This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 621
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1311", "899", "1488"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DE L\u0027AUTEUR JIE YU DE FANQIE NOVEL \u00ab LE JOUR DE MA NAISSANCE, CENT FANT\u00d4MES MARCHAIENT LA NUIT, ET LES GARDIENS XUEHU PROT\u00c9GEAIENT LE CHEMIN \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S \u0027ON THE DAY I WAS BORN, A HUNDRED GHOSTS WALKED AT NIGHT, AND THE SNOW HOUSE PROTECTED THE PATH", "tr": "YAZAR JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/2.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "198", "546", "406"], "fr": "[SFX] AAAH !", "id": "[SFX] AAHHH", "pt": "AH! AH! AH!", "text": "AHH!", "tr": "[SFX] AHHH!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/7.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "218", "778", "487"], "fr": "ALORS, LES CR\u00c9ATURES QUI S\u0027APPROCHAIENT D\u0027ICI LA NUIT ONT \u00c9T\u00c9 MANG\u00c9ES PAR EUX.", "id": "Ja- jadi makhluk hidup yang mendekat ke sini di malam hari... dimakan oleh mereka.", "pt": "ENT\u00c3O... ACONTECE QUE AS CRIATURAS QUE SE APROXIMAVAM DAQUI \u00c0 NOITE FORAM DEVORADAS POR ELES.", "text": "S-SO, THE CREATURES THAT APPROACH HERE AT NIGHT ARE EATEN BY THEM!", "tr": "DE-DEMEK K\u0130 GECELER\u0130 BURAYA YAKLA\u015eAN CANLILARI ONLAR Y\u0130YORMU\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/10.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1319", "580", "1537"], "fr": "ATTENTION ! ILS NOUS ONT D\u00c9COUVERTS !", "id": "Hati-hati! Mereka menemukan kita!", "pt": "CUIDADO! ELES NOS DESCOBRIRAM!", "text": "BE CAREFUL! THEY FOUND US!", "tr": "D\u0130KKAT! B\u0130Z\u0130 FARK ETT\u0130LER!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/12.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1237", "805", "1511"], "fr": "CACH\u00c9, CACH\u00c9, VRAIMENT CACH\u00c9, M\u00caME DIX MILLE D\u00c9MONS NE PEUVENT PAS ME TROUVER. SI UN D\u00c9MON ME TROUVE, QUE LA FOUDRE DIVINE LE R\u00c9DUISE EN CENDRES ! ORDRE EXPR\u00c8S !", "id": "Bersembunyi, bersembunyi, sungguh bersembunyi. Puluhan ribu guru jahat takkan menemukan. Jika ada guru jahat yang datang mencari, petir akan menyambar menjadi debu! Segera laksanakan sesuai perintah!", "pt": "ESCONDA-SE, ESCONDA-SE, ESCONDA-SE BEM, DEZ MIL MESTRES MALIGNOS N\u00c3O O ENCONTRAR\u00c3O. SE UM MESTRE MALIGNO VIER PROCUR\u00c1-LO, UM RAIO CELESTIAL O TRANSFORMAR\u00c1 EM P\u00d3! COM A URG\u00caNCIA DAS LEIS E DECRETOS!", "text": "HIDE, HIDE, REALLY HIDE, TEN THOUSAND EVIL TEACHERS CAN\u0027T FIND US. IF AN EVIL TEACHER COMES LOOKING, MAY HE BE TURNED INTO ASH BY THUNDER AND LIGHTNING! ACT QUICKLY AS THE DECREE COMMANDS!", "tr": "SAKLAN, SAKLAN, \u0130Y\u0130CE SAKLAN, ON B\u0130N K\u00d6T\u00dc B\u00dcY\u00dcC\u00dc BULAMASIN. E\u011eER K\u00d6T\u00dc B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER BULURSA, G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc VE YILDIRIMLA TOZA D\u00d6N\u00dc\u015eS\u00dcN! HEMEN ETK\u0130 ED\u0130N, YASALAR VE EM\u0130RLER GERE\u011e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/15.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "196", "797", "395"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOUS \u00caTES VRAIMENT INCROYABLE ! MOI, VIEUX XIN, JE VOUS ADMIRE !", "id": "Tuan Muda sungguh hebat! Aku, Xin Tua, kagum!", "pt": "O JOVEM MESTRE \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL! EU, VELHO XIN, O ADMIRO!", "text": "LITTLE MASTER IS TRULY AMAZING! I, OLD XIN, AM IMPRESSED!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130 GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA! BEN, YA\u015eLI XIN, S\u0130ZE HAYRANIM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/16.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "907", "844", "1176"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE CONFUSION TEMPORAIRE POUR EUX ! NOUS DEVONS ENCORE TROUVER UN MOYEN DE NOUS EN D\u00c9BARRASSER POUR \u00caTRE TRANQUILLES ! SINON...", "id": "Ini hanya mengelabui mereka untuk sementara! Kita masih harus menemukan cara untuk menyingkirkan mereka agar bisa tenang! Kalau tidak...", "pt": "APENAS OS CONFUNDIMOS TEMPORARIAMENTE! AINDA PRECISAMOS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE NOS LIVRARMOS DELES PARA FICARMOS TRANQUILOS! SEN\u00c3O...", "text": "IT\u0027S ONLY TEMPORARILY MISLEADING THEM! WE NEED TO FIND A WAY TO GET RID OF THEM TO BE AT EASE! OTHERWISE...", "tr": "BU SADECE ONLARI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK KARI\u015eTIRDI! HUZUR BULMAK \u0130\u00c7\u0130N ONLARDAN KURTULMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIZ! YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/21.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1325", "690", "1550"], "fr": "VOUS OSEZ ENTRER ? JE VAIS VOUS COMBATTRE JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT !!", "id": "Berani masuk?! Aku akan melawan kalian sampai mati!!", "pt": "OUSAM ENTRAR AQUI? EU VOU LUTAR COM VOC\u00caS AT\u00c9 A MORTE!!", "text": "DARE TO RUSH IN? I\u0027LL FIGHT YOU!!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUNUZ? S\u0130Z\u0130NLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eACA\u011eIM!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/22.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "104", "620", "297"], "fr": "JEUNE G\u00c9N\u00c9RAL, ATTENDEZ-MOI ! JE VIENS VOUS AIDER AUSSI !", "id": "Jenderal Muda, tunggu aku! Aku juga akan membantu!", "pt": "JOVEM GENERAL, ESPERE POR MIM! EU TAMB\u00c9M VOU AJUDAR!", "text": "YOUNG GENERAL, WAIT FOR ME! I\u0027M COMING TO HELP TOO!", "tr": "GEN\u00c7 KOMUTAN, BEKLEY\u0130N BEN\u0130! BEN DE YARDIMA GEL\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/23.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "588", "765", "698"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "Benda apa ini?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT IS THAT?", "tr": "BU DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/25.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1873", "765", "2037"], "fr": "C\u0027EST LE CADEAU QUE YU SHEN M\u0027A DONN\u00c9 LORS DE NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE !", "id": "Ini adalah hadiah yang diberikan Dewa Yu saat pertama kali kita bertemu!", "pt": "ESTE \u00c9 O PRESENTE QUE A IRM\u00c3 YU ME DEU QUANDO NOS CONHECEMOS PELA PRIMEIRA VEZ!", "text": "THIS IS THE GIFT THAT YU SHEN GAVE ME THE FIRST TIME WE MET!", "tr": "BU, Y\u00dcCE YU\u0027NUN \u0130LK KAR\u015eILA\u015eMAMIZDA BANA VERD\u0130\u011e\u0130 HED\u0130YE!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/28.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1333", "670", "1558"], "fr": "S\u0152UR YU ? TU ES VENUE NOUS AIDER ?!", "id": "Kak Yu? Kau datang membantu kami?!", "pt": "IRM\u00c3 YU? VOC\u00ca VEIO NOS AJUDAR?!", "text": "SISTER YU? YOU CAME TO HELP US?!", "tr": "YU ABLA? B\u0130ZE YARDIMA MI GELD\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/29.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "357", "747", "535"], "fr": "L\u0027AUTEUR SE DONNE \u00c0 FOND ! MISES \u00c0 JOUR QUOTIDIENNES !", "id": "Penulis bekerja keras! Update setiap hari!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "...", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/30.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "130", "546", "268"], "fr": "SINON, JE TE SUIVRAI AUX TOILETTES.", "id": "Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "OTHERWISE, I\u0027LL FOLLOW YOU TO THE BATHROOM.", "tr": "YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/31.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "281", "652", "469"], "fr": "VENEZ LIRE TOUS LES JOURS, ET JE VOUS PROT\u00c9GERAI QUAND VOUS IREZ AUX TOILETTES.", "id": "Baca setiap hari~ Aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "VISIT DAILY~ I\u0027LL PROTECT YOU IN THE BATHROOM", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 900}, {"height": 358, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/621/32.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua