This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 642
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/0.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1324", "900", "1485"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Yu \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE YU, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S \\\"ON THE DAY I WAS BORN, A HUNDRED GHOSTS WALKED AT NIGHT, AND THE SNOW HOUSE PROTECTED THE PATH\\\"", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/1.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1167", "621", "1404"], "fr": "Votre Majest\u00e9, attendez !", "id": "Yang Mulia, harap tunggu!", "pt": "MEU REI, ESPERE!", "text": "YOUR MAJESTY, WAIT!", "tr": "Majesteleri, bekleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/2.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "487", "433", "732"], "fr": "Avez-vous l\u0027intention d\u0027intervenir dans le karma de la lign\u00e9e de Jiu Nan ?", "id": "Apakah Anda berniat ikut campur dalam karma cabang Jiu Nan ini?", "pt": "VOC\u00ca PRETENDE INTERFERIR NO CARMA DE JIU NAN E SUA LINHAGEM?", "text": "ARE YOU PLANNING TO INTERFERE WITH THE KARMA OF JIU NAN\u0027S LINEAGE?", "tr": "Jiunan\u0027\u0131n bu soyunun karmas\u0131na m\u00fcdahale etmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["345", "1491", "580", "1685"], "fr": "Cela violerait votre accord avec Xiang.", "id": "Ini akan melanggar perjanjian Anda dengan Zhuanxu.", "pt": "ISSO VIOLARIA SEU ACORDO COM XIANG.", "text": "THIS VIOLATES YOUR AGREEMENT WITH XIANG.", "tr": "Bu, sizin ve \u0130mparator Xiang\u0027\u0131n aras\u0131ndaki anla\u015fmay\u0131 ihlal eder."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/3.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1198", "682", "1439"], "fr": "Si, dans cette vie, il p\u00e9rit dans le palais souterrain des morts, il n\u0027aura plus jamais aucune chance de s\u0027en sortir !", "id": "Jika dia tewas di Istana Bawah Tanah Orang Mati dalam kehidupan ini, maka dia tidak akan pernah bisa bangkit kembali!", "pt": "SE ELE MORRER NO PAL\u00c1CIO SUBTERR\u00c2NEO DOS MORTOS NESTA VIDA, ELE NUNCA MAIS TER\u00c1 CHANCE DE SE ERGUER!", "text": "IF HE DIES IN THE TOMB OF THE DEAD THIS LIFE, HE WILL NEVER HAVE A CHANCE TO RISE!", "tr": "Bu hayatta \u00d6l\u00fcler Saray\u0131\u0027nda can verirse, bir daha asla g\u00fcn y\u00fcz\u00fc g\u00f6remeyecek!"}, {"bbox": ["181", "305", "514", "536"], "fr": "Un accord ? Petit Jiu a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti huit fois. Neuf est le nombre extr\u00eame.", "id": "Perjanjian? Xiao Jiu telah dimusnahkan selama delapan kehidupan, sembilan adalah angka puncak.", "pt": "ACORDO? XIAO JIU J\u00c1 FOI MORTO OITO VEZES. NOVE \u00c9 O N\u00daMERO LIMITE.", "text": "AGREEMENT? XIAO JIU HAS BEEN KILLED FOR EIGHT LIVES, AND NINE IS THE ULTIMATE NUMBER.", "tr": "Anla\u015fma m\u0131? Xiao Jiu zaten sekiz ya\u015fam boyunca yok edildi, dokuz ise nihai say\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "406", "463", "668"], "fr": "Je suis l\u0027oncle de Petit Jiu. Durant les huit vies pr\u00e9c\u00e9dentes, j\u0027ai agi avec impartialit\u00e9 pour pr\u00e9server la dignit\u00e9 de la famille royale.", "id": "Aku adalah paman Xiao Jiu. Dalam delapan kehidupan sebelumnya, demi martabat keluarga kerajaan, aku menegakkan hukum dengan adil.", "pt": "EU SOU O TIO DE XIAO JIU. NAS OITO VIDAS ANTERIORES, PARA MANTER A DIGNIDADE DA FAM\u00cdLIA REAL, AGI COM IMPARCIALIDADE.", "text": "I AM XIAO JIU\u0027S UNCLE. FOR THE FIRST EIGHT LIVES, I UPHELD JUSTICE FOR THE SAKE OF THE ROYAL FAMILY\u0027S DIGNITY.", "tr": "Ben Xiao Jiu\u0027nun amcas\u0131y\u0131m. \u00d6nceki sekiz ya\u015fam boyunca kraliyet ailesinin itibar\u0131 i\u00e7in adaleti g\u00f6zettim."}, {"bbox": ["114", "1534", "474", "1798"], "fr": "Dans cette vie, je peux enfin cesser d\u0027\u00eatre l\u0027Empereur Jiang Chu et n\u0027\u00eatre que Wang San !!", "id": "Dalam kehidupan ini, aku akhirnya bisa berhenti menjadi Kaisar Jiang Chu, dan hanya menjadi Wang San!!", "pt": "NESTA VIDA, FINALMENTE POSSO DEIXAR DE SER O IMPERADOR JIANG CHU E SER APENAS WANG SAN!!", "text": "IN THIS LIFE, I CAN FINALLY STOP BEING JIANG CHUDI AND JUST BE WANG SAN!!", "tr": "Bu hayatta, sonunda \u0130mparator Jiang Chu olmay\u0131 b\u0131rak\u0131p sadece Wang San olabilirim!!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "390", "777", "846"], "fr": "Zhuan.", "id": "Zhuan.", "pt": "[SFX] HUH!", "text": "[SFX]Zhuan", "tr": "[SFX] HMM."}, {"bbox": ["3", "1972", "392", "2097"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "224", "766", "462"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX]HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/7.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "646", "724", "935"], "fr": "Au pire, il y aura juste une autre \u00ab Calamit\u00e9 Imp\u00e9riale \u00bb, voil\u00e0 tout.", "id": "Paling buruk, akan ada Kesengsaraan Kaisar lagi, itu saja.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, ENFRENTAREMOS OUTRA \u0027CALAMIDADE IMPERIAL\u0027 E PRONTO!", "text": "AT WORST, WE\u0027LL JUST HAVE ANOTHER \\\"EMPEROR\u0027S CALAMITY.\\\"", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle bir \u0130mparatorluk Felaketi daha ya\u015far\u0131z, hepsi bu."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/10.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "453", "636", "676"], "fr": "Salutations, Empereur Divin ! Salutations, Doyen Dieu Arbre !", "id": "Memberi hormat kepada Tuan Kaisar, salam kepada Dewa Pohon Senior!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, IMPERADOR DIVINO! SAUDA\u00c7\u00d5ES, DEUS \u00c1RVORE S\u00caNIOR!", "text": "GREETINGS, EMPEROR LORD, GREETINGS, SENIOR TREE GOD!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m, A\u011fa\u00e7 Tanr\u0131s\u0131 K\u0131demli\u0027ye de selamlar!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/11.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "618", "552", "783"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous tous venus ?", "id": "Kenapa kalian semua datang?", "pt": "POR QUE TODOS VOC\u00caS VIERAM?", "text": "WHY HAVE YOU ALL COME?", "tr": "Hepiniz neden buradas\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/12.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "336", "674", "581"], "fr": "Petit Jiu est en danger. Fei\u0027er l\u0027a senti et a failli d\u00e9vier de sa cultivation et sombrer dans la folie.", "id": "Xiao Jiu dalam bahaya, Fei\u0027er merasakannya, dan hampir mengalami penyimpangan Qi saat berkultivasi.", "pt": "XIAO JIU ESTAVA EM PERIGO, FEI\u0027ER SENTIU ALGO E QUASE SOFREU UM DESVIO DE QI DURANTE SEU CULTIVO.", "text": "XIAO JIU IS IN DANGER, FEI\u0027ER FELT IT IN HER HEART, AND ALMOST WENT MAD DURING CULTIVATION.", "tr": "Xiao Jiu tehlikedeydi, Fei\u0027er bunu hissetti ve geli\u015fim yaparken neredeyse yoldan \u00e7\u0131k\u0131yordu."}, {"bbox": ["120", "1679", "382", "1875"], "fr": "Nous avons appris que le jeune ma\u00eetre \u00e9tait en danger et sommes venus sp\u00e9cialement pour l\u0027aider.", "id": "Kami mengetahui Tuan Muda Kecil dalam bahaya, jadi kami datang untuk membantu.", "pt": "N\u00d3S SOUBEMOS QUE O JOVEM MESTRE ESTAVA EM PERIGO E VIEMOS AJUDAR.", "text": "WE KNOW THAT MR. XIAO IS IN DANGER, AND WE ARE HERE TO HELP.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi\u0027nin tehlikede oldu\u011funu \u00f6\u011frendik ve yard\u0131m etmek i\u00e7in \u00f6zel olarak geldik."}, {"bbox": ["172", "616", "479", "819"], "fr": "Heureusement, cette vieille femme a d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 une technique secr\u00e8te pour le plonger dans un profond sommeil.", "id": "Untungnya, aku (wanita tua ini) sudah menggunakan teknik rahasia untuk membuatnya tertidur lelap.", "pt": "FELIZMENTE, ESTA VELHA USOU UMA T\u00c9CNICA SECRETA PARA FAZ\u00ca-LA ADORMECER.", "text": "FORTUNATELY, I HAVE ALREADY USED A SECRET TECHNIQUE TO MAKE HER FALL ASLEEP.", "tr": "Neyse ki bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n gizli bir teknik kullanarak onu uyuttu."}, {"bbox": ["476", "12", "894", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/13.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "453", "768", "698"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre sollicitude. Cependant, ceci est une affaire de famille de la lign\u00e9e Zhiren, j\u0027interviendrai personnellement !", "id": "Terima kasih atas perhatian kalian semua. Tapi ini adalah urusan keluarga dari garis keturunan Zhiren, aku akan menanganinya sendiri!", "pt": "AGRADE\u00c7O A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE TODOS. NO ENTANTO, ESTE \u00c9 UM ASSUNTO DA FAM\u00cdLIA DA LINHAGEM DOS SERES PERFEITOS. EU MESMO RESOLVEREI!", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR CONCERN. BUT THIS IS A FAMILY MATTER OF THE REN LINEAGE, I WILL HANDLE IT PERSONALLY!", "tr": "Zahmetleriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Ancak bu, Y\u00fcce \u0130nsanlar soyunun bir aile meselesi, bizzat m\u00fcdahale edece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/14.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "61", "482", "310"], "fr": "Pardonnez ma franchise. Apr\u00e8s la \u00ab Rupture entre le Ciel et la Terre \u00bb, les r\u00e8gles de ce monde ont chang\u00e9.", "id": "Maafkan kelancanganku. Setelah peristiwa Juedi Tongtian, aturan dunia ini telah berubah.", "pt": "PERDOE MINHA FRANQUEZA. DEPOIS DO \u0027ROMPIMENTO C\u00c9U-TERRA\u0027, AS REGRAS DESTE MUNDO MUDARAM.", "text": "WITH ALL DUE RESPECT. AFTER THE HEAVEN AND EARTH WERE SEVERED, THE RULES OF THIS WORLD HAVE CHANGED.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n ama a\u00e7\u0131k konu\u015faca\u011f\u0131m. Cennet ile D\u00fcnya aras\u0131ndaki ba\u011f koptuktan sonra, bu d\u00fcnyan\u0131n kurallar\u0131 de\u011fi\u015fti."}, {"bbox": ["190", "917", "514", "1165"], "fr": "De plus, vous avez \u00e9tabli une r\u00e8gle avec le Grand Empereur Xiang : les Immortels Terrestres et sup\u00e9rieurs ne doivent pas s\u0027affronter sans autorisation.", "id": "Anda juga telah membuat aturan dengan Kaisar Agung Zhuanxu, bahwa Dewa Bumi ke atas tidak boleh bertarung sembarangan.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M ESTABELECEU REGRAS COM O GRANDE IMPERADOR XIANG: IMORTAIS TERRENOS E SUPERIORES N\u00c3O PODEM LUTAR ARBITRARIAMENTE.", "text": "AND YOU MADE A RULE WITH EMPEROR XIANG THAT EARTH IMMORTALS AND ABOVE CANNOT FIGHT AT WILL.", "tr": "Ayr\u0131ca B\u00fcy\u00fck \u0130mparator Zhuanxu ile D\u00fcnya \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc seviyesinin \u00fczerindekilerin keyfi olarak sava\u015famayaca\u011f\u0131na dair bir kural koydunuz."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/15.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "97", "730", "368"], "fr": "La parole d\u0027un monarque est sacr\u00e9e. Si vous intervenez, je crains que cela ne r\u00e9veille celui qui garde les tombes du monde dans la montagne Di Dang.", "id": "Seorang raja tidak bermain-main dengan kata-katanya. Jika Anda bertindak, dikhawatirkan akan membangunkan dia yang menjaga makam dunia di Gunung Didang.", "pt": "UM REI N\u00c3O VOLTA ATR\u00c1S EM SUA PALAVRA. SE VOC\u00ca AGIR, TEMO QUE DESPERTAR\u00c1 AQUELE QUE GUARDA OS T\u00daMULOS DO MUNDO NA MONTANHA DIDANG.", "text": "A KING\u0027S WORDS ARE NOT A JOKE. IF YOU TAKE ACTION, I\u0027M AFRAID YOU WILL AWAKEN THE ONE WHO GUARDS THE TOMB FOR THE WORLD IN MOUNT DI DANG.", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar\u0131n s\u00f6z\u00fc senettir. E\u011fer siz m\u00fcdahale ederseniz, korkar\u0131m ki Didang Da\u011f\u0131\u0027nda d\u00fcnya i\u00e7in mezar\u0131 koruyan o ki\u015fiyi uyand\u0131racaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["209", "543", "500", "736"], "fr": "Alors ce serait probl\u00e9matique !!", "id": "Kalau begitu, akan jadi masalah besar!!", "pt": "ENT\u00c3O SER\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO!!", "text": "THAT WOULD BE TROUBLESOME!!", "tr": "O zaman ba\u015f\u0131m\u0131z b\u00fcy\u00fck belada olur!!"}, {"bbox": ["247", "1379", "498", "1528"], "fr": "La parole d\u0027un monarque est sacr\u00e9e.", "id": "Seorang raja tidak bermain-main dengan kata-katanya.", "pt": "UM REI N\u00c3O VOLTA ATR\u00c1S EM SUA PALAVRA.", "text": "A KING\u0027S WORDS ARE NOT A JOKE", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar\u0131n s\u00f6z\u00fc senettir."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/16.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "506", "647", "743"], "fr": "S\u0027ils osent encore semer le trouble, ils seront ex\u00e9cut\u00e9s sans piti\u00e9 !", "id": "Jika berani keluar membuat onar lagi, pasti akan kubunuh tanpa ampun!", "pt": "SE OUSAREM CAUSAR PROBLEMAS NOVAMENTE, SER\u00c3O EXECUTADOS SEM PERD\u00c3O!", "text": "IF YOU DARE TO COME OUT AND CAUSE TROUBLE AGAIN, YOU WILL BE EXECUTED WITHOUT MERCY!", "tr": "E\u011fer bir daha ortaya \u00e7\u0131k\u0131p sorun \u00e7\u0131karmaya c\u00fcret ederlerse, kesinlikle affedilmeyecek ve idam edilecekler!"}, {"bbox": ["163", "104", "484", "321"], "fr": "La parole d\u0027un monarque est sacr\u00e9e ! Je l\u0027ai dit aux \u00e9trangers de Liangzhu.", "id": "Seorang raja tidak bermain-main dengan kata-katanya! Aku pernah mengatakannya kepada para pendatang dari Liangzhu.", "pt": "UM REI N\u00c3O VOLTA ATR\u00c1S EM SUA PALAVRA! EU DISSE ISSO AOS ESTRANGEIROS DE LIANGZHU.", "text": "A KING\u0027S WORDS ARE NOT A JOKE! I ONCE SAID THIS TO THE OUTSIDERS OF LIANGZHU.", "tr": "H\u00fck\u00fcmdar\u0131n s\u00f6z\u00fc senettir! Liangzhu\u0027nun d\u0131\u015far\u0131dan gelenlerine bunu s\u00f6ylemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/17.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "372", "769", "607"], "fr": "Il est maintenant temps pour moi de tenir ma promesse !", "id": "Sekarang saatnya aku menepati janjiku!", "pt": "AGORA CHEGOU A HORA DE CUMPRIR MINHA PROMESSA!", "text": "NOW IT\u0027S TIME FOR ME TO FULFILL MY PROMISE!", "tr": "\u015eimdi s\u00f6z\u00fcm\u00fc tutma zaman\u0131m geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/18.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "415", "402", "569"], "fr": "N\u0027est-ce pas se voiler la face !", "id": "Bukankah ini sama saja dengan menipu diri sendiri!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 APENAS ENGANAR A SI MESMO?!", "text": "ISN\u0027T THIS JUST DECEIVING YOURSELF?!", "tr": "Bu d\u00fcped\u00fcz kendini kand\u0131rmak de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/19.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "57", "554", "283"], "fr": "Empereur Divin, calmez-vous ! Pourquoi ne pas nous laisser, nous trois, aller secourir Petit Jiu et les autres ?", "id": "Tuan Kaisar, harap tenang! Bagaimana kalau biarkan kami bertiga yang pergi menyelamatkan Xiao Jiu dan yang lainnya!", "pt": "IMPERADOR DIVINO, ACALME-SE! QUE TAL DEIXAR N\u00d3S TR\u00caS RESGATARMOS XIAO JIU E OS OUTROS?", "text": "EMPEROR LORD, PLEASE CALM DOWN! HOW ABOUT LETTING THE THREE OF US GO AND RESCUE XIAO JIU AND THE OTHERS!", "tr": "\u0130mparator Hazretleri, sakin olun! Neden Xiao Jiu ve di\u011ferlerini kurtarmak i\u00e7in biz \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz\u00fc g\u00f6ndermiyorsunuz?"}, {"bbox": ["514", "784", "814", "920"], "fr": "Vous ?", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "...", "tr": "Sizler..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/20.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1039", "683", "1274"], "fr": "Seulement, nous aimerions vous demander un gage de confiance.", "id": "Hanya saja, kami ingin meminta sebuah tanda kepercayaan dari Anda.", "pt": "S\u00d3 QUE, GOSTAR\u00cdAMOS DE PEDIR UM S\u00cdMBOLO DE AUTORIDADE A VOC\u00ca.", "text": "I JUST WANT TO ASK YOU FOR A TOKEN.", "tr": "Sadece, sizden bir de g\u00fcven ni\u015fan\u0131 rica etmek istiyoruz."}, {"bbox": ["384", "84", "837", "307"], "fr": "Je suis le Grand Protecteur de la secte Dao, non soumis \u00e0 la restriction \u00ab Chuma ne franchit pas la Passe Shanhai \u00bb, et je peux ma\u00eetriser ce dieu f\u00e9roce.", "id": "Aku adalah Pelindung Agung Sekte Dao, tidak terikat oleh batasan \"Chuma tidak melewati Terusan Shanhai\", dan juga bisa menaklukkan dewa jahat itu.", "pt": "EU SOU O GRANDE PROTETOR DO DAO\u00cdSMO, N\u00c3O ESTOU SUJEITO \u00c0 RESTRI\u00c7\u00c3O DE \u0027OS DISC\u00cdPULOS CHUMA N\u00c3O ATRAVESSAM O PASSO SHANHAI\u0027, E POSSO CONTER AQUELE DEUS FEROZ.", "text": "I AM THE GREAT PROTECTOR OF THE DAOIST SECT, I AM NOT RESTRICTED BY \\\"SPIRIT MEDIUM DO NOT PASS SHANHAI PASS\\\", AND I CAN DETER THAT FIERCE GOD.", "tr": "Ben Taoist Tarikat\u0131\u0027n\u0131n B\u00fcy\u00fck Koruyucusuyum. \u0027Chumalar\u0131n Shanhai Ge\u00e7idi\u0027ni ge\u00e7ememesi\u0027 k\u0131s\u0131tlamas\u0131na tabi de\u011filim ve o vah\u015fi tanr\u0131y\u0131 da bast\u0131rabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/21.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "523", "426", "725"], "fr": "M\u00e8re Noire et les deux autres sont en effet plus appropri\u00e9es que moi ! Apr\u00e8s tout...", "id": "Hei Mama dan dua lainnya memang lebih cocok dariku! Bagaimanapun juga...", "pt": "OS TR\u00caS DA M\u00c3E NEGRA S\u00c3O REALMENTE MAIS ADEQUADOS DO QUE EU! AFINAL...", "text": "HEI MAMA AND THE OTHER THREE ARE INDEED MORE SUITABLE THAN ME! AFTER ALL...", "tr": "Kara Ana ve di\u011fer ikisi ger\u00e7ekten benden daha uygun! Sonu\u00e7ta..."}, {"bbox": ["39", "1155", "434", "1435"], "fr": "Tant que Petit Jiu peut, sans la protection de la famille royale Zhiren, survivre neuf vies cons\u00e9cutives sans que son \u00e2me ne soit an\u00e9antie par le karma du monde...", "id": "Selama Xiao Jiu bisa bertahan selama sembilan kehidupan berturut-turut tanpa perlindungan dari Keluarga Kerajaan Zhiren, dan jiwanya tidak dihancurkan oleh karma duniawi,", "pt": "DESDE QUE XIAO JIU CONSIGA, SEM A PROTE\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA REAL DOS SERES PERFEITOS, EVITAR QUE SUA ALMA SEJA ANIQUILADA PELO CARMA DO MUNDO POR NOVE VIDAS CONSECUTIVAS...", "text": "AS LONG AS XIAO JIU CAN SURVIVE NINE LIVES IN A ROW WITHOUT THE PROTECTION OF THE SUPREME HUMAN ROYAL CLAN, AND NOT BE KILLED BY THE KARMA OF THE WORLD.", "tr": "Yeter ki Xiao Jiu, Y\u00fcce \u0130nsanlar Kraliyet Ailesi\u0027nin korumas\u0131 olmadan, art arda dokuz ya\u015fam boyunca d\u00fcnyan\u0131n karmas\u0131 taraf\u0131ndan ruhu ve zihni tamamen yok edilmesin."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/22.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1637", "633", "1869"], "fr": "Si Petit Jiu r\u00e9ussit, il pourra retourner sur la terre ancestrale des Zhiren et jouir d\u0027une vie paisible pour des myriades d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Jika Xiao Jiu berhasil, dia bisa kembali ke tanah leluhur Zhiren, menikmati kehidupan damai selama puluhan ribu tahun.", "pt": "SE XIAO JIU TIVER SUCESSO, ELE PODER\u00c1 RETORNAR \u00c0 TERRA ANCESTRAL DOS SERES PERFEITOS E DESFRUTAR DE DEZENAS DE MILHARES DE ANOS DE PAZ.", "text": "IF XIAO JIU CAN SUCCEED, HE CAN RETURN TO THE ANCESTRAL LAND OF THE SUPREME HUMANS AND ENJOY TENS OF THOUSANDS OF YEARS OF PEACEFUL DAYS.", "tr": "E\u011fer Xiao Jiu ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, Y\u00fcce \u0130nsanlar\u0131n Ata Topraklar\u0131\u0027na d\u00f6nebilir ve on binlerce y\u0131l s\u00fcrecek huzurlu g\u00fczel g\u00fcnlerin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabilir."}, {"bbox": ["425", "234", "869", "472"], "fr": "Le grand karma g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par la \u00ab Calamit\u00e9 Imp\u00e9riale \u00bb sera alors annul\u00e9, et il pourra expier les p\u00e9ch\u00e9s de votre clan Zhiren !", "id": "Karma besar yang dihasilkan oleh \"Kesengsaraan Kaisar\" itu akan terhapus, dan dia bisa menebus dosa-dosa klan Zhiren kalian!", "pt": "O GRANDE CARMA GERADO PELA \u0027CALAMIDADE IMPERIAL\u0027 SER\u00c1 ENT\u00c3O EXTINTO, E ELE PODER\u00c1 EXPIAR OS PECADOS DA SUA RA\u00c7A DOS SERES PERFEITOS!", "text": "THE GREAT KARMA GENERATED BY THE \\\"EMPEROR\u0027S CALAMITY\\\" WILL BE WIPED OUT, AND HE CAN REDEEM THE SINS OF YOUR SUPREME HUMAN CLAN!", "tr": "O zaman \u0027\u0130mparatorluk Felaketi\u0027nin yaratt\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fck karma silinir ve o, Y\u00fcce \u0130nsanlar kabileniz ad\u0131na g\u00fcnahlar\u0131n kefaretini \u00f6deyebilir!"}, {"bbox": ["634", "1047", "762", "1389"], "fr": "Grand Empereur Zhuanxu.", "id": "Kaisar Agung Zhuanxu.", "pt": "GRANDE IMPERADOR ZHUANXU.", "text": "EMPEROR ZHUAN XU,", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u0130mparator Zhuanxu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/23.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "1215", "528", "1633"], "fr": "C\u0027est entendu !", "id": "Sepakat!", "pt": "COMBINADO!", "text": "IT\u0027S A DEAL!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["295", "508", "587", "845"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/24.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "408", "515", "702"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, un membre d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9 de la famille royale de notre clan a conclu cet accord avec le Grand Empereur Xiang, mais a secr\u00e8tement jou\u00e9 sur les mots.", "id": "Dahulu, seorang bangsawan kerajaan yang putus asa dari klan membuat perjanjian ini dengan Kaisar Agung Zhuanxu, tetapi diam-diam memainkan permainan kata-kata.", "pt": "NAQUELE ANO, UM MEMBRO DESESPERADO DA REALEZA FEZ ESTE ACORDO COM O GRANDE IMPERADOR XIANG, MAS SECRETAMENTE USOU UM JOGO DE PALAVRAS.", "text": "BACK THEN, A DESPERATE ROYAL OF THE CLAN MADE THIS AGREEMENT WITH EMPEROR XIANG, BUT PLAYED A WORD GAME IN SECRET.", "tr": "O zamanlar kabileden umutsuz bir kraliyet mensubu, \u0130mparator Xiang ile bu anla\u015fmay\u0131 yapm\u0131\u015f ama gizlice bir kelime oyunu oynam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "144", "416", "252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/26.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1030", "853", "1313"], "fr": "Tant que Petit Jiu ne meurt pas du \u00ab karma du monde \u00bb, mais des mains des siens, il peut rapidement mettre fin \u00e0 une vie et r\u00e9int\u00e9grer le cycle de la r\u00e9incarnation.", "id": "Selama Xiao Jiu tidak mati karena \"karma duniawi\", melainkan di tangan orang-orangnya sendiri, dia bisa dengan cepat mengakhiri satu kehidupan dan masuk kembali ke siklus reinkarnasi.", "pt": "DESDE QUE XIAO JIU N\u00c3O MORRA PELO \u0027CARMA DO MUNDO\u0027, MAS PELAS M\u00c3OS DE UM DOS SEUS, ELE PODER\u00c1 ENCERRAR RAPIDAMENTE UMA VIDA E REENTRAR NO CICLO DE REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "AS LONG AS XIAO JIU DOESN\u0027T DIE FROM \\\"THE KARMA OF THE WORLD\\\", BUT DIES AT THE HANDS OF HIS OWN PEOPLE, HE CAN QUICKLY END ONE LIFE AND REINCARNATE.", "tr": "Yeter ki Xiao Jiu \u0027d\u00fcnyan\u0131n karmas\u0131\u0027 y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil de kendi adamlar\u0131n\u0131n elinde \u00f6ls\u00fcn, b\u00f6ylece bir ya\u015fam\u0131 h\u0131zla sonland\u0131r\u0131p reenkarnasyona yeniden girebilir."}, {"bbox": ["87", "122", "411", "354"], "fr": "Car bien que la lign\u00e9e Zhiren ne puisse pas aider Petit Jiu, elle peut le tuer !", "id": "Karena meskipun garis keturunan Zhiren tidak bisa membantu Xiao Jiu, mereka bisa membunuhnya!", "pt": "POIS EMBORA A LINHAGEM DOS SERES PERFEITOS N\u00c3O POSSA AJUDAR XIAO JIU, ELES PODEM MAT\u00c1-LO!", "text": "BECAUSE ALTHOUGH THE SUPREME HUMAN LINEAGE CANNOT HELP XIAO JIU, THEY CAN KILL HIM!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Y\u00fcce \u0130nsanlar soyu Xiao Jiu\u0027ya yard\u0131m edemese de, onu \u00f6ld\u00fcrebilir!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/27.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1281", "474", "1569"], "fr": "Malheureusement, apr\u00e8s la quatri\u00e8me vie, je n\u0027ai plus eu le c\u0153ur de le faire moi-m\u00eame. J\u0027ai donc utilis\u00e9 mon sang et celui de cent b\u00eates et mille insectes pour fa\u00e7onner le Dieu Bestial, afin qu\u0027il tue Petit Jiu \u00e0 ma place.", "id": "Sayangnya, setelah kehidupan keempat, aku tidak tega melakukannya, jadi aku hanya bisa menggunakan darahku ditambah ratusan binatang dan ribuan serangga untuk menciptakan Dewa Binatang, dan membiarkannya membunuh Xiao Jiu menggantikanku.", "pt": "INFELIZMENTE, AP\u00d3S A QUARTA VIDA, EU N\u00c3O TIVE CORAGEM DE FAZ\u00ca-LO. S\u00d3 PUDE USAR MEU SANGUE E O DE CENTENAS DE BESTAS E MILHARES DE INSETOS PARA CRIAR O DEUS BESTA, PARA QUE ELE MATASSE XIAO JIU EM MEU LUGAR.", "text": "UNFORTUNATELY, AFTER THE FOURTH LIFE, I COULDN\u0027T BEAR TO DO IT ANYMORE, SO I COULD ONLY USE MY BLOOD AND THE HUNDRED BEASTS AND THOUSAND INSECTS TO CREATE THE BEAST GOD, AND LET HIM KILL XIAO JIU FOR ME.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc ya\u015famdan sonra ona k\u0131yamad\u0131m, bu y\u00fczden kan\u0131m\u0131 y\u00fczlerce hayvan ve binlerce b\u00f6cekle birle\u015ftirerek Canavar Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131 yaratt\u0131m ve Xiao Jiu\u0027yu benim yerime onun \u00f6ld\u00fcrmesini sa\u011flad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/28.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1432", "483", "1660"], "fr": "Huit vies de manigances, r\u00e9duites \u00e0 n\u00e9ant...", "id": "Rencana selama delapan kehidupan hampir berhasil, namun gagal di saat terakhir...", "pt": "OITO VIDAS DE PLANEJAMENTO, FRACASSANDO NO \u00daLTIMO MOMENTO...", "text": "EIGHT LIVES OF PLANNING HAVE FAILED...", "tr": "Sekiz ya\u015faml\u0131k planlar son anda suya d\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["119", "526", "429", "735"], "fr": "Si j\u0027interviens maintenant, cela enfreindrait les r\u00e8gles.", "id": "Jika aku bertindak sekarang, itu berarti melanggar aturan.", "pt": "SE EU AGIR AGORA, ESTAREI VIOLANDO AS REGRAS.", "text": "NOW IF I TAKE ACTION, IT WILL BE A VIOLATION OF THE RULES.", "tr": "\u015eimdi e\u011fer m\u00fcdahale edersem, kurallar\u0131 ihlal etmi\u015f olurum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/29.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1001", "671", "1229"], "fr": "Juste un de vos objets personnels devrait suffire \u00e0 effrayer ce dieu f\u00e9roce !", "id": "Hanya dengan satu barang pribadi Anda, pasti sudah cukup untuk menggertak dewa jahat itu!", "pt": "APENAS UM OBJETO PESSOAL SEU SER\u00c1 SUFICIENTE PARA INTIMIDAR AQUELE DEUS FEROZ!", "text": "AS LONG AS I HAVE ONE OF YOUR PERSONAL BELONGINGS, I\u0027M SURE IT CAN DETER THAT FIERCE GOD!", "tr": "Sadece yan\u0131n\u0131zda ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131z bir e\u015fyan\u0131zla, o vah\u015fi tanr\u0131y\u0131 cayd\u0131rabilece\u011finizi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["509", "278", "753", "473"], "fr": "Je te l\u0027accorde. Que veux-tu ?", "id": "Aku berjanji padamu. Apa yang kau inginkan?", "pt": "EU CONCORDO. O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "I PROMISE YOU. WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Sana s\u00f6z veriyorum. Ne istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/30.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "113", "380", "353"], "fr": "Bien que tu sois un Immortel Terrestre, tu es n\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00c2ge du D\u00e9clin du Dharma.", "id": "Meskipun kau adalah Dewa Bumi, kau lahir di Zaman Kemerosotan Dharma.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEJA UM IMORTAL TERRENO, AFINAL, NASCEU NA ERA DO FIM DO DHARMA.", "text": "ALTHOUGH YOU ARE AN EARTH IMMORTAL, YOU WERE ULTIMATELY BORN IN THE AGE OF DECLINING DHARMA.", "tr": "Bir D\u00fcnya \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc olsan da, sonu\u00e7ta Dharma\u0027n\u0131n Sona Erdi\u011fi \u00c7a\u011f\u0027da do\u011fdun."}, {"bbox": ["261", "973", "567", "1207"], "fr": "Je crains qu\u0027un simple gage de ma part ne suffise pas \u00e0 affronter cet \u00e9tranger !", "id": "Hanya dengan satu tanda kepercayaanku, aku khawatir itu tidak akan cukup untuk menghadapi pendatang itu!", "pt": "TEMO QUE APENAS UM S\u00cdMBOLO MEU N\u00c3O SEJA SUFICIENTE PARA LIDAR COM AQUELE ESTRANGEIRO!", "text": "I\u0027M AFRAID MY TOKEN ALONE WON\u0027T BE ENOUGH TO DEAL WITH THAT OUTSIDER!", "tr": "Sadece benim bir ni\u015fan\u0131mla o d\u0131\u015far\u0131dan gelenle ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131n\u0131zdan korkuyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/31.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "718", "812", "910"], "fr": "Alors, que pouvons-nous bien faire ?!", "id": "Lalu apa yang harus kita lakukan?!", "pt": "ENT\u00c3O O QUE DEVEMOS FAZER?!", "text": "THEN WHAT SHOULD WE DO?!", "tr": "O zaman ne yapmam\u0131z gerek?!"}, {"bbox": ["271", "371", "554", "620"], "fr": "Cet \u00ab Immortel Venu d\u0027Ailleurs \u00bb est-il si puissant ?", "id": "\"Dewa Terbang dari Luar Langit\" itu begitu hebat?", "pt": "AQUELE \u0027IMORTAL DE AL\u00c9M DOS C\u00c9US\u0027 \u00c9 T\u00c3O PODEROSO ASSIM?", "text": "THAT \\\"HEAVENLY FLYING IMMORTAL\\\" IS ACTUALLY SO POWERFUL?", "tr": "O \u0027Cennetin \u00d6tesinden Gelen \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027 ger\u00e7ekten bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/32.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1330", "731", "1485"], "fr": "Ancien Pin ?!", "id": "Pak Tua Song?!", "pt": "VELHO SONG?!", "text": "OLD MAN SONG?!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 \u00c7am?!"}, {"bbox": ["524", "611", "894", "739"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 539, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/642/33.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua