This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 658
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "0", "608", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "1278", "769", "1464"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman de l\u0027auteur Jie Yu de Fanqie Novel \u00ab Le jour de ma naissance, cent fant\u00f4mes marchaient la nuit, et les gardiens Xuehu prot\u00e9geaient le chemin \u00bb", "id": "Diadaptasi dari novel Fanqie karya Jie Bao \u300aSaat Aku Lahir, Ratusan Hantu Berparade, Pelindung Keluarga Xuehu\u300b", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"NO DIA EM QUE NASCI, CEM FANTASMAS CAMINHARAM \u00c0 NOITE, XUESHAN GUARDOU O CAMINHO\" DO AUTOR JIE BAO, DA PLATAFORMA FANQIE XIAOSHUO.", "text": "ADAPTED FROM THE TOMATO NOVEL AUTHOR JIE YU\u0027S \u0027ON THE DAY I WAS BORN, A HUNDRED GHOSTS WALKED AT NIGHT, AND THE SNOW HOUSE PROTECTED THE PATH", "tr": "FANQIE NOVEL YAZARI JIE YU\u0027NUN \u300aDO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, Y\u00dcZ HAYALET GECE Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dc YAPTI, KAR KAB\u0130LES\u0130 YOLU KORUDU\u300b ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["25", "0", "608", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/2.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "182", "592", "415"], "fr": "A\u00efe, gamin, tu n\u0027as m\u00eame pas essay\u00e9 de m\u0027attraper ! J\u0027ai un mal fou !!", "id": "Aduh, anak nakal, kamu juga tidak menangkapku! Sakit sekali!!", "pt": "AI, MEU DEUS, SEU IDIOTA, NEM PARA ME SEGURAR UM POUCO! MORRI DE DOR!!", "text": "OUCH! LITTLE CALF, YOU COULDN\u0027T EVEN CATCH ME! IT HURTS SO MUCH!!", "tr": "HAY AKS\u0130, VELET, BEN\u0130 TUTACA\u011eINI DA B\u0130LM\u0130YORSUN! CANIM \u00c7OK ACIDI!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/3.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "542", "768", "720"], "fr": "Ma\u00eetre Ba !! Vous \u00eates enfin revenu !!! J\u0027ai eu la peur de ma vie !!!", "id": "Tuan Kedelapan!! Kau akhirnya kembali!!! Aku takut setengah mati!!!", "pt": "OITAVO MESTRE!! VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU!!! QUE SUSTO VOC\u00ca ME DEU!!!", "text": "EIGHTH MASTER!! YOU\u0027RE FINALLY BACK!!! YOU SCARED ME TO DEATH!!!", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD!! SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN!!! \u00d6D\u00dcM KOPTU!!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/4.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "465", "706", "629"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va ! Je vais bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudahlah, sudahlah! Bukankah aku baik-baik saja?", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM! EU ESTOU BEM, N\u00c3O ESTOU?", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT! SEE? I\u0027M OKAY!", "tr": "TAMAM, TAMAM! \u0130Y\u0130Y\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/5.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1321", "494", "1495"], "fr": "Moi... je ne sais m\u00eame pas quoi dire, me croiriez-vous ?", "id": "A-aku... apakah Anda akan percaya jika aku bilang aku tidak tahu harus berkata apa?", "pt": "EU... SE EU DISSER QUE N\u00c3O SEI O QUE DIZER, VOC\u00ca ACREDITARIA?", "text": "I... IF I SAY I DON\u0027T KNOW ANYTHING, WOULD YOU BELIEVE ME?", "tr": "BEN... NE D\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLESEM \u0130NANIR MISINIZ?"}, {"bbox": ["441", "609", "711", "781"], "fr": "Ma\u00eetre Ba, comment \u00eates-vous sorti ?", "id": "Tuan Kedelapan, bagaimana kau bisa keluar?", "pt": "OITAVO MESTRE, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU SAIR?", "text": "EIGHTH MASTER, HOW DID YOU GET OUT?", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, NASIL DI\u015eARI \u00c7IKTIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/6.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "316", "341", "494"], "fr": "Vous ne savez rien ?", "id": "Tidak tahu apa-apa?", "pt": "N\u00c3O SABE DE NADA?", "text": "DON\u0027T KNOW ANYTHING?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/7.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "448", "680", "735"], "fr": "Ma\u00eetre Ba ne ment pas ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, nous \u00e9tions tortur\u00e9s par le Dieu Qiong, quand soudain tout le ciel s\u0027est assombri...", "id": "Tuan Kedelapan tidak bohong! Saat itu kami sedang disiksa oleh Dewa Qiong, tiba-tiba seluruh langit menjadi gelap...", "pt": "O OITAVO MESTRE N\u00c3O MENTIU! NAQUELA HORA, EST\u00c1VAMOS SENDO TORTURADOS PELO DEUS QIONG QUANDO, DE REPENTE, O C\u00c9U INTEIRO ESCURECEU...", "text": "EIGHTH MASTER ISN\u0027T LYING! WE WERE BEING TORTURED BY QIONG GOD WHEN SUDDENLY THE WHOLE SKY TURNED DARK...", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD YALAN S\u00d6YLEM\u0130YOR! O SIRADA QIONG TANRISI TARAFINDAN \u0130\u015eKENCE G\u00d6R\u00dcYORDUK, B\u0130RDENB\u0130RE B\u00dcT\u00dcN G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc KARARDI..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/9.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "557", "776", "720"], "fr": "Le ciel... le ciel... comment s\u0027est-il assombri ?!", "id": "La-la-langitnya... kenapa jadi gelap?!", "pt": "O C\u00c9-C\u00c9-C\u00c9U... POR QUE ESCURECEU DE REPENTE?!", "text": "WH-WHY DID THE SKY TURN DARK?!", "tr": "G\u00d6-G\u00d6-G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc NASIL KARARDI?!"}, {"bbox": ["74", "370", "377", "503"], "fr": "Domaine des Lamentations", "id": "Wilayah Tangisan", "pt": "REINO DAS LAMENTA\u00c7\u00d5ES", "text": "WAILING DOMAIN", "tr": "A\u011eLAYAN B\u00d6LGE"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/13.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "991", "711", "1255"], "fr": "Tellement d\u0027\u00e2mes en peine ! Elles veulent poss\u00e9der nos corps !!", "id": "Banyak sekali arwah penasaran! Mereka ingin merasuki tubuh kita!!", "pt": "QUANTAS ALMAS PENADAS! ELES QUEREM POSSUIR NOSSOS CORPOS!!", "text": "SO MANY VENGEFUL SOULS! THEY WANT TO POSSESS OUR BODIES!!", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u0130NC\u0130 RUH! BEDENLER\u0130M\u0130Z\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORLAR!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/14.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "368", "415", "580"], "fr": "Ma\u00eetre Ba.", "id": "Tuan Kedelapan", "pt": "OITAVO MESTRE!", "text": "EIGHTH MASTER", "tr": "SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/15.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "226", "787", "464"], "fr": "Je suis costaud, qu\u0027elles prennent le mien ! Ne les touchez pas !!", "id": "Tubuhku besar, kalau mau merasuki, rasuki saja aku! Jangan sentuh mereka!!", "pt": "EU SOU GRANDE E FORTE! SE QUISEREM POSSUIR ALGU\u00c9M, QUE SEJA EU! N\u00c3O TOQUEM NELES!!", "text": "I\u0027M BIG, POSSESS ME IF YOU MUST! DON\u0027T TOUCH THEM!!", "tr": "BEN\u0130M V\u00dcCUDUM \u0130R\u0130, ELE GE\u00c7\u0130RECEKSEN\u0130Z BEN\u0130 ELE GE\u00c7\u0130R\u0130N! ONLARA DOKUNMAYIN!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/17.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "204", "604", "363"], "fr": "Salauds !! Vous osez semer le trouble juste sous mon nez ?", "id": "Bajingan!! Berani-beraninya berbuat onar di depan mataku?", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!! OUSA FAZER BADERNA BEM DEBAIXO DO MEU NARIZ?", "text": "BASTARD!! DARE TO ACT WILDLY UNDER MY NOSE?!", "tr": "SEN\u0130 AL\u00c7AK!! G\u00d6Z\u00dcM\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE TA\u015eKINLIK YAPMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/18.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "634", "795", "868"], "fr": "Je ne sais pas ce qui s\u0027est pass\u00e9 ensuite, j\u0027ai juste senti que l\u0027Anc\u00eatre nous avait fait sortir en nous cognant avec sa t\u00eate !", "id": "Aku tidak tahu apa yang terjadi setelah itu, hanya merasa seperti Leluhur Tua menggunakan kepalanya untuk mendorong kita keluar!", "pt": "N\u00c3O SEI AO CERTO O QUE ACONTECEU DEPOIS, S\u00d3 SENTI QUE O ANCESTRAL NOS EMPURROU PARA FORA COM A CABE\u00c7A!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT HAPPENED AFTER THAT, I JUST FELT LIKE THE ANCESTOR KNOCKED US OUT WITH HIS HEAD!", "tr": "SONRASINDA NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM, SADECE ATA\u0027NIN B\u0130Z\u0130 KAFASIYLA \u0130TT\u0130REREK DI\u015eARI \u00c7IKARDI\u011eINI H\u0130SSETT\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/19.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "56", "591", "332"], "fr": "On pensait aussi sortir l\u0027Anc\u00eatre, mais on dirait qu\u0027on lui a arrach\u00e9 la t\u00eate...", "id": "Kami tadinya berpikir untuk menarik Leluhur Tua keluar juga, tapi sepertinya malah kepalanya yang tercabut...", "pt": "N\u00d3S \u00cdAMOS PUXAR O ANCESTRAL TAMB\u00c9M, MAS PARECE QUE ACABAMOS ARRANCANDO A CABE\u00c7A DELE...", "text": "WE WANTED TO PULL THE ANCESTOR OUT TOO, BUT IT SEEMS LIKE WE PULLED HIS HEAD OFF...", "tr": "ATA\u0027YI DA DI\u015eARI \u00c7EKMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcK AMA GAL\u0130BA KAFASINI KOPARDIK..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/20.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "107", "707", "397"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, ne me dites pas que j\u0027ai tu\u00e9 l\u0027Anc\u00eatre ?!", "id": "Tuan Muda, jangan-jangan aku sudah membunuh Leluhur Tua?!", "pt": "JOVEM MESTRE, SER\u00c1 QUE EU ACABEI MATANDO O ANCESTRAL?!", "text": "LITTLE SIR, DID I KILL THE ANCESTOR?!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130, YOKSA ATA\u0027YI BEN M\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/21.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "75", "511", "340"], "fr": "Le serpent Ba a aid\u00e9 N\u00fcwa \u00e0 r\u00e9parer le ciel, ses m\u00e9rites sont incommensurables, il est destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre \u00e9ternel ! Il est juste temporairement endormi !", "id": "Ular Ba pernah membantu Nuwa menambal langit, pahalanya tak terhingga, ditakdirkan abadi! Dia hanya tertidur sementara!", "pt": "A SERPENTE BA AJUDOU NUWA A REMENDAR O C\u00c9U. SEUS M\u00c9RITOS S\u00c3O IMENSUR\u00c1VEIS, E ELE EST\u00c1 DESTINADO \u00c0 IMORTALIDADE! ELE EST\u00c1 APENAS TEMPORARIAMENTE ADORMECIDO!", "text": "THE BA SNAKE ONCE HELPED NUWA MEND THE HEAVENS, ITS MERITS ARE IMMEASURABLE, DESTINED TO BE ETERNAL! HE\u0027S JUST TEMPORARILY ASLEEP!", "tr": "BA YILANI B\u0130R ZAMANLAR N\u00dcWA\u0027YA G\u00d6\u011e\u00dc ONARMASINDA YARDIM ETT\u0130, ERDEMLER\u0130 SONSUZDUR, EBED\u0130YEN YOK OLMAMAYA MAHKUMDUR! O SADECE GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK UYKUYA DALDI!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/22.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "285", "748", "566"], "fr": "Alors... alors trouvons un lieu propice selon le feng shui pour enterrer la t\u00eate de l\u0027Anc\u00eatre ! Qu\u0027il continue de nous prot\u00e9ger, nous les grands serpents !", "id": "Ka-kalau begitu, carilah tempat fengshui yang bagus untuk menguburkan kepala Leluhur Tua! Biarkan dia terus memberkati kita, Ular Besar!", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O VAMOS ENCONTRAR UM LUGAR COM BOM FENG SHUI PARA SEPULTAR A CABE\u00c7A DO VELHO ANCESTRAL! PARA QUE ELE CONTINUE A NOS ABEN\u00c7OAR, AS GRANDES SERPENTES!", "text": "TH-THEN LET\u0027S FIND AN AUSPICIOUS PLACE TO BURY THE ANCESTOR\u0027S HEAD! SO HE CAN CONTINUE TO BLESS OUR GREAT SNAKE LINEAGE!", "tr": "\u00d6-\u00d6YLEYSE, ATA\u0027NIN KAFASINI G\u00d6MMEK \u0130\u00c7\u0130N U\u011eURLU B\u0130R YER BULALIM! B\u0130Z\u0130, B\u00dcY\u00dcK YILANLARI KORUMAYA DEVAM ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["557", "812", "823", "988"], "fr": "C\u0027est ce qu\u0027il faut faire ! Je vais t\u0027aider \u00e0 faire des calculs divinatoires.", "id": "Memang seharusnya begitu! Aku akan membantumu menghitung.", "pt": "\u00c9 O CERTO A FAZER! EU TE AJUDAREI COM A ADIVINHA\u00c7\u00c3O.", "text": "INDEED! I\u0027LL HELP YOU DIVINE A LOCATION.", "tr": "\u00d6YLE OLMALI! SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KEHANETTE BULUNACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/24.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1227", "649", "1378"], "fr": "Anc\u00eatre ?!", "id": "Leluhur Tua?!", "pt": "VELHO ANCESTRAL?!", "text": "ANCESTOR?!", "tr": "ATA?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/27.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "94", "598", "401"], "fr": "Anc\u00eatre, que voulez-vous dire ? Petit Ba n\u0027oubliera pas de vous rendre hommage sur votre tombe !!", "id": "Leluhur Tua, apa maksudmu ini? Xiao Ba tidak akan lupa mengunjungi makammu!!", "pt": "VELHO ANCESTRAL, O QUE O SENHOR QUER DIZER COM ISSO? O PEQUENO OITO N\u00c3O ESQUECER\u00c1 DE VISITAR SEU T\u00daMULO E PRESTAR HOMENAGENS!!", "text": "ANCESTOR, WHAT DO YOU MEAN BY THIS? LITTLE EIGHT WON\u0027T FORGET TO VISIT YOUR GRAVE!!", "tr": "ATA, BU NE ANLAMA GEL\u0130YOR? K\u00dc\u00c7\u00dcK SEK\u0130Z SANA MEZARINDA T\u00dcTS\u00dc YAKMAYI UNUTMAYACAK!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/28.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "209", "440", "428"], "fr": "Hahaha, c\u0027est la b\u00e9n\u00e9diction que l\u0027Anc\u00eatre Serpent Ba vous accorde, Ma\u00eetre Ba, acceptez-la !", "id": "Hahaha, ini adalah berkah dari Leluhur Ular Ba untukmu, Tuan Kedelapan, terimalah!", "pt": "HAHAHA, ESTA \u00c9 A B\u00caN\u00c7\u00c3O DO ANCESTRAL SERPENTE BA PARA VOC\u00ca, OITAVO MESTRE. ACEITE-A!", "text": "HAHAHA, THIS IS THE BA SNAKE ANCESTOR\u0027S BLESSING FOR YOU, EIGHTH MASTER, JUST ACCEPT IT!", "tr": "HAHAHA, BU BA YILANI ATASI\u0027NIN SANA B\u0130R L\u00dcTFU, SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 LORD, KABUL ET!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/29.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "167", "768", "316"], "fr": "Une si bonne aubaine ?", "id": "Masih ada hal baik seperti ini?", "pt": "AINDA EXISTE ALGO T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "REALLY? THAT\u0027S GREAT!", "tr": "B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/30.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "370", "735", "551"], "fr": "Non !!", "id": "Tidak boleh!!", "pt": "N\u00c3O!!", "text": "NO!!", "tr": "OLMAZ!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/31.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "79", "725", "380"], "fr": "S\u0027il est fix\u00e9 l\u00e0, comment pourrons-nous nous reproduire ?!", "id": "Kalau ditaruh di sana, bukankah jadi tidak bisa \u0027meminjam benih\u0027 lagi!!", "pt": "SE FICAR PRESO A\u00cd, COMO VAMOS \u0027PEDIR SEMENTES EMPRESTADAS\u0027?!", "text": "IF IT\u0027S STUCK THERE, HOW CAN WE MATE?!!", "tr": "ORAYA SIKI\u015eIRSA NASIL SOYUNU DEVAM ETT\u0130RECEK!!"}, {"bbox": ["373", "1455", "766", "1687"], "fr": "Ta-ta-tais-toi ! Ne parle pas de reproduction !!", "id": "Di-di-diam! Jangan bicara soal \u0027meminjam benih\u0027!!", "pt": "CALA, CALA, CALA A BOCA! N\u00c3O FALE SOBRE \u0027PEDIR SEMENTES EMPRESTADAS\u0027!!", "text": "SH-SH-SHUT UP! DON\u0027T TALK ABOUT MATING!!", "tr": "K-K-KES SES\u0130N\u0130! SOYUNU DEVAM ETT\u0130RMEK FALAN DEME!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/33.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "164", "598", "368"], "fr": "Merci beaucoup pour votre aide cette fois, Senior. Si vous avez besoin de quoi que ce soit \u00e0 l\u0027avenir, je ne refuserai certainement pas !", "id": "Terima kasih banyak atas bantuan Senior kali ini, jika ada perintah di masa depan, aku pasti tidak akan menolak!", "pt": "MUITO OBRIGADO, S\u00caNIOR, PELA AJUDA DESTA VEZ. SE PRECISAR DE ALGO NO FUTURO, ESTAREI \u00c0 DISPOSI\u00c7\u00c3O!", "text": "THANK YOU FOR YOUR HELP THIS TIME, SENIOR. IF YOU NEED ANYTHING IN THE FUTURE, I WON\u0027T REFUSE!", "tr": "BU SEFER YARDIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER KIDEML\u0130, GELECEKTE B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z OLURSA KES\u0130NL\u0130KLE REDDETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["156", "1223", "544", "1473"], "fr": "Pas de quoi. Je suis venu jusqu\u0027ici pour un duel d\u00e9cisif avec le Juzi. Tant que tu ne t\u0027interposes pas entre nous deux, \u00e7a ira !", "id": "Tidak perlu sungkan. Aku mengejar sampai ke sini hanya untuk bertarung menentukan siapa yang lebih kuat dengan Juzi, selama kau tidak ikut campur urusan kami berdua, itu sudah cukup!", "pt": "N\u00c3O SEJA POR ISSO. EU O SEGUI AT\u00c9 AQUI PARA UM DUELO DECISIVO COM O JUZI. DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O INTERFIRA EM NOSSO CONFRONTO, EST\u00c1 TUDO BEM!", "text": "NO NEED TO BE POLITE. I CAME HERE TO SETTLE THINGS WITH THE JUZI. IT\u0027S FINE AS LONG AS YOU DON\u0027T INTERFERE IN OUR MATTER!", "tr": "NAZ\u0130K OLMANA GEREK YOK. BURAYA KADAR JUZI \u0130LE HESAPLA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M, \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N ARASINA G\u0130RMED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE SORUN YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/34.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "415", "482", "663"], "fr": "Vous deux \u00eates des ennemis jur\u00e9s, je ne devrais pas m\u0027interposer. Mais mon stupide fr\u00e8re...", "id": "Kalian berdua adalah musuh bebuyutan, seharusnya aku tidak menghalangi. Tapi saudaraku yang bodoh itu...", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O INIMIGOS MORTAIS, EU N\u00c3O DEVERIA INTERVIR. MAS MEU IRM\u00c3O TOLO...", "text": "YOU TWO ARE MORTAL ENEMIES, I SHOULDN\u0027T INTERFERE. BUT MY FOOLISH BROTHER...", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z \u00d6L\u00dcMC\u00dcL D\u00dc\u015eMANSINIZ, ASLINDA ENGEL OLMAMALIYDIM. AMA O BEN\u0130M APTAL KARDE\u015e\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/35.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "320", "441", "503"], "fr": "Quoi ? Quels ennemis jur\u00e9s ?", "id": "Apa? Musuh bebuyutan apa?", "pt": "O QU\u00ca? QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE INIMIGOS MORTAIS?", "text": "WHAT? WHAT MORTAL ENEMIES?", "tr": "NE? NE \u00d6L\u00dcMC\u00dcL D\u00dc\u015eMANI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/36.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "380", "367", "526"], "fr": "Hmph, c\u0027est naturellement toi et moi !", "id": "Hmph, tentu saja kau dan aku!", "pt": "HMPH, NATURALMENTE, SOU EU E VOC\u00ca!", "text": "HMPH, NATURALLY, IT\u0027S YOU AND ME!", "tr": "HMPH, TAB\u0130\u0130 K\u0130 SEN VE BEN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/37.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "227", "525", "499"], "fr": "M\u00eame sans parler de l\u0027incompatibilit\u00e9 de nos destins, je dois te vaincre, toi le Juzi, pour prouver que je suis le plus fort des Mohistes !!", "id": "Bahkan jika mengabaikan masalah takdir yang saling bertentangan, aku tetap harus mengalahkanmu, Juzi ini, untuk membuktikan bahwa akulah praktisi Mo terkuat!!", "pt": "MESMO QUE IGNOREMOS A QUEST\u00c3O DE NOSSOS DESTINOS INCOMPAT\u00cdVEIS, EU PRECISO DERROTAR VOC\u00ca, O JUZI, PARA PROVAR QUE SOU O MO\u00cdSTA MAIS FORTE!!", "text": "EVEN DISREGARDING THE MATTER OF CONFLICTING FATES, I MUST DEFEAT YOU, THE JUZI, TO PROVE THAT I AM THE STRONGEST MOHIST!!", "tr": "KADERLER\u0130M\u0130Z\u0130N \u00c7ATI\u015eMASINI B\u0130R KENARA BIRAKSAK B\u0130LE, SEN\u0130, JUZI\u0027Y\u0130 YENMEL\u0130 VE EN G\u00dc\u00c7L\u00dc MOH\u0130ST OLDU\u011eUMU KANITLAMALIYIM!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/38.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "319", "747", "498"], "fr": "L\u0027auteur se donne \u00e0 fond ! Mises \u00e0 jour \u00e0 chaque fois !", "id": "Penulis bekerja keras! Update setiap episode!", "pt": "O AUTOR EST\u00c1 DANDO O SANGUE! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DI\u00c1RIAS!", "text": "AUTHOR EXPLODING WITH EFFORT! DAILY UPDATES!", "tr": "YAZAR \u00c7ILGINLAR G\u0130B\u0130 \u00c7ALI\u015eIYOR! HER G\u00dcN YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["0", "1062", "410", "1168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/39.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "166", "546", "307"], "fr": "Sinon, je te suivrai aux toilettes.", "id": "Kalau tidak, aku akan mengikutimu saat kau ke toilet.", "pt": "SEN\u00c3O, EU TE SIGO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "Or I go to the bathroom with you", "tr": "YOKSA TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/40.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "317", "650", "507"], "fr": "Viens lire tous les jours ~ Je te prot\u00e9gerai quand tu iras aux toilettes.", "id": "Baca setiap hari~ Aku akan melindungimu saat kau ke toilet.", "pt": "LEIA DIARIAMENTE, E EU TE PROTEJO AT\u00c9 NO BANHEIRO!", "text": "VISIT DAILY~ I\u0027LL PROTECT YOU IN THE BATHROOM", "tr": "HER G\u00dcN OKUMAYA GEL, TUVALETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE SEN\u0130 KORURUM."}], "width": 900}, {"height": 767, "img_url": "snowmtl.ru/latest/on-the-day-i-was-born-a-hundred-ghosts-roamed-at-night-and-snow-covered-corpses-guarded-the-path/658/41.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "214", "413", "315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["5", "719", "670", "766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua