This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "811", "876", "1465"], "fr": "Manhua : Dang He Shen.\nAdapt\u00e9 du roman original de Tadu Literature : Wushuang.\n\u00c9diteur : Momo.\nChef de projet : Danpishou.\nSc\u00e9nariste : Li Xian.\nProduit par : Tencent Animation.", "id": "Dang He Shen, diadaptasi dari novel asli Wushuang dari Tad\u00fa Literature. Editor: Momo. Pimpinan Proyek: Danpishou. Penulis Naskah: Li Xian.", "pt": "DANG HESHEN, ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \"WUSHUANG\" DA TADU LITERATURE. EDITOR: MOMO. L\u00cdDER DO PROJETO: DANPISHOU. ROTEIRISTA: LI XIAN. TENCENT ANIMATION P! PIKAZUI.", "text": "ADAPTED FROM TOWER READING LITERARY NOVEL; \"ORIGINAL\" BY WU SHUANG; EDITOR: MOMO; PROJECT MANAGER: DAN PISHOU; SCRIPTWRITER: LI XIAN; TENCENT ANIMATION; PIKA Q ZUI", "tr": "Dang Heshen. Tadu Edebiyat\u0027\u0131n \"Wushuang\" adl\u0131 orijinal roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Edit\u00f6r: Momo. Proje Y\u00f6neticisi: Danpishou. Senarist: Li Xian. Tencent Dongman P! Pikazui."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1117", "286", "1265"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est moi qui r\u00e9gale aujourd\u0027hui, ne soyez pas timides.", "id": "Meskipun hari ini aku yang traktir, tapi kalian semua tidak perlu sungkan.", "pt": "EMBORA EU SEJA O ANFITRI\u00c3O HOJE, N\u00c3O PRECISAM SER T\u00c3O FORMAIS.", "text": "ALTHOUGH I\u0027M THE HOST TODAY, EVERYONE, PLEASE DON\u0027T FEEL RESTRAINED.", "tr": "Bug\u00fcn ev sahibi ben olsam da, kimse \u00e7ekinmesin."}, {"bbox": ["744", "1021", "1025", "1143"], "fr": "Comme d\u0027habitude, l\u00e2chez-vous, lib\u00e9rez vos d\u00e9sirs ! Mangez ! Buvez ! Faites comme bon vous semble !", "id": "Seperti biasa, bebaskan diri, lepaskan hasrat. Makan! Minum! Sepuasnya!", "pt": "COMO DE COSTUME, LIBEREM-SE, SOLTEM SEUS DESEJOS. COMAM E BEBAM \u00c0 VONTADE!", "text": "AS USUAL, UNLEASH YOUR NATURE, RELEASE YOUR DESIRES, EAT! DRINK! AS YOU PLEASE!", "tr": "Her zamanki gibi, do\u011fan\u0131z\u0131 serbest b\u0131rak\u0131n, arzular\u0131n\u0131z\u0131 sal\u0131verin! Yiyin! \u0130\u00e7in! Ne isterseniz yap\u0131n!"}, {"bbox": ["120", "70", "268", "178"], "fr": "Allez, allez, remplissez les verres, remplissez !", "id": "Ayo, ayo, tuang lagi, tuang lagi!", "pt": "VENHAM, VENHAM, ENCHAM OS COPOS!", "text": "COME, COME, COME, FILL IT UP, FILL IT UP!", "tr": "Hadi hadi, doldurun doldurun!"}, {"bbox": ["84", "1381", "478", "1488"], "fr": "Zhu Kai, Responsable par int\u00e9rim de la division divertissement du groupe Xinghe.", "id": "Zhu Kai, Penanggung Jawab Sementara Divisi Hiburan Grup Xinghe.", "pt": "ZHU KAI, CHEFE INTERINO DO SETOR DE ENTRETENIMENTO DO GRUPO GAL\u00c1XIA", "text": "ZHU KAI, ACTING HEAD OF STAR RIVER GROUP\u0027S ENTERTAINMENT SECTOR", "tr": "Zhu Kai, Xinghe Grubu E\u011flence B\u00f6l\u00fcm\u00fc Temsilci M\u00fcd\u00fcr\u00fc"}, {"bbox": ["247", "578", "434", "677"], "fr": "Silence, silence tout le monde, \u00e9coutons d\u0027abord le discours du Directeur Zhu !", "id": "Semuanya tenang dulu, dengarkan Direktur Zhu bicara!", "pt": "SIL\u00caNCIO TODOS! PRIMEIRO, VAMOS OUVIR O DIRETOR ZHU!", "text": "EVERYONE, QUIET DOWN, QUIET DOWN, LET\u0027S HEAR FROM PRESIDENT ZHU FIRST!", "tr": "Herkes sessiz olsun, \u00f6nce M\u00fcd\u00fcr Zhu konu\u015facak!"}, {"bbox": ["69", "993", "243", "1124"], "fr": "Hehe, pas besoin d\u0027autant de c\u00e9r\u00e9monie.", "id": "Hehe, tidak perlu seformal ini.", "pt": "HEHE, N\u00c3O PRECISAM SER T\u00c3O FORMAIS.", "text": "HEHE, NO NEED TO BE SO FORMAL.", "tr": "Hehe, bu kadar resmiyete gerek yok."}, {"bbox": ["773", "460", "934", "554"], "fr": "Buvez ! Ce soir, on ne rentre pas tant qu\u0027on n\u0027est pas ivres !", "id": "Minum! Malam ini kita tidak pulang sebelum mabuk!", "pt": "BEBAM! ESTA NOITE, S\u00d3 VAMOS EMBORA B\u00caBADOS!", "text": "DRINK! LET\u0027S NOT STOP UNTIL WE\u0027RE DRUNK TONIGHT!", "tr": "\u0130\u00e7in! Bu gece sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!"}, {"bbox": ["834", "1386", "987", "1511"], "fr": "Bien ! Bien dit, Directeur Zhu !", "id": "Bagus! Benar kata Direktur Zhu!", "pt": "ISSO! BEM DITO, DIRETOR ZHU!", "text": "GOOD! WELL SAID, PRESIDENT ZHU!", "tr": "G\u00fczel! M\u00fcd\u00fcr Zhu iyi konu\u015ftu!"}, {"bbox": ["778", "1351", "881", "1419"], "fr": "Bien !", "id": "Bagus!", "pt": "ISSO!", "text": "GOOD!", "tr": "G\u00fczel!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "179", "1029", "320"], "fr": "En tant que filiale du si\u00e8ge social, Xinghe Entertainment doit ses succ\u00e8s actuels \u00e0 votre soutien. Je l\u00e8ve mon verre \u00e0 votre sant\u00e9 !", "id": "Xinghe Entertainment kami, sebagai anak perusahaan kantor pusat, bisa mencapai kesuksesan hari ini berkat dukungan Anda. Saya bersulang untuk Anda!", "pt": "NOSSA GAL\u00c1XIA ENTRETENIMENTO, COMO SUBSIDI\u00c1RIA DA SEDE, CONSEGUIU OS RESULTADOS DE HOJE GRA\u00c7AS AO SEU APOIO. UM BRINDE A VOC\u00ca!", "text": "OUR STAR RIVER ENTERTAINMENT, AS A SUBSIDIARY OF THE HEADQUARTERS, COULDN\u0027T HAVE ACHIEVED TODAY\u0027S SUCCESS WITHOUT YOUR FAVORITISM. I RAISE A TOAST TO YOU!", "tr": "Biz Xinghe Entertainment olarak, merkezin bir yan kurulu\u015fu, bug\u00fcnk\u00fc ba\u015far\u0131lar\u0131m\u0131z\u0131 sizin kay\u0131rman\u0131za bor\u00e7luyuz. \u015eerefinize!"}, {"bbox": ["125", "1076", "383", "1204"], "fr": "Ah, ne dites surtout pas \u00e7a. Je vous ai pr\u00e9par\u00e9 un petit cadeau, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il vous plaira.", "id": "Ah, jangan berkata begitu. Saya sudah menyiapkan hadiah kecil untuk Anda, semoga Anda sudi menerimanya.", "pt": "AH, POR FAVOR, N\u00c3O DIGA ISSO. PREPAREI UM PEQUENO PRESENTE PARA VOC\u00ca, ESPERO QUE ACEITE.", "text": "PLEASE, DON\u0027T SAY THAT. I\u0027VE PREPARED A SMALL GIFT FOR YOU, I HOPE YOU\u0027LL ACCEPT IT.", "tr": "Aman efendim, sak\u0131n \u00f6yle s\u00f6ylemeyin. Size k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye haz\u0131rlad\u0131m, umar\u0131m kabul buyurursunuz."}, {"bbox": ["545", "702", "775", "834"], "fr": "Eh, nous sommes tous de la m\u00eame famille, \u00e0 qui d\u0027autre le donnerais-je ? J\u0027ai juste facilit\u00e9 les choses.", "id": "Aih, kita kan sudah seperti keluarga sendiri, memberi kepada siapa pun sama saja. Saya hanya sekadar membantu.", "pt": "AH, SOMOS TODOS PR\u00d3XIMOS. DAR A UM OU A OUTRO, QUAL A DIFEREN\u00c7A? EU APENAS DEI UM EMPURR\u00c3OZINHO.", "text": "AIYA, WE\u0027RE ALL FAMILY HERE. IT DOESN\u0027T MATTER WHO IT\u0027S GIVEN TO, I\u0027M JUST GOING WITH THE FLOW.", "tr": "Ah, hepimiz ayn\u0131 aileyiz, kime versek fark etmez. Ben sadece i\u015fleri kolayla\u015ft\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["38", "36", "277", "173"], "fr": "Directeur Zhu, vous \u00eates du si\u00e8ge, la v\u00e9ritable \u00e9minence grise de Xinghe Entertainment.", "id": "Direktur Zhu, Anda orang dari kantor pusat, penguasa tertinggi sebenarnya di Xinghe Entertainment.", "pt": "DIRETOR ZHU, VOC\u00ca \u00c9 DA SEDE, O VERDADEIRO PODER POR TR\u00c1S DA GAL\u00c1XIA ENTRETENIMENTO.", "text": "PRESIDENT ZHU, YOU\u0027RE FROM HEADQUARTERS, THE TRUE OVERLORD OF STAR RIVER ENTERTAINMENT.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhu, siz merkezden geliyorsunuz, Xinghe Entertainment\u0027\u0131n ger\u00e7ek ba\u015f patronusunuz."}, {"bbox": ["249", "542", "526", "685"], "fr": "Ce verre, c\u0027est pour vous remercier pour le contrat de sponsoring et les projets que vous avez donn\u00e9s \u00e0 Xinxin. Au nom de la soci\u00e9t\u00e9 et de Xinxin, merci !", "id": "Gelas ini, sebagai ucapan terima kasih atas endorsement dan proyek yang Anda berikan kepada Xinxin sebelumnya. Saya mewakili perusahaan dan Xinxin mengucapkan terima kasih!", "pt": "ESTE BRINDE \u00c9 PARA AGRADECER PELOS PATROC\u00cdNIOS E PROJETOS QUE VOC\u00ca DEU \u00c0 XINXIN. EM NOME DA EMPRESA E DELA, OBRIGADO!", "text": "THIS TOAST IS TO THANK YOU FOR THE ENDORSEMENTS AND PROJECTS YOU GAVE XINXIN PREVIOUSLY. ON BEHALF OF THE COMPANY AND XINXIN, THANK YOU!", "tr": "Bu kadeh, daha \u00f6nce Xinxin\u0027e verdi\u011finiz reklam anla\u015fmas\u0131 ve projeler i\u00e7in. \u015eirketim ve Xinxin ad\u0131na size te\u015fekk\u00fcr ederim!"}, {"bbox": ["675", "393", "958", "493"], "fr": "Liu Chang, Superviseur chez Xinghe Entertainment.", "id": "Liu Chang, Supervisor Xinghe Entertainment.", "pt": "LIU CHANG, SUPERVISOR DA GAL\u00c1XIA ENTRETENIMENTO", "text": "LIU CHANG, MANAGER OF STAR RIVER ENTERTAINMENT", "tr": "Liu Chang, Xinghe Entertainment Y\u00f6neticisi"}, {"bbox": ["799", "1103", "886", "1174"], "fr": "Entrez.", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "COME IN.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}, {"bbox": ["413", "1356", "523", "1428"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1128", "1002", "1288"], "fr": "Haha, pas mal, pas mal, tr\u00e8s pr\u00e9venant.", "id": "Haha, lumayan, lumayan, cukup tahu diri.", "pt": "HAHA, NADA MAL, NADA MAL. VOC\u00ca \u00c9 BEM ESPERTA.", "text": "HAHA, NOT BAD, NOT BAD, YOU\u0027RE QUITE SENSIBLE.", "tr": "Haha, fena de\u011fil, fena de\u011fil, olduk\u00e7a anlay\u0131\u015fl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["87", "675", "260", "815"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu dois bien t\u0027occuper du Directeur Zhu, compris ?", "id": "Hari ini kamu harus melayani Direktur Zhu dengan baik, dengar tidak!", "pt": "HOJE VOC\u00ca PRECISA SERVIR BEM O DIRETOR ZHU, ENTENDEU?!", "text": "YOU MUST SERVE PRESIDENT ZHU WELL TODAY, YOU HEAR ME!", "tr": "Bug\u00fcn M\u00fcd\u00fcr Zhu\u0027ya iyi hizmet etmelisin, duydun mu beni!"}, {"bbox": ["122", "996", "282", "1101"], "fr": "Directeur Zhu, laissez-moi vous servir \u00e0 boire.", "id": "Direktur Zhu, saya tuangkan anggur untuk Anda.", "pt": "DIRETOR ZHU, VOU LHE SERVIR UMA BEBIDA.", "text": "PRESIDENT ZHU, LET ME POUR YOU SOME WINE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhu, i\u00e7kinizi dolduray\u0131m."}, {"bbox": ["793", "684", "1000", "825"], "fr": "Directeur Zhu, ce soir, notre Xinxin s\u0027occupera bien de vous.", "id": "Direktur Zhu, malam ini Xinxin kami akan melayani Anda dengan baik.", "pt": "DIRETOR ZHU, ESTA NOITE NOSSA XINXIN CUIDAR\u00c1 BEM DE VOC\u00ca.", "text": "PRESIDENT ZHU, TONIGHT OUR XINXIN WILL SERVE YOU WELL.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhu, bu ak\u015fam bizim Xinxin size iyi hizmet edecek."}, {"bbox": ["409", "464", "623", "576"], "fr": "Tiens, tiens ! Ne serait-ce pas notre grande star ?", "id": "Yo! Bukankah ini bintang besar kita?", "pt": "OLHA S\u00d3! N\u00c3O \u00c9 A NOSSA GRANDE ESTRELA?", "text": "YO! ISN\u0027T THIS OUR BIG STAR?", "tr": "Yo! Bu bizim b\u00fcy\u00fck star\u0131m\u0131z de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["877", "55", "971", "149"], "fr": "Directeur Zhu.", "id": "Direktur Zhu.", "pt": "DIRETOR ZHU.", "text": "PRESIDENT ZHU.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhu."}, {"bbox": ["72", "909", "195", "982"], "fr": "Com-compris.", "id": "Pa-paham.", "pt": "EN-ENTENDIDO.", "text": "Y-YES, I UNDERSTAND.", "tr": "An-anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1058", "1011", "1233"], "fr": "C\u0027est principalement parce que l\u0027entreprise a d\u00e9j\u00e0 beaucoup investi au d\u00e9but pour former ces artistes. Si nous n\u0027obtenons pas plus de ressources et de visibilit\u00e9, l\u0027entreprise risque de ne pas tenir le coup.", "id": "Terutama karena perusahaan telah mengeluarkan banyak biaya di awal untuk membina para artis ini. Jika tidak mendapatkan sumber daya dan eksposur lagi, perusahaan mungkin tidak akan bertahan.", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 QUE A EMPRESA J\u00c1 INVESTIU MUITO PARA TREINAR ESSES ARTISTAS. SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS MAIS RECURSOS E EXPOSI\u00c7\u00c3O, A EMPRESA N\u00c3O VAI SOBREVIVER.", "text": "MAINLY, THE COMPANY HAS ALREADY INVESTED A LOT IN CULTIVATING THESE ARTISTS IN THE EARLY STAGE. IF WE DON\u0027T GET RESOURCES AND EXPOSURE, I\u0027M AFRAID THE COMPANY WON\u0027T BE ABLE TO SURVIVE.", "tr": "As\u0131l mesele, \u015firketin bu sanat\u00e7\u0131lar\u0131 yeti\u015ftirmek i\u00e7in ba\u015flang\u0131\u00e7ta \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bedeller \u00f6demi\u015f olmas\u0131. E\u011fer daha fazla kaynak ve g\u00f6r\u00fcn\u00fcrl\u00fck elde edemezsek, \u015firket ayakta kalamayabilir..."}, {"bbox": ["92", "926", "308", "1060"], "fr": "Vous m\u0027aviez promis des ressources pour les artistes de notre soci\u00e9t\u00e9...", "id": "Anda sebelumnya sudah berjanji padaku, akan memberikan sumber daya untuk artis di perusahaan kami.", "pt": "VOC\u00ca ME PROMETEU ANTES... QUE DARIA RECURSOS AOS ARTISTAS DA NOSSA EMPRESA...", "text": "YOU PROMISED ME BEFORE, SAYING YOU\u0027D GIVE RESOURCES TO OUR COMPANY\u0027S ARTISTS...", "tr": "Daha \u00f6nce bana s\u00f6z vermi\u015ftiniz, \u015firketimizin sanat\u00e7\u0131lar\u0131na kaynak sa\u011flayaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131..."}, {"bbox": ["459", "409", "690", "480"], "fr": "Zhang Dashan, Vice-pr\u00e9sident de Changshan Entertainment.", "id": "Zhang Dashan, Wakil Presiden Changshan Entertainment.", "pt": "ZHANG DASHAN, VICE-PRESIDENTE DA CHANGSHAN ENTRETENIMENTO", "text": "ZHANG DASHAN, VICE PRESIDENT OF CHANGSHAN ENTERTAINMENT", "tr": "Zhang Dashan, Changshan Entertainment Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["624", "913", "831", "1037"], "fr": "Je ne vous en veux absolument pas, vraiment pas.", "id": "Saya sama sekali tidak bermaksud menyalahkan Anda, sungguh tidak.", "pt": "N\u00c3O ESTOU TE CULPANDO DE FORMA ALGUMA, S\u00c9RIO.", "text": "I\u0027M NOT BLAMING YOU AT ALL, REALLY NOT.", "tr": "Sizi zerre kadar su\u00e7lam\u0131yorum, ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["336", "660", "494", "792"], "fr": "Directeur Zhu, je l\u00e8ve aussi mon verre \u00e0 votre sant\u00e9.", "id": "Direktur Zhu, saya juga bersulang untuk Anda.", "pt": "DIRETOR ZHU, EU TAMB\u00c9M LHE OFERE\u00c7O UM BRINDE.", "text": "PRESIDENT ZHU, I ALSO TOAST TO YOU.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhu, ben de \u015ferefinize bir kadeh kald\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["71", "109", "177", "166"], "fr": "Allez, allez, Directeur Xu, buvons un verre !", "id": "Ayo, ayo, Direktur Xu, kita minum segelas!", "pt": "VENHA, VENHA, DIRETOR XU, VAMOS BEBER!", "text": "COME, COME, PRESIDENT XU, LET\u0027S HAVE A DRINK!", "tr": "Hadi hadi, M\u00fcd\u00fcr Xu, bir kadeh i\u00e7elim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "833", "234", "986"], "fr": "Et si vous me laissiez plut\u00f4t prendre une bouteille de bi\u00e8re ? Ou alors, je boirai verre par verre, je finirai tout, c\u0027est promis !", "id": "Bagaimana kalau Anda izinkan saya ganti dengan bir saja, atau saya minumnya segelas demi segelas, pasti akan saya habiskan semua!", "pt": "QUE TAL ME DEIXAR TROCAR POR CERVEJA, OU EU BEBO COPO POR COPO, MAS EU TERMINO TUDO!", "text": "HOW ABOUT I SWITCH TO BEER, OR I\u0027LL DRINK ONE CUP AT A TIME, BUT I\u0027LL DEFINITELY FINISH IT ALL!", "tr": "Ya da bir \u015fi\u015fe birayla de\u011fi\u015ftirmeme izin verin, veya kadeh kadeh i\u00e7erim, kesinlikle hepsini bitiririm!"}, {"bbox": ["698", "823", "955", "929"], "fr": "Bois-la cul sec, et j\u0027accepterai. Compris ?", "id": "Habiskan sebotol langsung, baru saya kabulkan permintaanmu, mengerti?", "pt": "BEBA TUDO DE UMA VEZ, E EU ACEITO. ENTENDEU?", "text": "CHUG IT, AND I\u0027LL AGREE TO YOUR REQUEST, UNDERSTAND?", "tr": "\u015ei\u015feyi dikersen, s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutar\u0131m, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["810", "62", "1032", "216"], "fr": "Arr\u00eate de te plaindre, c\u0027est insupportable !", "id": "Banyak bacot, menyebalkan sekali!", "pt": "PARE DE RECLAMAR, QUE IRRITANTE!", "text": "YOU\u0027RE SO ANNOYING WITH ALL YOUR WHINING!", "tr": "M\u0131zm\u0131zlan\u0131p durman sinir bozucu!"}, {"bbox": ["155", "708", "328", "820"], "fr": "Di-Directeur Zhu, votre humble serviteur n\u0027a vraiment pas une bonne tenue \u00e0 l\u0027alcool,", "id": "Direktur... Direktur Zhu, saya benar-benar tidak kuat minum,", "pt": "DI-DIRETOR ZHU, EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO BEBER MUITO...", "text": "Z-PRESIDENT ZHU, I REALLY CAN\u0027T HOLD MY LIQUOR...", "tr": "M\u00fc-M\u00fcd\u00fcr Zhu, ben ger\u00e7ekten i\u00e7kiye pek dayan\u0131kl\u0131 de\u011filim,"}, {"bbox": ["49", "28", "266", "122"], "fr": "...Directeur Zhu, j\u0027esp\u00e8re que vous ferez preuve de magnanimit\u00e9.", "id": "...Direktur Zhu, mohon Anda bermurah hati.", "pt": "...DIRETOR ZHU, ESPERO QUE SEJA MAGN\u00c2NIMO.", "text": "...PRESIDENT ZHU, I HOPE YOU CAN BE MAGNANIMOUS.", "tr": "...M\u00fcd\u00fcr Zhu, umar\u0131m anlay\u0131\u015f g\u00f6sterirsiniz."}, {"bbox": ["583", "261", "768", "343"], "fr": "Te le promettre ? D\u0027accord.", "id": "Mengabulkan permintaanmu, boleh saja.", "pt": "ACEITAR SEU PEDIDO? CLARO.", "text": "AGREE TO YOUR REQUEST, SURE.", "tr": "Sana s\u00f6z vermek mi, olur tabii."}, {"bbox": ["796", "318", "987", "429"], "fr": "\u00c0 condition que tu boives cette bouteille cul sec.", "id": "Asalkan kamu habiskan botol itu langsung.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca BEBA ESSA GARRAFA DE UMA VEZ.", "text": "AS LONG AS YOU CHUG THAT BOTTLE.", "tr": "Yeter ki o \u015fi\u015feyi dikle."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "69", "791", "225"], "fr": "J\u0027ai dit cul sec \u00e0 la bouteille, alors cul sec \u00e0 la bouteille ! Si tu ne bois pas, d\u00e9gage !", "id": "Sudah kubilang minum langsung dari botolnya, ya langsung dari botolnya! Kalau tidak mau minum, enyah sana!!", "pt": "EU DISSE PARA BEBER DIRETO DA GARRAFA! SE N\u00c3O VAI BEBER, SUMA DAQUI!", "text": "I SAID CHUG IT FROM THE BOTTLE, SO CHUG IT FROM THE BOTTLE. IF YOU WON\u0027T DRINK, GET LOST!!", "tr": "\u015ei\u015feden dikleyeceksin dediysem \u015fi\u015feden dikleyeceksin! \u0130\u00e7miyorsan defol git!"}, {"bbox": ["78", "2165", "314", "2268"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. Rangez \u00e7a vous-m\u00eames, je vais d\u0027abord me soulager.", "id": "Sudahlah, kalian bereskan sendiri. Saya mau ke toilet dulu.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. VOC\u00caS ARRUMEM ISSO. EU VOU AO BANHEIRO.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, YOU GUYS CLEAN UP. I\u0027M GOING TO THE BATHROOM FOR A BIT.", "tr": "Tamam tamam, siz toparlay\u0131n, ben bir lavaboya gidip geleyim."}, {"bbox": ["453", "2064", "600", "2147"], "fr": "Attendez, Directeur Zhu ! Directeur Zhu ?", "id": "Tunggu, Direktur Zhu! Direktur Zhu?", "pt": "ESPERE, DIRETOR ZHU! DIRETOR ZHU?", "text": "WAIT, PRESIDENT ZHU! PRESIDENT ZHU?", "tr": "Bekleyin, M\u00fcd\u00fcr Zhu! M\u00fcd\u00fcr Zhu?"}, {"bbox": ["43", "2055", "189", "2151"], "fr": "Si tu n\u0027en as pas les capacit\u00e9s, n\u0027essaie pas de faire le malin !", "id": "Kalau tidak punya kemampuan, jangan sok jago!", "pt": "SE N\u00c3O TEM CAPACIDADE, N\u00c3O SE EXIBA!", "text": "IF YOU DON\u0027T HAVE THE SKILL, DON\u0027T BRAG!", "tr": "Becerin yoksa kahramanl\u0131k taslama!"}, {"bbox": ["624", "1611", "741", "1716"], "fr": "Directeur Zhang, \u00e7a va ?", "id": "Direktur Zhang, kamu tidak apa-apa?", "pt": "DIRETOR ZHANG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "PRESIDENT ZHANG, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["844", "1939", "925", "1976"], "fr": "[SFX]Kof Kof !", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX] COUGH, COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6h \u00f6h!"}, {"bbox": ["943", "2903", "1010", "2955"], "fr": "[SFX]Huuu~", "id": "[SFX] Huft~", "pt": "[SFX] HUFF~", "text": "[SFX] HUFF~", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131~"}, {"bbox": ["183", "1181", "302", "1263"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "Hehe!", "pt": "[SFX] HEHE!", "text": "HEHE!", "tr": "[SFX] Hehe!"}, {"bbox": ["822", "1214", "945", "1246"], "fr": "[SFX]Ah...", "id": "[SFX] Ah...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "AH...", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["895", "1254", "1027", "1286"], "fr": "\u00c7a !", "id": "Ini!", "pt": "ISTO!", "text": "THIS!", "tr": "Bu!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "2771", "1026", "2878"], "fr": "Je veux bien voir quel fils de pute ose me d\u00e9fier ! Montre-toi !", "id": "Aku mau lihat bajingan mana yang berani bersaing denganku, keluar kau!", "pt": "QUERO VER QUE FILHO DA PUTA OUSA COMPETIR COMIGO! APARE\u00c7A!", "text": "I WANT TO SEE WHICH BASTARD DARES TO COMPETE WITH ME, STEP FORWARD!", "tr": "Bakal\u0131m hangi it o\u011flu it benimle yar\u0131\u015fmaya c\u00fcret ediyor, \u00e7\u0131ks\u0131n kar\u015f\u0131ma!"}, {"bbox": ["506", "4373", "739", "4522"], "fr": "C\u0027est juste que le projet avait \u00e9t\u00e9 mis en attente \u00e0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est pourquoi je n\u0027ai pas pris mes fonctions plus t\u00f4t, vous laissant manigancer \u00e0 votre guise.", "id": "Hanya saja saat itu proyeknya ditunda, makanya beliau baru menjabat sekarang, dan membiarkan kalian berbuat semaunya.", "pt": "\u00c9 QUE O PROJETO FOI SUSPENSO NA \u00c9POCA, POR ISSO DEMOREI A ASSUMIR O CARGO, PERMITINDO QUE VOC\u00caS FIZESSEM ESSA BAGUN\u00c7A.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE PROJECT WAS SHELVED AT THE TIME, SO I WAS DELAYED IN TAKING OFFICE, LETTING YOU ALL MESS AROUND.", "tr": "Sadece o zaman proje ask\u0131ya al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131, bu y\u00fczden g\u00f6reve ba\u015flamam gecikti ve sizin ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rman\u0131za g\u00f6z yumdum."}, {"bbox": ["636", "3459", "911", "3569"], "fr": "Directeur Lu, il semble que pendant la p\u00e9riode o\u00f9 mon ma\u00eetre ne s\u0027occupait pas des affaires, la gestion de l\u0027entreprise \u00e9tait bien chaotique.", "id": "Direktur Lu, sepertinya selama Tuanku tidak ikut campur urusan, manajemen perusahaan sangat kacau ya.", "pt": "DIRETOR LU, PARECE QUE DURANTE O PER\u00cdODO EM QUE MEU MESTRE N\u00c3O ESTEVE PRESENTE, A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DA EMPRESA FICOU UM CAOS.", "text": "DIRECTOR LU, IT SEEMS THAT THE COMPANY\u0027S MANAGEMENT HAS BEEN QUITE CHAOTIC DURING THE TIME MY MASTER WASN\u0027T IN CHARGE.", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Lu, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re efendimin i\u015flere kar\u0131\u015fmad\u0131\u011f\u0131 bu s\u00fcre zarf\u0131nda \u015firketin y\u00f6netimi epey la\u00e7kala\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["399", "2632", "637", "2739"], "fr": "C\u0027est toi ? Ou toi ? Savez-vous tout ce que ce vieux moi a apport\u00e9 \u00e0 l\u0027entreprise ?", "id": "Kamu? Atau kamu? Tahu berapa banyak kontribusiku untuk perusahaan, hah?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca? OU VOC\u00ca? SABE O QUANTO EU CONTRIBU\u00cd PARA ESTA EMPRESA?", "text": "IS IT YOU? OR YOU? DO YOU KNOW HOW MUCH I\u0027VE CONTRIBUTED TO THE COMPANY?", "tr": "Sen misin? Yoksa sen mi? \u015eirkete ne kadar katk\u0131da bulundu\u011fumu biliyor musunuz lan?"}, {"bbox": ["879", "3944", "1022", "4072"], "fr": "Quoi ? C\u0027est lui, le Directeur Xu ?", "id": "Apa? Dia Direktur Utama Xu?", "pt": "O QU\u00ca? ELE \u00c9 O DIRETOR XU?", "text": "WHAT? HE\u0027S DIRECTOR XU?", "tr": "Ne? O mu Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu?"}, {"bbox": ["82", "2829", "341", "2921"], "fr": "Lu Fang, Directeur par int\u00e9rim du groupe Xinghe.", "id": "Lu Fang, Pejabat Sementara Direksi Grup Xinghe.", "pt": "LU FANG, DIRETOR INTERINO DO GRUPO GAL\u00c1XIA", "text": "LU FANG, ACTING DIRECTOR OF STAR RIVER GROUP", "tr": "Lu Fang, Xinghe Grubu Vekil Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi"}, {"bbox": ["52", "3936", "292", "4044"], "fr": "Le responsable de la division divertissement a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sign\u00e9 depuis longtemps : c\u0027est mon ma\u00eetre, Xu Chen.", "id": "Penanggung jawab divisi hiburan sudah lama ditetapkan secara internal, yaitu Tuanku, Xu Chen.", "pt": "O RESPONS\u00c1VEL PELO SETOR DE ENTRETENIMENTO J\u00c1 FOI DECIDIDO INTERNAMENTE. \u00c9 O MEU MESTRE, XU CHEN.", "text": "THE HEAD OF THE ENTERTAINMENT SECTOR HAS ALREADY BEEN INTERNALLY DECIDED. IT\u0027S MY MASTER, XU CHEN.", "tr": "E\u011flence b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn sorumlusu \u00e7oktan belirlenmi\u015fti; o da benim efendim, Xu Chen."}, {"bbox": ["450", "2096", "667", "2174"], "fr": "Putain, qui ose me piquer ma place ?", "id": "Sialan, siapa yang berani merebut posisiku?", "pt": "PORRA, QUEM OUSA ROUBAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O?", "text": "DAMN IT, WHO DARES TO STEAL MY POSITION?", "tr": "Anas\u0131n\u0131 satay\u0131m, kim benim yerimi kapmaya c\u00fcret eder?"}, {"bbox": ["183", "2030", "351", "2162"], "fr": "Directeur Xu, attendez encore un peu, il arrive imm\u00e9diatement.", "id": "Direktur Utama Xu, mohon tunggu sebentar lagi, dia akan segera sampai.", "pt": "DIRETOR XU, POR FAVOR, ESPERE S\u00d3 MAIS UM POUCO, ELE J\u00c1 EST\u00c1 CHEGANDO.", "text": "DIRECTOR XU, PLEASE WAIT A MOMENT, HE\u0027LL BE HERE SOON.", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu, biraz daha bekleyin, hemen geliyor."}, {"bbox": ["703", "3036", "934", "3193"], "fr": "Zhu Kai, tais-toi un peu ! Le Directeur Xu est l\u00e0, surveille tes paroles !", "id": "Zhu Kai, diam kau! Direktur Utama Xu ada di sini, jaga mulutmu!", "pt": "ZHU KAI, CALE A BOCA! O DIRETOR XU EST\u00c1 AQUI, CONTROLE-SE!", "text": "ZHU KAI, BE QUIET. DIRECTOR XU IS HERE, WATCH YOUR MOUTH!", "tr": "Zhu Kai, kapa \u00e7eneni! Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu burada, a\u011fz\u0131na sahip ol!"}, {"bbox": ["870", "2511", "1003", "2630"], "fr": "Vous voulez vous d\u00e9barrasser de moi apr\u00e8s vous \u00eatre servis ? Montrez-vous !", "id": "Mau menyingkirkanku setelah tidak berguna lagi? Keluar kau!", "pt": "QUER ME DESCARTAR AGORA QUE N\u00c3O SIRVO MAIS? APARE\u00c7A!", "text": "TRYING TO KICK ME OUT AFTER I\u0027VE SERVED MY PURPOSE? COME OUT!", "tr": "\u0130\u015finiz bitince tekmeyi mi basacaks\u0131n\u0131z ha? \u00c7\u0131k\u0131n lan ortaya!"}, {"bbox": ["839", "564", "1026", "659"], "fr": "Est-ce vrai ?", "id": "Apa ini benar?", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "IS THIS REAL?", "tr": "Bu ger\u00e7ek mi?"}, {"bbox": ["178", "3436", "346", "3542"], "fr": "Directeur Xu ? Quel Directeur Xu ? Inconnu au bataillon !", "id": "Direktur Utama Xu? Direktur Utama Xu yang mana? Aku tidak kenal!", "pt": "DIRETOR XU? QUE DIRETOR XU? N\u00c3O CONHE\u00c7O NENHUM!", "text": "DIRECTOR XU? WHICH DIRECTOR XU? I DON\u0027T KNOW HIM!", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu m\u00fc? Hangi Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu\u0027ymu\u015f, tan\u0131m\u0131yorum!"}, {"bbox": ["785", "898", "927", "1006"], "fr": "J\u0027arrive tout de suite !", "id": "Aku segera sampai!", "pt": "ESTOU CHEGANDO!", "text": "I\u0027M ON MY WAY!", "tr": "Hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["38", "251", "88", "407"], "fr": "[SFX]Riiing riiing riiing", "id": "[SFX] Kring kring kring", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX] RING RING", "tr": "[SFX] Zil zil zil"}, {"bbox": ["172", "567", "338", "716"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["852", "319", "1011", "408"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Parlez.", "id": "Ada urusan apa, katakan.", "pt": "O QUE FOI? DIGA.", "text": "WHAT IS IT? SPEAK.", "tr": "Ne var, s\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "173", "952", "311"], "fr": "Le fait que le Directeur Xu dirige la division divertissement a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 collectivement par tous les actionnaires principaux de l\u0027entreprise. Comment oserais-je le modifier de ma propre initiative ?", "id": "Penunjukan Anda untuk memimpin divisi hiburan adalah keputusan bersama semua pemegang saham utama, bagaimana saya berani mengubahnya secara sepihak?", "pt": "A LIDERAN\u00c7A DO DIRETOR XU NO SETOR DE ENTRETENIMENTO FOI DECIDIDA POR TODOS OS PRINCIPAIS ACIONISTAS. COMO EU OUSARIA MUDAR ISSO?", "text": "THE BOARD OF DIRECTORS APPOINTED CHAIRMAN XU TO LEAD THE ENTERTAINMENT SECTOR, HOW DARE I MAKE CHANGES ON MY OWN?", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu\u0027nun e\u011flence b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc y\u00f6netmesi, \u015firketin t\u00fcm b\u00fcy\u00fck hissedarlar\u0131n\u0131n birlikte kararla\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 bir konuydu. Ben nas\u0131l kendi ba\u015f\u0131ma de\u011fi\u015ftirmeye c\u00fcret edebilirim ki?"}, {"bbox": ["41", "191", "331", "333"], "fr": "Dites-moi, est-ce lui qui ne veut plus du poste, ou est-ce vous, son sup\u00e9rieur, qui trouvez que la place de directeur par int\u00e9rim vous br\u00fble les fesses et que vous cherchez \u00e0 \u00eatre mut\u00e9 ?", "id": "Katakan, sebenarnya dia (Zhu Kai) yang tidak mau bekerja lagi, atau kamu sebagai atasannya merasa posisi pejabat sementara direksi ini tidak nyaman dan ingin pindah posisi?", "pt": "DIGA, FOI ELE QUE N\u00c3O QUIS MAIS O TRABALHO, OU FOI VOC\u00ca QUE ACHOU O CARGO DE DIRETOR INTERINO COMPLICADO DEMAIS E QUIS SE LIVRAR DA RESPONSABILIDADE?", "text": "TELL ME, DOES HE NOT WANT TO DO IT ANYMORE, OR ARE YOU, AS HIS SUPERIOR, FINDING THE ACTING DIRECTOR\u0027S POSITION TOO HOT TO HANDLE, AND WANT TO BE TRANSFERRED?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, o mu art\u0131k bu i\u015fi yapmak istemiyor, yoksa sen, vekil y\u00f6netim kurulu \u00fcyeli\u011fi koltu\u011fu fazla m\u0131 geldi de pozisyon de\u011fi\u015ftirmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["25", "32", "266", "140"], "fr": "Et maintenant, un simple responsable par int\u00e9rim ose m\u00eame \u00e9mettre des objections ?", "id": "Dan sekarang, seorang penanggung jawab sementara rendahan, berani-beraninya mengajukan keberatan.", "pt": "E AGORA, UM MERO REPRESENTANTE INTERINO OUSA PROTESTAR?", "text": "AND NOW, A MERE ACTING HEAD OF DEPARTMENT DARES TO RAISE OBJECTIONS.", "tr": "Ve \u015fimdi, k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir vekil sorumlu bile itiraz etmeye c\u00fcret ediyor..."}, {"bbox": ["633", "55", "846", "149"], "fr": "Absolument pas, absolument pas.", "id": "Bukan begitu, bukan begitu.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, NADA DISSO.", "text": "IT\u0027S NOTHING, REALLY.", "tr": "Yok \u00f6yle bir \u015fey, yok \u00f6yle bir \u015fey."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1097", "383", "1272"], "fr": "Vous l\u0027ignorez peut-\u00eatre, mais j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 le gestionnaire du secteur des artistes de l\u0027entreprise. Pour ce qui est de d\u00e9nicher des talents, on peut dire que j\u0027ai un flair unique.", "id": "Anda tidak tahu, saya selalu menjadi manajer divisi artis perusahaan. Dalam memilih artis, saya bisa dibilang punya mata yang tajam.", "pt": "O SENHOR N\u00c3O SABE, EU SEMPRE FUI O GERENTE DO SETOR DE ARTISTAS. TENHO UM FARO ESPECIAL PARA ESCOLHER TALENTOS.", "text": "YOU MAY NOT KNOW, BUT I HAVE ALWAYS BEEN THE MANAGER OF THE COMPANY\u0027S ARTIST SECTOR. WHEN IT COMES TO SELECTING ARTISTS, I HAVE A UNIQUE EYE.", "tr": "Bilmiyorsunuz ama, ben her zaman \u015firketin sanat\u00e7\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcn y\u00f6neticisiydim ve sanat\u00e7\u0131 se\u00e7imi konusunda e\u015fsiz bir g\u00f6z\u00fcm vard\u0131r."}, {"bbox": ["766", "1009", "987", "1177"], "fr": "C\u0027est pourquoi j\u0027aimerais vous inviter \u00e0 un d\u00eener que j\u0027organise ce week-end. Je vous y aurai pr\u00e9par\u00e9 un cadeau de choix.", "id": "Jadi saya ingin mengundang Anda ke pesta makan malam akhir pekan yang saya selenggarakan. Saya akan menyiapkan hadiah istimewa untuk Anda.", "pt": "POR ISSO, GOSTARIA DE CONVID\u00c1-LO PARA UM JANTAR QUE ESTOU ORGANIZANDO NO FIM DE SEMANA. PREPAREI UM PRESENTE ESPECIAL PARA O SENHOR.", "text": "SO I\u0027D LIKE TO INVITE YOU TO A DINNER PARTY I\u0027M HOSTING THIS WEEKEND. I\u0027LL HAVE A WONDERFUL GIFT PREPARED FOR YOU.", "tr": "Bu y\u00fczden sizi hafta sonu d\u00fczenleyece\u011fim ak\u015fam yeme\u011fine davet etmek istiyorum; size harika bir hediye de haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["150", "2540", "559", "2710"], "fr": "CHERS AMIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE METTRE EN FAVORI, DE VOTER AVEC VOS TICKETS MENSUELS ET DE DONNER UNE \u00c9VALUATION CINQ \u00c9TOILES POUR COMMENCER ENSEMBLE LE VOYAGE DU MAGNAT DIVIN !", "id": "Teman-teman sekalian, jangan lupa untuk favoritkan, berikan tiket bulanan, dan ulasan bintang lima untuk memulai perjalanan menjadi sultan bersama!", "pt": "AMIGOS, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ADICIONAR AOS FAVORITOS, DEIXAR SEU VOTO MENSAL E UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS PARA EMBARCARMOS JUNTOS NA JORNADA DO MAGNATA DIVINO!", "text": "FRIENDS, DON\u0027T FORGET TO SAVE, VOTE, AND GIVE A 5-STAR REVIEW AS WE EMBARK ON THIS JOURNEY TOGETHER!", "tr": "Sevgili dostlar, favorilerinize eklemeyi, ayl\u0131k bilet vermeyi ve be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n, hep birlikte ilahi bir zenginlik yolculu\u011funa \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["660", "1758", "946", "1860"], "fr": "Maudit soit-il ! Je me suis montr\u00e9 si avenant, et il ne me donne m\u00eame pas une porte de sortie honorable.", "id": "Sialan, aku sudah begitu merendahkan diri, dia bahkan tidak memberiku muka.", "pt": "MALDITO! EU ME HUMILHEI TANTO, E ELE NEM ME D\u00c1 UMA SA\u00cdDA HONROSA.", "text": "DAMN IT, EVEN AFTER I\u0027VE PUT MYSELF OUT THERE, HE STILL DOESN\u0027T GIVE ME A WAY OUT.", "tr": "Lanet olas\u0131! Bu kadar y\u00fczs\u00fczce yana\u015ft\u0131m, bana bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu bile b\u0131rakm\u0131yor!"}, {"bbox": ["42", "1804", "220", "1928"], "fr": "Directeur Lu, la comp\u00e9tence des cadres de l\u0027entreprise ne laisse-t-elle pas un peu \u00e0 d\u00e9sirer ?", "id": "Direktur Lu, kualitas manajemen perusahaan sepertinya agak rendah ya.", "pt": "DIRETOR LU, A QUALIDADE DA GER\u00caNCIA DA EMPRESA N\u00c3O EST\u00c1 UM POUCO BAIXA?", "text": "DIRECTOR LU, IS THE QUALITY OF THE COMPANY\u0027S MANAGEMENT A LITTLE LOW?", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Lu, \u015firketin y\u00f6netim kadrosunun kalitesi biraz d\u00fc\u015f\u00fck de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["813", "777", "1030", "882"], "fr": "\u00c9pargnons-nous les politesses. Avez-vous autre chose \u00e0 ajouter ? Sinon...", "id": "Basa-basinya tidak perlu. Kamu ada urusan lain? Kalau tidak ada...", "pt": "VAMOS PULAR AS FORMALIDADES. TEM MAIS ALGUMA COISA? SE N\u00c3O...", "text": "LET\u0027S SKIP THE FORMALITIES. IS THERE ANYTHING ELSE? IF NOT...", "tr": "Resmiyeti b\u0131rakal\u0131m. Ba\u015fka bir i\u015fin var m\u0131? Yoksa..."}, {"bbox": ["812", "2295", "1011", "2382"], "fr": "Voyons un peu de quoi tu es capable.", "id": "Aku mau lihat sehebat apa kemampuanmu.", "pt": "QUERO VER AT\u00c9 ONDE VOC\u00ca VAI COM ISSO.", "text": "I\u0027LL SEE HOW CAPABLE YOU ARE.", "tr": "Bakal\u0131m ne kadar ileri gidebileceksin."}, {"bbox": ["122", "219", "390", "389"], "fr": "Directeur Xu, j\u0027ai eu des yeux sans voir le Mont Tai, je vous ai offens\u00e9. J\u0027esp\u00e8re que votre grandeur passera sur cette offense mineure.", "id": "Direktur Utama Xu, saya sungguh tidak mengenali orang hebat seperti Anda dan telah menyinggung Anda. Mohon Anda yang berjiwa besar tidak mempermasalahkan kesalahan saya.", "pt": "DIRETOR XU, EU FUI CEGO E N\u00c3O RECONHECI SUA GRANDEZA, EU O OFENDI. ESPERO QUE SEJA MAGN\u00c2NIMO E PERDOE MINHAS FALHAS.", "text": "CHAIRMAN XU, I WAS BLIND AND OFFENDED YOU. I HOPE YOU CAN BE MAGNANIMOUS AND FORGIVE ME.", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu, k\u00f6r g\u00f6z\u00fcmle sizi tan\u0131yamad\u0131m, sizi g\u00fccendirdim. Umar\u0131m b\u00fcy\u00fckl\u00fck g\u00f6sterip bu k\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fcn kusuruna bakmazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["192", "2087", "373", "2235"], "fr": "Vous avez raison, je veillerai \u00e0 les r\u00e9primander s\u00e9v\u00e8rement \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Anda benar. Saya pasti akan menegur mereka dengan keras nanti.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 CERTO. EU OS REPREENDEREI RIGOROSAMENTE.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, I\u0027LL DEFINITELY DISCIPLINE THEM PROPERLY IN THE FUTURE.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n\u0131z, ileride onlar\u0131 kesinlikle adamak\u0131ll\u0131 yola getirece\u011fim."}, {"bbox": ["283", "2265", "417", "2366"], "fr": "Directeur Xu, prenez... prenez votre temps pour partir.", "id": "Direktur Utama Xu, Anda... hati-hati di jalan.", "pt": "DIRETOR XU, V-V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "CHAIRMAN XU, P-PLEASE, TAKE CARE.", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu, si-siz dikkatli gidin."}, {"bbox": ["285", "1557", "457", "1655"], "fr": "Laissez tomber, laissez tomber, \u00e7a ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Lupakan saja, aku tidak tertarik.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O ESTOU INTERESSADO.", "text": "FORGET IT, I\u0027M NOT INTERESTED.", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver, ilgilenmiyorum."}, {"bbox": ["56", "957", "221", "1068"], "fr": "Alors je vais \u00eatre direct, Directeur Xu !", "id": "Kalau begitu saya akan bicara terus terang, Direktur Utama Xu!", "pt": "ENT\u00c3O SEREI DIRETO, DIRETOR XU!", "text": "THEN I\u0027LL GET STRAIGHT TO THE POINT, CHAIRMAN XU!", "tr": "O zaman a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyeyim, Y\u00f6netim Kurulu \u00dcyesi Xu!"}, {"bbox": ["782", "275", "1017", "370"], "fr": "Mon Dieu, quelle vitesse pour retourner sa veste ! Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait pu atteindre une si haute position.", "id": "Astaga, cepat sekali dia berubah sikap. Pantas saja bisa menduduki posisi tinggi.", "pt": "MEU DEUS, QUE R\u00c1PIDA MUDAN\u00c7A DE ATITUDE. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE TENHA CHEGADO T\u00c3O ALTO.", "text": "MY GOD, WHAT A QUICK CHANGE OF FACE. NO WONDER HE\u0027S IN A HIGH POSITION.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ne kadar h\u0131zl\u0131 tav\u0131r de\u011fi\u015ftiriyor! Y\u00fcksek bir pozisyonda olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["261", "1716", "357", "1794"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "Aku pergi.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "I\u0027M LEAVING.", "tr": "Gidiyorum."}, {"bbox": ["126", "1426", "296", "1509"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re sinc\u00e8rement que vous accepterez...", "id": "Mohon Anda setuju...", "pt": "AINDA ESPERO QUE O SENHOR CONCORDE...", "text": "I HOPE YOU\u0027LL AGREE.", "tr": "Umar\u0131m kabul edersiniz..."}], "width": 1080}, {"height": 166, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-life-system-activated/18/10.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua