This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 349
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/1.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "166", "1279", "402"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE L\u0027AUTEUR JIE YU DE FANQIE NOVEL \u00ab LE JOUR DE MA NAISSANCE, CENT FANT\u00d4MES MARCHAIENT LA NUIT, ET LES GARDIENS XUEHU PROT\u00c9GEAIENT LE CHEMIN \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["274", "616", "1024", "1043"], "fr": "[SFX] WHOOSH ! PETIT RAMPANT, \u00c9CARTE-TOI VITE ! MOI, BA YE, JE NE PEUX PLUS M\u0027ARR\u00caTER !", "id": "[SFX] HIIIA! CACING KECIL, CEPAT MENYINGKIR! TUAN KEDELAPAN SUDAH TIDAK BISA BERHENTI LAGI!", "pt": "[SFX] WHOA, WHOA, WHOA! PEQUENA SERPENTE, SAIA DA FRENTE! EU, O OITAVO MESTRE, N\u00c3O CONSIGO PARAR!", "text": "WHOA, WHOA, WHOA! LITTLE SNAKE, HURRY UP AND GET OUT OF THE WAY, EIGHTH MASTER CAN\u0027T STOP!", "tr": "AMAN AMAN AMAN! K\u00dc\u00c7\u00dcK SOLUCAN, \u00c7ABUK YOLUMDAN \u00c7EK\u0130L, BEN SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, KEND\u0130M\u0130 DURDURAMIYORUM!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/2.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "653", "643", "926"], "fr": "BA YE, RETIENS-TOI !", "id": "TUAN KEDELAPAN, TAHAN!", "pt": "OITAVO MESTRE, AGUENTE FIRME!", "text": "EIGHTH MASTER, HOLD ON!", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, DAYAN!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/4.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "2689", "1257", "2924"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE SOURDE, LA PROCHAINE FOIS, DITES-LE PLUS T\u00d4T !", "id": "NENEK LONG, LAIN KALI KATAKAN LEBIH AWAL!", "pt": "VOV\u00d3 SURDA, PODERIA TER DITO ANTES!", "text": "DEAF OLD WOMAN, NEXT TIME TELL ME EARLIER!", "tr": "SA\u011eIR N\u0130NE, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE DAHA ERKEN S\u00d6YLESENE!"}], "width": 1500}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/5.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1254", "1092", "1549"], "fr": "MON POINT VITAL EST TOUT TORDU !!", "id": "TITIK TUJUH INCISKU SAMPAI TERKILIR DAN SESAK NAPAS!!", "pt": "MEU PONTO VITAL EST\u00c1 TODO TORCIDO E SEM AR!!", "text": "MY VITAL SPOT IS ALL TWISTED!!", "tr": "HAYAT\u0130 NOKTAM B\u0130LE KASILDI!!"}, {"bbox": ["836", "0", "1176", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1500}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/6.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "578", "846", "961"], "fr": "GRAND-M\u00c8RE, VOULEZ-VOUS UTILISER CE SERPENT VOLANT POUR TRAQUER LE CERVEAU DERRI\u00c8RE TOUT \u00c7A ?", "id": "NENEK, APAKAH ANDA INGIN MENGGUNAKAN ULAR TERBANG INI UNTUK MELACAK DALANG DI BALIKNYA?", "pt": "VOV\u00d3, VOC\u00ca PRETENDE USAR ESTA SERPENTE VOADORA PARA RASTREAR O CULPADO POR TR\u00c1S DISSO?", "text": "GRANDMA, DO YOU WANT TO USE THIS FLYING SNAKE TO TRACK DOWN THE MASTERMIND?", "tr": "N\u0130NE, BU U\u00c7AN YILANI PERDE ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 KULLANACAKSINIZ?"}, {"bbox": ["992", "1110", "1285", "1317"], "fr": "C\u0027EST POUR SAUVER UNE VIE !", "id": "INI UNTUK MENYELAMATKAN NYAWA!", "pt": "\u00c9 PARA SALVAR UMA VIDA!", "text": "IT\u0027S TO SAVE A LIFE!", "tr": "ONU HAYAT KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANACA\u011eIM!"}], "width": 1500}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/7.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1885", "1173", "2169"], "fr": "POURQUOI AVEZ-VOUS BESOIN DE LA VESICULE BILIAIRE DU SERPENT ? POUR REVIGORER BA YE ?", "id": "UNTUK APA EMPEDU ULARNYA? UNTUK MEMULIHKAN TUBUH TUAN KEDELAPAN?", "pt": "PARA QUE VOC\u00ca QUER A VES\u00cdCULA BILIAR DA SERPENTE? PARA FORTALECER O CORPO DO OITAVO MESTRE?", "text": "WHAT DO YOU NEED THE SNAKE GALLBLADDER FOR? TO NOURISH EIGHTH MASTER?", "tr": "YILAN SAFRA KESES\u0130N\u0130 NE YAPACAKSIN? SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD\u0027UN V\u00dcCUDUNU G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["288", "67", "935", "435"], "fr": "VITE ! DAJI, RETIRE VITE LA VESICULE BILIAIRE DU SERPENT VOLANT !", "id": "CEPAT! DAJI, CEPAT KELUARKAN EMPEDU ULAR TERBANG ITU!", "pt": "R\u00c1PIDO! DAJI, RETIRE RAPIDAMENTE A VES\u00cdCULA BILIAR DA SERPENTE VOADORA!", "text": "QUICK! DAJI, QUICKLY TAKE OUT THE FLYING SNAKE\u0027S GALLBLADDER!", "tr": "\u00c7ABUK! DAJI, HEMEN U\u00c7AN YILANIN SAFRA KESES\u0130N\u0130 \u00c7IKAR!"}], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/9.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "140", "867", "438"], "fr": "GRAND IMMORTEL ! GRAND IMMORTEL, \u00c7A VA ?! QU\u0027EST-CE QUE JE VAIS DEVENIR SANS TOI ?!", "id": "DEWA AGUNG! DEWA AGUNG, ANDA BAIK-BAIK SAJA?! TANPA ANDA, APA YANG HARUS KULAKUKAN!!", "pt": "GRANDE IMORTAL! GRANDE IMORTAL, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?! O QUE SER\u00c1 DE MIM SEM VOC\u00ca?!", "text": "IMMORTAL! IMMORTAL, ARE YOU ALRIGHT?! WHAT WOULD I DO WITHOUT YOU?!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ! B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?! SENS\u0130Z BEN NE YAPARIM!!"}], "width": 1500}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/10.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1622", "692", "1937"], "fr": "COMMENT AI-JE PU OUBLIER QU\u0027IL VENAIT DE SE FAIRE MORDRE !", "id": "BAGAIMANA AKU BISA LUPA DIA BARU SAJA DIGIGIT!", "pt": "COMO PUDE ESQUECER QUE ELE FOI MORDIDO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "HOW COULD I FORGET IT WAS BITTEN JUST NOW!", "tr": "DEM\u0130N ISIRILDI\u011eINI NASIL UNUTURUM!"}, {"bbox": ["626", "56", "1127", "382"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT POUR D\u00c9SINTOXIQUER CE PETIT LOUVETEAU JAUNE !", "id": "TERNYATA UNTUK MENAWAR RACUN SERIGALA KUNING KECIL INI!", "pt": "ENT\u00c3O ERA PARA DESINTOXICAR ESTE PEQUENO LOBO AMARELO!", "text": "SO IT\u0027S TO CURE THIS LITTLE YELLOW WEASEL!", "tr": "ME\u011eER BU K\u00dc\u00c7\u00dcK SARI GEL\u0130NC\u0130\u011e\u0130N ZEH\u0130R\u0130N\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130NM\u0130\u015e!"}], "width": 1500}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/11.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1474", "998", "1790"], "fr": "CHEF, QUE FAIT-ON ? ON DIRAIT QUE \u00c7A N\u0027A PAS BEAUCOUP AM\u00c9LIOR\u00c9 LES CHOSES !", "id": "BOS, BAGAIMANA INI? SEPERTINYA TIDAK MEMBAIK!", "pt": "CHEFE, O QUE FAZEMOS? PARECE QUE ELE N\u00c3O MELHOROU MUITO!", "text": "BOSS, WHAT DO WE DO? IT DOESN\u0027T SEEM TO BE GETTING BETTER!", "tr": "N\u0130NE, NE YAPACA\u011eIZ? PEK \u0130Y\u0130LE\u015eM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR!"}], "width": 1500}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/12.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1287", "899", "1569"], "fr": "ALORS ? \u00c7A VA ?!", "id": "BAGAIMANA? TIDAK APA-APA?!", "pt": "COMO ELE EST\u00c1? EST\u00c1 TUDO BEM?!", "text": "HOW IS IT? ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "NASIL? B\u0130R \u015eEY\u0130N YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["773", "3401", "1215", "3691"], "fr": "COMMENT VA L\u0027IMMORTEL ?", "id": "BAGAIMANA KEADAAN DEWA?", "pt": "COMO EST\u00c1 O IMORTAL?", "text": "HOW IS THE IMMORTAL?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ VARLIK NASIL OLDU?"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/13.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "101", "1122", "398"], "fr": "DIFFICILE \u00c0 DIRE POUR LE MOMENT. APPAREMMENT, CE SERPENT VOLANT EST UN GU, UN POISON MORTEL !", "id": "SEKARANG MASIH SULIT DIKATAKAN. SEPERTINYA, ULAR TERBANG INI ADALAH GU, SANGAT BERACUN!", "pt": "AINDA \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER. PARECE QUE ESTA SERPENTE VOADORA \u00c9 UM GU, EXTREMAMENTE VENENOSA!", "text": "IT\u0027S HARD TO SAY YET. IT SEEMS THIS FLYING SNAKE IS A GU, HIGHLY POISONOUS!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEK ZOR. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU U\u00c7AN YILAN B\u0130R GU, \u00c7OK ZEH\u0130RL\u0130!"}, {"bbox": ["647", "1622", "1119", "2002"], "fr": "[SFX] HMPH ! TR\u00c8S BIEN, TR\u00c8S BIEN ! QUELQU\u0027UN OSE UTILISER LA SORCELLERIE GU CONTRE MOI, CETTE VIEILLE FEMME ! IL FAUT TIRER CETTE AFFAIRE AU CLAIR !", "id": "HMPH! BAIK, BAIK, BAIK! ADA YANG BERANI MENGGUNAKAN SIHIR GU UNTUK MENCELAKAI WANITA TUA INI, MASALAH INI HARUS DIUSUT TUNTAS!", "pt": "HUMPH! MUITO BEM, MUITO BEM! ALGU\u00c9M OUSA USAR ARTES GU PARA ME PREJUDICAR, ESTA VELHA! PRECISO DESCOBRIR QUEM EST\u00c1 POR TR\u00c1S DISSO!", "text": "HMPH! GOOD! GOOD! SOMEONE DARES TO USE GU TECHNIQUES TO HARM THIS OLD WOMAN, I MUST GET TO THE BOTTOM OF THIS!", "tr": "HMPH! PEK\u0130, PEK\u0130, PEK\u0130! B\u0130R\u0130 BU YA\u015eLI KADINA ZARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N GU B\u00dcY\u00dcS\u00dc KULLANMAYA C\u00dcRET ETM\u0130\u015e HA, BU \u0130\u015e\u0130N ASLINI \u00d6\u011eRENMEM LAZIM!"}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/14.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "177", "863", "491"], "fr": "BA YE, C\u0027EST QUOI UN GU ?", "id": "TUAN KEDELAPAN, APA ITU GU?", "pt": "OITAVO MESTRE, O QUE \u00c9 GU?", "text": "EIGHTH MASTER, WHAT\u0027S GU?", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, GU NED\u0130R?"}, {"bbox": ["575", "1742", "1138", "2159"], "fr": "C\u0027EST UNE B\u00caTE \u00c9TRANGE DU CLASSIQUE DES MONTAGNES ET DES MERS, DIFFICILE \u00c0 COMBATTRE !", "id": "ITU ADALAH MAKHLUK ANEH DARI SHANHAIJING (KITAB GUNUNG DAN LAUT), TIDAK MUDAH DIHADAPI!", "pt": "\u00c9 UMA BESTA ESTRANHA DO CL\u00c1SSICO DAS MONTANHAS E MARES, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR!", "text": "IT\u0027S A STRANGE BEAST FROM THE CLASSIC OF MOUNTAINS AND SEAS, NOT EASY TO DEAL WITH!", "tr": "O, DA\u011eLARIN VE DEN\u0130ZLER\u0130N K\u0130TABI\u0027NDAK\u0130 (SHANHA\u0130J\u0130NG) GAR\u0130P B\u0130R YARATIKTIR, BA\u015eA \u00c7IKMASI KOLAY DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1500}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/16.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "121", "1335", "446"], "fr": "FEI\u0027ER ?", "id": "FEI\u0027ER?", "pt": "FEI\u0027ER?", "text": "FEI\u0027ER?", "tr": "FEI\u0027ER?"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/17.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1593", "928", "2012"], "fr": "BIEN QUE JE NE SOIS PAS UN RENARD \u00c0 NEUF QUEUES, MON SANG PEUT AUSSI NEUTRALISER CERTAINS POISONS GU ! ESSAYONS !", "id": "MESKIPUN AKU BUKAN RUBAH EKOR SEMBILAN, DARAHKU JUGA BISA MENAWAR BEBERAPA RACUN GU! BAGAIMANA KALAU DICOBA!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SEJA UMA RAPOSA DE NOVE CAUDAS, MEU SANGUE TAMB\u00c9M PODE DESINTOXICAR ALGUNS VENENOS GU! QUE TAL TENTAR?", "text": "ALTHOUGH I\u0027M NOT A NINE-TAILED FOX, MY BLOOD CAN ALSO CURE SOME GU POISONS! WHY DON\u0027T WE GIVE IT A TRY!", "tr": "DOKUZ KUYRUKLU OLMASAM DA KANIM BAZI GU ZEH\u0130RLER\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R! B\u0130R DENEYEL\u0130M BAKALIM!"}], "width": 1500}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/18.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "445", "1244", "743"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/19.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/20.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "155", "906", "458"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OTHERWISE, I\u0027LL FOLLOW YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/22.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "674", "1085", "972"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 305, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/349/24.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua