE! ELE SEMPRE FALHA NA HORA H.", "text": "DON\u0027T MENTION BIG BROTHER XIN, WE WON\u0027T PLAY WITH HIM ANYMORE! HE ALWAYS DISAPPEARS AT CRITICAL MOMENTS.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e XIN\u0027DEN BAHSETME, ARTIK ONUNLA TAKILMAYACA\u011eIZ! EN KR\u0130T\u0130K ANDA Y\u00dcZ\u00dcST\u00dc BIRAKIYOR."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/12.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/14.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/15.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1785", "1250", "2013"], "fr": "[SFX] Hic... Jeune... Jeune G\u00e9n\u00e9ral...", "id": "[SFX] HIK~ TUAN... TUAN MUDA JENDERAL...", "pt": "[SFX] ARROTO~ JO... JOVEM GENERAL...", "text": "BURP~ YO-YOUNG GENERAL...", "tr": "[SFX]HIK~ GEN\u00c7... GEN\u00c7 GENERAL."}], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/17.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1228", "749", "1484"], "fr": "Ne... Ne devions-nous pas boire ? Pourquoi toi et le Jeune... Jeune Ma\u00eetre \u00eates-vous venus jouer ici ?", "id": "BU-BUKANNYA KITA MAU MINUM-MINUM? KENAPA KAU DAN TUAN... TUAN MUDA MALAH DATANG KE SINI?", "pt": "N-N\u00c3O \u00cdAMOS BEBER? POR QUE VOC\u00ca E O JO-JOVEM MESTRE VIERAM BRINCAR AQUI?", "text": "W-WEREN\u0027T WE GOING TO DRINK? WHY DID YOU AND L-LITTLE MASTER COME HERE TO PLAY?", "tr": "\u0130\u00c7... \u0130\u00c7MEYECEK M\u0130YD\u0130K? SEN VE K\u00dc\u00c7\u00dcK... K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130 NEDEN BURAYA OYNAMAYA GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["764", "1622", "1296", "1815"], "fr": "L\u00e2... chez... moi...", "id": "LE... PAS... KAN... AKU...", "pt": "ME... SOL... TE...", "text": "LE-LET... GO... OF... ME...", "tr": "BI... RAK... BE... N\u0130..."}], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/18.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1766", "1421", "2010"], "fr": "Oh~ Des fun\u00e9railles ! Jeune G\u00e9n\u00e9ral, un de vos parents est mort ? Vous allez organiser un banquet ? Voulez-vous que je demande \u00e0 quelqu\u0027un de s\u0027en occuper en bas (dans l\u0027au-del\u00e0) ?", "id": "YO~ ACARA DUKA! TUAN MUDA JENDERAL, APAKAH ADA KERABATMU YANG MENINGGAL?? APAKAH AKAN ADA PERJAMUAN (PEMAKAMAN)? PERLUKAH AKU MEMINTA SESEORANG DI ALAM BAKA UNTUK MENGURUSNYA?", "pt": "OH~ UM FUNERAL! JOVEM GENERAL, ALGUM PARENTE SEU MORREU? VAI TER BANQUETE F\u00daNEBRE? PRECISA QUE EU PE\u00c7A PARA ALGU\u00c9M \"CUIDAR\" DELE L\u00c1 EMBAIXO?", "text": "YO~ A FUNERAL! YOUNG GENERAL, DID ONE OF YOUR RELATIVES DIE?? ARE YOU HAVING A BANQUET? DO YOU NEED ME TO ASK SOMEONE BELOW TO TAKE CARE OF THEM?", "tr": "VAY~ CENAZE \u0130\u015eLER\u0130! GEN\u00c7 GENERAL, AKRABANIZ MI \u00d6LD\u00dc? Z\u0130YAFET VER\u0130LECEK M\u0130? A\u015eA\u011eIDA B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130N \u0130LG\u0130LENMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ADAM AYARLAMAMA GEREK VAR MI?"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/19.webp", "translations": [{"bbox": ["891", "448", "1421", "652"], "fr": "Personne n\u0027est mort ! Et il n\u0027y a pas de banquet !", "id": "TIDAK ADA YANG MATI! DAN TIDAK ADA PERJAMUAN!", "pt": "NINGU\u00c9M MORREU! E N\u00c3O VAI TER BANQUETE!", "text": "NO ONE DIED! AND THERE\u0027S NO BANQUET!", "tr": "K\u0130MSE \u00d6LMED\u0130! Z\u0130YAFET DE YOK!"}, {"bbox": ["720", "990", "1416", "1248"], "fr": "Si on ne boit pas, alors Jeune G\u00e9n\u00e9ral, pourquoi me cherchez-vous ? Moi, \u00e0 part boire et me battre, je ne sais rien faire d\u0027autre...", "id": "KALAU TIDAK MINUM-MINUM, LALU UNTUK APA TUAN MUDA JENDERAL MENCARIKU? AKU INI SELAIN MINUM DAN BERTARUNG, TIDAK BISA APA-APA...", "pt": "SE N\u00c3O VAMOS BEBER, ENT\u00c3O, JOVEM GENERAL, POR QUE ME PROCUROU? EU S\u00d3 SEI BEBER E BRIGAR, N\u00c3O SEI FAZER MAIS NADA...", "text": "IF WE\u0027RE NOT DRINKING, THEN WHY DID YOU CALL ME? I DON\u0027T KNOW ANYTHING BESIDES DRINKING AND FIGHTING...", "tr": "\u0130\u00c7M\u0130YORSAK, GEN\u00c7 GENERAL, BEN\u0130 NE \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDINIZ? \u0130\u00c7MEK VE D\u00d6V\u00dc\u015eMEK DI\u015eINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYDEN ANLAMAM..."}], "width": 1500}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/20.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/21.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1244", "970", "1678"], "fr": "Oh ! Vous \u00eates venu me chercher pour me battre ?!", "id": "OH! APAKAH KAU MENCARIKU UNTUK BERTARUNG?!", "pt": "AH! VOC\u00ca ME CHAMOU PARA BRIGAR, N\u00c3O FOI?!", "text": "OH! DID YOU CALL ME HERE TO FIGHT?!", "tr": "OH! BEN\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015eMEYE M\u0130 \u00c7A\u011eIRDIN?!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/22.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "254", "1286", "542"], "fr": "O\u00f9 sont les ennemis ?", "id": "DI MANA MUSUHNYA?", "pt": "ONDE EST\u00c3O OS INIMIGOS?", "text": "WHERE\u0027S THE ENEMY?", "tr": "D\u00dc\u015eMAN NEREDE?"}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/24.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/26.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "322", "674", "554"], "fr": "C\u0027est ce nouveau sp\u00e9cimen, n\u0027est-ce pas ! Regardez bien !", "id": "PASTI JENIS BARU ITU, KAN! SERAHKAN SAJA PADAKU!", "pt": "\u00c9 AQUELE TIPO NOVO, CERTO? PODE DEIXAR COMIGO!", "text": "IT\u0027S THAT NEW BREED, RIGHT?! JUST WATCH!", "tr": "\u015eU YEN\u0130 T\u00dcR, DE\u011e\u0130L M\u0130! \u0130ZLEY\u0130N VE G\u00d6R\u00dcN!"}, {"bbox": ["556", "1497", "1082", "1712"], "fr": "Attendez !! Fr\u00e8re Xin !!!", "id": "TUNGGU!! KAKAK XIN!!!", "pt": "ESPERE!! IRM\u00c3O XIN!!!", "text": "WAIT!! BIG BROTHER XIN!!!", "tr": "BEKLE!! B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e XIN!!!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/27.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "655", "1246", "956"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour quotidiennes !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/28.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/29.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "218", "901", "518"], "fr": "Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Sinon, je vous suivrai aux toilettes.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/30.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/31.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "663", "1080", "957"], "fr": "Venez lire tous les jours, et je vous prot\u00e9gerai quand vous irez aux toilettes.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/32.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/344/33.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua