This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 15
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "811", "876", "1465"], "fr": "Manhua : Dang He Shen.\nAdapt\u00e9 du roman original de Tadu Literature : Wushuang.\n\u00c9diteur : Momo.\nChef de projet : Danpishou.\nSc\u00e9nariste : Li Xian.", "id": "Dang He Shen, diadaptasi dari novel asli Wushuang dari Tad\u00fa Literature. Editor: Momo. Pimpinan Proyek: Danpishou. Penulis Naskah: Li Xian.", "pt": "DANG HESHEN, ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. TENCENT COMICS. P! PIKAZUI.", "text": "\u5f53\u548c\u795e\u6539\u7f16\u81ea\u5854\u8bfb\u6587\u5b66\u5c0f\u8bf4\u539f\u4f5c\u65e0\u53cc\u8d23\u7f16momo\u9879\u76ee\u8d1f\u8d23\u4eba\u86cb\u76ae\u517d\u7f16\u5267\u9ece\u5f26\u817e\u8baf\u52a8\u6f2bP\uff01\u8f9f\u5494\u9189", "tr": "Dang Heshen, Wushuang adl\u0131 orijinal romandan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo. Proje Y\u00f6neticisi: Danpishou. Senarist: Li Xian."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "1266", "1031", "1392"], "fr": "Voici votre \"Contrat de Bonheur\". Veuillez y apposer vos empreintes.", "id": "Ini adalah \"Kontrak Kebahagiaan\" kalian. Silakan tekan cap jarimu.", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU \"CONTRATO DE FELICIDADE\". POR FAVOR, COLOQUE SUA IMPRESS\u00c3O DIGITAL.", "text": "\u8fd9\u662f\u4f60\u4eec\u7684\u201c\u5e78\u798f\u5951\u7ea6\u201d\u8bf7\u6309\u538b\u6307\u5370\u3002", "tr": "Bu sizin \"mutluluk s\u00f6zle\u015fmeniz\". L\u00fctfen parmak izinizi bas\u0131n."}, {"bbox": ["27", "1427", "234", "1496"], "fr": "\u00catre unis pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9, main dans la main, et vieillir ensemble !", "id": "Bersatu selamanya, menggenggam tanganmu, menua bersamamu.", "pt": "UNIDOS PARA SEMPRE, DE M\u00c3OS DADAS, AT\u00c9 ENVELHECEREM JUNTOS.", "text": "\u6c38\u7ed3\u540c\u5fc3\uff0c\u6267\u5b50\u4e4b\u624b\uff0c\u4e0e\u5b50\u5055\u8001", "tr": "Sonsuza dek tek y\u00fcrek, el ele, birlikte ya\u015flan\u0131n."}, {"bbox": ["203", "103", "371", "245"], "fr": "Acceptez-vous de vous prendre pour mari et femme ?", "id": "Apakah kalian bersedia menjadi suami istri?", "pt": "VOC\u00caS DESEJAM SE UNIR EM MATRIM\u00d4NIO?", "text": "\u4f60\u4eec\u662f\u5426\u613f\u610f\u7ed3\u4e3a\u592b\u59bb\u3002", "tr": "Kar\u0131 koca olmay\u0131 kabul ediyor musunuz?"}, {"bbox": ["480", "1345", "587", "1416"], "fr": "Oui, je le veux.", "id": "Saya bersedia.", "pt": "EU ACEITO.", "text": "\u6211\u613f\u610f\u3002", "tr": "Kabul ediyorum."}, {"bbox": ["464", "501", "593", "604"], "fr": "Oui, je le veux.", "id": "Saya bersedia.", "pt": "EU ACEITO.", "text": "\u6211\u613f\u610f\u3002", "tr": "Kabul ediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1067", "317", "1199"], "fr": "Ding dong~ L\u0027h\u00f4te a aid\u00e9 Li Hanyi \u00e0 r\u00e9soudre son probl\u00e8me de logement, points de m\u00e9rite +0,5%.", "id": "[SFX] Ting tong~ Host membantu Li Hanyi menyelesaikan masalah sewa rumah, poin jasa naik 0,5%.", "pt": "[SFX] DING DONG~ O HOSPEDEIRO AJUDOU LI HANYI A RESOLVER O PROBLEMA DE ALUGUEL. PONTOS DE M\u00c9RITO +0.5%.", "text": "\u53ee\u549a~\u5bbf\u4e3b\u5e2e\u52a9\u674e\u6db5\u6613\u89e3\u51b3\u79df\u623f\u96be\u9898\uff0c\u529f\u5fb7\u70b9\u6da80.5%", "tr": "[SFX]Ting tong~ Kullan\u0131c\u0131, Li Hanyi\u0027nin kiral\u0131k ev sorununu \u00e7\u00f6zmesine yard\u0131m etti, erdem puan\u0131 %0.5 artt\u0131."}, {"bbox": ["391", "400", "677", "527"], "fr": "[SFX] Ouf... J\u0027ai enfin r\u00e9gl\u00e9 ce souci. Sinon, ma m\u00e8re m\u0027aurait harcel\u00e9 au t\u00e9l\u00e9phone trois fois par jour jusqu\u0027\u00e0 ce que j\u0027en meure.", "id": "[SFX] Huft, akhirnya satu masalah selesai juga. Kalau tidak, cepat atau lambat aku akan mati kesal ditelepon ibuku tiga kali sehari.", "pt": "[SFX] UFA! FINALMENTE RESOLVI UMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O. CASO CONTR\u00c1RIO, MINHA M\u00c3E ME ENLOUQUECERIA COM TR\u00caS LIGA\u00c7\u00d5ES POR DIA.", "text": "\u547c\u603b\u7b97\u4e86\u7ed3\u4e86\u4e00\u6869\u5fc3\u4e8b\u3002\u5426\u5219\u65e9\u665a\u4f1a\u88ab\u6211\u5988\u4e00\u5929\u4e09\u901a\u7535\u8bdd\u7ed9\u70e6\u6b7b", "tr": "Oh, sonunda bir dertten kurtuldum. Yoksa annemin g\u00fcnde \u00fc\u00e7 kez aramas\u0131yla eninde sonunda \u00e7\u0131ld\u0131racakt\u0131m."}, {"bbox": ["869", "1319", "1013", "1422"], "fr": "On dirait un mariage.", "id": "Kenapa rasanya seperti menikah ya?", "pt": "POR QUE PARECE QUE ESTOU ME CASANDO?", "text": "\u600e\u4e48\u611f\u89c9\u50cf\u7ed3\u5a5a\u4e00\u6837", "tr": "Neden evleniyormu\u015fum gibi hissediyorum?"}, {"bbox": ["536", "117", "679", "222"], "fr": "C\u0027est bon ~", "id": "OK~", "pt": "OK~", "text": "OK\u4e86~", "tr": "Tamamd\u0131r~"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2837", "199", "3086"], "fr": "Si je n\u0027avais pas obtenu le syst\u00e8me, cette derni\u00e8re vie aurait peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 pass\u00e9e en p\u00e9nitence constante, fade et am\u00e8re.", "id": "Kalau bukan karena mendapatkan sistem, mungkin sisa hidupku ini juga akan kuhabiskan dengan terus menebus dosa, berlalu dengan datar dan pahit.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO SISTEMA, TALVEZ ESTA MINHA \u00daLTIMA VIDA TIVESSE SIDO GASTA EM CONSTANTE EXPIA\u00c7\u00c3O, DE FORMA MON\u00d3TONA E AMARGA.", "text": "\u5982\u679c\u4e0d\u662f\u5f97\u5230\u4e86\u7cfb\u7edf\uff0c\u8bf4\u4e0d\u5b9a\u6211\u8fd9\u6700\u540e\u4e00\u751f\uff0c\u4e5f\u662f\u5728\u4e0d\u65ad\u7684\u8d4e\u7f6a\u4e2d\uff0c\u5e73\u6de1\u53c8\u82e6\u6da9\u7684\u5ea6\u8fc7\u4e86\u5427\u00b7", "tr": "E\u011fer sistemi elde etmemi\u015f olsayd\u0131m, belki de bu son hayat\u0131m da s\u00fcrekli kefaret \u00f6deyerek, s\u0131radan ve ac\u0131 bir \u015fekilde ge\u00e7erdi."}, {"bbox": ["716", "1768", "1008", "1913"], "fr": "Digne de la belle Li, jeune et talentueuse. Elle peut m\u00eame payer le loyer de son fr\u00e8re, son salaire mensuel ne doit pas \u00eatre bas.", "id": "Memang pantas jadi primadona sekolah Li, muda dan berprestasi, bisa membiayai sewa rumah adiknya, pasti gaji bulanannya tidak kecil.", "pt": "COMO ESPERADO DA NOSSA BELA LI, T\u00c3O JOVEM E REALIZADA. CONSEGUE AT\u00c9 PAGAR O ALUGUEL DO IRM\u00c3O, SEU SAL\u00c1RIO MENSAL N\u00c3O DEVE SER BAIXO.", "text": "\u4e0d\u6127\u662f\u674e\u5927\u6821\u82b1\uff0c\u5e74\u8f7b\u6709\u4e3a\u554a\uff0c\u90fd\u80fd\u8d1f\u62c5\u5f97\u8d77\u5f1f\u5f1f\u7684\u623f\u79df\u4e86\uff0c\u60f3\u5fc5\u6708\u85aa\u4e0d\u4f4e\u5427\u3002", "tr": "Okulun g\u00f6zdesi Li\u0027den de bu beklenirdi, gen\u00e7 ve ba\u015far\u0131l\u0131, karde\u015finin kiras\u0131n\u0131 bile kar\u015f\u0131layabiliyor. Maa\u015f\u0131 da fena de\u011fildir herhalde."}, {"bbox": ["100", "932", "445", "1136"], "fr": "Oh, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ton patron soit si g\u00e9n\u00e9reux ! Non seulement il te laisse conduire une voiture de luxe, mais il t\u0027offre aussi une maison ! Pourquoi \u00e7a ne m\u0027arrive jamais \u00e0 moi ?", "id": "Hmm, tidak kusangka bosmu begitu baik, tidak hanya membiarkanmu mengendarai mobil mewah, tapi juga memberimu rumah. Kenapa aku tidak pernah bertemu yang seperti itu?", "pt": "PUXA, N\u00c3O IMAGINAVA QUE SEU CHEFE FOSSE T\u00c3O LEGAL. AL\u00c9M DE TE DEIXAR DIRIGIR UM CARRO DE LUXO, AINDA TE DEU UMA CASA. POR QUE EU N\u00c3O ENCONTRO ALGU\u00c9M ASSIM?", "text": "\u5589\uff0c\u6ca1\u60f3\u5230\u5230\u4f60\u8001\u677f\u4eba\u8fd9\u4e48\u597d\uff0c\u4e0d\u4ec5\u8ba9\u4f60\u5f00\u8c6a\u8f66\uff0c\u8fd8\u9001\u4e86\u4f60\u4e00\u5957\u623f\u5b50\u6211\u600e\u4e48\u5c31\u9047\u4e0d\u4e0a", "tr": "Vay be, patronunun bu kadar iyi biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, sana hem l\u00fcks araba kulland\u0131r\u0131yor hem de ev veriyor. Benim niye b\u00f6yle bir patronum yok ki?"}, {"bbox": ["321", "65", "677", "170"], "fr": "Ton expression est r\u00e9pugnante ! Je te pr\u00e9viens, m\u00eame si j\u0027ai lou\u00e9 ta maison, tu n\u0027as pas le droit d\u0027entrer dans ma chambre comme \u00e7a !", "id": "Ekspresimu menjijikkan sekali. Kuperingatkan ya, meskipun aku menyewa rumahmu, kamu tidak boleh sembarangan masuk kamarku!", "pt": "SUA EXPRESS\u00c3O \u00c9 NOJENTA. ESTOU TE AVISANDO, EMBORA EU TENHA ALUGADO SEU APARTAMENTO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR NO MEU QUARTO QUANDO BEM ENTENDER!", "text": "\u4f60\u7684\u8868\u60c5\u597d\u6076\u5fc3\u554a\u3002\u8b66\u544a\u4f60\u554a\uff0c\u867d\u7136\u79df\u4e86\u4f60\u7684\u623f\u5b50\u4f46\u662f\u4f60\u53ef\u4e0d\u80fd\u968f\u4fbf\u8fdb\u6211\u623f\u95f4\uff01", "tr": "\u0130faden \u00e7ok i\u011fren\u00e7. Seni uyar\u0131yorum, evini kiralam\u0131\u015f olsam da odama izinsiz giremezsin!"}, {"bbox": ["682", "2136", "1029", "2283"], "fr": "Grosse pression au travail, relations compliqu\u00e9es... Et ma m\u00e8re ne me plaint m\u00eame pas un peu. C\u0027est exasp\u00e9rant.", "id": "Tekanan kerja besar, hubungan antar karyawan rumit, meski begitu ibuku sama sekali tidak kasihan padaku, benar-benar menyebalkan.", "pt": "A PRESS\u00c3O NO TRABALHO \u00c9 GRANDE, AS RELA\u00c7\u00d5ES INTERPESSOAIS S\u00c3O COMPLICADAS, E AINDA ASSIM MINHA M\u00c3E N\u00c3O SENTE PENA DE MIM. \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE.", "text": "\u5de5\u4f5c\u538b\u529b\u5927\uff0c\u4eba\u4e8b\u5173\u7cfb\u590d\u6742\uff0c\u5c31\u8fd9\u6837\u6211\u5988\u4e5f\u4e00\u70b9\u90fd\u4e0d\u77e5\u9053\u5fc3\u75bc\u6211\uff0c\u70e6\u90fd\u70e6\u6b7b\u4e86\u3002", "tr": "\u0130\u015f stresi \u00e7ok fazla, insan ili\u015fkileri karma\u015f\u0131k, buna ra\u011fmen annem beni hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor, \u00e7ok sinir bozucu."}, {"bbox": ["841", "1412", "1076", "1552"], "fr": "Mais pourquoi loues-tu une si grande maison ? C\u0027est un peu du g\u00e2chis pour une seule personne, non ?", "id": "Tapi untuk apa kamu menyewa rumah sebesar ini, agak boros kalau tinggal sendiri.", "pt": "MAS, PARA QUE ALUGAR UM APARTAMENTO T\u00c3O GRANDE? MORAR SOZINHO A\u00cd \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO.", "text": "\u4e0d\u8fc7\u4f60\u79df\u8fd9\u4e48\u5927\u4e2a\u623f\u5b50\u5e72\u4ec0\u4e48\uff0c\u4e00\u4eba\u4f4f\u6709\u70b9\u6d6a\u8d39\u554a\u3002", "tr": "Ama neden bu kadar b\u00fcy\u00fck bir ev kiralad\u0131n ki, tek ba\u015f\u0131na ya\u015famak i\u00e7in biraz fazla de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["535", "2006", "829", "2128"], "fr": "\u00c0 quoi bon ? Je me tue \u00e0 la t\u00e2che tous les mois pour \u00e0 peine 20 000 yuans, et je dois encore aider \u00e0 droite \u00e0 gauche.", "id": "Apa gunanya, setiap bulan kerja banting tulang cuma dapat 20.000 yuan, masih harus membantu ini itu.", "pt": "DE QUE ADIANTA? TODO M\u00caS, TRABALHO AT\u00c9 MORRER POR APENAS 20.000, E AINDA TENHO QUE AJUDAR COM ISSO E AQUILO.", "text": "\u6709\u4ec0\u4e48\u7528\u554a\uff0c\u6bcf\u4e2a\u6708\u7d2f\u6b7b\u7d2f\u6d3b\u4e5f\u5c312\u4e07\u5757\u94b1\uff0c\u8fd8\u8981\u5e2e\u886c\u8fd9\u5e2e\u886c\u90a3\u7684\u3002", "tr": "Ne faydas\u0131 var ki, her ay can\u0131m \u00e7\u0131kana kadar \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, elime ge\u00e7en sadece 20 bin yuan, bir de oraya buraya yard\u0131m etmem gerekiyor."}, {"bbox": ["464", "1574", "730", "1714"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour moi. C\u0027est mon petit fr\u00e8re qui entre au lyc\u00e9e, alors j\u0027ai lou\u00e9 un appartement pr\u00e8s de l\u0027\u00e9cole pour lui faciliter la vie.", "id": "Bukan aku yang mau tinggal, tapi adikku mau masuk SMA, jadi aku menyewa rumah di dekat sekolah agar dia lebih mudah.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU V\u00c1 MORAR L\u00c1. MEU IRM\u00c3O VAI COME\u00c7AR O ENSINO M\u00c9DIO, ENT\u00c3O ALUGUEI UM APARTAMENTO PERTO DA ESCOLA PARA FACILITAR A VIDA DELE.", "text": "\u5012\u4e0d\u662f\u6211\u8981\u4f4f\uff0c\u662f\u6211\u5f1f\u5f1f\u8981\u4e0a\u9ad8\u4e2d\u4e86\uff0c\u6240\u4ee5\u79df\u4e2a\u5b66\u533a\u623f\uff0c\u65b9\u4fbf\u4ed6\u751f\u6d3b\u7f62\u4e86\u3002", "tr": "Asl\u0131nda ben ya\u015famayaca\u011f\u0131m, karde\u015fim liseye ba\u015flayacak, o y\u00fczden okuluna yak\u0131n bir ev kiralad\u0131m, hayat\u0131 kolayla\u015fs\u0131n diye."}, {"bbox": ["565", "444", "716", "581"], "fr": "Qui... Qui voudrait entrer dans ta chambre !", "id": "Si... siapa yang mau masuk kamarmu!", "pt": "QUEM... QUEM QUER ENTRAR NO SEU QUARTO?!", "text": "\u8c01.\u8c01\u8981\u8fdb\u4f60\u623f\u95f4\u554a\uff01", "tr": "Kim... Kim senin odana girmek ister ki!"}, {"bbox": ["56", "656", "328", "759"], "fr": "Mais Xu Chen, alors tu as vraiment des appartements dans le quartier de Jiangyang !", "id": "Tapi Xu Chen, ternyata kamu benar-benar punya rumah di Kompleks Jiangyang ya.", "pt": "MAS XU CHEN, ENT\u00c3O VOC\u00ca REALMENTE TEM APARTAMENTOS NO CONDOM\u00cdNIO JIANGYANG.", "text": "\u4e0d\u8fc7\u8bb8\u8fb0\uff0c\u539f\u6765\u4f60\u771f\u7684\u5728\u6c5f\u9633\u5c0f\u533a\u5c0f\u533a\u6709\u623f\u5b50\u554a\u3002", "tr": "Ama Xu Chen, demek ger\u00e7ekten Jiangyang Sitesi\u0027nde evin varm\u0131\u015f ha."}, {"bbox": ["742", "685", "921", "764"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, maintenant tu me crois, pas vrai ?", "id": "Hehe, sekarang kamu percaya padaku, kan.", "pt": "[SFX] HEHE, AGORA VOC\u00ca ACREDITA EM MIM, N\u00c9?", "text": "\u5475\u5475\uff0c\u8fd9\u4e0b\u4f60\u76f8\u4fe1\u6211\u4e86\u5427\u3002", "tr": "Hehe, \u015fimdi bana inand\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["627", "958", "911", "1126"], "fr": "Cette femme a un probl\u00e8me de logique ou quoi ? Suis-je si peu cr\u00e9dible ?", "id": "Apa cara berpikir wanita ini agak bermasalah ya? Apa aku begitu tidak bisa dipercaya?", "pt": "O C\u00c9REBRO DESSA MULHER TEM ALGUM PROBLEMA? SER\u00c1 QUE N\u00c3O SOU NADA CONFI\u00c1VEL?", "text": "\u8fd9\u5973\u4eba\u7684\u8111\u56de\u8def\u662f\u4e0d\u662f\u6709\u70b9\u95ee\u9898\u6211\u6709\u8fd9\u4e48\u4e0d\u53ef\u4fe1\u5417\uff1f", "tr": "Bu kad\u0131n\u0131n kafas\u0131nda bir sorun mu var? Ben bu kadar g\u00fcvenilmez miyim?"}, {"bbox": ["30", "2336", "206", "2418"], "fr": "C\u0027est le destin des travailleurs, j\u0027imagine.", "id": "Inilah nasib pekerja ya.", "pt": "ESSE \u00c9 O DESTINO DE QUEM TRABALHA POR SAL\u00c1RIO.", "text": "\u8fd9\u5c31\u662f\u6253\u5de5\u4eba\u7684\u547d\u5427\u3002", "tr": "\u0130\u015fte \u00e7al\u0131\u015fan insan\u0131n kaderi bu olsa gerek."}, {"bbox": ["950", "2820", "1026", "2877"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "Ke mana?", "pt": "PARA ONDE?", "text": "\u53bb\u54ea\uff1f", "tr": "Nereye?"}, {"bbox": ["67", "2478", "194", "2544"], "fr": "Oui, c\u0027est le destin.", "id": "Iya, inilah takdir.", "pt": "SIM, ESSE \u00c9 O DESTINO.", "text": "\u662f\u554a\uff0c\u8fd9\u5c31\u662f\u547d\u3002", "tr": "Evet, i\u015fte bu kader."}, {"bbox": ["724", "2449", "834", "2515"], "fr": "Allons-y !", "id": "Ayo!", "pt": "VAMOS!", "text": "\u8d70\u5427\uff01", "tr": "Hadi gidelim!"}, {"bbox": ["645", "3182", "862", "3303"], "fr": "Si frais ! Si agr\u00e9able !", "id": "Segar sekali! Nyaman sekali!", "pt": "T\u00c3O FRESCO! T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL!", "text": "\u597d\u51c9\uff01\u597d\u8212\u670d\uff01", "tr": "\u00c7ok serin! \u00c7ok rahat!"}, {"bbox": ["853", "792", "988", "866"], "fr": "Mais maintenant, je suis...", "id": "Sekarang aku kan...", "pt": "AGORA EU SOU...", "text": "\u5982\u4eca\u6211\u53ef\u662f", "tr": "\u015eimdi ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "210", "227", "246"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "\u54c7\uff01", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["140", "646", "267", "732"], "fr": "C\u0027est magnifique.", "id": "Cantik sekali.", "pt": "T\u00c3O LINDA!", "text": "\u597d\u7f8e", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "291", "1028", "395"], "fr": "A\u00efe, je... je parlais du soleil et de la plage.", "id": "[SFX] Aiya, aku, aku bilang matahari dan pantai.", "pt": "AI, EU... EU QUIS DIZER O SOL E A PRAIA.", "text": "\u54ce\u5466\uff0c\u6211\uff0c\u6211\u8bf4\u592a\u9633\u548c\u6c99\u6ee9\u3002", "tr": "Ay, ben, ben g\u00fcne\u015fi ve kumsal\u0131 kastetmi\u015ftim."}, {"bbox": ["96", "34", "278", "135"], "fr": "Ce que tu viens de dire, \u00e7a concernait qui ?", "id": "Kata-katamu barusan, ditujukan untuk siapa?", "pt": "AQUELA SUA FRASE AGORA H\u00c1 POUCO, A QUEM SE REFERIA?", "text": "\u4f60\u521a\u521a\u90a3\u53e5\u8bdd\uff0c\u8bf4\u8c01\u5462\uff1f", "tr": "Az \u00f6nceki s\u00f6zlerin, kimden bahsediyordun?"}, {"bbox": ["126", "560", "298", "648"], "fr": "[SFX] Hmph, menteur.", "id": "[SFX] Hmph, bohong.", "pt": "[SFX] HMPH, EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "\u54fc\uff0c\u8bf4\u8c0e\u3002", "tr": "H\u0131h, yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "132", "410", "288"], "fr": "\u00c0 propos, tu as dit \u00e0 la r\u00e9union des anciens \u00e9l\u00e8ves que tu travaillais aussi pour le groupe Xinghe,", "id": "Omong-omong, sebelumnya di reuni teman sekelas kamu bilang kamu juga bekerja di Grup Xinghe,", "pt": "FALANDO NISSO, NA REUNI\u00c3O DE COLEGAS VOC\u00ca DISSE QUE TAMB\u00c9M TRABALHA NO GRUPO GAL\u00c1XIA.", "text": "\u8bdd\u8bf4\uff0c\u4f60\u4e4b\u524d\u5728\u540c\u5b66\u805a\u4f1a\u4e0a\u8bf4\u4f60\u4e5f\u5728\u661f\u6cb3\u96c6\u56e2\u4efb\u804c\uff0c", "tr": "Bu arada, daha \u00f6nceki s\u0131n\u0131f toplant\u0131s\u0131nda sen de Xinghe Grubu\u0027nda \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin,"}, {"bbox": ["113", "295", "242", "417"], "fr": "C\u0027est vrai ou pas ? Dis-moi la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Benar atau tidak? Katakan yang sejujurnya padaku.", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO MESMO? ME DIGA A VERDADE.", "text": "\u771f\u7684\u5047\u7684\u554a\uff0c\u4f60\u8ddf\u6211\u8bf4\u5b9e\u8bdd\u3002", "tr": "Do\u011fru mu de\u011fil mi, bana do\u011fruyu s\u00f6yle."}, {"bbox": ["472", "735", "709", "844"], "fr": "[SFX] Soupir... Je pensais enfin avoir un coll\u00e8gue potable, dommage.", "id": "[SFX] Hah, kukira akhirnya ada rekan kerja yang normal, sayang sekali.", "pt": "AH, EU PENSEI QUE FINALMENTE TERIA UM COLEGA DECENTE. QUE PENA.", "text": "\u5509\uff0c\u6211\u8fd8\u4ee5\u4e3a\u7ec8\u4e8e\u6709\u4e2a\u50cf\u4e2a\u4eba\u6837\u7684\u540c\u4e8b\u5462\uff0c\u53ef\u60dc\u3002", "tr": "Ah, sonunda adam gibi bir i\u015f arkada\u015f\u0131m oldu sanm\u0131\u015ft\u0131m, yaz\u0131k."}, {"bbox": ["616", "233", "827", "323"], "fr": "Alors nous sommes coll\u00e8gues ! Tu es dans quel service ?", "id": "Kalau begitu kita rekan kerja dong! Kamu di departemen mana?", "pt": "ENT\u00c3O SOMOS COLEGAS! EM QUAL DEPARTAMENTO VOC\u00ca TRABALHA?", "text": "\u90a3\u6211\u4eec\u5c31\u662f\u540c\u4e8b\u54af\uff01\u4f60\u5728\u54ea\u4e2a\u90e8\u95e8\u3002", "tr": "O zaman i\u015f arkada\u015f\u0131 say\u0131l\u0131r\u0131z! Hangi departmandas\u0131n?"}, {"bbox": ["273", "457", "399", "535"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai. J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 honn\u00eate.", "id": "Tentu saja benar, aku selalu jujur.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE! EU SEMPRE SOU MUITO HONESTO.", "text": "\u5f53\u7136\u662f\u771f\u7684\u6211\u8bf4\u8bdd\u4e00\u76f4\u5f88\u8bb2\u8bda\u4fe1\u5730", "tr": "Tabii ki do\u011fru, ben her zaman d\u00fcr\u00fcst konu\u015furum."}, {"bbox": ["707", "619", "903", "695"], "fr": "Euh, eh bien... je suis au si\u00e8ge social.", "id": "Er... itu... aku di kantor pusat.", "pt": "BEM... EU TRABALHO NA SEDE.", "text": "\u989d\uff0c\u8fd9\u4e2a\u6211\u5728\u603b\u90e8\u90a3\u8fb9", "tr": "Eee, \u015fey, ben genel merkezdeyim."}, {"bbox": ["896", "979", "1007", "1077"], "fr": "Que veux-tu dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "\u6b64\u8bdd\u600e\u8bb2\uff1f", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "36", "248", "159"], "fr": "Laisse tomber, ne te m\u00eale pas des affaires de femmes.", "id": "Sudahlah, jangan ikut campur urusan wanita.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O SE META EM ASSUNTOS DE MULHER.", "text": "\u7b97\u4e86\uff0c\u5973\u4eba\u7684\u4e8b\u4f60\u5c11\u7ba1\u3002", "tr": "Bo\u015f ver, kad\u0131nlar\u0131n i\u015fine burnunu sokma."}, {"bbox": ["831", "486", "994", "585"], "fr": "Je suis venu te confier une mission.", "id": "Aku datang untuk memberimu tugas.", "pt": "VIM TE DAR UMA MISS\u00c3O.", "text": "\u7ed9\u4f60\u4f20\u8fbe\u4efb\u52a1\u6765\u7684\u3002", "tr": "Sana bir g\u00f6rev iletmeye geldim."}, {"bbox": ["84", "605", "216", "697"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais dehors ?", "id": "Untuk apa kamu keluar.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI FORA?", "text": "\u4f60\u51fa\u6765\u5e72\u561b\u3002", "tr": "Ne i\u015fin var d\u0131\u015far\u0131da?"}, {"bbox": ["733", "115", "818", "149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2082", "340", "2239"], "fr": "Je ne sais pas combien de temps il faudra pour atteindre 100% de m\u00e9rite, mais si j\u0027accepte la mission et que j\u0027\u00e9choue, avec ce syst\u00e8me de profiteur en plus...", "id": "Mengumpulkan (poin jasa) sampai 100% entah butuh berapa lama, tapi kalau menerima tugas dan gagal, ditambah lagi dengan sistem licik ini...", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO VAI LEVAR PARA CHEGAR A 100% DE M\u00c9RITO, MAS SE EU ACEITAR A MISS\u00c3O E FALHAR, AINDA MAIS COM ESSE SISTEMA EXPLORADOR...", "text": "\u8d5e\u5230100%\u4e0d\u77e5\u8fd8\u8981\u591a\u4e45\uff0c\u4f46\u662f\u63a5\u4e86\u4efb\u52a1\u5982\u679c\u5931\u8d25\u7684\u8bdd\uff0c\u518d\u52a0\u4e0a\u5978\u5546\u7cfb\u7edf", "tr": "%100\u0027e ula\u015fmak ne kadar s\u00fcrer bilmiyorum ama g\u00f6revi kabul edip ba\u015far\u0131s\u0131z olursam, bir de bu vurguncu sistem..."}, {"bbox": ["55", "1319", "267", "1455"], "fr": "N\u0027aie pas peur. Si tu n\u0027y arrives pas, je suis l\u00e0. \u00c7a co\u00fbtera juste un \"petit peu\" de points de m\u00e9rite.", "id": "Jangan takut, kalau kamu tidak bisa, masih ada aku, hanya butuh \u0027sedikit\u0027 poin jasa saja.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO. SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR, EU ESTOU AQUI. S\u00d3 VAI PRECISAR DE ALGUNS PONTINHOS DE M\u00c9RITO.", "text": "\u4f60\u4e0d\u8981\u5bb3\u6015\u561b\uff0c\u4f60\u4e0d\u884c\u8fd8\u6709\u6211\u5462\uff0c\u53ea\u662f\u9700\u8981\u4ebf\u70b9\u70b9\u529f\u5fb7\u503c\u7f62\u4e86\u3002", "tr": "Korkma can\u0131m, sen yapamazsan ben var\u0131m ya, sadece \"birazc\u0131k\" erdem puan\u0131 laz\u0131m o kadar."}, {"bbox": ["451", "74", "714", "210"], "fr": "Rappel amical : cette mission est extr\u00eamement difficile, et un \u00e9chec entra\u00eenera la d\u00e9duction d\u0027un grand nombre de points de m\u00e9rite.", "id": "Pengingat ramah, tingkat kesulitan tugas ini sangat tinggi, dan kegagalan akan mengurangi banyak poin jasa, lho.", "pt": "LEMBRETE AMIG\u00c1VEL: ESTA MISS\u00c3O \u00c9 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL, E FALHAR RESULTAR\u00c1 NA DEDU\u00c7\u00c3O DE MUITOS PONTOS DE M\u00c9RITO.", "text": "\u6e29\u99a8\u63d0\u793a\uff0c\u6b64\u4efb\u52a1\u96be\u5ea6\u6781\u9ad8\uff0c\u4e14\u4efb\u52a1\u5931\u8d25\u5c06\u6263\u9664\u5927\u91cf\u529f\u5fb7\u70b9\u54e6\u3002", "tr": "Dost\u00e7a bir uyar\u0131, bu g\u00f6rev a\u015f\u0131r\u0131 zor ve ba\u015far\u0131s\u0131z olursan y\u00fckl\u00fc miktarda erdem puan\u0131 kaybedeceksin, haberin olsun."}, {"bbox": ["779", "593", "953", "740"], "fr": "Quoi ?! Alors pourquoi diable la ferais-je ! Je n\u0027ai aucun point de m\u00e9rite \u00e0 te donner \u00e0 d\u00e9duire en ce moment !", "id": "Apa? Lalu buat apa aku kerjakan! Mana ada poin jasa yang bisa kau potong sekarang!", "pt": "O QU\u00ca? ENT\u00c3O POR QUE DIABOS EU FARIA ISSO?! EU N\u00c3O TENHO PONTOS DE M\u00c9RITO PARA VOC\u00ca DESCONTAR AGORA!", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f\u90a3\u6211\u8fd8\u505a\u4e2a\u5c41\u554a\uff01\u6211\u73b0\u5728\u54ea\u91cc\u6709\u529f\u5fb7\u70b9\u7ed9\u4f60\u6263\uff01", "tr": "Ne? O zaman ne diye yapay\u0131m ki! Nereden bulaca\u011f\u0131m da sana kesilecek erdem puan\u0131 verece\u011fim!"}, {"bbox": ["789", "2915", "1021", "3048"], "fr": "Avec moi, je vous aiderai certainement \u00e0 accomplir la mission !", "id": "Ada aku, aku pasti akan membantumu menyelesaikan tugas!", "pt": "COMIGO AQUI, EU CERTAMENTE O AJUDAREI A COMPLETAR A MISS\u00c3O!", "text": "\u6709\u6211\u5728\uff0c\u6211\u4e00\u5b9a\u4f1a\u5e2e\u52a9\u60a8\u5b8c\u6210\u4efb\u52a1\u7684\uff01", "tr": "Ben varken, g\u00f6revi tamamlaman\u0131za kesinlikle yard\u0131mc\u0131 olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["747", "3331", "1015", "3421"], "fr": "Je dois aider Ma\u00eetre \u00e0 accomplir la mission !!!", "id": "Aku harus membantu Tuan menyelesaikan tugas!!!", "pt": "EU PRECISO AJUDAR O MESTRE A COMPLETAR A MISS\u00c3O!!!", "text": "\u6211\u5fc5\u987b\u5e2e\u52a9\u5927\u4eba\u5b8c\u6210\u4efb\u52a1\uff01\uff01\uff01", "tr": "Efendime g\u00f6revi tamamlamas\u0131 i\u00e7in yard\u0131m etmeliyim!!!"}, {"bbox": ["206", "756", "526", "888"], "fr": "Opportunit\u00e9 et risque vont de pair. Qui sait, en tentant le coup, un v\u00e9lo pourrait se transformer en moto.", "id": "Peluang dan risiko selalu ada bersamaan, siapa tahu kalau dicoba, sepeda bisa jadi motor.", "pt": "OPORTUNIDADES E RISCOS COEXISTEM. QUEM SABE, ARRISCANDO UM POUCO, UMA BICICLETA PODE VIRAR UMA MOTO.", "text": "\u673a\u9047\u4e0e\u98ce\u9669\u5e76\u5b58\u561b\uff0c\u8bf4\u4e0d\u5b9a\u640f\u4e00\u640f\uff0c\u5355\u8f66\u53d8\u6469\u6258\u4e86\u5462\u3002", "tr": "F\u0131rsat ve risk bir aradad\u0131r, belki bir denersin, bisikletin motosiklete d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcr, kim bilir."}, {"bbox": ["58", "3205", "306", "3309"], "fr": "On ne peut pas faire confiance \u00e0 ce syst\u00e8me. Ma\u00eetre a besoin de points de m\u00e9rite, mais il ne faut pas que \"\u00e7a\" les lui prenne.", "id": "Sistem itu tidak bisa dipercaya, Tuan butuh poin jasa, tapi jangan sampai \"dia\" yang mendapatkannya.", "pt": "N\u00c3O SE PODE CONFIAR NAQUELE SISTEMA. O MESTRE PRECISA DE PONTOS DE M\u00c9RITO, MAS N\u00c3O PODE DEIXAR QUE \"ELE\" OS PEGUE.", "text": "\u90a3\u4e2a\u7cfb\u7edf\u4e0d\u80fd\u4fe1\u4efb\uff0c\u5927\u4eba\u9700\u8981\u529f\u5fb7\u503c\uff0c\u4f46\u4e0d\u80fd\u88ab\u201c\u5b83\u201d\u8d5a\u8d70", "tr": "O sisteme g\u00fcvenilmez, Efendi\u0027nin erdem puan\u0131na ihtiyac\u0131 var ama \"onun\" kazanmas\u0131na izin verilemez."}, {"bbox": ["208", "1100", "387", "1188"], "fr": "\u00c7a pourrait m\u00eame finir en civi\u00e8re...", "id": "Kalau tidak hati-hati malah bisa jadi tandu...", "pt": "PODE SER QUE VIRE UMA MACA...", "text": "\u641e\u4e0d\u597d\u8fd8\u4f1a\u53d8\u62c5\u67b6\u5462..", "tr": "Hatta sedyeye bile d\u00f6n\u00fc\u015febilir..."}, {"bbox": ["264", "2893", "452", "3012"], "fr": "Seigneur Dieu Mal\u00e9fique, vous devez accepter cette mission !", "id": "Tuan Dewa Jahat, Anda harus menerima tugas ini!", "pt": "MESTRE DEUS MALIGNO, VOC\u00ca PRECISA ACEITAR ESTA MISS\u00c3O!", "text": "LORD EVIL GOD, YOU MUST ACCEPT THIS QUEST!", "tr": "\u015eeytani Tanr\u0131 Efendimiz, bu g\u00f6revi mutlaka kabul etmelisiniz!"}, {"bbox": ["706", "2334", "889", "2454"], "fr": "Vous devez croire en vous ! You can !!!", "id": "Anda harus percaya diri! Kamu bisa!!!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ACREDITAR EM SI MESMO! VOC\u00ca CONSEGUE!!!", "text": "YOU HAVE TO BELIEVE IN YOURSELF! YOU CAN!!!", "tr": "Kendine inanmal\u0131s\u0131n! Yapabilirsin!!!"}, {"bbox": ["440", "1372", "596", "1473"], "fr": "C\u0027est une occasion \u00e0 ne pas manquer !", "id": "Kesempatan tidak datang dua kali.", "pt": "ESTA OPORTUNIDADE N\u00c3O VOLTAR\u00c1!", "text": "OPPORTUNITY KNOCKS BUT ONCE!", "tr": "F\u0131rsat bu f\u0131rsat, bir daha gelmez!"}, {"bbox": ["402", "1724", "609", "1799"], "fr": "Tais-toi, je ne me ferai plus avoir !", "id": "Jangan bicara lagi, aku tidak akan tertipu lagi.", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA, N\u00c3O VOU CAIR NESSA DE NOVO.", "text": "SAY NO MORE, I WON\u0027T BE FOOLED AGAIN.", "tr": "Kes sesini, bir daha kanmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["79", "1896", "263", "2001"], "fr": "Je gagne des m\u00e9rites en faisant de bonnes actions, c\u0027est peu risqu\u00e9, mais \u00e7a rapporte peu.", "id": "Aku berbuat baik untuk mendapatkan poin jasa, risikonya rendah, tapi jumlahnya sedikit.", "pt": "FAZER BOAS A\u00c7\u00d5ES PARA GANHAR M\u00c9RITO TEM BAIXO RISCO, MAS RENDE POUCO.", "text": "I DO GOOD DEEDS TO EARN MERIT POINTS. IT\u0027S LOW RISK, BUT THE AMOUNT IS SMALL.", "tr": "\u0130yilik yap\u0131p erdem kazan\u0131yorum, riski d\u00fc\u015f\u00fck ama miktar\u0131 az."}, {"bbox": ["773", "1431", "996", "1571"], "fr": "Acceptez !!! Vous devez absolument accepter !", "id": "Terima!!! Harus diterima!", "pt": "ACEITE!!! VOC\u00ca PRECISA ACEITAR!", "text": "ACCEPT!!! YOU MUST ACCEPT!", "tr": "Kabul et!!! Mutlaka kabul et!"}, {"bbox": ["105", "3534", "238", "3607"], "fr": "Quel casse-pieds.", "id": "Dasar menyebalkan.", "pt": "QUE CARA IRRITANTE.", "text": "ANNOYING GUY.", "tr": "Sinir bozucu herif."}, {"bbox": ["60", "65", "315", "267"], "fr": "Ding dong~ Mission d\u00e9clench\u00e9e ! Contenu de la mission : Aider Li Hanyi \u00e0 r\u00e9soudre ses probl\u00e8mes.", "id": "[SFX] Ting tong~ Tugas terpicu! Isi tugas: Bantu Li Hanyi menyelesaikan masalahnya.", "pt": "[SFX] DING DONG~ MISS\u00c3O ATIVADA! CONTE\u00daDO DA MISS\u00c3O: AJUDAR LI HANYI A RESOLVER SEUS PROBLEMAS.", "text": "[SFX] Ding-dong~ QUEST TRIGGERED! QUEST OBJECTIVE: HELP LI HANYI SOLVE HER WORRIES.", "tr": "[SFX]Ting tong~ G\u00f6rev tetiklendi! G\u00f6rev i\u00e7eri\u011fi: Li Hanyi\u0027nin sorununu \u00e7\u00f6zmesine yard\u0131m et."}, {"bbox": ["58", "584", "270", "725"], "fr": "Super ! Enfin une nouvelle mission !", "id": "Bagus sekali, akhirnya ada tugas lagi!", "pt": "\u00d3TIMO! FINALMENTE OUTRA MISS\u00c3O!", "text": "GREAT, FINALLY ANOTHER QUEST!", "tr": "Harika, sonunda yeni bir g\u00f6rev daha!"}, {"bbox": ["58", "584", "270", "725"], "fr": "Super ! Enfin une nouvelle mission !", "id": "Bagus sekali, akhirnya ada tugas lagi!", "pt": "\u00d3TIMO! FINALMENTE OUTRA MISS\u00c3O!", "text": "GREAT, FINALLY ANOTHER QUEST!", "tr": "Harika, sonunda yeni bir g\u00f6rev daha!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "1601", "986", "1714"], "fr": "Li Hanyi, il se fait tard, rentrons.", "id": "Li Hanyi, sudah malam, ayo kita pulang.", "pt": "LI HANYI, EST\u00c1 FICANDO TARDE. VAMOS VOLTAR.", "text": "LI HANYI, IT\u0027S GETTING LATE. LET\u0027S HEAD BACK.", "tr": "Li Hanyi, ge\u00e7 oldu, hadi d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["810", "1373", "1013", "1468"], "fr": "...Peut-\u00eatre que je ne devrais pas accepter cette mission, finalement.", "id": "... Bagaimana kalau tugas ini tidak kuambil saja ya.", "pt": "...QUE TAL N\u00c3O ACEITAR ESTA MISS\u00c3O, AFINAL.", "text": "...MAYBE I SHOULDN\u0027T TAKE THIS QUEST AFTER ALL.", "tr": "...Belki de bu g\u00f6revi kabul etmesem daha iyi olur."}, {"bbox": ["63", "1566", "235", "1651"], "fr": "[SFX] Tch, trouble-f\u00eate.", "id": "[SFX] Cih, dasar perusak.", "pt": "[SFX] TSC, ESTRAGA-PRAZERES.", "text": "HMPH, SPOILSPORT.", "tr": "[SFX]Tch, i\u015fleri bozan \u015fey."}, {"bbox": ["817", "628", "951", "715"], "fr": "Putain !", "id": "[SFX] Sialan!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "WHOA!", "tr": "Hassiktir!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1189", "563", "1358"], "fr": "Chers amis, n\u0027oubliez pas de mettre en favori, de voter avec vos tickets mensuels et de donner une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles pour commencer ensemble le voyage du magnat divin !", "id": "Teman-teman sekalian, jangan lupa untuk favoritkan, berikan tiket bulanan, dan ulasan bintang lima untuk memulai perjalanan menjadi sultan bersama!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "FRIENDS, DON\u0027T FORGET TO SAVE, VOTE, AND GIVE A 5-STAR REVIEW AS WE EMBARK ON THIS JOURNEY TOGETHER!", "tr": "Sevgili dostlar, favorilerinize eklemeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n, hep birlikte ilahi bir zenginlik yolculu\u011funa \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["203", "970", "796", "1075"], "fr": "\u00c0 cet instant, je me fichais de la mission ou des points de m\u00e9rite. Je voulais seulement aider cette fille devant moi.", "id": "Saat itu, aku tidak peduli dengan tugas atau poin jasa, aku hanya ingin membantu gadis di depanku ini.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU N\u00c3O ME IMPORTAVA COM MISS\u00d5ES OU PONTOS DE M\u00c9RITO. S\u00d3 QUERIA AJUDAR A GAROTA NA MINHA FRENTE.", "text": "AT THAT MOMENT, I DIDN\u0027T CARE ABOUT ANY QUEST OR MERIT POINTS. I JUST WANTED TO HELP THE GIRL IN FRONT OF ME.", "tr": "O anda ne g\u00f6rev ne de erdem puanlar\u0131 umrumdayd\u0131, sadece \u00f6n\u00fcmdeki bu k\u0131za yard\u0131m etmek istiyordum."}, {"bbox": ["906", "154", "1013", "228"], "fr": "Li Hanyi ?", "id": "Li Hanyi?", "pt": "LI HANYI?", "text": "LI HANYI?", "tr": "Li Hanyi?"}], "width": 1080}, {"height": 166, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/15/11.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua