This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "382", "701", "528"], "fr": "Produit par Mank\u00e9 Culture \u0026 Red Carp Studio", "id": "DIPRODUKSI OLEH MANKER CULTURE \u0026 RED CARP STUDIO", "pt": "PRODUZIDO POR MANKE CULTURE \u0026 RED CARP STUDIO", "text": "Produced by Manke Culture \u0026 Red Carp Studio", "tr": "MANKE CULTURE \u0026 KIRMIZI SAZAN ST\u00dcDYOSU SUNAR"}, {"bbox": ["186", "657", "641", "1231"], "fr": "SUPERVISION : ERHU CANGJIAN\nSC\u00c9NARIO : XIA YU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHUAI MANTU\nENCRAGE : MI YI FENG\nCOLORISATION : QI KE SHITOU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : AI CHI YU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : SONG SHU", "id": "PENGAWAS: ERHU CANGJIAN\nSCRIPT: XIA YU\nPENA UTAMA: SHUAI MANTOU\nGARIS: MI YIFENG\nWARNA: QI KE SHITOU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: AI CHI YU\nEDITOR UTAMA: SONGSHU", "pt": "PRODUTOR: ERHU CANGJIAN\nROTEIRO: XIA YU\nARTISTA PRINCIPAL: SHUAI MANTOU\nARTE-FINAL: MI YI FENG\nCOLORISTA: QI KE SHITOU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: AI CHI YU\nEDITOR-CHEFE: SONG SHU", "text": "Supervisor: Erhu Cangjian Script: Xia Yu Main Writer: Shuai Mantou Line Artist: Mi Yifeng Colorist: Qi Ke Shi Tou Editor: Ai Chi Yu Editor-in-Chief: Song Shu", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Erhu Cangjian\nSenaryo: Xia Yu\nBa\u015f \u00c7izer: Shuai Mantou\n\u00c7izgi: Mi Yifeng\nRenklendirme: Qi Ke Shitou\nSorumlu Edit\u00f6r: Ai Chi Yu\nBa\u015f Edit\u00f6r: Songshu"}, {"bbox": ["214", "592", "627", "1212"], "fr": "SUPERVISION : ERHU CANGJIAN\nSC\u00c9NARIO : XIA YU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHUAI MANTU\nENCRAGE : MI YI FENG\nCOLORISATION : QI KE SHITOU\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : AI CHI YU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : SONG SHU", "id": "PENGAWAS: ERHU CANGJIAN\nSCRIPT: XIA YU\nPENA UTAMA: SHUAI MANTOU\nGARIS: MI YIFENG\nWARNA: QI KE SHITOU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: AI CHI YU\nEDITOR UTAMA: SONGSHU", "pt": "PRODUTOR: ERHU CANGJIAN\nROTEIRO: XIA YU\nARTISTA PRINCIPAL: SHUAI MANTOU\nARTE-FINAL: MI YI FENG\nCOLORISTA: QI KE SHITOU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: AI CHI YU\nEDITOR-CHEFE: SONG SHU", "text": "Supervisor: Erhu Cangjian Script: Xia Yu Main Writer: Shuai Mantou Line Artist: Mi Yifeng Colorist: Qi Ke Shi Tou Editor: Ai Chi Yu Editor-in-Chief: Song Shu", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Erhu Cangjian\nSenaryo: Xia Yu\nBa\u015f \u00c7izer: Shuai Mantou\n\u00c7izgi: Mi Yifeng\nRenklendirme: Qi Ke Shitou\nSorumlu Edit\u00f6r: Ai Chi Yu\nBa\u015f Edit\u00f6r: Songshu"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "681", "169", "838"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faisiez dans la montagne arri\u00e8re en pleine nuit ? Vous vouliez voler des l\u00e9gumes, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN DI GUNUNG BELAKANG TENGAH MALAM BEGINI? JANGAN-JANGAN KALIAN MAU MENCURI SAYURAN!", "pt": "O QUE VOC\u00caS ESTAVAM FAZENDO NA MONTANHA DOS FUNDOS NO MEIO DA NOITE? N\u00c3O ME DIGAM QUE QUERIAM ROUBAR VEGETAIS!", "text": "What are you doing on the back mountain in the middle of the night? Are you trying to steal vegetables!", "tr": "Gecenin bir yar\u0131s\u0131 arka da\u011fda ne yap\u0131yorsunuz? Yoksa sebze mi \u00e7almak istiyorsunuz!"}, {"bbox": ["657", "115", "769", "287"], "fr": "Xiao Chun, Liu Weidong !", "id": "XIAO CHUN, LIU WEIDONG!", "pt": "XIAO CHUN! LIU WEIDONG!", "text": "Xiao Chun, Liu Weidong!", "tr": "Xiao Chun, Liu Weidong!"}, {"bbox": ["519", "194", "582", "268"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "HADIR!", "pt": "PRESENTE!", "text": "Here!", "tr": "Burada!"}, {"bbox": ["35", "244", "138", "376"], "fr": "Pr\u00e9sent !", "id": "HADIR!", "pt": "PRESENTE!", "text": "Here!", "tr": "Burada!"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "109", "215", "301"], "fr": "Conseiller, j\u0027admets mon erreur. C\u0027est moi qui ai tout fait, le camarade Liu Weidong n\u0027y est pour rien, il a \u00e9t\u00e9 forc\u00e9.", "id": "PEMBIMBING, SAYA MENGAKUI KESALAHAN SAYA. SEMUANYA SAYA YANG LAKUKAN, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KAWAN LIU WEIDONG, DIA DIPAKSA.", "pt": "CONSELHEIRO, EU ADMITO MEU ERRO. FUI EU QUEM FEZ TUDO, O CAMARADA LIU WEIDONG N\u00c3O TEM NADA A VER COM ISSO, ELE FOI FOR\u00c7ADO.", "text": "Instructor, I admit my mistake. It was all my fault, it has nothing to do with Comrade Liu Weidong, he was forced.", "tr": "Dan\u0131\u015fman, hatam\u0131 kabul ediyorum. Her \u015feyi ben yapt\u0131m, Liu Weidong yolda\u015fla bir ilgisi yok, o zorland\u0131."}, {"bbox": ["48", "1476", "193", "1700"], "fr": "Tu voulais entra\u00eener tout le monde \u00e0 voler des l\u00e9gumes avec toi ? Esp\u00e8ce de brebis galeuse ! Viens avec moi au bureau.", "id": "MASIH MAU MENGAJAK SEMUA ORANG MENCURI SAYURAN BERSAMAMU? KAMU INI BIANG KELADI! IKUT AKU KE KANTOR.", "pt": "AINDA QUER ARRASTAR TODO MUNDO PARA ROUBAR VEGETAIS COM VOC\u00ca? OVELHA NEGRA! VENHA COMIGO PARA O ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "You still want to instigate everyone to steal vegetables with you? You\u0027re a disgrace! Come with me to the office.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 herkesi seninle sebze \u00e7almaya m\u0131 k\u0131\u015fk\u0131rtmak istiyorsun? S\u00fcr\u00fcn\u00fcn kara koyunu! Benimle ofise gel."}, {"bbox": ["462", "941", "600", "1090"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 conseiller, je n\u0027aurais pas d\u00fb en profiter seul ! J\u0027aurais d\u00fb appeler tout le monde !", "id": "MAAF PEMBIMBING, SAYA TIDAK SEHARUSNYA MENIKMATINYA SENDIRIAN! SAYA SEHARUSNYA MENGAJAK SEMUANYA!", "pt": "DESCULPE, CONSELHEIRO, EU N\u00c3O DEVERIA TER APROVEITADO SOZINHO! DEVERIA TER CHAMADO TODO MUNDO!", "text": "I\u0027m sorry, Instructor, I shouldn\u0027t have enjoyed it alone! I should have called everyone!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm dan\u0131\u015fman, tek ba\u015f\u0131ma tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmamal\u0131yd\u0131m! Herkesi \u00e7a\u011f\u0131rmal\u0131yd\u0131m!"}, {"bbox": ["464", "627", "580", "784"], "fr": "De nos jours, m\u00eame voler des l\u00e9gumes rend si arrogant ?", "id": "SEKARANG MENCURI SAYURAN SAJA SUDAH SOMBONG BEGINI?", "pt": "HOJE EM DIA, AT\u00c9 PARA ROUBAR VEGETAIS AS PESSOAS FICAM T\u00c3O ARROGANTES?", "text": "Stealing vegetables is so high-profile now?", "tr": "Bug\u00fcnlerde sebze \u00e7alarken bile bu kadar kibirli mi olunuyor?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "705", "379", "864"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, tu r\u00e9fl\u00e9chiras s\u00e9rieusement \u00e0 tes actes. Maintenant, camarade Xiao Chun, tu es officiellement d\u00e9mis de tes fonctions militaires, tu peux rentrer chez toi.", "id": "SAYA HARAP KE DEPANNYA KAU BISA MERENUNGKAN PERBUATANMU SECARA MENDALAM. SEKARANG, KAWAN XIAO CHUN, KAU SECARA RESMI DICABUT PANGKAT MILITERMU, KAU BOLEH PULANG.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca REFLITA PROFUNDAMENTE SOBRE SI MESMO DE AGORA EM DIANTE. AGORA, CAMARADA XIAO CHUN, VOC\u00ca EST\u00c1 OFICIALMENTE DESTITU\u00cdDO DO SEU POSTO E PODE IR PARA CASA.", "text": "I hope you can deeply reflect on yourself in the future. Now, Comrade Xiao Chun, you are officially discharged and can go home.", "tr": "Umar\u0131m gelecekte kendini derinden sorgulars\u0131n. \u015eimdi, Xiao Chun yolda\u015f, resmen askeri r\u00fctben al\u0131nd\u0131, evine gidebilirsin."}, {"bbox": ["160", "1000", "236", "1118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "454", "313", "643"], "fr": "Hein ? Pas possible ! \u00catre renvoy\u00e9 juste pour avoir mang\u00e9 des l\u00e9gumes ?!", "id": "HAH? TIDAK MUNGKIN! HANYA KARENA MAKAN SAYURAN SAJA SAMPAI DIKELUARKAN?!", "pt": "H\u00c3? N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL! SER EXPULSO S\u00d3 POR COMER UNS VEGETAIS?!", "text": "Huh? No way! Getting kicked out for eating vegetables?!", "tr": "Ha? Olamaz! Sadece biraz sebze yedi\u011fim i\u00e7in mi at\u0131l\u0131yorum?!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "363", "551", "522"], "fr": "Attendez ! M\u00eame si Xiao Chun \u00e9tait dans la montagne arri\u00e8re tard dans la nuit, si le conseiller dit qu\u0027il a vol\u00e9 des l\u00e9gumes, il doit pr\u00e9senter des preuves, non ?", "id": "TUNGGU! WALAUPUN XIAO CHUN MUNCUL DI GUNUNG BELAKANG TENGAH MALAM, KALAU INSTRUKTUR BILANG DIA MENCURI SAYURAN, HARUS ADA BUKTINYA, KAN?", "pt": "ESPERA! MESMO QUE XIAO CHUN ESTIVESSE NA MONTANHA DOS FUNDOS TARDE DA NOITE, SE O INSTRUTOR DIZ QUE ELE ROUBOU VEGETAIS, ELE PRECISA APRESENTAR PROVAS, CERTO?", "text": "Wait! Even if Xiao Chun appeared on the back mountain late at night, the instructor should provide evidence to accuse him of stealing vegetables.", "tr": "Bekle! Xiao Chun gece yar\u0131s\u0131 arka da\u011fda g\u00f6r\u00fcnm\u00fc\u015f olsa bile, e\u011fer e\u011fitmen sebze \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsa kan\u0131t g\u00f6stermeli, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "101", "293", "263"], "fr": "Le conseiller ferait mieux d\u0027aller voir lui-m\u00eame dans la montagne arri\u00e8re. Moi, Xiao Chun, j\u0027ose manger et j\u0027ose l\u0027admettre, mais ne vous attendez pas \u00e0 me salir avec des accusations infond\u00e9es.", "id": "INSTRUKTUR, KENAPA TIDAK PERGI SENDIRI KE GUNUNG BELAKANG UNTUK MELIHATNYA? SAYA, XIAO CHUN, BERANI MENGAKUI APA YANG SAYA MAKAN, TAPI JANGAN HARAP BISA MEMFITNAH SAYA DENGAN HAL YANG TIDAK ADA DASARNYA.", "pt": "INSTRUTOR, POR QUE N\u00c3O VAI PESSOALMENTE \u00c0 MONTANHA DOS FUNDOS DAR UMA OLHADA? EU, XIAO CHUN, SE COMI, ADMITO, MAS N\u00c3O ESPERE ME ACUSAR COM HIST\u00d3RIAS INFUNDADAS PARA ME PREJUDICAR.", "text": "The instructor might as well go to the back mountain to see for himself. I, Xiao Chun, dare to admit what I dare to eat, but don\u0027t expect to slander me with groundless accusations.", "tr": "E\u011fitmen, neden bizzat arka da\u011fa gidip bakm\u0131yorsunuz? Ben, Xiao Chun, yedi\u011fimi itiraf etmekten \u00e7ekinmem ama as\u0131ls\u0131z su\u00e7lamalarla beni karalamay\u0131 da beklemeyin."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "425", "516", "584"], "fr": "Bon, il suffit de clarifier les choses, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAIKLAH, ASALKAN MASALAHNYA DIPERJELAS SAJA, BENAR KAN?", "pt": "CERTO, BASTA ESCLARECER OS FATOS E TUDO FICAR\u00c1 BEM, N\u00c3O ACHA?", "text": "Alright, it\u0027s good to clarify the matter, don\u0027t you think?", "tr": "Tamam, meseleyi a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015ftursak iyi olur, sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["298", "69", "454", "301"], "fr": "Puisque le conseiller est si perspicace et que les preuves sont accablantes, pourquoi h\u00e9siter ?", "id": "INSTRUKTUR, KARENA ANDA AHLI DALAM MENILAI DAN BUKTINYA SUDAH JELAS, MENGAPA MASIH RAGU-RAGU?", "pt": "J\u00c1 QUE O INSTRUTOR \u00c9 T\u00c3O PERSPICAZ E AS PROVAS S\u00c3O CONCLUSIVAS, POR QUE HESITAR?", "text": "Since the instructor has the talent to spot a good horse and the evidence is solid, why hesitate?", "tr": "E\u011fitmen, madem insan sarraf\u0131s\u0131n\u0131z ve kan\u0131tlar kesin, neden teredd\u00fct ediyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/8.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "422", "434", "637"], "fr": "Je vous le dis en toute responsabilit\u00e9, je suis all\u00e9 dans la montagne arri\u00e8re pour m\u0027entra\u00eener physiquement et renforcer mon corps, juste pour ne pas \u00eatre un fardeau pour tout le monde.", "id": "SAYA BERITAHU ANDA DENGAN BERTANGGUNG JAWAB, SAYA PERGI KE GUNUNG BELAKANG UNTUK LATIHAN FISIK MEMPERKUAT TUBUH, HANYA AGAR TIDAK MENJADI BEBAN BAGI SEMUANYA.", "pt": "EU LHE DIGO COM TODA A RESPONSABILIDADE, FUI \u00c0 MONTANHA DOS FUNDOS PARA FAZER TREINAMENTO F\u00cdSICO E FORTALECER MEU CORPO, APENAS PARA N\u00c3O ATRAPALHAR NINGU\u00c9M.", "text": "I responsibly tell you that I went to the back mountain for physical training to strengthen my body, just to not hold everyone back.", "tr": "Sorumlulukla s\u00f6yl\u00fcyorum, arka da\u011fa bedenimi g\u00fc\u00e7lendirmek i\u00e7in fiziksel antrenman yapmaya gittim, s\u0131rf kimseye ayak ba\u011f\u0131 olmamak i\u00e7in."}, {"bbox": ["312", "100", "471", "319"], "fr": "Si je passe cet appel, les cons\u00e9quences d\u00e9passeront largement le peloton. Es-tu s\u00fbr de ne pas le regretter ?", "id": "SATU TELEPON DARIKU INI, DAMPAKNYA BUKAN HANYA DI PELETON SAJA. APA KAU YAKIN TIDAK AKAN MENYESAL?", "pt": "SE EU FIZER ESTA LIGA\u00c7\u00c3O, O IMPACTO N\u00c3O SER\u00c1 APENAS NO PELOT\u00c3O. TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O VAI SE ARREPENDER?", "text": "With one phone call from me, it won\u0027t just be the impact on the platoon. Are you sure you won\u0027t regret it?", "tr": "Bu telefonu a\u00e7arsam, etkisi sadece tak\u0131m i\u00e7inde kalmaz. Pi\u015fman olmayaca\u011f\u0131na emin misin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/9.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1179", "754", "1394"], "fr": "Mais qu\u0027en est-il de ton aveu spontan\u00e9 de tout \u00e0 l\u0027heure ? Si tu ne l\u0027as pas fait, pourquoi l\u0027as-tu admis ?", "id": "TAPI BAGAIMANA DENGAN PENGAKUAN BERSALAHMU TADI? KALAU KAU TIDAK MELAKUKANNYA, KENAPA MENGAKU?", "pt": "MAS E O FATO DE VOC\u00ca TER ADMITIDO O ERRO ANTES? SE N\u00c3O FEZ NADA, POR QUE ADMITIU?", "text": "But what about you admitting your mistake earlier? Why would you admit it if you didn\u0027t do it?", "tr": "Peki ya daha \u00f6nce hatan\u0131 kabul etmen ne olacak? Yapmad\u0131ysan neden kabul ettin?"}, {"bbox": ["414", "289", "524", "460"], "fr": "Bien s\u00fbr, suis-je le genre de personne \u00e0 perdre la face pour un concombre ?", "id": "TENTU SAJA, APAKAH AKU ORANG YANG SEPERTI ITU, YANG MAU KEHILANGAN MUKA HANYA KARENA SEBATANG TIMUN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE SOU O TIPO DE PESSOA QUE PERDERIA A DIGNIDADE POR CAUSA DE UM PEPINO?", "text": "Of course, am I the kind of person who would be shameless for a cucumber?", "tr": "Elbette, ben bir salatal\u0131k i\u00e7in y\u00fczs\u00fczle\u015fecek biri miyim?"}, {"bbox": ["453", "70", "565", "217"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "174", "217", "430"], "fr": "Je pensais que vous parliez de cette histoire o\u00f9 je cultivais et mangeais des l\u00e9gumes dans la montagne arri\u00e8re. M\u0027entra\u00eener et d\u00e9fricher en m\u00eame temps, y a-t-il quelque chose de mal \u00e0 \u00e7a ?", "id": "SAYA KIRA YANG ANDA MAKSUD ADALAH SOAL SAYA BERCOCOK TANAM DAN MAKAN SAYURAN DI GUNUNG BELAKANG. APA SALAHNYA MEMBUKA LAHAN SAMBIL BERLATIH?", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca ESTIVESSE FALANDO DAQUELA BOBAGEM DE EU CULTIVAR E COMER VEGETAIS NA MONTANHA DOS FUNDOS. TREINAR E CULTIVAR A TERRA AO MESMO TEMPO, H\u00c1 ALGO DE ERRADO NISSO?", "text": "I thought you were talking about the trivial matter of me farming and eating vegetables in the back mountain. Is there anything wrong with reclaiming wasteland while exercising?", "tr": "Ben arka da\u011fda tarla ekip sebze yedi\u011fim o sa\u00e7ma sapan i\u015ften bahsetti\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m. Egzersiz yaparken ayn\u0131 zamanda arazi a\u00e7mak yanl\u0131\u015f m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/11.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "59", "203", "295"], "fr": "L\u0027affaire est importante, le conseiller ferait mieux d\u0027emmener d\u0027abord des gens v\u00e9rifier s\u0027il y a de nouvelles terres cultiv\u00e9es dans la montagne arri\u00e8re avant de prendre une d\u00e9cision.", "id": "INI MASALAH SERIUS, PEMBIMBING SEBAIKNYA BAWA ORANG DULU KE GUNUNG BELAKANG UNTUK MEMERIKSA APAKAH ADA LADANG BARU, BARU KEMUDIAN MEMBUAT KEPUTUSAN.", "pt": "O ASSUNTO \u00c9 S\u00c9RIO. CONSELHEIRO, POR QUE N\u00c3O LEVA ALGUMAS PESSOAS \u00c0 MONTANHA DOS FUNDOS PARA VERIFICAR SE H\u00c1 NOVOS CAMPOS CULTIVADOS ANTES DE TOMAR UMA DECIS\u00c3O?", "text": "The matter is of great importance, the instructor might as well take people to the back mountain to check if there are any new fields before making a judgment.", "tr": "Bu ciddi bir mesele, dan\u0131\u015fman. Neden \u00f6nce birilerini al\u0131p arka da\u011fda yeni tarla olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakm\u0131yorsunuz da sonra karar veriyorsunuz?"}, {"bbox": ["449", "392", "557", "555"], "fr": "Je vais v\u00e9rifier s\u0027il y a des terres nouvellement d\u00e9frich\u00e9es dans les bois de la montagne arri\u00e8re.", "id": "SAYA AKAN PERIKSA APAKAH ADA LAHAN KOSONG YANG BARU DIBUKA DI HUTAN GUNUNG BELAKANG.", "pt": "VOU VERIFICAR SE H\u00c1 ALGUMA TERRA REC\u00c9M-CULTIVADA NA FLORESTA DA MONTANHA DOS FUNDOS.", "text": "I\u0027ll check if there\u0027s any newly reclaimed wasteland in the forest behind the mountain.", "tr": "Gidip bir bakay\u0131m, arka da\u011fdaki ormanda yeni a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f bir arazi var m\u0131."}, {"bbox": ["76", "822", "244", "1095"], "fr": "All\u00f4, v\u00e9rifiez l\u0027affaire des nouvelles terres d\u00e9frich\u00e9es dans la montagne arri\u00e8re ?", "id": "HEI, TOLONG PERIKSA SOAL PEMBUKAAN LADANG BARU DI GUNUNG BELAKANG?", "pt": "AL\u00d4? PODE VERIFICAR SOBRE O CULTIVO DE NOVAS TERRAS NA MONTANHA DOS FUNDOS?", "text": "Hello, check about the newly reclaimed fields on the back mountain?", "tr": "Alo, arka da\u011fdaki yeni tarla a\u00e7ma i\u015fini bir kontrol etsene?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/12.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "200", "179", "375"], "fr": "Bon, conseiller, allez maintenant expliquer clairement les choses \u00e0 tout le monde. Quant \u00e0 Xiao Chun, j\u0027ai encore quelque chose \u00e0 lui dire.", "id": "BAIKLAH, PEMBIMBING, SEKARANG ANDA PERGI JELASKAN MASALAH INI KEPADA SEMUANYA. UNTUK XIAO CHUN, SAYA MASIH ADA YANG INGIN DIKATAKAN PADANYA.", "pt": "TUDO BEM, CONSELHEIRO, AGORA V\u00c1 E EXPLIQUE A SITUA\u00c7\u00c3O PARA TODOS. QUANTO AO XIAO CHUN, AINDA TENHO ALGO A DIZER A ELE.", "text": "Okay, Instructor, you go and explain the matter to everyone clearly now. As for Xiao Chun, I still have something to say to him.", "tr": "Tamam dan\u0131\u015fman, sen \u015fimdi git ve herkese durumu a\u00e7\u0131kla. Xiao Chun\u0027a gelince, ona s\u00f6yleyeceklerim var."}, {"bbox": ["628", "109", "766", "313"], "fr": "C\u0027est exact, on a effectivement trouv\u00e9 de grandes parcelles de terres nouvellement d\u00e9frich\u00e9es dans la montagne arri\u00e8re. Il semble que Xiao Chun n\u0027ait pas menti.", "id": "BEGINI, MEMANG DITEMUKAN BANYAK LADANG BARU YANG DIBUKA DI GUNUNG BELAKANG. SEPERTINYA XIAO CHUN TIDAK BERBOHONG.", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE: REALMENTE ENCONTRARAM UMA GRANDE \u00c1REA DE TERRA REC\u00c9M-CULTIVADA NA MONTANHA DOS FUNDOS. PARECE QUE XIAO CHUN N\u00c3O MENTIU.", "text": "That\u0027s right, a large number of newly reclaimed fields were indeed discovered on the back mountain, it seems Xiao Chun didn\u0027t lie.", "tr": "Durum \u015fu ki, arka da\u011fda ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir yeni tarla alan\u0131 bulundu. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Xiao Chun yalan s\u00f6ylememi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/13.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "678", "527", "884"], "fr": "POURQUOI ?!", "id": "MAU APA?!", "pt": "O QUE FOI?!", "text": "What?!", "tr": "Ne var?!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/14.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "96", "213", "329"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, c\u0027est la faute de ce conseiller, il m\u0027a dit que tu avais des probl\u00e8mes de conduite sans avoir bien enqu\u00eat\u00e9.", "id": "HEHE, INI SEMUA SALAH INSTRUKTUR ITU. DIA BILANG PADAKU KAU BERMASALAH TANPA MEMERIKSA DENGAN JELAS.", "pt": "HEHE, A CULPA \u00c9 TODA DAQUELE INSTRUTOR. ELE ME DISSE QUE VOC\u00ca TINHA PROBLEMAS DE CONDUTA SEM INVESTIGAR DIREITO.", "text": "Hehe, it\u0027s all because of that instructor, he told me that you had problems with your conduct without checking it clearly.", "tr": "Hehe, hepsi o e\u011fitmenin su\u00e7u. \u0130yice ara\u015ft\u0131rmadan bana senin tutumunda sorun oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["238", "1284", "374", "1447"], "fr": "\u00catre observ\u00e9 par un regard br\u00fblant tous les jours \u00e0 l\u0027entra\u00eenement, tu trouverais \u00e7a normal ?", "id": "SETIAP HARI SAAT LATIHAN DIPERHATIKAN DENGAN TATAPAN MEMBARA, APA KAU AKAN MERASA BIASA SAJA?", "pt": "SER OBSERVADA POR UM OLHAR ARDENTE TODOS OS DIAS DURANTE O TREINO, VOC\u00ca SE ACOSTUMARIA?", "text": "Would you feel comfortable being stared at by a fiery gaze during training every day?", "tr": "Her g\u00fcn antrenmanda ate\u015fli bir bak\u0131\u015fla izlenmek, buna al\u0131\u015f\u0131r m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["483", "563", "628", "747"], "fr": "Tch... Ne me fais pas passer pour un pervers, d\u0027accord ?", "id": "CIH... JANGAN BICARA SEOLAH-OLAH AKU INI MESUM BEGITU, BISA TIDAK?", "pt": "TSC... N\u00c3O ME FA\u00c7A PARECER T\u00c3O PERVERTIDO, OK?", "text": "Tch... don\u0027t make me sound so lewd, okay?", "tr": "Tch... Beni o kadar a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k biri gibi g\u00f6sterme, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["53", "1593", "173", "1794"], "fr": "Hmph ! Arr\u00eate de te la p\u00e9ter, je ne te regardais pas du tout !", "id": "HUH! JANGAN KEGEERAN, AKU TIDAK MELIHATMU!", "pt": "HMPH! MENOS, T\u00c1? EU N\u00c3O ESTAVA OLHANDO PARA VOC\u00ca!", "text": "Hmph! Stop being so narcissistic, no one is looking at you!", "tr": "Hmph! Kendini be\u011fenmi\u015fli\u011fi b\u0131rak, ben sana bakm\u0131yordum!"}, {"bbox": ["184", "1073", "382", "1242"], "fr": "Au fait, tu es \u00e0 la caserne depuis quelques jours maintenant, tu t\u0027y habitues ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SUDAH BEBERAPA HARI INI KAU DI PASUKAN, APAKAH SUDAH TERBIASA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NA TROPA H\u00c1 ALGUNS DIAS. J\u00c1 SE ACOSTUMOU?", "text": "By the way, you\u0027ve been in the army for several days now, are you used to it?", "tr": "Bu arada, birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr birliktesin, al\u0131\u015ft\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/15.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "84", "351", "308"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore remarqu\u00e9 ? M\u00eame le plus simplet de notre classe l\u0027a vu !", "id": "MASIH BELUM MELIHAT? ORANG PALING POLOS DI KELAS KITA SAJA SUDAH SADAR!", "pt": "AINDA N\u00c3O PERCEBEU? AT\u00c9 O MAIS LERDO DA NOSSA TURMA J\u00c1 SACOU!", "text": "Haven\u0027t seen it yet? Even the most foolish person in our class has seen it!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bakm\u0131yor musun? S\u0131n\u0131f\u0131m\u0131zdaki en saf olan bile fark etti!"}, {"bbox": ["36", "515", "149", "731"], "fr": "A\u00efe, je m\u0027inqui\u00e9tais juste pour toi, voil\u00e0 tout.", "id": "AIYA, AKU KAN JUGA KHAWATIR PADAMU.", "pt": "AI, EU S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADA COM VOC\u00ca, SABE?", "text": "Oh dear, they\u0027re just worried about you", "tr": "Aman, ben de senin i\u00e7in endi\u015felendim i\u015fte."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/16.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "424", "712", "617"], "fr": "Mais ton grand-p\u00e8re n\u0027a-t-il pas dit que je devais bien m\u0027entra\u00eener pour devenir soldat des forces sp\u00e9ciales ?", "id": "TAPI BUKANKAH KAKEKMU BILANG, AKU HARUS BERLATIH KERAS UNTUK MENJADI PASUKAN KHUSUS?", "pt": "MAS O SEU AV\u00d4 N\u00c3O DISSE PARA EU TREINAR DURO E ME TORNAR UM SOLDADO DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS?", "text": "But didn\u0027t your grandpa say to let me train hard to become a special forces soldier?", "tr": "Ama deden bana s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131p \u00f6zel kuvvetler askeri olmam\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydi?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/17.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1363", "688", "1605"], "fr": "Mmm~ Masse-moi d\u0027abord les \u00e9paules. Tu paieras le reste de ta dette quand tu rentreras chez toi en permission.", "id": "EMM~ PIJAT DULU BAHU NONA INI. TUNGGU KAU LIBUR PULANG KE RUMAH BARU BAYAR UTANGMU.", "pt": "HMM~ PRIMEIRO MASSAGEIE OS OMBROS DESTA SENHORITA. QUANDO VOC\u00ca ESTIVER DE FOLGA E FOR PARA CASA, VENHA QUITAR SUA D\u00cdVIDA.", "text": "En~ first give this young lady a shoulder massage. Wait until you go home on vacation to pay off the debt.", "tr": "Mm~ \u00d6nce bu gen\u00e7 han\u0131mefendinin omuzlar\u0131n\u0131 ov. \u0130zin al\u0131p eve gitti\u011finde de gelip bor\u00e7lar\u0131n\u0131 \u00f6dersin."}, {"bbox": ["69", "77", "241", "335"], "fr": "Tu veux devenir soldat des forces sp\u00e9ciales ? Rien qu\u0027avec ton pass\u00e9 trouble, c\u0027est fichu. Mais si tu me sers bien, tu pourrais devenir le mari du chef de peloton !", "id": "MAU JADI PASUKAN KHUSUS, HANYA DENGAN LATAR BELAKANG KELUARGA YANG BERSIH SAJA KAU TIDAK PUNYA HARAPAN. TAPI, KALAU KAU MELAYANI NONA INI DENGAN BAIK, KAU BISA JADI SUAMI KEPALA PELETON!", "pt": "QUER SER DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS? S\u00d3 NO REQUISITO DE TER UM HIST\u00d3RICO IMPEC\u00c1VEL, VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O TEM CHANCE. MAS, SE SERVIR BEM A ESTA SENHORITA, PODE AT\u00c9 SE TORNAR O MARIDO DA L\u00cdDER DE PELOT\u00c3O!", "text": "To become a special forces soldier, you have no chance just based on your clean background. However, if you serve this young lady well, you can become a platoon leader\u0027s husband!", "tr": "\u00d6zel kuvvetler askeri mi olmak istiyorsun? Sadece temiz ge\u00e7mi\u015finle hi\u00e7 \u015fans\u0131n yok. Ancak, bu gen\u00e7 han\u0131mefendiye iyi hizmet edersen, tak\u0131m liderinin kocas\u0131 olabilirsin!"}, {"bbox": ["79", "718", "279", "972"], "fr": "Alors, Madame la Chef de Peloton, d\u00e9sirez-vous un massage des pieds, des jambes, ou un massage complet ?", "id": "KALAU BEGITU, NYONYA KEPALA PELETON, APAKAH ANDA SEKARANG BUTUH PIJAT KAKI, PIJAT TUNGKAI, ATAU MASSAGE?", "pt": "ENT\u00c3O, SENHORA L\u00cdDER DE PELOT\u00c3O, AGORA PRECISA DE UMA MASSAGEM NOS P\u00c9S, NAS PERNAS OU UMA COMPLETA?", "text": "Then Mrs. Platoon Leader, do you need a foot massage, a back rub, or a massage now?", "tr": "O zaman, Tak\u0131m Lideri Han\u0131mefendi, \u015fimdi ayak masaj\u0131 m\u0131, bacak masaj\u0131 m\u0131 yoksa \u0027masaj\u0027 m\u0131 istersiniz?"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/18.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "2314", "562", "2519"], "fr": "Deux mauvais \u00e9l\u00e8ves, non seulement ils tirent tout le monde vers le bas d\u0027habitude, mais en plus ils s\u00e8ment la zizanie partout !", "id": "DUA MURID BERMASALAH, BIASANYA JADI BEBAN, BELUM LAGI SUKA MEMBUAT MASALAH DI MANA-MANA!", "pt": "DOIS ALUNOS PROBLEM\u00c1TICOS! NORMALMENTE J\u00c1 ATRAPALHAM, E AINDA POR CIMA CAUSAM CONFUS\u00c3O EM TODO LUGAR!", "text": "Two underachievers, not only do they usually drag us down, but they\u0027re also always causing trouble!", "tr": "\u0130ki tane ba\u015far\u0131s\u0131z \u00f6\u011frenci, normalde ayak ba\u011f\u0131 olmalar\u0131 yetmezmi\u015f gibi bir de her yerde ba\u015f belas\u0131 oluyorlar!"}, {"bbox": ["323", "2568", "472", "2786"], "fr": "R\u00e9ussir \u00e0 faire venir le conseiller du peloton, c\u0027est vraiment fort.", "id": "BISA MEMBUAT PEMBIMBING PELETON DATANG, HEBAT SEKALI KEMAMPUAN KALIAN.", "pt": "CONSEGUIR TRAZER O CONSELHEIRO DO PELOT\u00c3O AT\u00c9 AQUI... QUE TALENTO, HEIN?", "text": "To be able to get the platoon\u0027s counselor over here, you really have some skill.", "tr": "Tak\u0131m dan\u0131\u015fman\u0131n\u0131 buraya getirebildi\u011fine g\u00f6re, ger\u00e7ekten de yeteneklisin."}, {"bbox": ["305", "247", "445", "410"], "fr": "Bien s\u00fbr, votre serviteur sera tout propre et attendra que Madame la Chef de Peloton vienne collecter le loyer !", "id": "BAIKLAH, HAMBA PASTI AKAN MANDI BERSIH MENUNGGU KEPALA PELETON DATANG MENAGIH SEWA!", "pt": "PODE DEIXAR! EU COM CERTEZA ESTAREI LIMPINHO ESPERANDO A L\u00cdDER DE PELOT\u00c3O VIR COBRAR O \u0027ALUGUEL\u0027!", "text": "Alright, I\u0027ll definitely wash myself clean and wait for the platoon leader to collect rent!", "tr": "Tamamd\u0131r, bu na\u00e7iz kulunuz o zaman g\u00fczelce y\u0131kan\u0131p tak\u0131m liderinin \u0027kiray\u0131\u0027 toplamas\u0131n\u0131 bekleyecek!"}, {"bbox": ["60", "834", "374", "998"], "fr": "Dortoir du deuxi\u00e8me peloton, quatri\u00e8me section.", "id": "ASRAMA PELETON DUA KELAS EMPAT", "pt": "ALOJAMENTO DO SEGUNDO PELOT\u00c3O, QUARTA TURMA", "text": "Second Platoon, Fourth Squad Dorm", "tr": "\u0130kinci Tak\u0131m, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Manga Yatakhanesi."}, {"bbox": ["352", "3136", "481", "3330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["433", "2876", "622", "2977"], "fr": "Chef de section Xu Zhijie", "id": "KETUA KELAS XU ZHIJIE", "pt": "L\u00cdDER DE TURMA XU ZHIJIE", "text": "Squad Leader Xu Zhijie", "tr": "Manga Komutan\u0131 Xu Zhijie."}, {"bbox": ["25", "2802", "197", "2899"], "fr": "Chef de section adjoint Chen Min", "id": "WAKIL KETUA KELAS CHEN MIN", "pt": "VICE-L\u00cdDER DE TURMA CHEN MIN", "text": "Deputy Squad Leader Chen Min", "tr": "Manga Komutan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Chen Min."}], "width": 800}, {"height": 2320, "img_url": "snowmtl.ru/latest/peach-blossom-luck/32/19.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1078", "469", "1324"], "fr": "Bon. Demain, c\u0027est la troisi\u00e8me confrontation rouge contre bleu de la brigade. J\u0027esp\u00e8re que tout le monde donnera son maximum, ne laissons pas deux mauvais \u00e9l\u00e8ves nous faire finir derniers.", "id": "BAIKLAH. BESOK ADALAH PERTANDINGAN MERAH-BIRU KETIGA DI BRIGADE, SAYA HARAP SEMUANYA MEMBERIKAN YANG TERBAIK. JANGAN SAMPAI KARENA DUA MURID BERMASALAH ITU, KITA JADI JURU KUNCI.", "pt": "CERTO. AMANH\u00c3 \u00c9 O TERCEIRO CONFRONTO \u0027VERMELHO CONTRA AZUL\u0027 DA BRIGADA. ESPERO QUE TODOS DEEM O SEU MELHOR E N\u00c3O NOS DEIXEM FICAR EM \u00daLTIMO LUGAR POR CAUSA DE DOIS ALUNOS PROBLEM\u00c1TICOS.", "text": "Alright. Tomorrow is the third red and blue confrontation in the brigade. I hope everyone will do their best and not let us be at the bottom because of two underachievers.", "tr": "Tamam. Yar\u0131n tugay\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc K\u0131rm\u0131z\u0131-Mavi tatbikat\u0131 var. Umar\u0131m herkes elinden gelenin en iyisini yapar ve iki ba\u015far\u0131s\u0131z y\u00fcz\u00fcnden sonuncu olmay\u0131z."}, {"bbox": ["0", "1832", "556", "1917"], "fr": "Likez pour que l\u0027histoire continue ~", "id": "LIKE KAMI, MAKA AKAN ADA KELANJUTAN CERITANYA~", "pt": "CURTA PARA A HIST\u00d3RIA CONTINUAR~", "text": "Like us and we will have more stories~", "tr": "Be\u011fenirseniz hikayemiz devam eder~"}], "width": 800}]
Manhua