This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "495", "688", "618"], "fr": "Xiaofeng, ne sois pas impoli.", "id": "XIAOFENG, JANGAN KURANG AJAR.", "pt": "XIAO FENG, N\u00c3O SEJA IMPERTINENTE.", "text": "XIAOFENG, DON\u0027T BE RUDE.", "tr": "Xiaofeng, sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme."}, {"bbox": ["251", "126", "333", "191"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["52", "485", "163", "547"], "fr": "[SFX] Kaka.", "id": "[SFX] KREK KREK.", "pt": "[SFX] CAC\u00c1.", "text": "[SFX] KAKA...", "tr": "[SFX] Keke."}, {"bbox": ["47", "902", "321", "1018"], "fr": "Chapitre 78 : Le Pari. \u0152uvre originale : Tang Jia San Shao. Sc\u00e9nario et dessin : Dangaoyue.", "id": "BAB TUJUH PULUH DELAPAN: TARUHAN. KARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO. GAMBAR: DAN GAO YUE.", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E OITO: A APOSTA\nOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\nARTE: DANGAO YUE", "text": "CHAPTER 78: THE BET ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO ARTIST: DAN GAO YUE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 78: BAH\u0130S\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZER: DANGAO YUE"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "147", "620", "375"], "fr": "Vice-Ma\u00eetre du Palais, Yunxiaozi.", "id": "WAKIL KEPALA AULA YUNXIAOZI.", "pt": "VICE-MESTRE DO PAL\u00c1CIO, YUN XIAOZI", "text": "DEPUTY HALL MASTER YUNXIAOZI", "tr": "Salon Usta Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Yunxiaozi"}, {"bbox": ["109", "121", "219", "253"], "fr": "Oncle martial !", "id": "PAMAN GURU!", "pt": "TIO MARCIAL!", "text": "UNCLE-MASTER!", "tr": "Usta Amca!"}, {"bbox": ["129", "897", "240", "1028"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "GURU!", "pt": "MESTRE!", "text": "MASTER!", "tr": "Usta!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "862", "232", "995"], "fr": "Les progr\u00e8s de ma cultivation sont dus \u00e0 mon nouveau ma\u00eetre.", "id": "KEMAJUAN KULTIVASI MURID INI SEMUA BERKAT GURU BARU YANG SAYA ANGKAT,", "pt": "O PROGRESSO NO CULTIVO DESTA DISC\u00cdPULA DEVE-SE AO MEU NOVO MESTRE,", "text": "MY PROGRESS IS ALL THANKS TO MY NEW MASTER.", "tr": "\u00d6\u011frencinizin geli\u015fimindeki ilerleme, yeni kabul etti\u011fim ustam sayesindedir."}, {"bbox": ["530", "180", "616", "269"], "fr": "C\u0027est bien que tu sois de retour.", "id": "BAGUSLAH SUDAH KEMBALI.", "pt": "QUE BOM QUE VOLTOU.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE BACK.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne sevindim."}, {"bbox": ["142", "620", "253", "751"], "fr": "S\u0153ur cadette, tu es de retour.", "id": "ADIK SEPERGURUAN, KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "JUNIOR SISTER, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f, geri d\u00f6nd\u00fcn."}, {"bbox": ["543", "595", "712", "746"], "fr": "Xiaodiao, nous ne nous sommes pas vus depuis quelques mois, mais tu sembles avoir fait des progr\u00e8s !", "id": "XIAODIAO, BARU BEBERAPA BULAN TIDAK BERTEMU, KAU SEPERTINYA SUDAH ADA KEMAJUAN!", "pt": "XIAO DIAO, FAZ APENAS ALGUNS MESES QUE N\u00c3O NOS VEMOS, E VOC\u00ca PARECE TER PROGREDIDO BASTANTE!", "text": "XIAODIAO, IT\u0027S ONLY BEEN A FEW MONTHS, BUT YOU SEEM TO HAVE IMPROVED!", "tr": "Xiaodiao, sadece birka\u00e7 ayd\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re epey ilerlemi\u015fsin!"}, {"bbox": ["135", "138", "244", "252"], "fr": "Ma\u00eetre, je suis de retour.", "id": "GURU, AKU KEMBALI.", "pt": "MESTRE, EU VOLTEI.", "text": "MASTER, I\u0027M BACK.", "tr": "Usta, geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["599", "942", "692", "1056"], "fr": "Laissez-moi vous le pr\u00e9senter.", "id": "BIAR SAYA PERKENALKAN.", "pt": "DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LO.", "text": "LET ME INTRODUCE YOU.", "tr": "Sizi tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "463", "737", "618"], "fr": "Avec une cultivation seulement au stade interm\u00e9diaire de la p\u00e9n\u00e9tration, pas \u00e9tonnant qu\u0027il ne puisse pas former de bons disciples.", "id": "HANYA KULTIVASI TAHAP MENENGAH PENETRASI, PANTAS SAJA TIDAK BISA MENGAJAR MURID YANG BAIK,", "pt": "COM UM CULTIVO APENAS NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DE GUANTONG, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE N\u00c3O CONSIGA ENSINAR BONS DISC\u00cdPULOS.", "text": "MERELY AT THE MID-STAGE OF THE CONNECTION REALM, NO WONDER YOU CAN\u0027T TEACH GOOD DISCIPLES.", "tr": "Sadece N\u00fcfuz Etme aleminin orta a\u015famas\u0131nda bir geli\u015fim seviyesi, iyi \u00f6\u011frenciler yeti\u015ftirememesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["91", "835", "250", "956"], "fr": "Je te conseille de ne plus prendre de disciples \u00e0 l\u0027avenir, pour ne pas g\u00e2cher leur potentiel.", "id": "SAYA SARANKAN KAU SEBAIKNYA TIDAK MENERIMA MURID LAGI, AGAR TIDAK MENYESATKAN ANAK ORANG.", "pt": "ACONSELHO-O A N\u00c3O ACEITAR MAIS DISC\u00cdPULOS NO FUTURO, PARA N\u00c3O PREJUDICAR O POTENCIAL DELES.", "text": "I ADVISE YOU NOT TO TAKE IN ANY MORE DISCIPLES IN THE FUTURE, LEST YOU LEAD THEM ASTRAY.", "tr": "Sana tavsiyem, gelecekte \u00f6\u011frenci almaman, yoksa ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00e7ocuklar\u0131n\u0131 yan\u0131lt\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["92", "135", "194", "267"], "fr": "Voici mon nouveau ma\u00eetre, Hailong.", "id": "INI GURU BARU YANG KUANGKAT, HAILONG.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU NOVO MESTRE, HAILONG.", "text": "THIS IS MY NEW MASTER, HAILONG.", "tr": "Bu yeni ustam, Hai Long."}, {"bbox": ["155", "658", "237", "744"], "fr": "Hmm, c\u0027est donc toi son ma\u00eetre ?", "id": "HMM, KAU GURUNYA?", "pt": "HM, ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 O MESTRE DELA?", "text": "HM, SO YOU\u0027RE HER MASTER?", "tr": "Hmm, sen onun ustas\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["176", "491", "273", "594"], "fr": "C\u0027est une grande chance pour la jeune Huang Sui d\u0027avoir pu prendre un senior comme ma\u00eetre.", "id": "XIAO DIAO BISA BERGURU PADA SENIOR ADALAH KEBERUNTUNGANNYA.", "pt": "\u00c9 UMA GRANDE SORTE PARA A JOVEM XIAO SUI PODER T\u00ca-LO COMO MESTRE, S\u00caNIOR.", "text": "XIAOSUI IS FORTUNATE TO HAVE YOU AS HER MASTER, SENIOR.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Sui\u0027nin K\u0131demli\u0027yi usta olarak kabul edebilmesi ger\u00e7ekten onun i\u00e7in bir l\u00fctuf."}, {"bbox": ["109", "439", "192", "526"], "fr": "Yunxiaozi salue le senior, la jeune...", "id": "YUNXIAOZI MEMBERI HORMAT PADA SENIOR, XIAO DIAO...", "pt": "YUN XIAOZI PRESTA HOMENAGEM AO S\u00caNIOR. A JOVEM...", "text": "YUNXIAOZI GREETS SENIOR, XIAO QIAN", "tr": "Yunxiaozi, K\u0131demli\u0027yi selamlar. K\u00fc\u00e7\u00fck Sui..."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1530", "322", "1770"], "fr": "Dans les Plaines Centrales de Shenzhou, bien que les trois royaumes de Li Tang, Zhao Song et Yuan Meng s\u0027efforcent de recruter des pratiquants, les r\u00e8gles des sept grandes sectes orthodoxes sont strictes, et leurs membres sont d\u00e9tach\u00e9s du monde, ils ne s\u0027impliquent donc naturellement pas beaucoup avec les autorit\u00e9s.", "id": "DI DATARAN TENGAH SHENZHOU, TIGA NEGARA LI TANG, ZHAO SONG, DAN YUAN MENG MESKIPUN SANGAT BERUSAHA MEREKRUT PARA KULTIVATOR, TAPI ATURAN TUJUH SEKTE BESAR JALAN LURUS SANGAT KETAT, DAN MEREKA SEMUA ADALAH ORANG-ORANG YANG TELAH MENINGGALKAN KEDUNIAWIAN, TENTU SAJA TIDAK AKAN BANYAK TERLIBAT DENGAN PEMERINTAH.", "pt": "NAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS DE SHENZHOU, EMBORA OS TR\u00caS REINOS DE LI TANG, ZHAO SONG E YUAN MENG TENTEM ARDENTEMENTE RECRUTAR CULTIVADORES, AS REGRAS DAS SETE GRANDES SEITAS DO CAMINHO JUSTO S\u00c3O ESTRITAS, E SEUS MEMBROS S\u00c3O PESSOAS QUE RENUNCIARAM AO MUNDO, ENT\u00c3O NATURALMENTE N\u00c3O SE ENVOLVEM MUITO COM OS ASSUNTOS GOVERNAMENTAIS.", "text": "IN THE CENTRAL PLAINS OF THE DIVINE CONTINENT, ALTHOUGH THE LI TANG, ZHAO SONG, AND YUAN MENG KINGDOMS TRIED TO RECRUIT CULTIVATORS, THE SEVEN RIGHTEOUS SECTS HAD STRICT RULES AND WERE RECLUSIVE, SO THEY DIDN\u0027T INTERFERE MUCH WITH THE SECULAR WORLD.", "tr": "Shenzhou\u0027nun Merkezi Ovalar\u0131\u0027nda, Li Tang, Zhao Song ve Yuan Meng \u00fc\u00e7 krall\u0131\u011f\u0131 geli\u015fimcileri saflar\u0131na katmak i\u00e7in \u00e7ok \u00e7abalasalar da, Yedi B\u00fcy\u00fck Do\u011fru Yol Tarikat\u0131\u0027n\u0131n kurallar\u0131 kat\u0131yd\u0131 ve hepsi d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekmi\u015f ki\u015filer oldu\u011fu i\u00e7in do\u011fal olarak h\u00fck\u00fcmetle fazla i\u00e7li d\u0131\u015fl\u0131 olmazlard\u0131."}, {"bbox": ["545", "2962", "749", "3139"], "fr": "Cinq cents ans, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 plusieurs fois la dur\u00e9e de vie d\u0027une personne ordinaire. Je n\u0027ose pas en demander plus, j\u0027esp\u00e8re seulement pouvoir faire davantage pour le peuple du royaume de Zhao Song de mon vivant.", "id": "LIMA RATUS TAHUN SUDAH BEBERAPA KALI LIPAT LEBIH BANYAK DARI ORANG BIASA, MURID TIDAK BERANI MEMINTA LEBIH, HANYA BERHARAP SELAMA HIDUP INI, BISA BERBUAT LEBIH BANYAK UNTUK RAKYAT KERAJAAN ZHAO SONG.", "pt": "QUINHENTOS ANOS J\u00c1 S\u00c3O V\u00c1RIAS VEZES A VIDA DE UMA PESSOA COMUM. ESTE DISC\u00cdPULO N\u00c3O OUSA PEDIR MAIS, APENAS ESPERA PODER FAZER MAIS PELO POVO DO REINO DE ZHAO SONG DURANTE SUA VIDA.", "text": "FIVE HUNDRED YEARS IS ALREADY SEVERAL TIMES LONGER THAN ORDINARY PEOPLE. I DARE NOT ASK FOR MORE. I ONLY HOPE TO DO MORE FOR THE PEOPLE OF THE ZHAO SONG KINGDOM IN MY LIFETIME.", "tr": "Be\u015f y\u00fcz y\u0131l, s\u0131radan bir insan\u0131n \u00f6mr\u00fcnden kat kat fazlad\u0131r. \u00d6\u011frenciniz daha fazlas\u0131n\u0131 istemeye c\u00fcret edemez, sadece hayattayken Zhao Song \u00fclkesinin halk\u0131 i\u00e7in daha fazla \u015fey yapabilmeyi umar."}, {"bbox": ["60", "2854", "220", "3029"], "fr": "Aujourd\u0027hui, les d\u00e9mons ravagent le monde. Ces \u00eatres mal\u00e9fiques et h\u00e9r\u00e9tiques qui ont gagn\u00e9 en puissance ne sont absolument pas \u00e0 la port\u00e9e de gens comme vous, les Officiants.", "id": "SAAT INI DUNIA DIKUASAI IBLIS DAN MONSTER, PARA IBLIS JAHAT YANG SUDAH KUAT ITU BUKANLAH SESUATU YANG BISA KALIAN PARA ANGGOTA AULA PENGHORMATAN HADAPI,", "pt": "HOJE EM DIA, DEM\u00d4NIOS E MONSTROS GRASSAM PELO MUNDO. ESSES PRATICANTES DO CAMINHO MALIGNO QUE SE FORTALECERAM N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE VOC\u00caS, MEROS PROTETORES, POSSAM ENFRENTAR.", "text": "THE WORLD TODAY IS INFESTED WITH DEMONS. THOSE POWERFUL EVIL CULTIVATORS ARE NOT SOMETHING YOU OFFERINGS CAN DEAL WITH.", "tr": "G\u00fcn\u00fcm\u00fczde iblisler ve \u015feytanlar cirit at\u0131yor. G\u00fc\u00e7lenmi\u015f o \u015feytani tarikat mensuplar\u0131, kesinlikle sizin gibi Adanm\u0131\u015flar\u0131n ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fi t\u00fcrden de\u011fil."}, {"bbox": ["417", "1940", "645", "2107"], "fr": "Et ceux que le Palais des Offrandes parvient \u00e0 recruter ne sont que des pratiquants de petites sectes, parmi lesquels il n\u0027y a naturellement personne d\u0027un niveau de cultivation \u00e9lev\u00e9.", "id": "DAN AULA PENGHORMATAN YANG BISA MEREKA REKRUT HANYALAH PARA KULTIVATOR DARI SEKTE-SEKTE KECIL, TENTU SAJA TIDAK AKAN ADA ORANG DENGAN KULTIVASI TINGGI DI ANTARA MEREKA,", "pt": "E OS QUE O PAL\u00c1CIO DOS PROTETORES CONSEGUE RECRUTAR S\u00c3O APENAS CULTIVADORES DE SEITAS PEQUENAS E INSIGNIFICANTES. NATURALMENTE, N\u00c3O HAVER\u00c1 NINGU\u00c9M DE CULTIVO PROFUNDO ENTRE ELES.", "text": "THE OFFERING HALL CAN ONLY RECRUIT CULTIVATORS FROM MINOR SECTS, SO THERE AREN\u0027T ANY WITH HIGH CULTIVATION AMONG THEM.", "tr": "Adanm\u0131\u015flar Salonu\u0027nun saflar\u0131na katabildikleri ise hep k\u00fc\u00e7\u00fck tarikatlardan geli\u015fimcilerdir, aralar\u0131nda do\u011fal olarak y\u00fcksek geli\u015fim seviyesine sahip kimseler bulunmaz."}, {"bbox": ["273", "3134", "430", "3285"], "fr": "Sinon, je pense que tu auras d\u00e9j\u00e0 bien de la chance de d\u00e9passer les cinq cents ans, vouloir atteindre le royaume de l\u0027Apog\u00e9e te sera difficile.", "id": "KALAU TIDAK, MENURUTKU, KAU BISA HIDUP MELEWATI LIMA RATUS TAHUN SAJA SUDAH SANGAT BAGUS, INGIN MENEROBOS KE ALAM PUNCAK SAJA SULIT.", "pt": "DO CONTR\u00c1RIO, PELO QUE VEJO, SE VOC\u00ca CONSEGUIR VIVER MAIS DE QUINHENTOS ANOS J\u00c1 SER\u00c1 MUITO BOM. QUERER ALCAN\u00c7AR O REINO DENGFENG (ATINGIR O PICO) SER\u00c1 DIF\u00cdCIL.", "text": "OTHERWISE, I THINK, YOU CAN LIVE, OVER FIVE HUNDRED YEARS IS ALREADY VERY GOOD, IT WILL BE DIFFICULT TO BREAK THROUGH TO THE PEAK REALM.", "tr": "Aksi takdirde, bence, be\u015f y\u00fcz ya\u015f\u0131na kadar ya\u015fayabilmen bile b\u00fcy\u00fck \u015fans olur, Zirveye Ula\u015fma alemine ge\u00e7mek bile zor olur."}, {"bbox": ["308", "2381", "469", "2524"], "fr": "Je suis venu ici juste pour jeter un coup d\u0027\u0153il, votre Palais des Offrandes n\u0027est pas mal fait.", "id": "AKU DATANG KE SINI HANYA UNTUK MELIHAT-LIHAT SAJA, AULA PENGHORMATAN KALIAN INI LUMAYAN BAGUS.", "pt": "EU VIM A ESTE LUGAR APENAS PARA DAR UMA OLHADA CASUAL. O PAL\u00c1CIO DOS PROTETORES DE VOC\u00caS EST\u00c1 BEM ORGANIZADO.", "text": "I\u0027M JUST HERE TO LOOK AROUND. YOUR OFFERING HALL IS QUITE NICE.", "tr": "Buraya sadece etrafa bir g\u00f6z atmak i\u00e7in geldim. Adanm\u0131\u015flar Salonunuzu fena kurmam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["289", "80", "423", "199"], "fr": "Rien qu\u0027en jetant un coup d\u0027\u0153il, il conna\u00eet ma cultivation. C\u0027est vraiment un expert.", "id": "HANYA DENGAN SEKALI LIHAT SUDAH TAHU KULTIVASIKU, MEMANG ORANG HEBAT.", "pt": "APENAS UM OLHAR E ELE CONHECEU MEU CULTIVO. REALMENTE UM GRANDE MESTRE.", "text": "YOU COULD TELL MY CULTIVATION WITH JUST A GLANCE, TRULY A MASTER.", "tr": "Sadece bir bak\u0131\u015fta geli\u015fim seviyemi anlad\u0131, ger\u00e7ekten de bir usta."}, {"bbox": ["74", "3051", "307", "3255"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, \u00e9vitez de vous promener dehors pour ne pas causer de pertes inutiles. Bien que... il est \u00e9vident que votre \u00c2me Naissante est instable. Penser \u00e0...", "id": "KE DEPANNYA SEBAIKNYA KURANGI BEPERGIAN KELUAR, AGAR TIDAK MENIMBULKAN KORBAN JIWA YANG TIDAK PERLU. MESKIPUN... TAPI JELAS YUAN YING-NYA TIDAK STABIL, SETELAH...", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, \u00c9 MELHOR ANDAR MENOS L\u00c1 FORA PARA EVITAR CAUSAR V\u00cdTIMAS DESNECESS\u00c1RIAS. EMBORA SUA ALMA NASCENTE (YUANYING) ESTEJA CLARAMENTE INST\u00c1VEL, VOC\u00ca TEM PENSADO DEMAIS.", "text": "YOU SHOULD TRAVEL LESS IN THE FUTURE TO AVOID UNNECESSARY CASUALTIES. ALTHOUGH BUT OBVIOUSLY THE NASCENT SOUL IS UNSTABLE, OVER THINKING", "tr": "Gelecekte gereksiz kay\u0131plara yol a\u00e7mamak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131da daha az dola\u015f. Ruh Embriyonun a\u00e7\u0131k\u00e7a istikrars\u0131z, [bu durum] ileride sorun \u00e7\u0131karabilir."}, {"bbox": ["48", "710", "170", "871"], "fr": "\u00c0 mon avis, ce n\u0027est qu\u0027un charlatan.", "id": "MENURUTKU, DIA HANYALAH SEORANG AHLI SIHIR PENIPU.", "pt": "PELO QUE VEJO, ELE \u00c9 APENAS UM CHARLAT\u00c3O QUALQUER.", "text": "I THINK HE\u0027S JUST A FRAUD.", "tr": "Bence o sadece g\u00f6steri\u015f merakl\u0131s\u0131, doland\u0131r\u0131c\u0131 bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["557", "2425", "681", "2532"], "fr": "Puisque tu sembles raisonnable, je vais te donner quelques conseils.", "id": "MELIHAT KAU CUKUP MENGERTI, AKAN KUBERIKAN KAU BEBERAPA PETUNJUK.", "pt": "VENDO QUE VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 SENSATO, VOU LHE DAR ALGUMAS ORIENTA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SINCE YOU\u0027RE SO SENSIBLE, I\u0027LL GIVE YOU SOME POINTERS.", "tr": "Akl\u0131 ba\u015f\u0131nda birine benziyorsun, sana birka\u00e7 ipucu vereyim."}, {"bbox": ["530", "2105", "730", "2246"], "fr": "Quelqu\u0027un comme Yunxiaozi est d\u00e9j\u00e0 consid\u00e9r\u00e9 comme ayant une cultivation profonde parmi ces pratiquants ici.", "id": "SEPERTI YUNXIAOZI INI, DI ANTARA PARA KULTIVATOR DI SINI SUDAH TERHITUNG MEMILIKI KULTIVASI YANG MENDALAM.", "pt": "ALGU\u00c9M COMO YUN XIAOZI J\u00c1 \u00c9 CONSIDERADO DE CULTIVO PROFUNDO ENTRE ESTES CULTIVADORES AQUI.", "text": "AMONG THESE CULTIVATORS HERE, SOMEONE LIKE YUNXIAOZI IS ALREADY CONSIDERED TO HAVE A DEEP CULTIVATION.", "tr": "Yunxiaozi gibiler, buradaki geli\u015fimciler aras\u0131nda geli\u015fim seviyesi derin say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["629", "333", "740", "464"], "fr": "Oncle martial ! Pourquoi \u00eatre si poli avec lui ?", "id": "PAMAN GURU! KENAPA BEGITU SOPAN PADANYA?", "pt": "TIO MARCIAL! POR QUE SER T\u00c3O EDUCADO COM ELE?", "text": "UNCLE-MASTER! WHY ARE YOU SO POLITE TO HIM?", "tr": "Usta Amca! Neden ona bu kadar nazik davran\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["310", "344", "470", "466"], "fr": "Bien que je cultive depuis quelques ann\u00e9es, j\u0027ai toujours appris par moi-m\u00eame.", "id": "JUNIOR INI MESKIPUN SUDAH BERKULTIVASI BEBERAPA TAHUN, TAPI SELALU BELAJAR SENDIRI,", "pt": "EMBORA ESTE J\u00daNIOR CULTIVE H\u00c1 ALGUNS ANOS, SEMPRE FOI POR AUTOAPRENDIZAGEM E TENTATIVA E ERRO.", "text": "I\u0027VE BEEN CULTIVATING FOR MANY YEARS, BUT I\u0027VE ALWAYS BEEN EXPLORING ON MY OWN.", "tr": "Bu na\u00e7izane kulunuz birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r geli\u015fim yapsa da, hep kendi ba\u015f\u0131ma yolumu bulmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["347", "2547", "455", "2698"], "fr": "On dirait que le royaume de Zhao Song vous accorde une certaine importance.", "id": "SEPERTINYA, KERAJAAN ZHAO SONG CUKUP MEMPERHATIKAN KALIAN.", "pt": "PARECE QUE O REINO DE ZHAO SONG D\u00c1 BASTANTE IMPORT\u00c2NCIA A VOC\u00caS.", "text": "IT SEEMS THE ZHAO SONG KINGDOM VALUES YOU.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Zhao Song \u00fclkesi size epey de\u011fer veriyor."}, {"bbox": ["344", "490", "490", "608"], "fr": "Ma cultivation est en effet m\u00e9diocre, j\u0027en fais honte au senior.", "id": "KULTIVASIKU MEMANG TIDAK SEBERAPA, MEMBUAT SENIOR TERTAWA.", "pt": "MEU CULTIVO \u00c9 REALMENTE INSIGNIFICANTE, FIZ O S\u00caNIOR ZOMBAR DE MIM.", "text": "MY CULTIVATION IS INDEED HUMBLING. I\u0027VE EMBARRASSED MYSELF BEFORE YOU, SENIOR.", "tr": "Geli\u015fim seviyem ger\u00e7ekten de utan\u00e7 verici, K\u0131demli\u0027yi g\u00fcld\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["42", "1198", "163", "1299"], "fr": "Va vite chercher ton ma\u00eetre et le Ma\u00eetre du Palais.", "id": "CEPAT PANGGIL GURUMU DAN KEPALA AULA KELUAR.", "pt": "V\u00c1 RAPIDAMENTE CHAMAR SEU MESTRE E O MESTRE DO PAL\u00c1CIO.", "text": "GO AND GET YOUR MASTER AND THE HALL MASTER.", "tr": "\u00c7abuk git ustan\u0131 ve Salon Efendisi\u0027ni \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["657", "1231", "708", "1295"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["531", "682", "618", "784"], "fr": "Ne soyez pas impoli !", "id": "JANGAN KURANG AJAR!", "pt": "N\u00c3O SEJA RUDE!", "text": "DON\u0027T BE RUDE!", "tr": "Sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "8", "319", "145"], "fr": "Pensez-vous que des affaires du monde peuvent \u00eatre influenc\u00e9es par de simples Officiants comme vous ?", "id": "KAU PIKIR, URUSAN DUNIA INI BISA DIPENGARUHI OLEH KALIAN PARA ANGGOTA AULA PENGHORMATAN KECIL INI?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE OS ASSUNTOS DO MUNDO PODEM SER INFLUENCIADOS POR MEROS PROTETORES COMO VOC\u00caS?", "text": "DO YOU THINK YOU LITTLE OFFERINGS CAN INFLUENCE WORLDLY AFFAIRS?", "tr": "D\u00fcnyevi meselelerin sizin gibi k\u00fc\u00e7\u00fck Adanm\u0131\u015flar taraf\u0131ndan etkilenebilece\u011fini mi san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["130", "421", "262", "535"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, quel grand personnage t\u0027a demand\u00e9 de nous faire venir ?", "id": "ADIK KETIGA, ORANG PENTING MACAM APA YANG MEMBUATMU MEMANGGIL KAMI KEMARI?", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, QUE GRANDE FIGURA O FEZ NOS CHAMAR AQUI?", "text": "THIRD BROTHER, WHAT IMPORTANT FIGURE DID YOU INVITE US OVER FOR?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, bizi buraya \u00e7a\u011f\u0131rmana sebep olan \u00f6nemli ki\u015fi de kimmi\u015f?"}, {"bbox": ["601", "99", "756", "243"], "fr": "Peu importe la secte. Les sept grandes sectes de la Voie Juste ne sont pas vraiment des \u0027sectes divines\u0027 ; beaucoup sont pleines d\u0027intrigues et de gens m\u00e9prisables.", "id": "SEKTE MANA... ITU BUKAN URUSANMU. TUJUH SEKTE JALAN LURUS ITU SAMA SEKALI TIDAK BISA DISEBUT SEKTE DEWA, DI ANTARANYA BANYAK YANG LICIK DAN TIDAK TAHU MALU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM QUAL SEITA. AS SETE GRANDES SEITAS DO CAMINHO JUSTO N\u00c3O S\u00c3O NADA DE \u0027SEITAS DIVINAS\u0027; H\u00c1 MUITOS INTRIGANTES E PESSOAS DESPREZ\u00cdVEIS ENTRE ELAS.", "text": "WHICH SECT I BELONG TO IS NONE OF YOUR CONCERN. THE SEVEN RIGHTEOUS SECTS ARE NOT WORTHY OF BEING CALLED DIVINE SECTS. THERE ARE MANY SCHEMERS AND DESPICABLE PEOPLE AMONG THEM.", "tr": "Hangi tarikattan oldu\u011fum seni ilgilendirmez. Yedi Do\u011fru Yol Tarikat\u0131 da \u00f6yle ah\u0131m \u015fah\u0131m ilahi tarikatlar say\u0131lmaz, aralar\u0131nda entrikac\u0131, a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k ve utanmaz tipler eksik olmaz."}, {"bbox": ["49", "13", "179", "103"], "fr": "Ne me sors pas ces discours pleins de compassion hypocrite.", "id": "JANGAN MENGUCAPKAN KATA-KATA PENUH BELAS KASIHAN SEPERTI ITU DI DEPANKU,", "pt": "N\u00c3O VENHA COM ESSAS CONVERSAS PIEGAS E COMPASSIVAS PARA CIMA DE MIM.", "text": "DON\u0027T SAY SUCH SENTIMENTAL WORDS TO ME,", "tr": "Benim \u00f6n\u00fcmde b\u00f6yle ac\u0131ma dolu s\u00f6zler sarf etme."}, {"bbox": ["213", "236", "329", "344"], "fr": "Tout ce que j\u0027ai dit vient du c\u0153ur, ce ne sont absolument pas des paroles en l\u0027air.", "id": "APA YANG DIKATAKAN MURID INI SEMUA DARI HATI, SAMA SEKALI BUKAN OMONG KOSONG,", "pt": "TUDO O QUE ESTE DISC\u00cdPULO DISSE VEM DO CORA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O S\u00c3O PALAVRAS VAZIAS.", "text": "EVERYTHING I SAID COMES FROM THE BOTTOM OF MY HEART. IT\u0027S NOT NONSENSE.", "tr": "\u00d6\u011frencinizin s\u00f6ylediklerinin hepsi i\u00e7tendir, kesinlikle bo\u015f laf de\u011fildir."}, {"bbox": ["554", "8", "663", "117"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 te soucier de la secte \u00e0 laquelle j\u0027appartiens. Les sept orthodoxes...", "id": "SEKTE MANA AKU BERASAL ITU BUKAN URUSANMU, JALAN LURUS TUJUH...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR A QUAL SEITA EU PERTEN\u00c7O. AS SETE DO CAMINHO JUSTO...", "text": "WHICH SECT I BELONG TO IS NONE OF YOUR CONCERN. THE SEVEN RIGHTEOUS", "tr": "Hangi tarikattan oldu\u011fum seni ilgilendirmez, Yedi Do\u011fru Yol..."}, {"bbox": ["319", "244", "426", "357"], "fr": "Cependant, oserais-je demander de quelle secte vient l\u0027Immortel ?", "id": "TAPI, BERANI BERTANYA, DEWA BERASAL DARI SEKTE MANA?", "pt": "MAS, OUSO PERGUNTAR, DE QUAL SEITA O IMORTAL PROV\u00c9M?", "text": "BUT, MAY I ASK WHICH SECT YOU ARE FROM, IMMORTAL?", "tr": "Ancak, \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027\u00fcn hangi tarikattan geldi\u011fini sormaya c\u00fcret edebilir miyim?"}, {"bbox": ["75", "671", "158", "761"], "fr": "C\u0027est lui !", "id": "ITU DIA!", "pt": "\u00c9 ELE!", "text": "IT\u0027S HIM!", "tr": "\u0130\u015fte o!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "587", "464", "702"], "fr": "Je suis Yunyuezi, le Ma\u00eetre du Palais des Offrandes.", "id": "SAYA KEPALA AULA PENGHORMATAN, YUNYUEZI,", "pt": "SOU O MESTRE DO PAL\u00c1CIO DOS PROTETORES, YUN YUEZI.", "text": "I AM THE HALL MASTER OF THE OFFERING HALL, YUNYUEZI.", "tr": "Ben Adanm\u0131\u015flar Salonu\u0027nun Efendisi Yunyuezi."}, {"bbox": ["158", "587", "290", "682"], "fr": "Oh oh~ C\u0027est donc toi le Ma\u00eetre du Palais des Offrandes.", "id": "OHH~ JADI KAU KEPALA AULA PENGHORMATAN YA.", "pt": "OH, OH~ ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 O MESTRE DO PAL\u00c1CIO DOS PROTETORES.", "text": "OH HO~ SO YOU\u0027RE THE HALL MASTER OF THE OFFERING HALL.", "tr": "Oooh~ Demek Adanm\u0131\u015flar Salonu\u0027nun Efendisi sensin."}, {"bbox": ["363", "924", "503", "1066"], "fr": "J\u0027ai entendu Xiaofeng dire pr\u00e9c\u00e9demment que vous aviez d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9 Huang Sui comme disciple.", "id": "SEBELUMNYA AKU DENGAR XIAOFENG BILANG, ANDA SUDAH MENERIMA XIAO DIAO SEBAGAI MURID.", "pt": "ANTERIORMENTE, OUVI XIAO FENG DIZER QUE VOC\u00ca J\u00c1 ACEITOU HUANG SUI COMO DISC\u00cdPULA.", "text": "I HEARD FROM XIAOFENG THAT YOU\u0027VE TAKEN HUANG SUI AS YOUR DISCIPLE.", "tr": "Daha \u00f6nce Xiaofeng\u0027den, Huang Sui\u0027yi \u00f6\u011frenci olarak kabul etti\u011finizi duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["212", "64", "354", "145"], "fr": "Salutations au Ma\u00eetre du Palais.", "id": "MEMBERI HORMAT PADA KEPALA AULA.", "pt": "PRESTO HOMENAGEM AO MESTRE DO PAL\u00c1CIO.", "text": "GREETINGS, HALL MASTER.", "tr": "Salon Efendisi\u0027ne sayg\u0131lar."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/7.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "852", "454", "990"], "fr": "D\u0027accord, puisque tu veux voir ma cultivation, pourquoi ne pas faire un pari ?", "id": "BAIKLAH, KARENA KAU INGIN MELIHAT KULTIVASIKU, BAGAIMANA KALAU KITA BERTARUH?", "pt": "BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER VER MEU N\u00cdVEL DE CULTIVO, QUE TAL FAZERMOS UMA APOSTA?", "text": "SINCE YOU WANT TO SEE MY CULTIVATION, WHY DON\u0027T WE MAKE A BET?", "tr": "Pekala, madem geli\u015fim seviyemi g\u00f6rmek istiyorsun, neden bir bahse girmiyoruz, ne dersin?"}, {"bbox": ["579", "208", "729", "372"], "fr": "Cher fr\u00e8re Yunyuezi, me voir assis \u00e0 ta place, \u00e7a ne te d\u00e9pla\u00eet pas un peu ?", "id": "ADIK YUNYUEZI, LIHAT AKU DUDUK DI POSISIMU, APA KAU MERASA TIDAK SENANG!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO YUN YUEZI, AO ME VER SENTADO EM SEU LUGAR, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO IRRITADO?", "text": "DISCIPLE YUNYUEZI, YOU DON\u0027T LIKE ME SITTING IN YOUR SEAT, DO YOU?", "tr": "Karde\u015fim Yunyuezi, senin yerinde oturdu\u011fumu g\u00f6r\u00fcnce can\u0131n s\u0131k\u0131ld\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["451", "76", "598", "217"], "fr": "Xiaodiao et moi avons un certain lien karmique, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9e comme disciple inscrite.", "id": "XIAO DIAO DAN AKU MEMILIKI SEDIKIT TAKDIR, AKU SUDAH MENERIMANYA SEBAGAI MURID TIDAK RESMI.", "pt": "XIAO DIAO E EU TEMOS ALGUM LA\u00c7O DE DESTINO. J\u00c1 A ACEITEI COMO DISC\u00cdPULA NOMINAL.", "text": "XIAODIAO AND I SHARE SOME FATE, SO I\u0027VE TAKEN HER AS A NOMINAL DISCIPLE.", "tr": "Xiaodiao ile aram\u0131zda bir kader ba\u011f\u0131 var, onu kay\u0131tl\u0131 \u00f6\u011frencim olarak kabul ettim."}, {"bbox": ["154", "533", "311", "708"], "fr": "\u00c0 te voir, tu ne ressembles pas \u00e0 un pratiquant. Ce vieil homme aimerait te demander quelques \u00e9claircissements.", "id": "MELIHAT PENAMPILANMU, SEPERTINYA BUKAN SEORANG KULTIVATOR, ORANG TUA INI INGIN MEMINTA PETUNJUK.", "pt": "PELA SUA APAR\u00caNCIA, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE SER UM CULTIVADOR. ESTE VELHO GOSTARIA DE LHE PEDIR ALGUNS CONSELHOS.", "text": "LOOKING AT YOU, YOU DON\u0027T SEEM LIKE A CULTIVATOR. I\u0027D LIKE TO ASK FOR SOME POINTERS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa pek bir geli\u015fimciye benzemiyorsun. Bu ya\u015fl\u0131 adam senden bir iki \u015fey \u00f6\u011frenmek ister."}, {"bbox": ["292", "762", "433", "892"], "fr": "Je n\u0027oserais pr\u00e9tendre vous \u00e9clairer. Je suis venu \u00e0 Bianliang pour voyager.", "id": "MEMINTA PETUNJUK APA, SAYA TIDAK BERANI. SAYA DATANG KE BIANLIANG UNTUK BERKELANA,", "pt": "N\u00c3O OUSO DIZER QUE POSSO DAR CONSELHOS. VIM A BIANLIANG APENAS PARA VIAJAR E GANHAR EXPERI\u00caNCIA.", "text": "I WOULDN\u0027T DARE TO SAY POINTERS. I CAME TO BIANLIANG TO TRAVEL.", "tr": "\u00d6\u011f\u00fct vermeye c\u00fcret edemem. Bianliang\u0027a gezmek i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["656", "983", "748", "1091"], "fr": "Un pari ? Sur quoi veux-tu parier ?", "id": "TARUHAN? KAU MAU BERTARUH APA?", "pt": "UMA APOSTA? O QUE VOC\u00ca QUER APOSTAR?", "text": "A BET? WHAT DO YOU WANT TO BET ON?", "tr": "Bahis mi? Neye bahse girmek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "321", "543", "492"], "fr": "Je ne ferai que d\u00e9fendre, je n\u0027attaquerai pas. Tu peux utiliser ton arme magique la plus puissante pour m\u0027attaquer. Tant que tu parviens \u00e0 me faire bouger les pieds, tu auras gagn\u00e9.", "id": "AKU HANYA BERTAHAN TIDAK MENYERANG, KAU BOLEH MENGGUNAKAN SENJATA SIHIR TERKUATMU UNTUK MENYERANGKU, SELAMA KAU BISA MEMBUAT KAKIKU BERGERAK, KAU MENANG.", "pt": "EU APENAS DEFENDEREI, N\u00c3O ATACAREI. VOC\u00ca PODE USAR SEU TESOURO M\u00c1GICO MAIS PODEROSO PARA ME ATACAR \u00c0 VONTADE. SE CONSEGUIR MOVER MEUS P\u00c9S, VOC\u00ca GANHA.", "text": "I\u0027LL ONLY DEFEND AND NOT ATTACK. YOU CAN USE YOUR STRONGEST TREASURE TO ATTACK ME. IF YOU CAN MAKE ME MOVE MY FEET, YOU WIN.", "tr": "Ben sadece savunaca\u011f\u0131m, sald\u0131rmayaca\u011f\u0131m. En g\u00fc\u00e7l\u00fc sihirli silah\u0131nla bana sald\u0131rmakta serbestsin. Ayaklar\u0131m\u0131 oynatmay\u0131 ba\u015far\u0131rsan, sen kazan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["429", "119", "573", "311"], "fr": "Laisse-moi aussi go\u00fbter au pouvoir en dirigeant le Palais des Offrandes pendant dix jours. Si tu gagnes, je serai \u00e0 ta disposition.", "id": "JABATAN KEPALA AULA PENGHORMATAN SELAMA SEPULUH HARI ITU, BIARKAN AKU JUGA MERASAKAN BAGAIMANA RASANYA MEMEGANG KEKUASAAN BESAR. JIKA KAU YANG MENANG, AKU AKAN PASRAH PADAMU.", "pt": "PARA QUE EU TAMB\u00c9M SINTA O GOSTO DE EXERCER GRANDE PODER. SE VOC\u00ca GANHAR, ESTAREI \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "LET ME EXPERIENCE THE FEELING OF HOLDING POWER FOR TEN DAYS IN THE OFFERING HALL. IF YOU WIN, YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT WITH ME.", "tr": "Adanm\u0131\u015flar Salonu\u0027nun on g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne Efendisi olmak, benim de bir kez olsun b\u00fcy\u00fck g\u00fcc\u00fc elinde tutman\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmam\u0131 sa\u011flar. E\u011fer sen kazan\u0131rsan, o zaman emrine amade olurum."}, {"bbox": ["286", "33", "465", "178"], "fr": "Ce pari est tr\u00e8s simple : si je gagne, tu me c\u00e8des ta place de Ma\u00eetre du Palais des Offrandes pour dix jours, et laisse-moi tenter l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "TARUHAN INI SANGAT SEDERHANA. JIKA AKU MENANG, KAU SERAHKAN JABATAN KEPALA AULA PENGHORMATAN INI PADAKU SELAMA SEPULUH HARI, BIARKAN AKU MENCOBANYA.", "pt": "A APOSTA \u00c9 MUITO SIMPLES: SE EU GANHAR, VOC\u00ca ME DEIXA SER O MESTRE DESTE PAL\u00c1CIO DOS PROTETORES POR DEZ DIAS, PARA QUE EU POSSA TER MINHA VEZ.", "text": "THIS BET IS SIMPLE. IF I WIN, YOU\u0027LL LET ME BE THE HALL MASTER OF THIS OFFERING HALL FOR TEN DAYS. LET ME", "tr": "Bu bahis \u00e7ok basit. E\u011fer ben kazan\u0131rsam, bu Adanm\u0131\u015flar Salonu\u0027nun Efendili\u011fi\u0027ni on g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne bana vereceksin, b\u0131rak da [bu g\u00fcc\u00fc] bir deneyeyim."}, {"bbox": ["105", "686", "234", "883"], "fr": "D\u0027accord, c\u0027est entendu !", "id": "BAIK, SEPAKAT!", "pt": "CERTO, COMBINADO!", "text": "ALRIGHT, IT\u0027S A DEAL!", "tr": "Tamam, anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["689", "544", "742", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "41", "175", "155"], "fr": "Juste ici ? J\u0027ai peur que mon arme magique ne d\u00e9truise la grande salle.", "id": "DI SINI SAJA? AKU TAKUT SENJATA SIHIRKU AKAN MERUSAK AULA BESAR,", "pt": "AQUI MESMO? TEMO QUE MEU TESOURO M\u00c1GICO POSSA DESTRUIR O SAL\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "HERE? I\u0027M AFRAID MY TREASURE WILL DAMAGE THE HALL.", "tr": "Hemen burada m\u0131? Korkar\u0131m sihirli silah\u0131m salonu y\u0131kar."}, {"bbox": ["590", "36", "742", "151"], "fr": "Si ton arme magique parvient \u00e0 d\u00e9truire la grande salle, consid\u00e8re que j\u0027ai perdu aussi.", "id": "JIKA SENJATA SIHIRMU BISA MERUSAK AULA BESAR, ANGGAP SAJA AKU KALAH.", "pt": "SE O SEU TESOURO M\u00c1GICO CONSEGUIR DESTRUIR O SAL\u00c3O PRINCIPAL, PODE CONSIDERAR MINHA DERROTA TAMB\u00c9M.", "text": "IF YOUR TREASURE CAN DAMAGE THE HALL, I\u0027LL COUNT IT AS MY LOSS.", "tr": "E\u011fer sihirli silah\u0131n salonu y\u0131kmay\u0131 ba\u015far\u0131rsa, onu da benim yenilgim sayabilirsin."}, {"bbox": ["608", "538", "698", "652"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as dit...", "id": "INI KAU YANG BILANG YA...", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE ISSO...", "text": "YOU SAID IT...", "tr": "Bunu sen s\u00f6yledin ama..."}, {"bbox": ["276", "194", "365", "309"], "fr": "Il vaudrait mieux que nous allions hors de la ville.", "id": "SEBAIKNYA KITA PERGI KE LUAR KOTA SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR IRMOS PARA FORA DA CIDADE.", "text": "WE SHOULD GO OUTSIDE THE CITY.", "tr": "\u015eehrin d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131ksak daha iyi olur."}], "width": 800}, {"height": 4536, "img_url": "snowmtl.ru/latest/only-i-shall-be-immortal/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "3677", "476", "3815"], "fr": "Alors, convaincu et soumis maintenant ?", "id": "BAGAIMANA, SEKARANG SUDAH MENGAKU KALAH, KAN?", "pt": "E ENT\u00c3O, AGORA EST\u00c1 CONVENCIDO E ADMITE A DERROTA?", "text": "HOW IS IT? ARE YOU CONVINCED NOW?", "tr": "Ne oldu, \u015fimdi ikna oldun mu?"}, {"bbox": ["546", "539", "709", "711"], "fr": "[SFX] Hmph, un vulgaire tour de passe-passe.", "id": "HMPH, TRIK MURAHAN.", "pt": "HMPH, TRUQUE INSIGNIFICANTE.", "text": "HMPH, CHILD\u0027S PLAY.", "tr": "Hmph, basit numaralar."}, {"bbox": ["184", "2307", "317", "2422"], "fr": "Il peut m\u00eame lancer une deuxi\u00e8me vague d\u0027attaque.", "id": "TERNYATA MASIH BISA MELANCARKAN SERANGAN GELOMBANG KEDUA.", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL, AINDA CONSEGUE LAN\u00c7AR UMA SEGUNDA ONDA DE ATAQUE.", "text": "HE CAN EVEN MUSTER A SECOND WAVE OF ATTACKS.", "tr": "\u0130kinci bir sald\u0131r\u0131 dalgas\u0131 daha ba\u015flatabiliyor."}, {"bbox": ["248", "4330", "373", "4468"], "fr": "Pas mal, pas mal.", "id": "LUMAYAN, LUMAYAN.", "pt": "NADA MAL, NADA MAL.", "text": "NOT BAD, NOT BAD.", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil."}], "width": 800}]
Manhua