This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "233", "757", "445"], "fr": "COPRODUCTION : CHINESEALL, CHUSHOU COMICS\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU COMICS \u00d7 YULE MEICUO STUDIO\u003cbr\u003e\u00c9DITEURS RESPONSABLES : HUAHAI, TULONG YONGSHI AWAN", "id": "DIPRODUKSI BERSAMA OLEH: CHINESE ONLINE, CHU SHOU COMICS\nTIM PRODUKSI: CHU SHOU COMICS \u00d7 YULE MEI CUO STUDIO\nEDITOR: HUA HAI, TU LONG YONG SHI A WAN", "pt": "CO-PRODUZIDO POR: CHINESE ONLINE, TENTACLE COMICS.\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: TENTACLE COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO.\nEDITORES: HUA HAI, GUERREIRO MATADOR DE DRAG\u00d5ES AWAN.", "text": "JOINTLY PRODUCED BY: CHINESE ONLINE, TOUCH COMICS PRODUCTION TEAM: TOUCH COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO EDITORS: FLOWER SEA, DRAGON SLAYER A-WAN", "tr": "Ortak Yap\u0131m: \u00c7in Online, ChuShou Manhua\nYap\u0131m Ekibi: ChuShou Manhua \u00d7 E\u011flence Do\u011fru St\u00fcdyosu\nEdit\u00f6rler: Hua Hai, Ejderha Avc\u0131s\u0131 A Wan"}, {"bbox": ["133", "58", "779", "189"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab FAIS SEMBLANT DE CULTIVER, JE T\u0027EN PRIE \u00bb DE L\u0027AUTEUR DAN TIE DU SITE 17K NOVEL NETWORK, AFFILI\u00c9 \u00c0 CHINESEALL", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA DAN TIE DARI 17K NOVEL NETWORK DI BAWAH NAUNGAN CHINESE ONLINE, \"KAMU PURA-PURA KULTIVASI SAJA, KUMOHON\".", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \u0027VOC\u00ca FINGE QUE EST\u00c1 CULTIVANDO, POR FAVOR\u0027 DO AUTOR DAN TIE DA 17K NOVEL NETWORK, UMA SUBSIDI\u00c1RIA DA CHINESE ONLINE.", "text": "ADAPTED FROM THE CHINESE ONLINE NOVEL \"PLEASE PRETEND TO TRAIN\" BY AUTHOR DAN TIE, AFFILIATED WITH 17K.", "tr": "\u00c7in Online 17K Roman A\u011f\u0131 yazar\u0131 Dan Tie\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027L\u00fctfen Sadece Geli\u015fim Yap\u0131yormu\u015f Gibi Davran\u0027"}, {"bbox": ["109", "233", "758", "446"], "fr": "COPRODUCTION : CHINESEALL, CHUSHOU COMICS\u003cbr\u003e\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU COMICS \u00d7 YULE MEICUO STUDIO\u003cbr\u003e\u00c9DITEURS RESPONSABLES : HUAHAI, TULONG YONGSHI AWAN", "id": "DIPRODUKSI BERSAMA OLEH: CHINESE ONLINE, CHU SHOU COMICS\nTIM PRODUKSI: CHU SHOU COMICS \u00d7 YULE MEI CUO STUDIO\nEDITOR: HUA HAI, TU LONG YONG SHI A WAN", "pt": "CO-PRODUZIDO POR: CHINESE ONLINE, TENTACLE COMICS.\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: TENTACLE COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO.\nEDITORES: HUA HAI, GUERREIRO MATADOR DE DRAG\u00d5ES AWAN.", "text": "JOINTLY PRODUCED BY: CHINESE ONLINE, TOUCH COMICS PRODUCTION TEAM: TOUCH COMICS \u00d7 ENTERTAINMENT YES STUDIO EDITORS: FLOWER SEA, DRAGON SLAYER A-WAN", "tr": "Ortak Yap\u0131m: \u00c7in Online, ChuShou Manhua\nYap\u0131m Ekibi: ChuShou Manhua \u00d7 E\u011flence Do\u011fru St\u00fcdyosu\nEdit\u00f6rler: Hua Hai, Ejderha Avc\u0131s\u0131 A Wan"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "441", "730", "743"], "fr": "Laisse S\u0153ur A\u00een\u00e9e te faire encore un bisou, et je t\u0027offrirai des poissons s\u00e9ch\u00e9s !", "id": "BIAR KAKAK CIUM SEKALI LAGI, BARU AKAN KUBAWA KAU MENCARI IKAN KERING!", "pt": "DEIXE A IRM\u00c3 TE DAR MAIS UNS BEIJINHOS E EU TE LEVO PARA COMER PEIXE SECO!", "text": "LET ME GIVE YOU ANOTHER ROUND OF KISSES, THEN I\u0027LL TAKE YOU TO THE DRIED FISH!", "tr": "Ablan\u0131n seni bir kez daha \u00f6pmesine izin ver, sonra seni kurutulmu\u015f bal\u0131k yemeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "325", "713", "592"], "fr": "Deuxi\u00e8me Ancien, as-tu vu mon pr\u00e9cieux disciple ?", "id": "TETUA KEDUA, APAKAH ANDA MELIHAT MURID KESAYANGANKU?", "pt": "SEGUNDO ANCI\u00c3O, VOC\u00ca VIU MEU PRECIOSO DISC\u00cdPULO?", "text": "SECOND ELDER, HAVE YOU SEEN MY PRECIOUS DISCIPLE?", "tr": "\u0130kinci Ya\u015fl\u0131, benim de\u011ferli \u00f6\u011frencimi g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1261", "490", "1450"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte, vous voil\u00e0 !", "id": "MASTER SEKTE, ANDA DATANG!", "pt": "MESTRA DA SEITA, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "SECT LEADER, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Tarikat Lideri, geldiniz!"}, {"bbox": ["579", "423", "814", "581"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["122", "449", "384", "576"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1424", "685", "1630"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est bisous, c\u00e2lins, et port\u00e9 haut dans les bras !", "id": "TENTU SAJA MENCIUM, MEMELUK, DAN MENGANGKATNYA TINGGI-TINGGI!", "pt": "CLARO QUE \u00c9 BEIJAR, ACARICIAR E LEVANTAR BEM ALTO!", "text": "KISSES, CUDDLES, AND LIFTING UP HIGH, OF COURSE!", "tr": "Tabii ki \u00f6p\u00fcc\u00fckler, ok\u015famalar ve havaya kald\u0131rmalar!"}, {"bbox": ["136", "288", "477", "552"], "fr": "Fang Yuanyuan ! Qu\u0027est-ce que tu fais \u00e0 mon pr\u00e9cieux disciple ?!", "id": "FANG YUANYUAN! APA YANG KAU LAKUKAN PADA MURID KESAYANGANKU?!", "pt": "FANG YUANYUAN! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO COM MEU PRECIOSO DISC\u00cdPULO?!", "text": "FANG YUANYUAN! WHAT ARE YOU DOING TO MY PRECIOUS DISCIPLE?!", "tr": "Fang Yuanyuan! Benim de\u011ferli \u00f6\u011frencime ne yap\u0131yorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1676", "354", "1906"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte, que se passe-t-il ?!", "id": "MASTER SEKTE, APA YANG TERJADI?!", "pt": "MESTRA DA SEITA, O QUE ACONTECEU?!", "text": "SECT LEADER, WHAT HAPPENED?!", "tr": "Tarikat Lideri, ne oldu?!"}, {"bbox": ["460", "143", "788", "408"], "fr": "Pff, et puis quoi encore ?!", "id": "AKAN KAU RASAKAN CIUMAN IBUMU!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "I\u0027LL KISS YOUR MOTHER!", "tr": "Anas\u0131n\u0131 satt\u0131\u011f\u0131m\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1023", "789", "1309"], "fr": "Cette fois, je dois bien me comporter et ne plus rater ma chance ? Non, je devrais en profiter pour emmener le Compagnon Daoiste Ye et concr\u00e9tiser notre relation !", "id": "KALI INI AKU HARUS BERHASIL, TIDAK BOLEH GAGAL LAGI! TIDAK, AKU HARUS MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMBAWA PERGI PENDEKAR YE, MEMBUAT NASI MENJADI BUBUR!", "pt": "DESTA VEZ, TENHO QUE ME SAIR BEM E N\u00c3O POSSO PERDER ESTA OPORTUNIDADE DE NOVO... N\u00c3O, DEVO APROVEITAR PARA LEVAR O IRM\u00c3O YE E CONSUMAR O FATO!", "text": "I NEED TO PERFORM WELL THIS TIME AND NOT MISS THIS OPPORTUNITY AGAIN. WAIT, I SHOULD TAKE THIS CHANCE TO TAKE FELLOW TAOIST YE AWAY AND MAKE HIM MINE!", "tr": "Bu sefer iyi bir performans sergilemeliyim, bir daha f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131ramam... Hay\u0131r, bu f\u0131rsat\u0131 Ye Karde\u015fi ka\u00e7\u0131rmak ve oldubittiye getirmek i\u00e7in kullanmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["148", "1686", "566", "2010"], "fr": "Effectivement, Senior Ye aime les grosses poitrines, elles utilisent \u00e7a pour le forcer \u00e0 devenir un esclave-star !", "id": "SUDAH KUDUGA, SENIOR YE MEMANG SUKA DADA BESAR, MEREKA PASTI MEMANFAATKAN INI UNTUK MEMAKSA SENIOR MENJADI BUDAK BINTANG!", "pt": "COM CERTEZA, O S\u00caNIOR YE GOSTA DE SEIOS GRANDES, E ELAS EST\u00c3O USANDO ISSO PARA FOR\u00c7\u00c1-LO A SER UM ESCRAVO ESTELAR!", "text": "INDEED, SENIOR YE LIKES BIG BREASTS. THEY\u0027RE JUST USING THAT TO FORCE HIM TO BE THEIR STAR SLAVE!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, K\u0131demli Ye b\u00fcy\u00fck g\u00f6\u011f\u00fcslerden ho\u015flan\u0131yor. Onlar da bunu kullanarak K\u0131demli\u0027yi y\u0131ld\u0131z k\u00f6lesi olmaya zorluyorlar!"}, {"bbox": ["234", "83", "526", "352"], "fr": "[SFX]Pfft pfft pfft... Pas \u00e9tonnant que le Compagnon Daoiste Ye ne veuille pas quitter la Secte Zi Yun.", "id": "[SFX] PFFT PFFT PFFT... PANTAS SAJA PENDEKAR YE TIDAK MAU MENINGGALKAN SEKTE ZI YUN.", "pt": "TSK, TSK, TSK... N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE O IRM\u00c3O YE N\u00c3O QUEIRA DEIXAR A SEITA NUVEM P\u00daRPURA.", "text": "SIGH... NO WONDER FELLOW TAOIST YE ISN\u0027T WILLING TO LEAVE THE PURPLE CLOUD SECT.", "tr": "[SFX]P\u00fcf p\u00fcf p\u00fcf... Ye Karde\u015fin Mor Bulut Tarikat\u0131\u0027ndan ayr\u0131lmak istememesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["490", "2875", "765", "3123"], "fr": "Esclave-star ? O\u00f9 as-tu appris ce mot \u00e9trange ?!", "id": "BUDAK BINTANG? DARI MANA KAU DAPAT ISTILAH ANEH ITU?!", "pt": "ESCRAVO ESTELAR? ONDE VOC\u00ca APRENDEU ESSA PALAVRA ESTRANHA?!", "text": "STAR SLAVE? WHERE DID YOU LEARN SUCH A WEIRD TERM?!", "tr": "Y\u0131ld\u0131z k\u00f6lesi mi? Bu tuhaf kelimeyi de nereden \u00f6\u011frendin?!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1333", "883", "1543"], "fr": "C\u0027est une affaire interne \u00e0 ma secte, ne t\u0027en m\u00eale pas !", "id": "INI URUSAN DALAM SEKTE KAMI, JANGAN IKUT CAMPUR!", "pt": "ISTO \u00c9 UM ASSUNTO INTERNO DA MINHA SEITA, N\u00c3O SE META!", "text": "THIS IS MY SECT\u0027S INTERNAL AFFAIR, DON\u0027T INTERFERE!", "tr": "Bu benim tarikat\u0131m\u0131n i\u00e7 meselesi, sak\u0131n kar\u0131\u015fma!"}, {"bbox": ["28", "724", "277", "912"], "fr": "Je ne peux plus vous laisser monopoliser Senior Ye !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN KALIAN TERUS MEMILIKI SENIOR YE!", "pt": "N\u00c3O POSSO PERMITIR QUE VOC\u00caS CONTINUEM A POSSUIR O S\u00caNIOR YE!", "text": "I WON\u0027T LET YOU CONTINUE TO POSSESS SENIOR YE!", "tr": "K\u0131demli Ye\u0027yi daha fazla elinizde tutman\u0131za izin veremem!"}, {"bbox": ["167", "1738", "456", "1911"], "fr": "Si tu veux caresser le chat, dis-le directement, pourquoi faire tout un plat ?!", "id": "KALAU MAU MENGELUS KUCING BILANG SAJA LANGSUNG, KENAPA HARUS MEMBUAT KERIBUTAN SEPERTI INI?!", "pt": "SE QUER ACARICIAR O GATO, DIGA LOGO. POR QUE FAZER TANTO ALARDE?!", "text": "IF YOU WANT TO PET CATS, JUST SAY SO. WHY MAKE SUCH A BIG FUSS?!", "tr": "Kediyi sevmek istiyorsan do\u011frudan s\u00f6yle, neden bu kadar yaygara kopar\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["304", "234", "667", "516"], "fr": "Tant pis, Compagnon Daoiste Zi Yun, je viens t\u0027aider !", "id": "TERSERAHLAH, PENDEKAR ZI YUN, AKU AKAN MEMBANTUMU!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS, IRM\u00c3 ZIYUN, EU VIM TE AJUDAR!", "text": "NEVER MIND, FELLOW TAOIST ZIYUN, I\u0027LL HELP YOU!", "tr": "Bo\u015f ver, Mor Bulut Karde\u015f, sana yard\u0131m etmeye geldim!"}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "5817", "698", "5872"], "fr": "Barbe de Banian Fl\u00e9tri", "id": "AKAR BERINGIN LAYU", "pt": "RAIZ SECA DE FIGUEIRA-DE-BENGALA", "text": "WITHERED BANYAN WHISKERS", "tr": "Kurumu\u015f Banyan K\u00f6k\u00fc"}, {"bbox": ["153", "2167", "454", "2459"], "fr": "J\u0027ai la t\u00eate qui tourne, si j\u0027avais su, je ne serais pas venu seul au Pavillon d\u0027Alchimie...", "id": "KEPALAKU PUSING SEKALI, SEHARUSNYA AKU TIDAK DATANG KE PAVILIUN ALKIMIA SENDIRIAN...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O TONTA, EU N\u00c3O DEVERIA TER VINDO SOZINHO AO PAVILH\u00c3O DE ALQUIMIA...", "text": "MY HEAD IS SPINNING. I SHOULDN\u0027T HAVE COME TO THE ALCHEMY PAVILION ALONE...", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok d\u00f6n\u00fcyor, Simya K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne tek ba\u015f\u0131ma gelmemeliydim..."}, {"bbox": ["58", "134", "331", "346"], "fr": "Arr\u00eatez de frapper, je sais que j\u0027ai eu tort, ah !", "id": "JANGAN PUKUL LAGI, AKU TAHU AKU SALAH, AH!", "pt": "PARE DE BATER, EU SEI QUE ERREI, AH!", "text": "STOP FIGHTING, I WAS WRONG, AH!", "tr": "Vurmay\u0131 kesin, hatal\u0131 oldu\u011fumu biliyorum, ah!"}, {"bbox": ["83", "6271", "283", "6344"], "fr": "Ros\u00e9e de Fleur Tianjiu", "id": "EMBUN BUNGA TIANJIU", "pt": "ORVALHO DA FLOR TIAN JIU", "text": "HEAVENLY NINE FLOWER DEW", "tr": "G\u00f6ksel Dokuz \u00c7i\u00e7ek \u015eurubu"}, {"bbox": ["44", "5879", "214", "5931"], "fr": "Eau de l\u0027\u00c9tang Printanier", "id": "AIR KOLAM MUSIM SEMI", "pt": "\u00c1GUA DO LAGO DA PRIMAVERA", "text": "SPRING POND WATER", "tr": "Bahar Havuzu Suyu"}, {"bbox": ["361", "6070", "528", "6143"], "fr": "Joie de l\u0027Ivresse", "id": "MABUK KEPUASAN", "pt": "ORGULHO EMBRIAGADO", "text": "DRUNKEN JOY", "tr": "Keyif Veren Sarho\u015fluk"}, {"bbox": ["299", "3925", "624", "4198"], "fr": "Cette odeur, \u00e7a sent un peu la sauce ferment\u00e9e ?", "id": "AROMA INI, KENAPA SEPERTI ADA BAU KECAP ASIN?", "pt": "ESTE AROMA, PARECE TER UM TOQUE DE MOLHO FERMENTADO?", "text": "THIS SMELLS... DOES IT HAVE A SAUCY AROMA?", "tr": "Bu koku, soya sosu gibi mi kokuyor?"}, {"bbox": ["669", "6182", "849", "6255"], "fr": "Nectar de Fleurs Mill\u00e9naire", "id": "MADU BUNGA SERIBU TAHUN", "pt": "MEL MILENAR DE FLORES", "text": "THOUSAND-YEAR FLOWER HONEY", "tr": "Bin Y\u0131ll\u0131k \u00c7i\u00e7ek Nektar\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "934", "802", "1180"], "fr": "Si c\u0027est bien m\u00e9lang\u00e9, on pourrait peut-\u00eatre vraiment recr\u00e9er ce vin d\u00e9licieux.", "id": "JIKA DIRACIK DENGAN TEPAT, MUNGKIN SAJA BISA MENGEMBALIKAN RASA ARAK ITU.", "pt": "SE A MISTURA FOR ADEQUADA, TALVEZ EU CONSIGA RECRIAR AQUELE VINHO DELICIOSO.", "text": "IF PROPERLY PREPARED, MAYBE IT CAN REALLY RECREATE THAT FINE WINE.", "tr": "E\u011fer do\u011fru \u015fekilde kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rsa, o g\u00fczel \u015farab\u0131 ger\u00e7ekten de yeniden yaratabilirim."}, {"bbox": ["88", "80", "341", "325"], "fr": "Ce go\u00fbt est presque identique au nectar divin que j\u0027ai bu autrefois,", "id": "RASANYA HAMPIR SAMA PERSIS DENGAN ANGGUR DEWA YANG PERNAH KUMINUM DULU,", "pt": "ESTE SABOR \u00c9 QUASE ID\u00caNTICO AO N\u00c9CTAR DIVINO QUE BEBI ANOS ATR\u00c1S.", "text": "THIS TASTES ALMOST EXACTLY LIKE THE NECTAR I DRANK BACK THEN.", "tr": "Bu tat, y\u0131llar \u00f6nce i\u00e7ti\u011fim o ilahi nektarla neredeyse tamamen ayn\u0131."}, {"bbox": ["191", "2252", "540", "2465"], "fr": "Amusez-vous bien, j\u0027ai des affaires importantes \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "KALIAN BERMAIN SAJA SENDIRI, AKU MASIH ADA URUSAN PENTING.", "pt": "DIVIRTAM-SE SOZINHOS, EU TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES PARA RESOLVER.", "text": "YOU GUYS HAVE FUN, I HAVE IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO.", "tr": "Siz kendi ba\u015f\u0131n\u0131za e\u011flenin, benim halletmem gereken \u00f6nemli i\u015flerim var."}, {"bbox": ["128", "1538", "405", "1757"], "fr": "Senior, aidez-moi !", "id": "SENIOR, TOLONG AKU!", "pt": "S\u00caNIOR, ME SALVE!", "text": "SENIOR, SAVE ME!", "tr": "K\u0131demli, kurtar beni!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "347", "642", "534"], "fr": "Je vais... \u00eatre tellement \u00e9cras\u00e9 que je...", "id": "AKU... TERTEKAN SAMPAI...", "pt": "EU VOU... SER ESMAGADO... A PONTO DE...", "text": "I\u0027M... BEING SQUISHED... CAN\u0027T...", "tr": "Ezilmekten... nefes..."}, {"bbox": ["63", "1014", "297", "1155"], "fr": "...ne peux plus respirer !", "id": "TIDAK BISA BERNAPAS LAGI,", "pt": "...N\u00c3O CONSEGUIR RESPIRAR!", "text": "BREATHE...", "tr": "...alam\u0131yorum art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "500", "767", "771"], "fr": "Haha, les gens de la Secte des Dix Mille B\u00eates sont enfin partis, maintenant chercher l\u0027\u00e9pingle \u00e0 cheveux immortelle sera beaucoup plus facile.", "id": "HAHA, ORANG-ORANG DARI SEKTE WAN SHOU AKHIRNYA PERGI, SELANJUTNYA MENCARI JEPIT RAMBUT ABADI AKAN LEBIH MUDAH.", "pt": "HAHA, O PESSOAL DA SEITA DAS DEZ MIL BESTAS FINALMENTE SE FOI. AGORA PROCURAR PELO GRAMPO IMORTAL SER\u00c1 MUITO MAIS F\u00c1CIL.", "text": "HAHA, THE PEOPLE FROM THE TEN THOUSAND BEAST SECT ARE FINALLY GONE. IT\u0027LL BE EASIER TO FIND THE IMMORTAL HAIRPIN NOW.", "tr": "Haha, On Bin Canavar Tarikat\u0131\u0027ndan olanlar sonunda gitti, \u015fimdi Peri Tokas\u0131\u0027n\u0131 aramak \u00e7ok daha kolay olacak."}, {"bbox": ["399", "2752", "737", "3019"], "fr": "Non, aujourd\u0027hui, si je ne retourne pas cet endroit sens dessus dessous, je n\u0027abandonnerai pas !", "id": "TIDAK BISA, HARI INI AKU TIDAK AKAN MENYERAH SEBELUM MENGOBRAK-ABRIK TEMPAT INI!", "pt": "N\u00c3O, SE EU N\u00c3O VIRAR ESTE LUGAR DE CABE\u00c7A PARA BAIXO HOJE, EU N\u00c3O DESISTO!", "text": "NO, I WON\u0027T REST UNTIL I\u0027VE TURNED THIS PLACE UPSIDE DOWN TODAY!", "tr": "Olmaz, bug\u00fcn buray\u0131 alt\u0131n\u0131 \u00fcst\u00fcne getirmezsem asla vazge\u00e7meyece\u011fim!"}, {"bbox": ["444", "1664", "769", "1941"], "fr": "\u00c9trange ? O\u00f9 diable ces bonnes femmes de la Secte Zi Yun ont-elles cach\u00e9 ma pr\u00e9cieuse \u00e9pingle \u00e0 cheveux immortelle ?", "id": "ANEH? DI MANA PARA WANITA DARI SEKTE ZI YUN ITU MENYEMBUNYIKAN JEPIT RAMBUT ABADI KESAYANGANKU?", "pt": "ESTRANHO... ONDE AQUELAS MULHERES DA SEITA NUVEM P\u00daRPURA ESCONDERAM MEU PRECIOSO GRAMPO IMORTAL?", "text": "STRANGE? WHERE DID THOSE LADIES FROM THE PURPLE CLOUD SECT HIDE MY PRECIOUS IMMORTAL HAIRPIN?", "tr": "Tuhaf? Mor Bulut Tarikat\u0131\u0027ndaki o kad\u0131nlar benim de\u011ferli Peri Tokam\u0131 nereye saklad\u0131lar acaba?"}, {"bbox": ["57", "212", "386", "283"], "fr": "Un demi-mois plus tard, Pic de Jade Immortel.", "id": "SETENGAH BULAN KEMUDIAN, PUNCAK XIANYU", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS, PICO DO JADE IMORTAL", "text": "HALF A MONTH LATER IMMORTAL JADE PEAK", "tr": "Yar\u0131m ay sonra, Peri Ye\u015fim Zirvesi"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1113", "643", "1346"], "fr": "Putain, \u00e7a sent vraiment trop bon, et si j\u0027en buvais une gorg\u00e9e pour voir.", "id": "SIALAN, WANGI SEKALI, BAGAIMANA KALAU COBA SETEGUK.", "pt": "PUTA MERDA, QUE CHEIRO BOM! QUE TAL EXPERIMENTAR UM GOLE?", "text": "DAMN, IT SMELLS SO GOOD. SHOULD I TRY A SIP?", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, acayip g\u00fczel kokuyor, bir yudum denesem mi acaba."}, {"bbox": ["430", "109", "741", "302"], "fr": "Elles n\u0027auraient quand m\u00eame pas cach\u00e9 le truc dans un endroit pareil.", "id": "MEREKA TIDAK MUNGKIN MENYEMBUNYIKAN BARANG DI TEMPAT SEPERTI INI, KAN.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELAS ESCONDERAM AS COISAS NUM LUGAR COMO ESTE?", "text": "THEY WOULDN\u0027T HIDE IT IN A PLACE LIKE THIS, WOULD THEY?", "tr": "E\u015fyalar\u0131 b\u00f6yle bir yere saklam\u0131\u015f olamazlar, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "59", "710", "126"], "fr": "[SFX]Glou glou glou", "id": "[SFX] GLEK GLEK GLEK", "pt": "[SFX] GLUP, GLUP, GLUP", "text": "[SFX] GULP GULP", "tr": "[SFX]Gulp gulp gulp"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1323", "766", "1585"], "fr": "Pas si vite, le vin, c\u0027est meilleur avec l\u0027\u00e2ge, il faudrait attendre au moins six mois.", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, ARAK ITU SEMAKIN LAMA SEMAKIN BAIK, SETIDAKNYA HARUS MENUNGGU SETENGAH TAHUN, KAN?", "pt": "N\u00c3O TENHA PRESSA, VINHO \u00c9 ALGO QUE MELHORA COM O TEMPO. PRECISAMOS ESPERAR PELO MENOS MEIO ANO.", "text": "DON\u0027T BE HASTY. WINE GETS BETTER WITH AGE. YOU SHOULD WAIT AT LEAST HALF A YEAR.", "tr": "Acele etme, \u015farap dedi\u011fin y\u0131lland\u0131k\u00e7a g\u00fczelle\u015fir, en az\u0131ndan bir alt\u0131 ay beklemek laz\u0131m."}, {"bbox": ["543", "397", "826", "681"], "fr": "Jeune ami, quelle est cette m\u00e9thode pour aider dont tu parlais ? Mon ami commence \u00e0 s\u0027impatienter.", "id": "TEMAN KECIL, APA CARA YANG BISA MEMBANTU YANG KAU KATAKAN ITU? TEMANKU SUDAH AGAK CEMAS MENUNGGU.", "pt": "JOVEM AMIGO, QUAL \u00c9 O M\u00c9TODO DE AJUDA QUE VOC\u00ca MENCIONOU? MEU AMIGO EST\u00c1 FICANDO UM POUCO IMPACIENTE.", "text": "YOUNG FRIEND, WHAT\u0027S THE METHOD YOU MENTIONED THAT CAN HELP? MY FRIEND IS GETTING IMPATIENT.", "tr": "Gen\u00e7 dostum, yard\u0131m edebilecek y\u00f6ntemin ne oldu\u011funu s\u00f6yler misin? Arkada\u015f\u0131m biraz sab\u0131rs\u0131zlanmaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "113", "761", "382"], "fr": "Du vin ? Non... jeune ami, ta solution, c\u0027est de boire du vin.", "id": "ARAK? BUKAN, TEMAN KECIL, SOLUSIMU ADALAH MINUM ARAK.", "pt": "VINHO? N\u00c3O, JOVEM AMIGO, SUA SOLU\u00c7\u00c3O \u00c9 BEBER VINHO.", "text": "WINE? NO, YOUNG FRIEND, YOUR SOLUTION IS DRINKING WINE?", "tr": "\u015earap m\u0131? Hay\u0131r, gen\u00e7 dostum, senin \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u015farap i\u00e7mek."}, {"bbox": ["317", "728", "676", "1073"], "fr": "[SFX]Jie jie jie ! Je me tiendrai au sommet de ce monde, et tous se soumettront \u00e0 moi !", "id": "[SFX] JIE JIE JIE! AKU AKAN BERDIRI DI PUNCAK DUNIA INI, MEMBUAT SEMUA ORANG TUNDUK PADAKU!", "pt": "[SFX] KYEKYEKYE! EU ESTAREI NO TOPO DESTE MUNDO E FAREI TODOS SE CURVAREM A MIM!", "text": "MUAHAHA! I\u0027LL STAND AT THE PEAK OF THIS WORLD AND MAKE EVERYONE BOW DOWN TO ME!", "tr": "[SFX]He he he! Bu d\u00fcnyan\u0131n zirvesinde duraca\u011f\u0131m ve herkesi bana boyun e\u011fdirece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "483", "763", "715"], "fr": "Un rire et un r\u00eave de m\u00e9chant bien classiques. Qui est chez moi en ce moment ?", "id": "TERTAWA DAN MIMPI PENJAHAT YANG SANGAT STANDAR, SEKARANG SIAPA YANG ADA DI RUMAHKU?", "pt": "QUE RISADA E SONHO DE VIL\u00c3O PADR\u00c3O. QUEM EST\u00c1 NA MINHA CASA AGORA?", "text": "SUCH A STANDARD VILLAINOUS LAUGH AND DREAM. WHO\u0027S IN MY HOUSE NOW?", "tr": "Ne kadar da standart bir k\u00f6t\u00fc adam kahkahas\u0131 ve hayali. \u015eimdi evimde kim var?"}, {"bbox": ["184", "785", "357", "984"], "fr": "Je monte voir !", "id": "AKU AKAN NAIK DAN MELIHAT!", "pt": "VOU SUBIR PARA VER!", "text": "I\u0027LL GO CHECK!", "tr": "Gidip bir bakay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1258", "799", "1521"], "fr": "Hein ? Quelqu\u0027un de la Secte de l\u0027\u00c9toile Solaire ? Pourquoi venir faire un esclandre \u00e0 la Secte Zi Yun soudainement.", "id": "DARI SEKTE TAIYANG XING? KENAPA TIBA-TIBA DATANG KE SEKTE ZI YUN MEMBUAT ONAR.", "pt": "DA SEITA ESTRELA DO SOL? POR QUE DE REPENTE VEIO FAZER CONFUS\u00c3O NA SEITA NUVEM P\u00daRPURA?", "text": "SOMEONE FROM THE SOLAR STAR SECT? WHY ARE THEY SUDDENLY CAUSING TROUBLE AT THE PURPLE CLOUD SECT?", "tr": "G\u00fcne\u015f Y\u0131ld\u0131z\u0131 Tarikat\u0131\u0027ndan m\u0131? Neden birdenbire Mor Bulut Tarikat\u0131\u0027na gelip olay \u00e7\u0131kar\u0131yor?"}, {"bbox": ["226", "260", "562", "503"], "fr": "[SFX]Hahahahaha", "id": "[SFX] HA HA HA HA HA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA", "tr": "[SFX]Hahahahaha"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "2321", "757", "2621"], "fr": "Oh, tu oses me tenir t\u00eate ! Si je n\u0027arrive pas \u00e0 te ma\u00eetriser aujourd\u0027hui, je change mon nom en Bouse de Cheval !", "id": "YO, BERANI MELAWANKU! JIKA HARI INI AKU TIDAK BISA MENGALAHKANMU, AKU AKAN GANTI NAMA JADI KOTORAN KUDA!", "pt": "OH, OUSA SER TEIMOSO COMIGO! SE EU N\u00c3O TE PEGAR HOJE, MUDO MEU NOME PARA ESTRUME DE CAVALO!", "text": "OH, YOU DARE TO RESIST? IF I CAN\u0027T TAKE YOU DOWN TODAY, I\u0027LL CHANGE MY NAME TO HORSE DUNG!", "tr": "Vay, bana kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret mi ediyorsun! E\u011fer bug\u00fcn seni alt edemezsem ad\u0131m\u0131 At G\u00fcbresi olarak de\u011fi\u015ftiririm!"}, {"bbox": ["451", "3339", "787", "3608"], "fr": "Royaume de la Tribulation ?! Non, ce n\u0027est que son potentiel !", "id": "ALAM PENYEBERANGAN PETAKA?! TIDAK, INI HANYA POTENSINYA!", "pt": "REINO DA SUPERA\u00c7\u00c3O DA TRIBULA\u00c7\u00c3O?! N\u00c3O, ISTO \u00c9 APENAS O POTENCIAL DELE!", "text": "TRIBULATION STAGE?! NO, THIS IS JUST HIS POTENTIAL!", "tr": "Musibet Alemi mi?! Hay\u0131r, bu sadece onun potansiyeli!"}, {"bbox": ["472", "822", "787", "1011"], "fr": "Oh, un bel homme, il est aussi mon type !", "id": "YO, PRIA TAMPAN, INI JUGA SELERA SAYA!", "pt": "OH, UM HOMEM BONITO! ELE TAMB\u00c9M FAZ O MEU TIPO!", "text": "OH, A HANDSOME MAN, HE\u0027S MY TYPE TOO!", "tr": "Vay, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir erkek, bu da benim tipim!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "110", "599", "394"], "fr": "Deviens mon amant !", "id": "JADILAH ORANG DI RANJANGKU!", "pt": "TORNE-SE MEU AMANTE!", "text": "BECOME MY CONCUBINE!", "tr": "Benim \u00e7ad\u0131r\u0131m\u0131n (yata\u011f\u0131m\u0131n) adam\u0131 ol!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "118", "779", "434"], "fr": "\u00c9trange, comment un simple Cultivateur du royaume de Sortie d\u0027Aperture peut-il d\u00e9gager une aura du niveau Tribulation, et pourquoi y a-t-il cette odeur d\u0027alcool ?!", "id": "ANEH, BAGAIMANA MUNGKIN DIA YANG HANYA DI TAHAP KELUAR RUH BISA MENGELUARKAN TEKANAN SETINGKAT PENYEBERANGAN PETAKA, DAN KENAPA ADA BAU ARAK?!", "pt": "ESTRANHO, COMO ALGU\u00c9M NO REINO DA SA\u00cdDA DO CORPO CONSEGUE EXERCER UMA PRESS\u00c3O DO N\u00cdVEL DA SUPERA\u00c7\u00c3O DA TRIBULA\u00c7\u00c3O? E POR QUE H\u00c1 UM CHEIRO DE \u00c1LCOOL?!", "text": "STRANGE, HE\u0027S ONLY AT THE SOUL SEPARATION STAGE, HOW CAN HE EXERT TRIBULATION-LEVEL PRESSURE? AND WHY IS THERE A SMELL OF ALCOHOL?!", "tr": "Tuhaf, Ruh \u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131 Alemi\u0027ndeki biri nas\u0131l Musibet Alemi seviyesinde bir bask\u0131 uygulayabiliyor? Ve neden \u015farap kokusu geliyor?!"}, {"bbox": ["371", "1443", "680", "1701"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que cette personne soit si \u00e9hont\u00e9e, il s\u0027av\u00e8re qu\u0027elle a bu en cachette le vin que j\u0027ai brass\u00e9.", "id": "PANTAS SAJA ORANG ITU SANGAT TIDAK TAHU MALU, TERNYATA DIA DIAM-DIAM MEMINUM ARAK YANG KUBUAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESPANTAR QUE AQUELA PESSOA SEJA T\u00c3O DESAVERGONHADA. ACONTECE QUE ELE BEBEU O VINHO QUE EU FIZ.", "text": "NO WONDER THAT GUY WAS SO SHAMELESS. HE MUST\u0027VE STOLEN MY BREW!", "tr": "O ki\u015finin bu kadar utanmaz olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer benim yapt\u0131\u011f\u0131m \u015farab\u0131 gizlice i\u00e7mi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "2233", "794", "2497"], "fr": "Si j\u0027en buvais, pourrais-je aussi d\u00e9cha\u00eener bri\u00e8vement la puissance d\u0027un Immortel C\u00e9leste ou d\u0027un Immortel Dor\u00e9...", "id": "KALAU AKU MEMINUMNYA, APAKAH AKU JUGA BISA MELEDAKKAN KEKUATAN SETARA DEWA LANGIT ATAU DEWA EMAS UNTUK SEMENTARA...", "pt": "SE EU BEBESSE, SER\u00c1 QUE TAMB\u00c9M PODERIA EXPLODIR COM A FOR\u00c7A DE UM IMORTAL CELESTIAL OU IMORTAL DOURADO POR UM CURTO PER\u00cdODO...?", "text": "IF I DRANK SOME, WOULD I ALSO BE ABLE TO TEMPORARILY BURST WITH THE STRENGTH OF A HEAVENLY IMMORTAL OR A GOLDEN IMMORTAL...", "tr": "E\u011fer ben de i\u00e7seydim, k\u0131sa bir s\u00fcreli\u011fine G\u00f6ksel \u00d6l\u00fcms\u00fcz veya Alt\u0131n \u00d6l\u00fcms\u00fcz g\u00fcc\u00fcne ula\u015fabilir miydim acaba..."}, {"bbox": ["108", "1534", "405", "1788"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore \u00e0 son apog\u00e9e ?! Ma Fen, apr\u00e8s l\u0027avoir bu, sa force rivalisait presque avec le niveau Tribulation.", "id": "INI BELUM YANG TERBAIK?! SETELAH MA FEN MEMINUMNYA, KEKUATANNYA HAMPIR SETARA DENGAN ALAM PENYEBERANGAN PETAKA.", "pt": "ISTO AINDA N\u00c3O \u00c9 O MELHOR?! DEPOIS DE BEBER, A FOR\u00c7A DE MA FEN QUASE SE COMPARA \u00c0 DO REINO DA SUPERA\u00c7\u00c3O DA TRIBULA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS ISN\u0027T EVEN THE BEST?! AFTER DRINKING IT, MA FEN\u0027S STRENGTH WAS ALMOST COMPARABLE TO TRIBULATION STAGE.", "tr": "Bu daha en iyisi de\u011fil mi?! Ma Fen i\u00e7tikten sonra g\u00fcc\u00fc neredeyse Musibet Alemi\u0027ne denkti."}, {"bbox": ["350", "121", "679", "318"], "fr": "Du vin ?! Jeune ami, puisqu\u0027il en reste, pourquoi ne pas me le donner ?", "id": "ARAK?! TEMAN KECIL, KARENA ARAK INI MASIH TERSISA, BAGAIMANA KALAU BERIKAN PADAKU.", "pt": "VINHO?! JOVEM AMIGO, J\u00c1 QUE AINDA H\u00c1 UM RESTO DESTE VINHO, POR QUE N\u00c3O ME D\u00c1?", "text": "WINE?! YOUNG FRIEND, SINCE THERE\u0027S STILL SOME WINE LEFT, HOW ABOUT GIVING IT TO ME?", "tr": "\u015earap m\u0131?! Gen\u00e7 dostum, madem bu \u015faraptan kalm\u0131\u015f, neden bana vermiyorsun?"}, {"bbox": ["414", "1125", "816", "1405"], "fr": "\u00c7a ne va pas, ce vin est encore trop fort, il n\u0027a ferment\u00e9 que pendant une dizaine de jours, ce n\u0027est pas assez long, il n\u0027a pas encore atteint son go\u00fbt optimal.", "id": "INI TIDAK BISA, ARAK INI MASIH TERLALU KUAT, BARU DIBUAT SELAMA SEPULUH HARI LEBIH, WAKTUNYA TIDAK CUKUP, BELUM MENCAPAI RASA TERBAIKNYA.", "pt": "ISSO N\u00c3O SERVE. O EFEITO DESTE VINHO AINDA \u00c9 MUITO FORTE. FOI FERMENTADO POR APENAS UMA D\u00daZIA DE DIAS, O TEMPO N\u00c3O FOI SUFICIENTE, AINDA N\u00c3O ATINGIU SEU MELHOR SABOR.", "text": "THAT WON\u0027T DO. THIS WINE IS STILL TOO STRONG. IT\u0027S ONLY BEEN BREWING FOR TEN DAYS OR SO. IT\u0027S NOT ENOUGH TIME. IT HASN\u0027T REACHED ITS OPTIMAL FLAVOR YET.", "tr": "Bu olmaz, bu \u015farab\u0131n etkisi hala \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc. Sadece on k\u00fcsur g\u00fcnd\u00fcr demleniyor, zaman yetersiz, hen\u00fcz en iyi tad\u0131na ula\u015fmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "2596", "565", "2832"], "fr": "Alors comment le vin de l\u0027H\u00f4te peut-il avoir un effet si puissant ?", "id": "LALU BAGAIMANA ARAK MILIK HOST BISA MEMILIKI EFEK SEKUAT ITU.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE O VINHO DO HOSPEDEIRO TERIA UM EFEITO T\u00c3O FORTE?", "text": "THEN HOW CAN THE HOST\u0027S WINE HAVE SUCH STRONG EFFECTS?", "tr": "O zaman Ev Sahibinin \u015farab\u0131 nas\u0131l bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir etkiye sahip olabilir?"}, {"bbox": ["79", "1724", "352", "1970"], "fr": "Syst\u00e8me Sang de Poulet, tu n\u0027aurais pas trafiqu\u00e9 le vin, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SISTEM DARAH AYAM, KAU TIDAK MUNGKIN MELAKUKAN SESUATU PADA ARAK INI, KAN?", "pt": "SISTEMA SANGUE DE GALINHA, VOC\u00ca N\u00c3O ADULTEROU O VINHO, CERTO?", "text": "CHICKEN BLOOD SYSTEM, YOU DIDN\u0027T MESS WITH THE WINE, DID YOU?", "tr": "Heyecanl\u0131 Sistem, yoksa \u015faraba bir \u015feyler mi kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["326", "198", "611", "422"], "fr": "Jeune ami, je veux boire le vin que tu as brass\u00e9 !", "id": "TEMAN KECIL, AKU INGIN MINUM ARAK YANG KAU BUAT!", "pt": "JOVEM AMIGO, EU QUERO BEBER O VINHO QUE VOC\u00ca FEZ!", "text": "YOUNG FRIEND, I WANT TO DRINK YOUR WINE!", "tr": "Gen\u00e7 dostum, senin yapt\u0131\u011f\u0131n \u015faraptan i\u00e7mek istiyorum!"}, {"bbox": ["533", "1891", "807", "2117"], "fr": "Mais non, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s sage pendant tout ce temps.", "id": "TIDAK ADA, SELAMA INI AKU SELALU JUJUR.", "pt": "N\u00c3O, EU TENHO SIDO MUITO HONESTO TODO ESSE TEMPO.", "text": "NOT AT ALL. I\u0027VE BEEN VERY WELL-BEHAVED RECENTLY.", "tr": "Hay\u0131r, bu s\u00fcre zarf\u0131nda \u00e7ok uslu durdum."}, {"bbox": ["420", "1202", "730", "1453"], "fr": "Si tu veux boire, bois donc. Un bon vin n\u0027a jamais peur d\u0027attendre.", "id": "KALAU MAU MINUM, MINUM SAJA, ARAK BAGUS TIDAK PERNAH TERLAMBAT.", "pt": "SE QUER BEBER, BEBA. PARA UM BOM VINHO, NUNCA \u00c9 TARDE.", "text": "IF YOU WANT TO DRINK, THEN DRINK. GOOD WINE IS NEVER LATE.", "tr": "\u0130\u00e7mek istiyorsan i\u00e7, iyi \u015farap beklemekten korkmaz."}, {"bbox": ["444", "3517", "789", "3818"], "fr": "Serait-il possible que l\u0027effet de ce vin ne soit pas tant sa puissance, mais qu\u0027il stimule les capacit\u00e9s de celui qui le boit, un peu comme un excitant ?", "id": "APAKAH MUNGKIN EFEK ARAK INI TIDAK SEBERAPA KUAT, MELAINKAN MEMACU POTENSI PEMINUMNYA, SEPERTI STIMULAN.", "pt": "SER\u00c1 POSS\u00cdVEL QUE O EFEITO DESTE VINHO N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORTE, MAS SIM ESTIMULAR O DESEMPENHO DE QUEM BEBE, COMO UM TIPO DE ESTIMULANTE?", "text": "IS IT POSSIBLE THAT THE WINE\u0027S EFFECT ISN\u0027T THAT STRONG, BUT IT EXCITES THE DRINKER\u0027S POTENTIAL, LIKE A STIMULANT?", "tr": "Acaba bu \u015farab\u0131n etkisi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc olmak yerine, i\u00e7enin potansiyelini ortaya \u00e7\u0131karan, t\u0131pk\u0131 bir uyar\u0131c\u0131 gibi bir \u015fey olabilir mi?"}, {"bbox": ["394", "4041", "668", "4387"], "fr": "Un excitant, c\u0027est bien dit. Moi aussi j\u0027en aurais grand besoin.", "id": "STIMULAN, DESKRIPSI YANG SANGAT TEPAT. AKU JUGA SANGAT MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "ESTIMULANTE, QUE DESCRI\u00c7\u00c3O ADEQUADA! EU TAMB\u00c9M PRECISO MUITO DISSO.", "text": "STIMULANT, THAT\u0027S A GOOD DESCRIPTION. I ALSO NEED IT.", "tr": "Uyar\u0131c\u0131, iyi bir benzetme. Benim de ona \u00e7ok ihtiyac\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "455", "766", "675"], "fr": "Qui es-tu, et pourquoi peux-tu nous voir ?!", "id": "SIAPA KAU, KENAPA BISA MELIHAT KAMI?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? POR QUE CONSEGUE NOS VER?!", "text": "WHO ARE YOU? HOW CAN YOU SEE US?!", "tr": "Sen de kimsin, bizi nas\u0131l g\u00f6rebiliyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 424, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-pretend-to-cultivate-for-a-while/39/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua