This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 619
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/0.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1325", "900", "1474"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL \u0027ON THE DAY I WAS BORN, A HUNDRED GHOSTS WALKED AT NIGHT, AND THE SNOW HOUSE PROTECTED THE PATH\u0027 BY JIE YU.", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["120", "0", "713", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/3.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "102", "682", "260"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/5.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "99", "585", "296"], "fr": "PETIT MA\u00ceTRE, JEUNE G\u00c9N\u00c9RAL, VOUS \u00caTES VRAIMENT VENUS ME SAUVER !!", "id": "Tuan Muda, Jenderal Muda, kalian benar-benar datang untuk menyelamatkanku!!", "pt": "JOVEM MESTRE, JOVEM GENERAL, VOC\u00caS REALMENTE VIERAM ME SALVAR!!", "text": "Little Master, Young General, you really came to save me!!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130, GEN\u00c7 GENERAL, GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130N\u0130Z!!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/6.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2515", "775", "2772"], "fr": "CET ENDROIT ME DONNE TOUJOURS UN SENTIMENT DE GRAND DANGER !", "id": "Tempat ini selalu memberiku perasaan yang sangat berbahaya!", "pt": "ESTE LUGAR SEMPRE ME D\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O MUITO PERIGOSA!", "text": "This place gives me a very dangerous feeling!", "tr": "BURASI BANA HEP \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R H\u0130S VER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["126", "1074", "443", "1277"], "fr": "NOUS DEVONS PARTIR VITE !", "id": "Kita harus segera pergi!", "pt": "PRECISAMOS IR R\u00c1PIDO!", "text": "We have to leave quickly!", "tr": "HEMEN G\u0130TMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["449", "0", "896", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/7.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "198", "604", "430"], "fr": "QUEL DANGER Y A-T-IL ! ILS VEULENT M\u00caME NOUS OFFRIR \u00c0 MANGER !", "id": "Bahaya apa! Mereka bahkan mau mentraktir kita makan!", "pt": "QUE PERIGO H\u00c1? ELES AT\u00c9 V\u00c3O NOS CONVIDAR PARA JANTAR!", "text": "What danger is there! They still want to treat us to a meal!", "tr": "NE TEHL\u0130KES\u0130 VAR K\u0130! B\u0130Z\u0130 YEME\u011eE B\u0130LE DAVET EDECEKLER!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/8.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "100", "694", "431"], "fr": "LE SOLEIL VA BIENT\u00d4T SE COUCHER ! UNE FOIS LA NUIT TOMB\u00c9E, TOUTES LES CR\u00c9ATURES QUI OSENT S\u0027APPROCHER DES LIEUX DE RASSEMBLEMENT HUMAINS MEURENT. PARTONS VITE ! PARTONS VITE !", "id": "Matahari akan segera terbenam! Begitu matahari terbenam, semua makhluk hidup yang berani mendekati pemukiman manusia akan mati, sebaiknya kita cepat pergi! Sebaiknya kita cepat pergi!", "pt": "O SOL J\u00c1 VAI SE P\u00d4R! ASSIM QUE O SOL SE PUSER, TODAS AS CRIATURAS QUE OUSAREM SE APROXIMAR DOS ASSENTAMENTOS HUMANOS MORRER\u00c3O. \u00c9 MELHOR SAIRMOS DAQUI R\u00c1PIDO! \u00c9 MELHOR SAIRMOS DAQUI R\u00c1PIDO!", "text": "The sun is about to set! Once the sun sets, all creatures that dare to approach the human settlements will die. Let\u0027s leave quickly! Let\u0027s leave quickly!", "tr": "G\u00dcNE\u015e BATMAK \u00dcZERE! G\u00dcNE\u015e BATTIKTAN SONRA, \u0130NSAN YERLE\u015e\u0130MLER\u0130NE YAKLA\u015eMAYA C\u00dcRET EDEN T\u00dcM CANLILAR \u00d6L\u00dcR, HEMEN G\u0130DEL\u0130M! HEMEN G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/9.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "210", "573", "441"], "fr": "NOUS SOMMES DES \u00c9TRANGERS, NE POUVONS-NOUS PAS FAIRE EXCEPTION ?", "id": "Kita adalah pendatang, apakah kita juga tidak terkecuali?", "pt": "N\u00d3S SOMOS FORASTEIROS, TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEMOS SER UMA EXCE\u00c7\u00c3O?", "text": "Are we outsiders, so there are no exceptions?", "tr": "B\u0130Z YABANCIYIZ, B\u0130R \u0130ST\u0130SNA OLAMAZ MIYIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/10.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "144", "765", "380"], "fr": "PETIT SERPENT NE SAIT PAS, MAIS IL N\u0027Y A JAMAIS EU D\u0027EXCEPTION AUPARAVANT !", "id": "Ular kecil ini tidak tahu, tapi sebelumnya tidak pernah ada pengecualian!", "pt": "ESTA PEQUENA SERPENTE N\u00c3O SABE, MAS NUNCA HOUVE EXCE\u00c7\u00d5ES ANTES!", "text": "Little Snake doesn\u0027t know, but there\u0027s never been an exception before!", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YILAN B\u0130LM\u0130YOR, AMA DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 \u0130ST\u0130SNA OLMADI!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/11.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "61", "461", "232"], "fr": "CECI...", "id": "Ini..", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/12.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "185", "476", "345"], "fr": "TR\u00c8S CHERS H\u00d4TES,", "id": "Para tamu yang terhormat", "pt": "HONRADOS CONVIDADOS,", "text": "Distinguished guests,", "tr": "DE\u011eERL\u0130 M\u0130SAF\u0130RLER\u0130M\u0130Z"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/13.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "110", "678", "335"], "fr": "LA NUIT DES \u00c2MES PERDUES EST SUR LE POINT DE TOMBER, VEUILLEZ RETOURNER DANS VOS CHAMBRES POUR VOUS REPOSER.", "id": "Malam yang Hilang akan segera tiba, silakan kembali ke dalam rumah untuk beristirahat.", "pt": "A NOITE DA PERDI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A CHEGAR, POR FAVOR, VOLTEM PARA DENTRO E DESCANSEM.", "text": "The Lost Night is about to descend, please return to your rooms to rest.", "tr": "KAYIP GECE YAKLA\u015eIYOR, L\u00dcTFEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P D\u0130NLEN\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/14.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "215", "685", "444"], "fr": "CHEF, ON Y VA OU PAS ?", "id": "Bos, kita pergi atau tidak?", "pt": "CHEFE, VAMOS OU N\u00c3O?", "text": "Boss, are we leaving or not?", "tr": "PATRON, G\u0130D\u0130YOR MUYUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/15.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "152", "774", "402"], "fr": "ONCLE CHEN FU EST TOUJOURS PORT\u00c9 DISPARU. SORTIR PR\u00c9CIPITAMMENT MAINTENANT POURRAIT COMPORTER D\u0027AUTRES RISQUES, MIEUX VAUT RESTER !", "id": "Paman Chen Fu masih belum diketahui keberadaannya, keluar sekarang secara gegabah juga mungkin ada risiko lain, lebih baik tetap di sini!", "pt": "O TIO CHEN FU AINDA EST\u00c1 DESAPARECIDO. SAIR AGORA PRECIPITADAMENTE PODE TRAZER OUTROS RISCOS, \u00c9 MELHOR FICAR!", "text": "Uncle Chen Fu is still missing. There might be other risks if we rashly go out now, so let\u0027s stay!", "tr": "CHEN FU AMCA HALA KAYIP. \u015e\u0130MD\u0130 ACELEYLE DI\u015eARI \u00c7IKMAK BA\u015eKA R\u0130SKLER DE TA\u015eIYAB\u0130L\u0130R, KALMAK DAHA \u0130Y\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/16.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "128", "715", "413"], "fr": "NOUS AVONS CAUS\u00c9 DES ENNUIS \u00c0 VOTRE ESTIM\u00c9E TRIBU !", "id": "Kami telah merepotkan suku Anda!", "pt": "N\u00d3S CAUSAMOS PROBLEMAS \u00c0 SUA HONRADA TRIBO!", "text": "We have troubled your tribe!", "tr": "KABILEN\u0130ZE ZAHMET VERD\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/17.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1041", "468", "1271"], "fr": "PETIT MA\u00ceTRE !!", "id": "Tuan Muda!!", "pt": "JOVEM MESTRE!!", "text": "Little Master!!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/22.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1508", "650", "1785"], "fr": "[SFX] BEURK ! QUI A ENLEV\u00c9 SES CHAUSSURES ? \u00c7A SENT SI MAUVAIS !", "id": "[SFX] Huek Siapa yang melepas sepatu, bau sekali!", "pt": "[SFX] BLEGH\u2014 QUEM TIROU OS SAPATOS? QUE FEDOR!", "text": "Ugh, who took off their shoes? It\u0027s so smelly!", "tr": "\u00d6\u011eH! K\u0130M AYAKKABILARINI \u00c7IKARDI, \u00c7OK K\u00d6T\u00dc KOKUYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/24.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "125", "585", "399"], "fr": "ET PUIS, POURQUOI N\u0027Y A-T-IL AUCUNE LUMI\u00c8RE !", "id": "Lagi pula, kenapa tidak ada cahaya sedikit pun!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR QUE N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA LUZ?", "text": "Also, why isn\u0027t there any light at all!", "tr": "AYRICA, NEDEN H\u0130\u00c7 I\u015eIK YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/25.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "292", "690", "502"], "fr": "C\u0027EST VRAI, C\u0027EST TROP CALME, COMME SI TOUT LE MONDE \u00c9TAIT MORT.", "id": "Benar, terlalu sepi, seolah-olah semua orang sudah mati", "pt": "ISSO MESMO, EST\u00c1 MUITO QUIETO, COMO SE TODOS TIVESSEM MORRIDO.", "text": "That\u0027s right, it\u0027s too quiet, as if everyone is dead.", "tr": "DO\u011eRU, \u00c7OK SESS\u0130Z, SANK\u0130 HERKES \u00d6LM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["273", "519", "675", "760"], "fr": "NE PARLEZ PAS ! VOUS N\u0027ENTENDEZ PAS \u00c0 QUEL POINT C\u0027EST SILENCIEUX ALENTOUR ?", "id": "Jangan bicara! Tidak dengar sekeliling begitu sepi!", "pt": "N\u00c3O FALE! N\u00c3O OUVIU COMO EST\u00c1 QUIETO AO REDOR?", "text": "Don\u0027t talk! Can\u0027t you hear how quiet it is around us!", "tr": "KONU\u015eMA! ETRAFIN NE KADAR SESS\u0130Z OLDU\u011eUNU DUYMUYOR MUSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/26.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "849", "747", "1082"], "fr": "POURQUOI NE PAS ENVOYER SANCAI DAOHU VOIR CE QUI SE PASSE !", "id": "Bagaimana kalau kita kirim Sancai Daohu keluar untuk melihat!", "pt": "QUE TAL MANDARMOS O SANCAI DAOHU PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "Why not send Sancai Daohu to take a look!", "tr": "SANCAI DAOHU\u0027YU KONTROL ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDEREL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/31.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1195", "523", "1442"], "fr": "!!!!", "id": "!!!!", "pt": "!!!!", "text": "!!!!", "tr": "!!!!"}, {"bbox": ["334", "3241", "712", "3482"], "fr": "ATTENTION ! IL EST SUR LE POINT DE SE D\u00c9CHA\u00ceNER !!!", "id": "Tidak baik! Dia akan mengamuk!!!", "pt": "CUIDADO! ELE VAI PERDER O CONTROLE!!!", "text": "Oh no! It\u0027s going berserk!!!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! KONTROLDEN \u00c7IKMAK \u00dcZERE!!!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/32.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "184", "749", "363"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "Penulis bekerja keras! Update setiap hari!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "Author\u0027s working hard! Daily updates!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/33.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "109", "547", "249"], "fr": "SINON, JE VOUS SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "Or else I\u0027ll follow you to the bathroom.", "tr": "YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/34.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "253", "651", "450"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "Baca setiap hari, dan aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "Come here every day~ I\u0027ll protect you when you go to the bathroom.", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 900}, {"height": 308, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/619/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "253", "599", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "248", "600", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua