This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 112
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "790", "741", "1328"], "fr": "\u0152uvre originale : Ch\u00ecs\u00e8 C\u00ecw\u00e8im\u0101o Yu\u00e8d\u00fa\nArtiste principal : K\u0101 L\u01d0 L\u01d0 De F\u0101nqi\u00e9\nSuperviseur : X\u012bn Q\u00ed\nProduction : M\u00f3x\u012bn Sh\u00e8\n\u00c9diteur responsable : Ch\u00e9ngzi", "id": "Karya Asli: Pembaca Kucing Landak Merah\nIlustrator Utama: Kari dalam Tomat\nPengawas: Xin Qi\nProduksi: Klub Peri Sihir\nEditor: Cheng Zi", "pt": "OBRA ORIGINAL: RED HEDGEHOG READING\nARTISTA PRINCIPAL: TOMATO IN CURRY\nSUPERVISOR: XIN QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MOXIN SHE\nEDITOR: CHENGZI", "text": "Original: Red Hedgehog Cat Reading Main Author: Tomato in Curry Producer: Xin Qi Production: Magic Fairy Society Editor: Orange", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: CHISE CIWEI MAO READING\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: K\u00d6R\u0130L\u0130 DOMATES\nDENETMEN: XIN QI\nYAPIM: MO XIAN SHE\nED\u0130T\u00d6R: CHENG ZI"}, {"bbox": ["67", "49", "661", "155"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1327", "831", "1676"], "fr": "Aisha, ce n\u0027est pas que je te c\u00e8de la place. Bien que nos r\u00e9sultats th\u00e9oriques soient similaires, tes r\u00e9sultats aux tests pratiques de magie ont toujours \u00e9t\u00e9 meilleurs que les miens.", "id": "Aisha, aku bukannya memberikan kuota ini padamu. Meskipun nilai teori kita hampir sama, tapi nilai praktik sihirmu selalu lebih baik dariku.", "pt": "AISHA, EU N\u00c3O ESTOU TE CEDENDO A VAGA. EMBORA NOSSAS NOTAS TE\u00d3RICAS SEJAM PARECIDAS, SEUS RESULTADOS NOS TESTES PR\u00c1TICOS DE MAGIA SEMPRE FORAM MELHORES QUE OS MEUS.", "text": "Aisha, I\u0027m not giving you my spot. Although our theoretical scores are similar, your practical magic scores have always been better than mine.", "tr": "AY\u015eE, KONTENJANI SANA BIRAKMIYORUM. TEOR\u0130K NOTLARIMIZ NEREDEYSE AYNI OLSA DA, SEN\u0130N UYGULAMALI S\u0130H\u0130R NOTLARIN HER ZAMAN BEN\u0130MK\u0130NDEN DAHA \u0130Y\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["97", "2408", "449", "2624"], "fr": "M\u00eame en comp\u00e9tition \u00e9quitable, il est naturel que cette place te revienne.", "id": "Kalaupun bersaing secara adil, sudah sepantasnya kuota ini diberikan padamu.", "pt": "MESMO QUE FOSSE UMA COMPETI\u00c7\u00c3O JUSTA, SERIA NATURAL QUE A VAGA FOSSE SUA.", "text": "Even if we were to compete fairly, it\u0027s only natural that this spot goes to you.", "tr": "AD\u0130L B\u0130R YARI\u015eMA OLSA B\u0130LE, BU KONTENJANIN SANA VER\u0130LMES\u0130 GAYET DO\u011eAL."}, {"bbox": ["376", "560", "735", "747"], "fr": "Non... Je ne peux pas accepter ! Je n\u0027irai pas !", "id": "Tidak..... Aku tidak bisa menerimanya! Aku tidak akan pergi!", "pt": "N\u00c3O... EU N\u00c3O POSSO ACEITAR! EU N\u00c3O VOU!", "text": "No..... I can\u0027t accept it! I won\u0027t go!", "tr": "HAYIR... KABUL EDEMEM! G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["127", "3590", "521", "3674"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas dit aussi...", "id": "Bukankah kau juga pernah bilang padaku,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ME DISSE", "text": "Didn\u0027t you also tell me", "tr": "SEN DE BANA S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N,"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "972", "776", "1212"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est le cas, quel int\u00e9r\u00eat y a-t-il \u00e0 ce que j\u0027y aille seule !", "id": "Kalaupun begitu, apa gunanya aku pergi sendirian!", "pt": "MESMO QUE SEJA ASSIM, QUE SENTIDO H\u00c1 EM EU IR SOZINHA!", "text": "Even so, what\u0027s the point of me going alone?!", "tr": "\u00d6YLE OLSA B\u0130LE BEN\u0130M TEK BA\u015eIMA G\u0130TMEM\u0130N NE ANLAMI VAR!"}, {"bbox": ["82", "0", "597", "176"], "fr": "Tu veux vraiment y aller pour apprendre la magie ? Pourquoi rater une si bonne occasion ?", "id": "kau sangat ingin belajar sihir di sana? Kenapa melewatkan kesempatan sebagus ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER MUITO IR L\u00c1 APRENDER MAGIA? POR QUE PERDERIA UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O BOA?", "text": "Do you want to study magic there so much? Why would you miss such a great opportunity?", "tr": "ORADA S\u0130H\u0130R \u00d6\u011eRENMEY\u0130 \u00c7OK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN? NEDEN B\u00d6YLE \u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSATI KA\u00c7IRIYORSUN?"}, {"bbox": ["0", "1944", "470", "2240"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais le genre de personne \u00e0 ne penser qu\u0027\u00e0 mon propre avenir, je ne t\u0027aurais pas suivie en changeant d\u0027\u00e9cole \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "Kalau aku orang yang hanya mementingkan masa depanku sendiri, dulu aku tidak akan mengikutimu pindah sekolah!", "pt": "SE EU FOSSE O TIPO DE PESSOA QUE S\u00d3 SE IMPORTA COM O PR\u00d3PRIO FUTURO, EU N\u00c3O TERIA TE SEGUIDO AT\u00c9 AQUI QUANDO VOC\u00ca SE TRANSFERIU!", "text": "If I were the kind of person who only cared about my own future, I wouldn\u0027t have transferred schools to follow you!", "tr": "E\u011eER SADECE KEND\u0130 GELECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEN B\u0130R\u0130 OLSAYDIM, SEN\u0130N PE\u015e\u0130NDEN BU OKULA NAK\u0130L OLMAZDIM!"}, {"bbox": ["371", "2313", "689", "2543"], "fr": "Je veux \u00eatre avec Xiao Yi !", "id": "Aku ingin bersama Xiao Yi!", "pt": "EU QUERO FICAR COM A XIAO YI!", "text": "I want to be with Little Yi!", "tr": "BEN K\u00dc\u00c7\u00dcK YI \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["87", "2650", "427", "2822"], "fr": "[SFX]Toux... Je n\u0027ai pas dit que je n\u0027irais pas non plus.", "id": "Ehem...... Aku juga tidak bilang kalau aku tidak akan pergi.", "pt": "[SFX] COF... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O IA.", "text": "Ahem... I didn\u0027t say I wasn\u0027t going.", "tr": "\u00d6H\u00d6M... KEND\u0130M G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130M K\u0130."}, {"bbox": ["310", "3427", "654", "3610"], "fr": "Hein ? Mais n\u0027y a-t-il pas qu\u0027une seule place ?", "id": "Hah? Tapi bukannya kuotanya hanya ada satu?", "pt": "EI? MAS N\u00c3O H\u00c1 APENAS UMA VAGA?", "text": "Huh? But isn\u0027t there only one spot?", "tr": "HA? AMA KONTENJAN SADECE B\u0130R TANE DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "240", "730", "455"], "fr": "As-tu entendu parler du syst\u00e8me de compagnon d\u0027\u00e9tude ?", "id": "Apa kau pernah dengar tentang sistem siswa pendamping?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DO SISTEMA DE ACOMPANHANTE DE ESTUDOS?", "text": "Have you heard of the attendant student system?", "tr": "REFAKAT\u00c7\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 S\u0130STEM\u0130N\u0130 DUYDUN MU?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "47", "524", "212"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What\u0027s that?", "tr": "O DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1740", "643", "1965"], "fr": "Un compagnon d\u0027\u00e9tude peut assister aux cours avec son ma\u00eetre. Tant qu\u0027il compl\u00e8te les heures requises, obtient suffisamment de cr\u00e9dits et r\u00e9ussit l\u0027examen final de fin d\u0027\u00e9tudes,", "id": "Siswa pendamping bisa mengikuti pelajaran bersama tuannya. Selama menyelesaikan jam belajar, mendapatkan kredit yang cukup, dan lulus ujian akhir,", "pt": "O ACOMPANHANTE DE ESTUDOS PODE SEGUIR O MESTRE E ASSISTIR \u00c0S AULAS. DESDE QUE COMPLETE AS HORAS NECESS\u00c1RIAS, OBTENHA CR\u00c9DITOS SUFICIENTES E PASSE NO EXAME FINAL DE GRADUA\u00c7\u00c3O,", "text": "Attendant students can audit classes alongside their master. As long as they complete the required hours, earn enough credits, and pass the final graduation exam,", "tr": "REFAKAT\u00c7\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER, SAH\u0130PLER\u0130N\u0130 TAK\u0130P EDEREK DERSLERE KATILAB\u0130L\u0130RLER. GEREKL\u0130 DERS SAAT\u0130N\u0130 DOLDURUP, YETERL\u0130 KRED\u0130Y\u0130 ALIP SON MEZUN\u0130YET SINAVINI GE\u00c7T\u0130KLER\u0130 S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["141", "315", "644", "637"], "fr": "\"Syst\u00e8me de compagnon d\u0027\u00e9tude\" : Tout \u00e9l\u00e8ve qualifi\u00e9 pour l\u0027admission peut d\u00e9signer un apprenti du m\u00eame \u00e2ge pour l\u0027accompagner et \u00e9tudier en tant que compagnon.", "id": "\"Sistem Pendamping\": Siswa yang memenuhi syarat masuk dapat menunjuk siswa magang sebaya untuk masuk sebagai pendamping dan belajar bersama.", "pt": "\"SISTEMA DE ACOMPANHANTE DE ESTUDOS\": ALUNOS QUALIFICADOS PARA MATR\u00cdCULA PODEM DESIGNAR UM APRENDIZ DA MESMA IDADE PARA SE MATRICULAR COMO ACOMPANHANTE DE ESTUDOS E ASSISTIR \u00c0S AULAS.", "text": "Attendant System\u0027 Any student who qualifies for admission can designate a trainee of the same age to attend school as an attendant and accompany them in their studies.", "tr": "\"REFAKAT\u00c7\u0130 S\u0130STEM\u0130\": KAYIT HAKKI KAZANAN \u00d6\u011eRENC\u0130LER, REFAKAT\u00c7\u0130 STAT\u00dcS\u00dcNDE E\u011e\u0130T\u0130M G\u00d6RMES\u0130 VE H\u0130ZMET ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 YA\u015eLARINDA B\u0130R STAJYER \u00d6\u011eRENC\u0130 ATAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["141", "315", "644", "637"], "fr": "\"Syst\u00e8me de compagnon d\u0027\u00e9tude\" : Tout \u00e9l\u00e8ve qualifi\u00e9 pour l\u0027admission peut d\u00e9signer un apprenti du m\u00eame \u00e2ge pour l\u0027accompagner et \u00e9tudier en tant que compagnon.", "id": "\"Sistem Pendamping\": Siswa yang memenuhi syarat masuk dapat menunjuk siswa magang sebaya untuk masuk sebagai pendamping dan belajar bersama.", "pt": "\"SISTEMA DE ACOMPANHANTE DE ESTUDOS\": ALUNOS QUALIFICADOS PARA MATR\u00cdCULA PODEM DESIGNAR UM APRENDIZ DA MESMA IDADE PARA SE MATRICULAR COMO ACOMPANHANTE DE ESTUDOS E ASSISTIR \u00c0S AULAS.", "text": "Attendant System\u0027 Any student who qualifies for admission can designate a trainee of the same age to attend school as an attendant and accompany them in their studies.", "tr": "\"REFAKAT\u00c7\u0130 S\u0130STEM\u0130\": KAYIT HAKKI KAZANAN \u00d6\u011eRENC\u0130LER, REFAKAT\u00c7\u0130 STAT\u00dcS\u00dcNDE E\u011e\u0130T\u0130M G\u00d6RMES\u0130 VE H\u0130ZMET ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 YA\u015eLARINDA B\u0130R STAJYER \u00d6\u011eRENC\u0130 ATAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "512", "724", "724"], "fr": "il peut \u00e9galement obtenir le statut de mage officiel.", "id": "juga bisa mendapatkan kualifikasi sebagai penyihir resmi.", "pt": "TAMB\u00c9M PODER\u00c1 OBTER A QUALIFICA\u00c7\u00c3O DE MAGO FORMAL.", "text": "They can also obtain the qualification of a formal magician.", "tr": "ONLAR DA RESM\u0130 B\u00dcY\u00dcC\u00dcL\u00dcK VASFINI ELDE EDEB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["479", "1167", "829", "1416"], "fr": "Dans ce cas, est-ce que Xiao Yi deviendrait ma servante ?", "id": "Kalau begitu, bukankah Xiao Yi jadi pelayanku?", "pt": "NESSE CASO, A XIAO YI N\u00c3O SE TORNARIA MINHA SERVI\u00c7AL?", "text": "Does that make Little Yi my maid?", "tr": "BU DURUMDA K\u00dc\u00c7\u00dcK YI BEN\u0130M H\u0130ZMET\u00c7\u0130M M\u0130 OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1330", "439", "1570"], "fr": "Je pense qu\u0027il serait mieux que ce soit moi qui endosse ce r\u00f4le.", "id": "Kurasa lebih baik aku yang mengambil peran itu.", "pt": "EU ACHO QUE SERIA MELHOR EU ASSUMIR ESSE PAPEL.", "text": "I think it would be better for me to play this role.", "tr": "BENCE BU ROL\u00dc BEN\u0130M \u00dcSTLENMEM DAHA UYGUN."}, {"bbox": ["121", "83", "437", "302"], "fr": "Mais dans ce cas, ce serait trop injuste pour Xiao Yi,", "id": "Tapi kalau begitu, kasihan sekali Xiao Yi,", "pt": "MAS ASSIM SERIA MUITO INJUSTO COM A XIAO YI,", "text": "But that would be unfair to Little Yi,", "tr": "AMA BU DURUMDA K\u00dc\u00c7\u00dcK YI\u0027YE \u00c7OK HAKSIZLIK OLUR,"}, {"bbox": ["25", "2829", "589", "3175"], "fr": "La diff\u00e9rence de traitement entre les \u00e9l\u00e8ves officiels et les compagnons d\u0027\u00e9tude est comme le ciel et la terre. Il n\u0027est pas exag\u00e9r\u00e9 de dire que ces jeunes nobles traitent les compagnons d\u0027\u00e9tude non nobles comme des serviteurs.", "id": "Perlakuan antara siswa resmi dan siswa pendamping sangat berbeda, bagaikan langit dan bumi. Para bangsawan muda itu tidak segan-segan memperlakukan siswa pendamping non-bangsawan seperti pelayan.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A DE TRATAMENTO ENTRE ALUNOS REGULARES E ACOMPANHANTES DE ESTUDOS \u00c9 ABISMAL. N\u00c3O \u00c9 EXAGERO DIZER QUE AQUELES FILHINHOS DE PAPAI TRATAM OS ACOMPANHANTES N\u00c3O NOBRES COMO SERVOS.", "text": "The difference in treatment between formal students and attendant students is like heaven and earth. Those\u7ea8\u7ed4\u5b50\u5f1f treat non-noble attendant students as servants, it wouldn\u0027t be an overstatement.", "tr": "RESM\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LERLE REFAKAT\u00c7\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER ARASINDAK\u0130 MUAMELE FARKI GECE \u0130LE G\u00dcND\u00dcZ G\u0130B\u0130D\u0130R. O Z\u00dcPPE \u00c7OCUKLARIN SOYLU OLMAYAN REFAKAT\u00c7\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LERE K\u00d6LE G\u0130B\u0130 DAVRANDI\u011eINI S\u00d6YLEMEK ABARTI OLMAZ."}, {"bbox": ["497", "1914", "789", "2064"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord non plus.", "id": "Aku juga tidak setuju.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONCORDO.", "text": "I don\u0027t agree either.", "tr": "BEN DE ONAYLAMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1626", "452", "1920"], "fr": "Maintenant, avec la nouvelle politique, m\u00eame un roturier une \u00e9toile peut \u00eatre promu au rang de noble honoraire de mani\u00e8re exceptionnelle !", "id": "Sekarang ada kebijakan baru, bahkan rakyat jelata bintang satu pun bisa naik status menjadi bangsawan kehormatan!", "pt": "AGORA QUE A NOVA POL\u00cdTICA FOI IMPLEMENTADA, MESMO UM PLEBEU DE UMA ESTRELA PODE SER EXCEPCIONALMENTE PROMOVIDO A NOBRE HONOR\u00c1RIO!", "text": "Now that the new policy is out, even if you only get one star, a commoner can be exceptionally promoted to an honorary noble!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YEN\u0130 POL\u0130T\u0130KA Y\u00dcR\u00dcRL\u00dcKTE, SADECE B\u0130R YILDIZLI SIRADAN B\u0130R VATANDA\u015e B\u0130LE ONURSAL SOYLU STAT\u00dcS\u00dcNE Y\u00dcKSELT\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["396", "771", "763", "1037"], "fr": "Je ne veux pas que ma fille aille l\u00e0-bas pour \u00eatre maltrait\u00e9e avec un tel statut !", "id": "Aku tidak mau putriku pergi ke sana dengan status seperti itu dan diperlakukan semena-mena!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE MINHA FILHA V\u00c1 L\u00c1 SOFRER COM ESSE STATUS!", "text": "I don\u0027t want my daughter to go there and suffer in such a status!", "tr": "KIZIMIN ORAYA B\u00d6YLE B\u0130R STAT\u00dcYLE G\u0130D\u0130P EZ\u0130YET \u00c7EKMES\u0130N\u0130 \u0130STEMEM!"}, {"bbox": ["186", "2744", "615", "3007"], "fr": "Si nous ne saisissons pas cette opportunit\u00e9, il sera difficile d\u0027avoir une autre chance de restaurer notre statut de noble !", "id": "Kalau tidak memanfaatkan kesempatan ini dengan baik, akan sulit mendapatkan kesempatan lagi untuk memulihkan status bangsawan kita!", "pt": "SE N\u00c3O APROVEITARMOS BEM ESTA OPORTUNIDADE, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL TER OUTRA CHANCE DE RESTAURAR NOSSO STATUS DE NOBREZA!", "text": "If we don\u0027t seize this opportunity, it will be difficult to have another chance to restore our noble status!", "tr": "BU FIRSATI \u0130Y\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEZSEK, SOYLU K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 YEN\u0130DEN KAZANMA \u015eANSIMIZ \u00c7OK ZOR OLUR!"}, {"bbox": ["118", "1142", "539", "1426"], "fr": "De plus, un compagnon d\u0027\u00e9tude n\u0027est finalement pas un \u00e9l\u00e8ve officiel et n\u0027est pas qualifi\u00e9 pour participer \u00e0 l\u0027examen de classement par \u00e9toiles, le plus important.", "id": "Lagipula, siswa pendamping bukanlah siswa resmi, jadi tidak berhak mengikuti ujian peringkat bintang yang paling penting.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, UM ACOMPANHANTE DE ESTUDOS N\u00c3O \u00c9 UM ALUNO REGULAR E N\u00c3O TEM QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA PARTICIPAR DA AVALIA\u00c7\u00c3O DE N\u00cdVEL ESTELAR MAIS IMPORTANTE.", "text": "And attendant students are ultimately not formal students, and they are not eligible to participate in the most important star-level assessment.", "tr": "AYRICA, REFAKAT\u00c7\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER SONU\u00c7TA RESM\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 DE\u011e\u0130LLER VE EN \u00d6NEML\u0130 YILDIZ SEV\u0130YES\u0130 SINAVINA G\u0130RMEYE HAKLARI YOK."}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1660", "505", "1997"], "fr": "M\u00eame si je pouvais restaurer mon statut de noble en passant l\u0027examen, je serais rapidement remarqu\u00e9e par ces gens, et cela ne r\u00e9soudrait pas le probl\u00e8me fondamental.", "id": "Meskipun aku bisa memulihkan status bangsawan melalui ujian, aku akan segera diperhatikan oleh orang-orang itu. Ini tidak menyelesaikan masalah mendasar.", "pt": "MESMO QUE EU POSSA RESTAURAR MEU STATUS DE NOBREZA ATRAV\u00c9S DA AVALIA\u00c7\u00c3O, SEREI RAPIDAMENTE NOTADA POR AQUELAS PESSOAS, E ISSO N\u00c3O RESOLVER\u00c1 O PROBLEMA FUNDAMENTAL.", "text": "Even if I can pass the assessment and restore my noble status, I will soon be noticed by those people. This does not solve the fundamental problem.", "tr": "SINAVI GE\u00c7EREK SOYLU K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 YEN\u0130DEN KAZANSAM B\u0130LE, KISA S\u00dcREDE O K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKER\u0130M, BU DA TEMEL SORUNU \u00c7\u00d6ZMEZ."}, {"bbox": ["137", "352", "582", "650"], "fr": "Vous devriez aussi comprendre que la meilleure fa\u00e7on de changer la situation actuelle de notre famille est de trouver le cerveau derri\u00e8re tout \u00e7a et de laver notre nom, plut\u00f4t que de tout recommencer \u00e0 z\u00e9ro.", "id": "Ayah seharusnya juga tahu, cara terbaik untuk mengubah situasi keluarga kita adalah menemukan dalang di baliknya dan membersihkan nama kita, bukan memulai dari awal.", "pt": "O SENHOR TAMB\u00c9M DEVE SABER QUE A MELHOR MANEIRA DE MUDAR A SITUA\u00c7\u00c3O DA NOSSA FAM\u00cdLIA \u00c9 DESCOBRIR O CULPADO E LIMPAR NOSSO NOME, EM VEZ DE COME\u00c7AR DO ZERO.", "text": "As you should know, the best way to change our family\u0027s situation is to find the mastermind behind the scenes and clear our name, not to start all over again.", "tr": "S\u0130Z DE B\u0130L\u0130YOR OLMALISINIZ K\u0130, A\u0130LEM\u0130Z\u0130N DURUMUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEN\u0130N EN \u0130Y\u0130 YOLU, PERDE ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BULUP SU\u00c7LAMALARDAN AKLANMAK, SIFIRDAN BA\u015eLAMAK DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2217", "420", "2438"], "fr": "En tant qu\u0027ombre derri\u00e8re elle, il me sera plus facile d\u0027enqu\u00eater.", "id": "Aku sebagai bayangan di belakangnya akan lebih mudah untuk menyelidiki.", "pt": "COMO UMA SOMBRA ATR\u00c1S DELA, SER\u00c1 MAIS VANTAJOSO PARA EU INVESTIGAR.", "text": "It\u0027s more advantageous for me to investigate as a shadow behind her.", "tr": "ONUN ARKASINDA B\u0130R G\u00d6LGE OLARAK DURMAM, ARA\u015eTIRMA YAPMAM \u0130\u00c7\u0130N DAHA AVANTAJLI."}, {"bbox": ["93", "1330", "551", "1679"], "fr": "Mais Aisha est diff\u00e9rente. Elle n\u0027a aucun soutien influent. Une fois inscrite, avec sa magie exceptionnelle, elle deviendra rapidement une cible que les nobles chercheront \u00e0 s\u0027attacher,", "id": "Sedangkan Aisha berbeda. Dia tidak punya latar belakang kekuatan apa pun. Begitu masuk sekolah, dengan kekuatan sihirnya yang luar biasa, dia akan segera menjadi target yang diperebutkan para bangsawan untuk ditarik ke pihak mereka,", "pt": "MAS AISHA \u00c9 DIFERENTE. ELA N\u00c3O TEM NENHUM HIST\u00d3RICO DE PODER. UMA VEZ MATRICULADA, COM SEU PODER M\u00c1GICO EXCEPCIONAL, ELA LOGO SE TORNAR\u00c1 ALVO DE DISPUTA ENTRE OS NOBRES PARA RECRUT\u00c1-LA,", "text": "Aisha, on the other hand, has no power or background. Once she enrolls, her outstanding magic power will quickly make her a target for noble families to win over.", "tr": "AMA AY\u015eE FARKLI, ONUN H\u0130\u00c7B\u0130R G\u00dc\u00c7 BA\u011eLANTISI YOK. OKULA BA\u015eLADI\u011eINDA, \u00dcST\u00dcN S\u0130H\u0130R G\u00dcC\u00dcYLE KISA S\u00dcREDE SOYLULARIN KEND\u0130 TARAFINA \u00c7EKMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eI B\u0130R\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["583", "1039", "743", "1129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/12.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1623", "838", "1960"], "fr": "En bref, ne vous inqui\u00e9tez pas. Dans le domaine de la magie, Aisha accomplira certainement de plus grandes choses que moi...", "id": "Singkatnya, Ayah tenang saja. Dalam bidang sihir, Aisha pasti bisa mencapai prestasi yang lebih besar daripadaku.....", "pt": "EM SUMA, PODE FICAR TRANQUILO. NO CAMPO DA MAGIA, AISHA CERTAMENTE ALCAN\u00c7AR\u00c1 MAIS DO QUE EU...", "text": "In short, please rest assured. In the field of magic, Aisha can definitely achieve greater success than me.....", "tr": "KISACASI, \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLSUN. S\u0130H\u0130R ALANINDA AY\u015eE KES\u0130NL\u0130KLE BENDEN DAHA B\u00dcY\u00dcK BA\u015eARILAR ELDE EDECEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["194", "3019", "565", "3294"], "fr": "Je crois qu\u0027elle en a la capacit\u00e9. Elle deviendra mon meilleur soutien.", "id": "Aku percaya dia punya kemampuan itu. Dia akan menjadi bantuan terbaikku.", "pt": "EU ACREDITO QUE ELA TEM ESSA CAPACIDADE. ELA SER\u00c1 MINHA MELHOR AJUDA.", "text": "I believe she has the strength to do so. She will be my best help.", "tr": "ONUN BU YETENE\u011eE SAH\u0130P OLDU\u011eUNA \u0130NANIYORUM. O BEN\u0130M EN \u0130Y\u0130 YARDIMCIM OLACAK."}, {"bbox": ["227", "1330", "640", "1513"], "fr": "Pas encore, mais j\u0027ai le pressentiment qu\u0027il y aura bient\u00f4t des indices.", "id": "Untuk saat ini belum ada, tapi aku punya firasat akan segera ada petunjuk.", "pt": "AINDA N\u00c3O, MAS TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE EM BREVE HAVER\u00c1 PISTAS.", "text": "Not yet, but I have a feeling that there will be clues soon.", "tr": "HEN\u00dcZ DE\u011e\u0130L, AMA \u0130\u00c7\u0130MDE B\u0130R H\u0130S VAR, KISA S\u00dcREDE B\u0130R \u0130PUCU BULACA\u011eIM."}, {"bbox": ["374", "153", "772", "416"], "fr": "Alors, aurais-tu d\u00e9j\u00e0 une piste ?", "id": "Kalau begitu, apa kau sudah punya petunjuk?", "pt": "SENDO ASSIM, VOC\u00ca J\u00c1 TEM ALGUMA IDEIA?", "text": "So, do you already have any leads?", "tr": "\u00d6YLEYSE, YOKSA SEN\u0130N AKLINDA B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["529", "2590", "738", "2716"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1313", "743", "1685"], "fr": "Bon, ma ch\u00e9rie, puisque les enfants ont d\u00e9j\u00e0 pris leur d\u00e9cision, nous, en tant que parents, ne devrions pas trop nous ing\u00e9rer.", "id": "Sudahlah, Sayang. Karena anak-anak sudah punya rencana, kita sebagai orang tua jangan terlalu ikut campur.", "pt": "TUDO BEM, QUERIDA, J\u00c1 QUE AS CRIAN\u00c7AS J\u00c1 SE DECIDIRAM, N\u00d3S, COMO PAIS, N\u00c3O DEVEMOS INTERFERIR DEMAIS.", "text": "ALRIGHT, DEAR, SINCE THE CHILDREN HAVE MADE UP THEIR MINDS, WE AS PARENTS SHOULDN\u0027T INTERFERE TOO MUCH.", "tr": "TAMAM CANIM, MADEM \u00c7OCUKLAR KARARLARINI VERM\u0130\u015eLER, B\u0130Z EBEVEYN OLARAK FAZLA KARI\u015eMAYALIM."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1694", "423", "1971"], "fr": "Je suis aussi dipl\u00f4m\u00e9e d\u0027Isidore, donc je connais un peu l\u0027endroit.", "id": "Aku juga lulusan Isidore, jadi aku sedikit banyak tahu tentang tempat itu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU FORMADA EM ISIDORE, ENT\u00c3O CONHE\u00c7O UM POUCO DE L\u00c1.", "text": "I\u0027M ALSO A GRADUATE OF ISIDORE, SO I HAVE SOME UNDERSTANDING OF THE PLACE.", "tr": "BEN DE ISIDORE MEZUNUYUM, BU Y\u00dcZDEN ORASI HAKKINDA B\u0130RAZ B\u0130LG\u0130M VAR."}, {"bbox": ["279", "496", "674", "758"], "fr": "Mais avant cela, je dois vous donner quelques conseils \u00e0 vous deux.", "id": "Tapi sebelum itu, aku ingin memberi kalian berdua beberapa nasihat.", "pt": "MAS ANTES DISSO, PRECISO DAR ALGUNS CONSELHOS A VOC\u00caS DUAS.", "text": "BUT BEFORE THAT, I STILL HAVE SOME ADVICE FOR YOU TWO.", "tr": "AMA ONDAN \u00d6NCE, \u0130K\u0130N\u0130ZE DE BAZI TAVS\u0130YELER VERMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/15.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "163", "543", "456"], "fr": "Isidore est affili\u00e9 \u00e0 la faction de l\u0027\u00c9glise qui v\u00e9n\u00e8re la D\u00e9esse. Plus d\u0027un tiers du personnel enseignant a des ant\u00e9c\u00e9dents eccl\u00e9siastiques.", "id": "Isidore berada di bawah naungan faksi gereja yang memuja Dewi. Lebih dari sepertiga staf pengajarnya memiliki latar belakang gereja.", "pt": "ISIDORE \u00c9 AFILIADA \u00c0 FAC\u00c7\u00c3O DA IGREJA QUE CR\u00ca NA DEUSA. MAIS DE UM TER\u00c7O DO CORPO DOCENTE TEM LIGA\u00c7\u00d5ES COM A IGREJA.", "text": "ISIDORE BELONGS TO THE CHURCH FACTION OF THE GODDESS OF FAITH. MORE THAN A THIRD OF THE FACULTY MEMBERS HAVE A CHURCH BACKGROUND.", "tr": "ISIDORE, TANRI\u00c7A\u0027YA \u0130NANAN K\u0130L\u0130SE EKOL\u00dcNE BA\u011eLIDIR. \u00d6\u011eRET\u0130M G\u00d6REVL\u0130LER\u0130N\u0130N \u00dc\u00c7TE B\u0130R\u0130NDEN FAZLASININ K\u0130L\u0130SE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["363", "927", "743", "1182"], "fr": "Ils d\u00e9testent profond\u00e9ment les d\u00e9mons et ne permettront jamais l\u0027existence d\u0027\u00eatres diff\u00e9rents au sein de l\u0027acad\u00e9mie.", "id": "Mereka sangat membenci ras iblis, dan sama sekali tidak akan mengizinkan keberadaan golongan yang berbeda di dalam akademi.", "pt": "ELES DETESTAM PROFUNDAMENTE OS DEM\u00d4NIOS E JAMAIS PERMITIRIAM A EXIST\u00caNCIA DE SERES DIFERENTES NA ACADEMIA.", "text": "THEY ABHOR DEMONS AND WOULD NEVER ALLOW THE EXISTENCE OF OTHER RACES IN THE ACADEMY.", "tr": "\u0130BL\u0130S IRKINDAN NEFRET EDERLER VE AKADEM\u0130DE FARKLI T\u00dcRLER\u0130N VARLI\u011eINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEZLER."}, {"bbox": ["309", "1400", "803", "1695"], "fr": "Donc Aisha, tu dois absolument trouver un moyen de cacher le pouvoir maudit en toi, pour que personne d\u0027autre ne le remarque, sinon les cons\u00e9quences seraient d\u00e9sastreuses.", "id": "Jadi Aisha, kau harus mencari cara untuk menyembunyikan kekuatan kutukan di tubuhmu, jangan sampai diketahui orang lain, atau akibatnya akan sangat parah.", "pt": "PORTANTO, AISHA, VOC\u00ca PRECISA ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ESCONDER O PODER DA MALDI\u00c7\u00c3O EM VOC\u00ca, N\u00c3O PODE SER DETECTADO POR OUTROS, OU AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O TERR\u00cdVEIS.", "text": "SO, AISHA, YOU MUST FIND A WAY TO HIDE THE CURSED POWER ON YOUR BODY AND NOT BE DETECTED BY OTHERS, OR THE CONSEQUENCES WILL BE UNIMAGINABLE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN AY\u015eE, \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 LANET\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u0130ZLEMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULMALISIN, BA\u015eKALARI TARAFINDAN FARK ED\u0130LMEMEL\u0130, AKS\u0130 HALDE SONU\u00c7LARI KORKUN\u00c7 OLUR."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/16.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "293", "796", "603"], "fr": "J\u0027ai aussi quelques potions sp\u00e9ciales ici, elles devraient avoir un certain effet pour supprimer la mal\u00e9diction, cela pourrait aider.", "id": "Aku punya beberapa ramuan khusus di sini, seharusnya bisa membantu menekan kutukan, mungkin bisa berguna.", "pt": "TENHO AQUI ALGUMAS PO\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS QUE DEVEM TER ALGUM EFEITO NA SUPRESS\u00c3O DA MALDI\u00c7\u00c3O, TALVEZ POSSAM AJUDAR.", "text": "I STILL HAVE SOME SPECIAL POTIONS HERE THAT SHOULD HAVE A CERTAIN EFFECT ON SUPPRESSING THE CURSE. PERHAPS THEY CAN HELP.", "tr": "BURADA BAZI \u00d6ZEL \u0130KS\u0130RLER\u0130M VAR, LANET\u0130 BASKILAMADA ETK\u0130L\u0130 OLMALILAR, BELK\u0130 YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["345", "2285", "713", "2487"], "fr": "Avec autant, plus besoin de s\u0027inqui\u00e9ter du probl\u00e8me de la mal\u00e9diction pour un bon moment !", "id": "Dengan sebanyak ini, untuk sementara waktu tidak perlu khawatir soal kutukan lagi!", "pt": "COM TANTAS ASSIM, N\u00c3O PRECISAREMOS NOS PREOCUPAR COM A MALDI\u00c7\u00c3O POR UM BOM TEMPO!", "text": "WITH SO MANY, THERE\u0027S NO NEED TO WORRY ABOUT THE CURSE FOR A WHILE!", "tr": "BU KADAR \u00c7OK OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, KISA B\u0130R S\u00dcRE LANET SORUNU HAKKINDA END\u0130\u015eELENMEME GEREK KALMAYACAK!"}, {"bbox": ["258", "1944", "639", "2127"], "fr": "Ah, ce sont les potions sacr\u00e9es pr\u00e9par\u00e9es par s\u0153ur Dalia !", "id": "Ah, ini ramuan suci buatan Kak Delia!", "pt": "AH, ESTAS S\u00c3O AS PO\u00c7\u00d5ES SAGRADAS FEITAS PELA IRM\u00c3 D\u00c1LIA!", "text": "AH, THESE ARE THE HOLY POTIONS MADE BY SISTER DELIA!", "tr": "AH, BUNLAR DELIA ABLA\u0027NIN YAPTI\u011eI KUTSAL \u0130KS\u0130RLER!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/17.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1273", "480", "1540"], "fr": "Mademoiselle Dalia les a fait apporter il y a peu, elle a dit que vous pourriez en avoir besoin.", "id": "Ini baru saja dibawa oleh seseorang atas permintaan Nona Delia. Katanya kalian mungkin memerlukannya.", "pt": "ESTAS FORAM TRAZIDAS PELA SENHORITA D\u00c1LIA H\u00c1 POUCO TEMPO. ELA DISSE QUE VOC\u00caS PODERIAM PRECISAR.", "text": "MISS DELIA ENTRUSTED SOMEONE TO BRING THESE NOT LONG AGO. SHE SAID YOU MIGHT NEED THEM.", "tr": "BUNLARI KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE BAYAN DELIA B\u0130R\u0130S\u0130YLE G\u00d6NDERM\u0130\u015e, S\u0130Z\u0130N \u0130\u015e\u0130N\u0130ZE YARAYAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["412", "276", "731", "503"], "fr": "...Linda, comment as-tu obtenu ces choses ?", "id": "....Linda, bagaimana kau bisa mendapatkan ini?", "pt": "...LINDA, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ESSAS COISAS?", "text": "...LINDA, HOW DID YOU GET THESE THINGS?", "tr": "...LINDA, SEN BU E\u015eYALARI NASIL ELDE ETT\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1413", "626", "1795"], "fr": "Vous ne vous en souvenez pas ? \u00c0 l\u0027\u00e9poque, pour trouver un endroit convenable \u00e0 Mademoiselle Aisha, c\u0027est vous, Mademoiselle, qui me l\u0027avez recommand\u00e9e.", "id": "Apa Anda tidak ingat, Nona? Dulu, untuk mencarikan tempat yang cocok bagi Nona Aisha, Anda sendiri yang memperkenalkannya padaku.", "pt": "A SENHORA N\u00c3O SE LEMBRA? NA \u00c9POCA, PARA ENCONTRAR UM LUGAR ADEQUADO PARA A SENHORITA AISHA, FOI A JOVEM SENHORA QUEM A APRESENTOU A MIM.", "text": "DO YOU NOT REMEMBER? YOU WERE THE ONE WHO INTRODUCED MISS AISHA TO ME IN ORDER TO FIND A SUITABLE PLACE FOR HER.", "tr": "HATIRLAMIYOR MUSUNUZ? O ZAMANLAR BAYAN AY\u015eE \u0130\u00c7\u0130N UYGUN B\u0130R YER BULMAK AMACIYLA, S\u0130Z, GEN\u00c7 HANIM, ONU BANA TANITMI\u015eTINIZ."}, {"bbox": ["400", "118", "772", "329"], "fr": "Alors tu connais S\u0153ur Dalia ?", "id": "Ternyata kau kenal Suster Delia?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONHECE A IRM\u00c3 D\u00c1LIA?", "text": "SO YOU KNOW SISTER DELIA?", "tr": "DEMEK SEN RAH\u0130BE DELIA\u0027YI TANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1885", "617", "2190"], "fr": "Alors, pendant ces dix ans, Linda et Dalia sont rest\u00e9es en contact ? C\u0027est vraiment une surprise, dans l\u0027\u0153uvre originale, elles n\u0027avaient pratiquement aucun lien.", "id": "Ternyata selama sepuluh tahun ini, Linda dan Delia terus berhubungan? Benar-benar tidak terduga, di cerita aslinya mereka berdua hampir tidak ada hubungan sama sekali.", "pt": "ENT\u00c3O, DURANTE ESSES DEZ ANOS, LINDA E D\u00c1LIA MANTIVERAM CONTATO? ISSO \u00c9 REALMENTE INESPERADO, NA OBRA ORIGINAL ELAS BASICAMENTE N\u00c3O T\u00caM RELA\u00c7\u00c3O ALGUMA,", "text": "SO LINDA AND DELIA HAVE BEEN IN CONTACT FOR THE PAST TEN YEARS? THAT\u0027S REALLY SURPRISING. IN THE ORIGINAL WORK, THEY WERE BASICALLY UNRELATED.", "tr": "DEMEK BU ON YIL BOYUNCA LINDA VE DELIA HEP \u0130LET\u0130\u015e\u0130M HAL\u0130NDEYM\u0130\u015e? BU GER\u00c7EKTEN \u015eA\u015eIRTICI, OR\u0130J\u0130NAL H\u0130KAYEDE \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N NEREDEYSE H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u011eLANTISI YOKTU,"}, {"bbox": ["121", "738", "450", "956"], "fr": "Elle et moi avons toujours correspondu par lettres, on peut dire que nous sommes des correspondantes.", "id": "Aku dan dia selalu surat-menyurat, bisa dibilang kami sahabat pena.", "pt": "EU E ELA SEMPRE NOS CORRESPONDEMOS POR CARTAS, PODEMOS DIZER QUE SOMOS AMIGAS POR CORRESPOND\u00caNCIA.", "text": "SHE AND I HAVE BEEN CORRESPONDING ALL ALONG. I GUESS YOU COULD SAY WE\u0027RE PEN PALS.", "tr": "ONUNLA HER ZAMAN MEKTUPLA\u015eIRDIK, MEKTUP ARKADA\u015eI SAYILIRIZ."}, {"bbox": ["94", "3005", "459", "3309"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que mes actions modifient autant le cours de l\u0027histoire...", "id": "Tidak kusangka karena tindakanku, alur cerita bisa berubah sebanyak ini...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, DEVIDO \u00c0S MINHAS A\u00c7\u00d5ES, A TRAJET\u00d3RIA DA HIST\u00d3RIA MUDASSE TANTO...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT MY ACTIONS WOULD CAUSE SO MANY CHANGES IN THE STORY\u0027S TRAJECTORY...", "tr": "DAVRANI\u015eLARIM Y\u00dcZ\u00dcNDEN H\u0130KAYEN\u0130N G\u0130D\u0130\u015eATININ BU KADAR \u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/21.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "134", "504", "282"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/22.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "74", "609", "336"], "fr": "Alors, ce qui reste \u00e0 faire, c\u0027est de vous pr\u00e9parer un somptueux d\u00eener d\u0027adieu ~", "id": "Kalau begitu, yang tersisa tinggal membuatkan makan malam yang lezat untuk perpisahan kalian~", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE RESTA A FAZER \u00c9 PREPARAR UM JANTAR GENEROSO DE DESPEDIDA PARA VOC\u00caS~", "text": "THEN THE ONLY THING LEFT TO DO IS TO MAKE A SUMPTUOUS DINNER TO SEND YOU OFF~", "tr": "O HALDE GER\u0130YE KALAN TEK \u015eEY, S\u0130ZE U\u011eURLAMA \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6RKEML\u0130 B\u0130R AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 HAZIRLAMAK~"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/26.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "241", "763", "484"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu fais la t\u00eate depuis tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Ada apa? Dari tadi kau murung terus.", "pt": "O QUE FOI? VOC\u00ca EST\u00c1 COM ESSA CARA AMUADA DESDE CEDO.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU\u0027VE BEEN SO GLUM SINCE JUST NOW.", "tr": "NE OLDU? DEM\u0130NDEN BER\u0130 B\u00d6YLE SURATIN ASIK."}, {"bbox": ["462", "569", "743", "761"], "fr": "Es-tu toujours en col\u00e8re contre moi ?", "id": "Apa kau masih marah padaku?", "pt": "SER\u00c1 QUE AINDA EST\u00c1 BRAVA COMIGO?", "text": "ARE YOU STILL MAD AT ME?", "tr": "YOKSA H\u00c2L\u00c2 BANA MI KIZGINSIN?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/27.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "184", "568", "462"], "fr": "Bien s\u00fbr que je suis en col\u00e8re ! Xiao Yi, tu es toujours aussi autoritaire...\u00b7\u00b7 Tu as pris cette d\u00e9cision sans m\u00eame en discuter correctement avec moi !", "id": "Tentu saja aku marah! Xiao Yi, kau selalu saja bertindak seenaknya... Membuat keputusan seperti ini tanpa berdiskusi denganku dulu!", "pt": "CLARO QUE ESTOU BRAVA! XIAO YI, VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE T\u00c3O AUTORIT\u00c1RIA... TOMOU ESSA DECIS\u00c3O SEM NEM CONVERSAR COMIGO DIREITO!", "text": "OF COURSE I\u0027M ANGRY! LITTLE YI, YOU\u0027RE ALWAYS SO ARBITRARY... YOU MADE SUCH A DECISION WITHOUT EVEN DISCUSSING IT WITH ME!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 KIZGINIM! K\u00dc\u00c7\u00dcK YI, SEN HEP B\u00d6YLE KEND\u0130 BA\u015eINA BUYRUKSUN... BEN\u0130MLE H\u0130\u00c7 KONU\u015eMADAN B\u00d6YLE B\u0130R KARAR ALDIN!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/28.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1164", "507", "1393"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, d\u00e9sol\u00e9e, j\u0027avais l\u0027intention de t\u0027en parler calmement,", "id": "Maaf, maaf, tadinya aku mau membicarakan ini pelan-pelan denganmu,", "pt": "DESCULPE, DESCULPE, EU PRETENDIA CONVERSAR COM VOC\u00ca SOBRE ISSO COM CALMA,", "text": "SORRY, SORRY. I ORIGINALLY WANTED TO TALK TO YOU ABOUT THIS SLOWLY,", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, ASLINDA BU KONUYU SEN\u0130NLE YAVA\u015e YAVA\u015e KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["346", "783", "803", "1025"], "fr": "M\u00eame si je sais que c\u0027est pour mon bien, j\u0027ai toujours ce sentiment d\u0027\u00eatre mise \u00e0 l\u0027\u00e9cart, et c\u0027est vraiment d\u00e9sagr\u00e9able !", "id": "Meskipun aku tahu kau melakukannya demi kebaikanku, tapi rasanya tidak enak sekali seperti disisihkan!", "pt": "EMBORA EU SAIBA QUE VOC\u00ca FEZ ISSO PARA O MEU BEM, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE SER EXCLU\u00cdDA \u00c9 MUITO IRRITANTE!", "text": "ALTHOUGH I KNOW YOU MEAN WELL FOR ME, IT\u0027S REALLY ANNOYING TO FEEL LEFT OUT!", "tr": "SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM AMA HEP DI\u015eLANMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSETMEK GER\u00c7EKTEN CAN SIKICI!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/29.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "752", "633", "970"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, pour des choses aussi importantes, je te consulterai, c\u0027est promis !", "id": "Lain kali kalau ada hal penting seperti ini, aku pasti akan berdiskusi denganmu, aku janji!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ALGO IMPORTANTE ASSIM ACONTECER, EU CERTAMENTE VOU CONVERSAR COM VOC\u00ca, EU PROMETO!", "text": "I PROMISE I\u0027LL DISCUSS SUCH IMPORTANT MATTERS WITH YOU IN THE FUTURE, I GUARANTEE IT!", "tr": "BUNDAN SONRA B\u00d6YLE \u00d6NEML\u0130 B\u0130R KONU OLDU\u011eUNDA MUTLAKA SEN\u0130NLE KONU\u015eACA\u011eIM, S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["210", "422", "591", "635"], "fr": "C\u0027est juste que je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que P\u00e8re aborde soudainement le sujet, alors je l\u0027ai dit sur le moment...", "id": "Hanya saja aku tidak menyangka Ayah akan tiba-tiba menyinggungnya, jadi aku langsung mengatakannya saja...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE O PAPAI MENCIONASSE DE REPENTE, ENT\u00c3O ACABEI FALANDO...", "text": "I JUST DIDN\u0027T EXPECT MY FATHER TO SUDDENLY MENTION IT, SO I JUST SAID IT...", "tr": "SADECE BABAMIN AN\u0130DEN BAHSEDECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, O Y\u00dcZDEN LAFIN GEL\u0130\u015e\u0130YLE S\u00d6YLED\u0130M..."}, {"bbox": ["145", "1708", "500", "1964"], "fr": "Alors, ne sois plus en col\u00e8re contre moi, d\u0027accord ? Ne m\u0027ignore pas comme \u00e7a\u2014", "id": "Jadi jangan marah lagi padaku, ya? Jangan cuekin aku begini dong\u2014", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O FIQUE BRAVA COMIGO, T\u00c1 BOM? N\u00c3O ME IGNORE ASSIM\u2014", "text": "SO DON\u0027T BE MAD AT ME, OKAY? DON\u0027T IGNORE ME LIKE THIS~", "tr": "O Y\u00dcZDEN BANA KIZMA, TAMAM MI? B\u00d6YLE BANA SO\u011eUK DAVRANMA\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/30.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "40", "414", "222"], "fr": "Que dois-je faire pour que tu me pardonnes ?", "id": "Apa yang harus kulakukan agar kau memaafkanku?", "pt": "O QUE EU PRECISO FAZER PARA VOC\u00ca ME PERDOAR?", "text": "WHAT DO I HAVE TO DO TO MAKE YOU FORGIVE ME?", "tr": "BEN\u0130 AFFETMEN \u0130\u00c7\u0130N NE YAPMALIYIM?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/31.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "921", "434", "1110"], "fr": "Si tu m\u0027embrasses, j\u0027y r\u00e9fl\u00e9chirai.", "id": "Kalau kau menciumku, akan kupertimbangkan.", "pt": "SE VOC\u00ca ME BEIJAR, EU VOU PENSAR NO CASO.", "text": "IF YOU KISS ME, I\u0027LL CONSIDER IT.", "tr": "BEN\u0130 B\u0130R KERE \u00d6PERSEN, D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["55", "46", "303", "160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/32.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "575", "502", "746"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker apr\u00e8s avoir lu le manhua ~", "id": "Jangan lupa like setelah baca komiknya ya~", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR DEPOIS DE LER O QUADRINHO~", "text": "DON\u0027T FORGET TO LIKE AFTER READING~", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI OKUDUKTAN SONRA BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/33.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1185", "852", "1349"], "fr": "Liker", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["64", "1190", "174", "1351"], "fr": "Faire un don", "id": "Beri Makan", "pt": "DOAR", "text": "FEED", "tr": "DESTEK OL"}], "width": 900}, {"height": 504, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-bully-me-miss-villainess/112/34.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "405", "695", "498"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "405", "695", "498"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua