This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 391
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/1.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "177", "1280", "389"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S *BORN ON THE DAY OF THE HUNDRED GHOSTS PARADE, SNOW HOUSE GUARDS THE WAY*", "tr": "FANSU NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/2.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1616", "1038", "1958"], "fr": "Seigneur Yushen ! R\u00e9veillez-vous ! Vous ne pouvez pas...", "id": "Tuan Dewa Yu! Bangun! Kau tidak boleh...", "pt": "SENHOR YUSHEN! ACORDE! VOC\u00ca N\u00c3O PODE...", "text": "LORD YU SHEN! WAKE UP! YOU CAN\u0027T...", "tr": "LORD YU SHEN! UYANIN! YAPAMAZSINIZ!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/3.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/4.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1678", "1309", "2007"], "fr": "Il y en a un autre qui est aussi un talent exceptionnel. Si le Ma\u00eetre lui-m\u00eame n\u0027avait pas eu cet \u0027int\u00e9r\u00eat soudain\u0027, ce vieil homme n\u0027aurait vraiment pas remarqu\u00e9 !", "id": "Ada satu lagi yang juga sangat berbakat, kalau bukan karena Guru sendiri \u0027tergerak hatinya\u0027, aku benar-benar tidak akan menyadarinya!", "pt": "H\u00c1 OUTRO QUE TAMB\u00c9M \u00c9 UM TALENTO EXCEPCIONAL. SE O MESTRE N\u00c3O TIVESSE SE APAIXONADO, ESTE VELHO REALMENTE N\u00c3O TERIA PERCEBIDO!", "text": "THERE IS ALSO ANOTHER EXTRAORDINARY INDIVIDUAL. IF NOT FOR MY OWN SPIRITUAL SENSE, I TRULY WOULDN\u0027T HAVE NOTICED!", "tr": "B\u0130R D\u0130\u011eER\u0130 DE \u0130NSANLAR ARASINDA B\u0130R EJDERHA VE ANKA KU\u015eUDUR. E\u011eER USTA KEND\u0130S\u0130 \u0027KALB\u0130 KIPIRDAMASAYDI\u0027, BU YA\u015eLI ADAM GER\u00c7EKTEN FARK EDEMEZD\u0130!"}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/5.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "545", "1010", "856"], "fr": "Namo Amitabha. Ce modeste moine a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9somptueux, je n\u0027avais pas imagin\u00e9 que Monsieur avait Bouddha dans son c\u0153ur, c\u0027est ma faute, ma faute.", "id": "Namo Amitabha Buddha. Biksu kecil ini lancang, tidak menyangka Tuan memiliki Buddha di hati, dosa, dosa.", "pt": "NAMO AMITABHA. ESTE HUMILDE MONGE FOI INSOLENTE. N\u00c3O IMAGINAVA QUE O SENHOR TIVESSE BUDA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O. QUE PECADO, QUE PECADO.", "text": "AMITABHA. THIS HUMBLE MONK WAS RASH. I DIDN\u0027T REALIZE THAT THE MASTER HAD BUDDHA IN HIS HEART. FORGIVE ME, FORGIVE ME.", "tr": "NAMO AM\u0130TABHA BUDDHA. BU AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dc KE\u015e\u0130\u015e K\u00dcSTAH DAVRANDI, EFEND\u0130N\u0130N KALB\u0130NDE BUDDHA OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. AFFED\u0130N, AFFED\u0130N."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/6.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/7.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1155", "1354", "1432"], "fr": "Bien que Bouddha ne soit pas encore arriv\u00e9 \u00e0 mon \u00e9poque, j\u0027ai aussi beaucoup d\u0027exp\u00e9rience dans le monde du Yin et du Yang.", "id": "Meskipun Buddha belum datang di zamanku, aku juga memiliki banyak pengetahuan tentang dunia Yin dan Yang.", "pt": "EMBORA BUDA N\u00c3O TIVESSE CHEGADO QUANDO EU ERA VIVO, TAMB\u00c9M TIVE ALGUMA EXPERI\u00caNCIA NO MUNDO YIN-YANG.", "text": "ALTHOUGH I HAVEN\u0027T REACHED ENLIGHTENMENT YET, I HAVE SOME EXPERIENCE IN THE WORLD OF YIN AND YANG.", "tr": "BUDA BEN\u0130M ZAMANIMDA OLMASA DA, Y\u0130N-YANG D\u00dcNYASINDA OLDUK\u00c7A B\u0130LG\u0130L\u0130Y\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/8.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/9.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "495", "916", "683"], "fr": "Si \u00e7a ne marche pas, on prend nos armes et on se bat, non ?!", "id": "Kalau tidak bisa, kita ambil senjata dan lawan saja?!", "pt": "SE N\u00c3O FUNCIONAR, VAMOS PEGAR AS ARMAS E LUTAR PRA VALER?!", "text": "IF NOT, LET\u0027S JUST USE FORCE!", "tr": "OLMAZSA S\u0130LAHLARI KAPIP ZORLA HALLEDEL\u0130M M\u0130?!"}, {"bbox": ["222", "89", "1071", "352"], "fr": "Merde, on est foutus, non ?! Il a d\u00e9couvert le coup qu\u0027on a mont\u00e9 contre ce vieil homme !", "id": "Sialan, bukankah ini gawat?! Dia sudah tahu kita menjebak kakek tua ini!", "pt": "PQP, N\u00c3O ESTAMOS FERRADOS?! ELE DESCOBRIU TUDO SOBRE A GENTE ENGANANDO ESSE VELHO!", "text": "DAMN IT, ISN\u0027T THIS SCREWED UP?! HE FOUND OUT ABOUT EVERYTHING WE DID TO TRICK HIM!", "tr": "KAHRETS\u0130N, MAHVOLMADIK MI?! YA\u015eLI ADAMA KURDU\u011eUMUZ TUZAKLARI FARK ETT\u0130!"}, {"bbox": ["835", "2089", "1312", "2309"], "fr": "La ferme !", "id": "Tutup mulutmu!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/10.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/11.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "113", "827", "301"], "fr": "Si \u00e7a ne marche pas, on s\u0027enfuit d\u0027abord ! \u00c7a s\u0027appelle une retraite strat\u00e9gique !", "id": "Kalau tidak bisa, lari dulu! Ini namanya mundur strategis!", "pt": "SE N\u00c3O DER CERTO, VAMOS FUGIR PRIMEIRO! ISSO SE CHAMA RETIRADA ESTRAT\u00c9GICA!", "text": "IF NOT, LET\u0027S RUN FIRST! THIS IS CALLED A STRATEGIC RETREAT!", "tr": "OLMAZSA \u00d6NCE KA\u00c7ALIM! BUNA STRATEJ\u0130K GER\u0130 \u00c7EK\u0130LME DEN\u0130R!"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/12.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1807", "1176", "2005"], "fr": "Quoi, quoi ? On va se battre ?", "id": "Apa, apa? Mau bertarung?", "pt": "O QU\u00ca? O QU\u00ca? VAMOS LUTAR?", "text": "WHAT, WHAT? ARE WE FIGHTING?", "tr": "NE OLDU? KAVGA MI BA\u015eLIYOR?"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/14.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "73", "883", "310"], "fr": "Les amis, chargez ! \u00c9crasez-les !", "id": "Kawan-kawan! Serbu! Lucuti mereka!", "pt": "IRM\u00c3OS, IRM\u00c3S, CUNHADOS, ATACAR! DEIXEM ELES PELADOS!", "text": "BIG BROTHER, BIG SISTER, BROTHERS-IN-LAW, CHARGE! STRIP THEM BARE!", "tr": "A\u011eABEYLER, ABLALAR, EN\u0130\u015eTELER, SALDIRIN! SOYUN ONLARI!"}], "width": 1500}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/15.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/16.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/17.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "569", "960", "760"], "fr": "Faites attention \u00e0 ces salauds !!", "id": "Hati-hati dengan bajingan-bajingan kecil itu!!", "pt": "CUIDADO COM ESSES DESGRA\u00c7ADOS!!", "text": "WATCH OUT FOR THOSE LITTLE BASTARDS!!", "tr": "O P\u0130\u00c7 KURULARINA D\u0130KKAT ED\u0130N!!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/19.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "107", "1015", "377"], "fr": "[SFX] HA !!!", "id": "[SFX] HA!!!", "pt": "[SFX] HAAA!!!", "text": "[SFX] HA!!!", "tr": "[SFX] HA!!!"}], "width": 1500}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/20.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "639", "1091", "921"], "fr": "J\u0027avais de bonnes intentions et j\u0027ai n\u00e9goci\u00e9 avec vous, jeunes amis, avec sinc\u00e9rit\u00e9. Jeune G\u00e9n\u00e9ral, cette action de votre part est peut-\u00eatre inappropri\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku tadinya berniat tulus untuk berdiskusi dengan kalian, teman-teman muda. Tidakkah tindakan Tuan Muda Jenderal ini kurang pantas?", "pt": "EU TINHA AS MELHORES INTEN\u00c7\u00d5ES E DESEJAVA DISCUTIR SINCERAMENTE COM OS JOVENS AMIGOS. JOVEM GENERAL, TEMO QUE SUA ATITUDE SEJA INAPROPRIADA, N\u00c3O ACHA?", "text": "I CAME WITH SINCERE INTENTIONS TO NEGOTIATE WITH YOU YOUNG FRIENDS. ISN\u0027T THE YOUNG GENERAL\u0027S BEHAVIOR A BIT INAPPROPRIATE?", "tr": "BEN\u0130M N\u0130YET\u0130M SAM\u0130M\u0130YETT\u0130 VE S\u0130Z GEN\u00c7 DOSTLARLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORDUM. GEN\u00c7 GENERAL, BU HAREKET\u0130N\u0130Z PEK UYGUN DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/21.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/22.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1434", "1301", "1718"], "fr": "Arr\u00eatez tout le monde. Nous sommes ici pour sauver Grand-m\u00e8re. Tant que nous pouvons la sauver, tout est n\u00e9gociable.", "id": "Hentikan semua. Kami datang untuk menyelamatkan Nenek. Selama orangnya bisa diselamatkan, semuanya bisa dinegosiasikan.", "pt": "PAREM TODOS. ESTAMOS AQUI PARA SALVAR A VOV\u00d3. CONTANTO QUE CONSIGAMOS RESGAT\u00c1-LA, TUDO \u00c9 NEGOCI\u00c1VEL.", "text": "STOP. WE\u0027RE HERE TO SAVE GRANDMA. AS LONG AS WE CAN RESCUE HER, EVERYTHING IS NEGOTIABLE.", "tr": "HERKES DURSUN. N\u0130NEM\u0130Z\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130K. ONU KURTARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z S\u00dcRECE HER \u015eEY KONU\u015eULAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1500}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/24.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "886", "1337", "1167"], "fr": "Obliger le g\u00e9n\u00e9ral Xin \u00e0 se sentir l\u00e9s\u00e9 dans le corps d\u0027un humain Yang, cela ne ressemble pas \u00e0 quelque chose de \u00ab facilement n\u00e9gociable \u00bb.", "id": "Membiarkan Jenderal Xin menderita di dalam tubuh Manusia Yang, itu bukanlah pertanda \u0027negosiasi yang baik\u0027.", "pt": "MANTER O GENERAL XIN SOFRENDO NO CORPO DE UMA PESSOA YANG, ISSO N\u00c3O PARECE SER O QUE VOC\u00caS CHAMAM DE \"NEGOCI\u00c1VEL\".", "text": "FORCING GENERAL XIN TO SUFFER WITHIN A YANG BODY IS NOT \u0027NEGOTIABLE\u0027.", "tr": "KARDE\u015e XIN\u0027\u0130 B\u0130R YANG \u0130NSANININ BEDEN\u0130NE HAPSETMEK, PEK DE \u0027\u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130\u0027 B\u0130R DURUM G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 1500}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/25.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/26.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/27.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "325", "1207", "576"], "fr": "Merde ! Comment le sais-tu ?", "id": "Sialan! Bagaimana kau tahu?!", "pt": "PQP! COMO VOC\u00ca SABE?!", "text": "DAMN! HOW DID YOU KNOW?!", "tr": "KAHRETS\u0130N! NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN!"}], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/28.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/29.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "138", "1236", "376"], "fr": "Jeune ami, vous et moi n\u0027avions convenu que de quatre personnes. La situation actuelle...", "id": "Teman muda, kita hanya sepakat bertemu berempat. Situasi sekarang ini....", "pt": "JOVEM AMIGO, N\u00d3S COMBINAMOS APENAS QUATRO PESSOAS. COM ESTA SITUA\u00c7\u00c3O AGORA...", "text": "LITTLE FRIEND, WE ONLY AGREED ON FOUR PEOPLE. NOW...", "tr": "GEN\u00c7 DOSTUM, SEN\u0130NLE SADECE D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ANLA\u015eMI\u015eTIK. \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BU DURUM..."}], "width": 1500}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/30.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "529", "1124", "823"], "fr": "Seigneur Yushen, veuillez emmener Wuxin. Grand Fr\u00e8re Xin, rentrez d\u0027abord et attendez-nous.", "id": "Merepotkan Dewa Yu untuk membawa Wuxin, Kakak Xin pulanglah dulu dan tunggu kami.", "pt": "PE\u00c7O AO SENHOR YUSHEN QUE LEVE WUXIN. IRM\u00c3O XIN, V\u00c1 PARA CASA PRIMEIRO E NOS ESPERE.", "text": "LORD YU SHEN, PLEASE TAKE WUXIN BACK HOME AND WAIT FOR US WITH BROTHER XIN.", "tr": "YU SHEN, L\u00dcTFEN WUXIN\u0027\u0130 ALIP G\u0130T. KARDE\u015e XIN, SEN \u00d6NCE EVE G\u0130T B\u0130Z\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["239", "2238", "914", "2526"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Non !!", "id": "Kakak! Jangan!!", "pt": "IRM\u00c3O! N\u00c3O!!", "text": "BROTHER! NO!!", "tr": "A\u011eABEY! YAPMA!!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/31.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "610", "1247", "906"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "Penulis bekerja keras! Update setiap hari!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR\u0027S GOING ALL OUT! UPDATING EVERY DAY!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/32.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/33.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "172", "900", "480"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "Tambahkan ke rak buku! Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "ADD TO BOOKSHELF! OR I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE TOILET!", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/34.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/35.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "700", "1082", "1002"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "Baca setiap hari, dan aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "COME BACK EVERY DAY, I\u0027LL PROTECT YOU WHEN YOU GO TO THE TOILET.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/36.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 322, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/391/37.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua