This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 610
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/0.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/1.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "176", "1258", "390"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE L\u0027AUTEUR JIE YU DE FANQIE NOVEL \u00ab LE JOUR DE MA NAISSANCE, CENT FANT\u00d4MES MARCHAIENT LA NUIT, ET LES GARDIENS XUEHU PROT\u00c9GEAIENT LE CHEMIN \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "\u6539\u7f16\u81ea\u756a\u8304\u5c0f\u8bf4\u4f5c\u8005\u754c\u7389\u51fa\u751f\u5f53\u5929\uff0c\u767e\u9b3c\u591c\u884c\uff0c\u96ea\u6237\u62a4\u9053\u300b", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/2.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/3.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "360", "1307", "768"], "fr": "\u00c9COUTEZ, MESSIEURS, NOUS SOMMES JUSTE VENUS SAUVER NOTRE P\u00c8RE, ALORS SOYEZ CL\u00c9MENTS...", "id": "Kubilang, Kakak-kakak, kami hanya datang untuk menyelamatkan ayah, mohon kalian bermurah hati...", "pt": "MEUS CAROS IRM\u00c3OS, N\u00d3S S\u00d3 VIEMOS SALVAR NOSSO PAI, POR FAVOR, TENHAM MISERIC\u00d3RDIA...", "text": "\u6211\u8bf4\u51e0\u4f4d\u5927\u54e5\uff0c\u6211\u4eec\u53ea\u662f\u6765\u6551\u7239\u7684\uff0c\u4f60\u4eec\u9ad8\u62ac\u8d35\u624b...", "tr": "DED\u0130M K\u0130 B\u00dcY\u00dcK AB\u0130LER, B\u0130Z SADECE BABAMIZI KURTARMAYA GELD\u0130K, L\u00dcTFEN B\u0130ZE MERHAMET ED\u0130N..."}], "width": 1500}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/4.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "410", "822", "831"], "fr": "[SFX] RAAAH !", "id": "[SFX] YAA HOO HEI", "pt": "[SFX] HAAA!", "text": "\u5440\u8f70\u563f", "tr": "[SFX] YAAAH!"}], "width": 1500}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/5.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "144", "1293", "517"], "fr": "PUTAIN, ON NE PEUT PAS COMMUNIQUER AVEC CE TRUC !", "id": "Sialan, makhluk ini tidak bisa diajak bicara!", "pt": "PUTA MERDA, N\u00c3O D\u00c1 PRA SE COMUNICAR COM ESSA COISA!", "text": "\u5367\u69fd\uff0c\u8fd9\u73a9\u610f\u6c9f\u901a\u4e0d\u4e86\u554a\uff01", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU \u015eEYLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURULAMIYOR!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/6.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "2236", "1073", "2645"], "fr": "ILS DISENT QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE EST LE TYRAN DESTRUCTEUR DE MONDES, ET ILS VEULENT SE VENGER !", "id": "Mereka bilang Tuan Muda adalah tiran penghancur dunia, mereka ingin balas dendam!", "pt": "ELES DIZEM QUE O JOVEM MESTRE \u00c9 O TIRANO DESTRUIDOR DE MUNDOS, E ELES QUEREM VINGAN\u00c7A!", "text": "\u4ed6\u4eec\u8bf4\u5c0f\u5148\u751f\u662f\u706d\u4e16\u66b4\u541b\uff0c\u4ed6\u4eec\u8981\u62a5\u4ec7\u96ea\u6068\uff01", "tr": "ONLAR K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130\u0027N\u0130N D\u00dcNYAYI YOK EDEN B\u0130R ZAL\u0130M OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORLAR, \u0130NT\u0130KAM ALIP BU NEFRET\u0130 D\u0130ND\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["450", "349", "918", "618"], "fr": "ILS... ILS PARLENT DE...", "id": "Di-dia, mereka bilang...", "pt": "E-ELES EST\u00c3O DIZENDO...", "text": "\u4ed6\u3001\u4ed6\u4eec\u662f\u5728\u8bf4...", "tr": "O-ONLAR... D\u0130YOR K\u0130..."}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/7.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1846", "1007", "2350"], "fr": "TU SAIS PARLER NOTRE LANGUE ? NON ! TU OSES DIRE QUE MON CHEF EST UN TYRAN ????", "id": "Kau bisa bicara bahasa manusia? Salah! Kau bilang bosku adalah tiran?!?!", "pt": "VOC\u00ca FALA A L\u00cdNGUA HUMANA? N\u00c3O! VOC\u00ca DISSE QUE MEU CHEFE \u00c9 UM TIRANO????", "text": "\u4f60\u4f1a\u8bf4\u4eba\u8bdd\uff1f\u4e0d\u5bf9\uff01\u4f60\u8bf4\u6211\u8001\u5927\u662f\u66b4\u541b\uff1f\uff1f\uff1f\uff1f", "tr": "\u0130NSAN G\u0130B\u0130 KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR MUSUN? HAYIR! PATRONUMUN B\u0130R ZAL\u0130M OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLED\u0130N????"}], "width": 1500}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/8.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "2245", "810", "2487"], "fr": "MAIS JE NE SUIS JAMAIS VENU ICI AUPARAVANT.", "id": "Tapi aku belum pernah ke sini.", "pt": "MAS EU NUNCA ESTIVE NESTE LUGAR ANTES.", "text": "\u53ef\u6211\u4ece\u672a\u6765\u8fc7\u6b64\u5730\u3002", "tr": "AMA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 BURADA BULUNMADIM."}, {"bbox": ["437", "497", "1301", "1035"], "fr": "JE... JE L\u0027AI VU SUR LES FRESQUES DU TERRITOIRE DES LAMENTATIONS, LE TYRAN DESTRUCTEUR DE MONDES TE RESSEMBLE EXACTEMENT !!", "id": "Aku, aku pernah melihatnya di lukisan dinding di Wilayah Tangisan, tiran penghancur dunia itu persis sepertimu!!", "pt": "E-EU VI NOS MURAIS DO DOM\u00cdNIO CHOROSO, O TIRANO DESTRUIDOR DE MUNDOS SE PARECE EXATAMENTE COM VOC\u00ca!!", "text": "\u6211\u3001\u6211\u5728\u54ed\u6ce3\u9886\u7684\u58c1\u753b\u4e0a\u89c1\u8fc7\uff0c\u706d\u4e16\u66b4\u541b\u5c31\u957f\u4f60\u8fd9\u4e2a\u6837\u5b50\uff01\uff01", "tr": "BE-BEN ONU A\u011eLAYAN TOPRAKLAR\u0027DAK\u0130 DUVAR RES\u0130MLER\u0130NDE G\u00d6RD\u00dcM, D\u00dcNYAYI YOK EDEN ZAL\u0130M AYNI SEN\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!!"}], "width": 1500}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/9.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1617", "1003", "2078"], "fr": "TU RACONTES N\u0027IMPORTE QUOI ! MON JEUNE MA\u00ceTRE EST BIENVEILLANT ET MAGNANIME, COMMENT POURRAIT-IL \u00caTRE UN TYRAN !", "id": "Kau bicara omong kosong! Tuan Mudaku baik hati, bagaimana mungkin dia seorang tiran!", "pt": "ISSO \u00c9 PURA BESTEIRA! NOSSO JOVEM MESTRE \u00c9 BONDOSO E GENTIL, COMO ELE PODERIA SER UM TIRANO!", "text": "\u4f60\u7eaf\u5c5e\u653e\u5c41\uff01\u6211\u5bb6\u5c0f\u5148\u751f\u5b85\u5fc3\u4ec1\u539a\u600e\u4e48\u53ef\u80fd\u662f\u66b4\u541b\uff01", "tr": "SA\u00c7MALIYORSUN! BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130M \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 VE MERHAMETL\u0130D\u0130R, NASIL ZAL\u0130M OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/10.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "181", "1119", "531"], "fr": "V-VRAIMENT, LA RESSEMBLANCE EST FRAPPANTE ! C\u0027EST JUSTE QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE EST BEAUCOUP PLUS JEUNE ET PLUS FR\u00caLE QUE SUR LA PEINTURE !", "id": "Be-benar-benar mirip! Hanya saja Tuan Muda jauh lebih muda dan lebih lemah daripada yang di lukisan!", "pt": "\u00c9-\u00c9 REALMENTE PARECIDO! S\u00d3 QUE O JOVEM MESTRE PARECE MUITO MAIS JOVEM E MAIS DELICADO DO QUE NA PINTURA!", "text": "\u771f\u3001\u771f\u7684\u5f88\u50cf\uff01\u5c31\u662f\u5c0f\u5148\u751f\u6bd4\u753b\u4e0a\u5e74\u8f7b\u5f88\u591a\uff0c\u7ea4\u5f31\u5f88\u591a\uff01", "tr": "GE-GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BENZ\u0130YOR! SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130 RES\u0130MDEK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA GEN\u00c7 VE DAHA ZAYIF!"}], "width": 1500}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/11.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "181", "1222", "653"], "fr": "NOTRE CHEF EST CERTAINEMENT PLUS IMPOSANT QUE CE SOI-DISANT TYRAN ! ILS SE SONT JUSTE TROMP\u00c9S DE PERSONNE !", "id": "Bos pasti lebih gagah dari tiran itu! Mereka salah orang!", "pt": "O CHEFE \u00c9 DEFINITIVAMENTE MAIS IMPONENTE DO QUE ESSE TAL TIRANO! ELES DEVEM TER SE ENGANADO DE PESSOA!", "text": "\u8001\u5927\u80af\u5b9a\u6bd4\u90a3\u4ec0\u4e48\u66b4\u541b\u5a01\u6b66\uff01\u4ed6\u4eec\u5c31\u662f\u8ba4\u9519\u4eba\u4e86\uff01", "tr": "PATRON KES\u0130NL\u0130KLE O ZAL\u0130MDEN DAHA HEYBETL\u0130! ONLAR SADECE YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TANIDILAR!"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/12.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "410", "1368", "770"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! DISCUTER NE SERT \u00c0 RIEN. LAISSONS LES SANCAI DAOHU S\u0027OCCUPER DE CES TYPES !", "id": "Benar! Tidak bisa diajak bicara, bagaimana kalau biarkan Sancai Daohu yang menghadapi mereka saja!", "pt": "ISSO MESMO! N\u00c3O ADIANTA DISCUTIR. QUE TAL DEIXAR OS SANCAI DAOHU CUIDAREM DESSES CARAS!", "text": "\u6ca1\u9519\uff01\u8bf4\u4e5f\u8bf4\u4e0d\u901a\u8981\u4e0d\u8ba9\u4e09\u624d\u5012\u6237\u4ed6\u4eec\u5bf9\u4ed8\u8fd9\u4e9b\u5bb6\u4f19\u5427\uff01", "tr": "DO\u011eRU! KONU\u015eMANIN ANLAMI YOK. BIRAKALIM BU HER\u0130FLERLE SANCAI DAOHU VE EK\u0130B\u0130 \u0130LG\u0130LENS\u0130N!"}, {"bbox": ["490", "2341", "1242", "2711"], "fr": "SI JE POUVAIS DRAINER L\u0027ESSENCE DE SANG DE CES GENS, MES PETITS CH\u00c9RIS VERRAIENT LEUR PUISSANCE GRANDEMENT AUGMENTER !!", "id": "Kalau bisa menghisap habis darah dan sari pati orang-orang ini, kekuatan bayi-bayi kecilku akan meningkat pesat!!", "pt": "SE EU PUDER DRENAR A ESS\u00caNCIA DE SANGUE DESSAS PESSOAS, MEUS QUERIDOS TESOUROS TER\u00c3O UM GRANDE AUMENTO DE PODER!!", "text": "\u8981\u80fd\u5438\u5e72\u8fd9\u4e9b\u4eba\u7684\u7cbe\u8840\uff0c\u6211\u90a3\u4e9b\u5c0f\u5b9d\u8d1d\u53ef\u5c31\u529f\u529b\u5927\u6da8\u4e86\uff01\uff01", "tr": "E\u011eER BU \u0130NSANLARIN YA\u015eAM \u00d6Z\u00dcN\u00dc EMEB\u0130L\u0130RSEM, BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK BEBEKLER\u0130M\u0130N G\u00dc\u00c7LER\u0130 \u00c7OK ARTACAK!!"}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/13.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1536", "951", "1967"], "fr": "NON, NE R\u00c9SISTEZ PAS ! VOYONS CE QU\u0027ILS VEULENT FAIRE ! PEUT-\u00caTRE QUE GRAND FR\u00c8RE XIN EST ENTRE LEURS MAINS !", "id": "Tidak, semuanya jangan melawan, kita lihat apa yang mau mereka lakukan! Mungkin Kakak Xin ada di tangan mereka!", "pt": "N\u00c3O, PESSOAL, N\u00c3O RESISTAM. VAMOS VER O QUE ELES PRETENDEM FAZER! TALVEZ O IRM\u00c3O MAIS VELHO XIN ESTEJA COM ELES!", "text": "\u4e0d\uff0c\u5927\u5bb6\u4e0d\u8981\u53cd\u6297\u770b\u770b\u4ed6\u4eec\u8981\u505a\u4ec0\u4e48\uff01\u4e5f\u8bb8\u8f9b\u5927\u54e5\u5c31\u5728\u4ed6\u4eec\u624b\u91cc\uff01", "tr": "HAYIR, HERKES KAR\u015eI KOYMASIN, BAKALIM NE YAPACAKLAR! BELK\u0130 DE XIN A\u011eABEY ONLARIN EL\u0130NDE!"}], "width": 1500}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/15.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "559", "936", "810"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE MAUVAISES INTENTIONS. J\u0027IRAI AVEC VOUS.", "id": "Aku tidak punya niat jahat, aku akan ikut dengan kalian.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES. EU IREI COM VOC\u00caS.", "text": "\u6211\u6ca1\u6076\u610f\u6211\u548c\u4f60\u4eec\u8d70", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK, S\u0130Z\u0130NLE GELECE\u011e\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/16.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1674", "1225", "2070"], "fr": "ALLEZ-Y DOUCEMENT ! VOUS NE SAVEZ PAS COMMENT TRAITER LES PRISONNIERS ?!", "id": "Pelan-pelan! Tidak tahu cara memperlakukan tawanan, ya!!", "pt": "PEGUEM LEVE! VOC\u00caS N\u00c3O SABEM COMO TRATAR PRISIONEIROS COM CONSIDERA\u00c7\u00c3O?!", "text": "\u53ef\u8f7b\u70b9\uff01\u4e0d\u77e5\u9053\u4f18\u5f85\u4fd8\u864f\u554a\uff01\uff01", "tr": "NAZ\u0130K OLUN! ES\u0130RLERE \u0130Y\u0130 DAVRANILMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ!!"}, {"bbox": ["565", "91", "1070", "371"], "fr": "[SFX] ARGH !!", "id": "[SFX] AUGH WUU!!", "pt": "[SFX] ARGH! MMPH!!", "text": "\u554a\u545c\u8bef\uff01\uff01", "tr": "[SFX] ARGHH!!"}], "width": 1500}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/17.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/18.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/19.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1814", "811", "2120"], "fr": "O\u00d9... O\u00d9 ALLONS-NOUS ENCORE ?", "id": "Ma-mau jalan sampai mana lagi?", "pt": "A-AINDA TEMOS QUE IR AT\u00c9 ONDE?", "text": "\u8fd8\u3001\u8fd8\u8981\u8d70\u5230\u54ea\u513f\u554a\uff1f", "tr": "DA-DAHA NEREYE G\u0130DECE\u011e\u0130Z?"}], "width": 1500}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/20.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "385", "1144", "834"], "fr": "CHEF, TON TRUC DE FEU, EST-CE QU\u0027IL PEUT COMPRENDRE CE QU\u0027ILS DISENT ? C\u0027EST VRAIMENT FRUSTRANT DE NE PAS POUVOIR COMMUNIQUER !", "id": "Bos, apakah apimu itu bisa mengerti ucapan mereka? Susah sekali kalau tidak bisa berkomunikasi!", "pt": "CHEFE, AQUELA SUA CHAMA, SER\u00c1 QUE ELA CONSEGUE ENTENDER O QUE ELES EST\u00c3O DIZENDO? \u00c9 T\u00c3O FRUSTRANTE N\u00c3O CONSEGUIR SE COMUNICAR!", "text": "\u8001\u5927\uff0c\u4f60\u90a3\u4e2a\u4ec0\u4e48\u706b\u80fd\u4e0d\u80fd\u542c\u61c2\u4ed6\u4eec\u8bf4\u8bdd\u554a\uff1f\u6c9f\u901a\u4e0d\u4e86\u771f\u96be\u53d7\u554a\uff01", "tr": "PATRON, O ATE\u015e\u0130N ONLARIN NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130YOR MU? \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAMAMAK \u00c7OK CAN SIKICI!"}], "width": 1500}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/21.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "635", "520", "810"], "fr": "JE VAIS ESSAYER !", "id": "Aku coba!", "pt": "VOU TENTAR!", "text": "\u6211\u8bd5\u8bd5\uff01", "tr": "DENEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/22.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/23.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/24.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "546", "972", "955"], "fr": "H\u00c9 ! GROS IDIOT ! TU M\u0027AS ENTENDU ?!", "id": "Woi! Bodoh besar! Kau dengar aku bicara?!", "pt": "EI! SEU GRANDALH\u00c3O IDIOTA! EST\u00c1 ME OUVINDO?!", "text": "\u9001\uff01\u50bb\u5927\u4e2a\uff01\u542c\u89c1\u6211\u8bf4\u8bdd\u4e86\u5417\uff01\uff01", "tr": "HEY! KOCA APTAL! BEN\u0130 DUYUYOR MUSUN!!"}], "width": 1500}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/25.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1513", "799", "1846"], "fr": "PETIT MONSTRE, QU\u0027AS-TU DIT ?!", "id": "Monster kecil, apa katamu?!", "pt": "MONSTRINHO, O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "\u5c0f\u602a\u7269\uff0c\u4f60\u8bf4\u4ec0\u4e48\uff1f\uff01", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CANAVAR, NE DED\u0130N?!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/26.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "590", "1244", "888"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "PENULIS BEKERJA KERAS! UPDATE SETIAP HARI!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "\u4f5c\u8005\u7206\u809d\uff01\u6bcf\u65e5\u66f4\u65b0\uff01", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1500}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/27.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/28.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "224", "908", "511"], "fr": "AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "TAMBAHKAN KE RAK BUKU! KALAU TIDAK, AKU AKAN MENGIKUTIMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "ADICIONE AOS FAVORITOS! SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "\u52a0\u5165\u4e66\u796d\uff01\u4e0d\u7136\u4f60\u4e0a\u5395\u6240\u6211\u8ddf\u7740\u4f60", "tr": "K\u0130TAPLI\u011eINA EKLE! YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 1500}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/29.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/30.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "669", "1080", "969"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "BACA SETIAP HARI, DAN AKU AKAN MELINDUNGMU SAAT KAU KE TOILET.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "\u6bcf\u76ee\u6765\u770b\u4e0a\u5395\u6240\u6211\u4fdd\u62a4\u4f60", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 1500}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/31.webp", "translations": [], "width": 1500}, {"height": 301, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/610/32.webp", "translations": [], "width": 1500}]
Manhua