This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "302", "492", "595"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nPenciller: Whale\u0027s Fishing Line\nScripter: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Huiman\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}, {"bbox": ["292", "197", "631", "455"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nPenciller: Whale\u0027s Fishing Line\nScripter: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Huiman\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/2.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "66", "601", "322"], "fr": "Koukoukali\u00e9~ Mokou Kaka~", "id": "Kukukalie~ Mokukaka~", "pt": "KUKU KALIE~ MOKU KAKA~", "text": "[SFX]Kuku Kali~ Moku Kaka~", "tr": "[SFX] KUKU KALE~ MOKU KAKA~"}], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "131", "389", "394"], "fr": "Gourou Gourou Ling Bobo~", "id": "[SFX] Gulu gulu ling bobo", "pt": "[SFX] GLU-GLU... LING BOBO...", "text": "[SFX]Gurgle gurgle ling bobo", "tr": "[SFX] GULU GULU \u015eIP \u015eIP~"}, {"bbox": ["273", "1701", "576", "2003"], "fr": "Des lucioles ?", "id": "Kunang-kunang?", "pt": "VAGALUMES?", "text": "Fireflies?", "tr": "ATE\u015e B\u00d6CEKLER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["378", "1325", "547", "1494"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "Ini?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "This is?", "tr": "BU DA NE?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/4.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "121", "386", "387"], "fr": "C\u0027est exact. C\u0027est l\u0027un de mes pouvoirs : le contr\u00f4le des insectes.", "id": "Benar, ini adalah salah satu kemampuanku, mengendalikan serangga.", "pt": "EXATO. ESTA \u00c9 UMA DAS MINHAS HABILIDADES: CONTROLAR INSETOS.", "text": "That\u0027s right, this is one of my abilities, insect control.", "tr": "DO\u011eRU, BU BEN\u0130M YETENEKLER\u0130MDEN B\u0130R\u0130, B\u00d6CEK KONTROL\u00dc."}, {"bbox": ["345", "1295", "533", "1484"], "fr": "Je vois.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/6.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1431", "641", "1643"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que \u00e7a fasse cet effet quand on le vit soi-m\u00eame !", "id": "Tapi aku tidak menyangka rasanya akan seperti ini saat mengalaminya sendiri!", "pt": "MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTAR AQUI FOSSE ASSIM!", "text": "But I didn\u0027t expect it to feel like this in person!", "tr": "AMA BUNU B\u0130ZZAT DENEY\u0130MLEMEN\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R H\u0130S OLACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["132", "128", "372", "350"], "fr": "Impressionnant ! Bien que j\u0027aie d\u00e9j\u00e0 entendu dire que les Ma\u00eetres Gu pouvaient contr\u00f4ler les insectes.", "id": "Hebat, meskipun aku sudah lama mendengar bahwa Master Gu bisa mengendalikan serangga dan binatang.", "pt": "INCR\u00cdVEL! EMBORA EU J\u00c1 TIVESSE OUVIDO QUE MESTRES GU PODEM CONTROLAR INSETOS E FERAS.", "text": "Amazing, although I\u0027ve heard that Gu Masters can control insects and beasts.", "tr": "HAR\u0130KA, GU USTALARININ B\u00d6CEK CANAVARLARINI KONTROL EDEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DAHA \u00d6NCE DUYMU\u015e OLSAM DA."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/7.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "389", "482", "705"], "fr": "C\u0027est vraiment bien, c\u0027est si beau.", "id": "Bagus sekali, indah sekali.", "pt": "QUE BOM, \u00c9 T\u00c3O LINDO.", "text": "So beautiful.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL, HAR\u0130KA \u00d6TES\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/8.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "550", "452", "847"], "fr": "Papy Gros, tu es vraiment trop fort ! Fais-en encore un peu !", "id": "Kak Gemuk, kau benar-benar hebat! Lakukan lagi!", "pt": "IRM\u00c3O GORDO, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL! FA\u00c7A MAIS UM POUCO!", "text": "Fatty, you\u0027re amazing! Do some more!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO KARDE\u015e, GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASIN! B\u0130RAZ DAHA YAP!"}, {"bbox": ["210", "1494", "414", "1699"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Regarde bien.", "id": "Bukan apa-apa, lihat baik-baik.", "pt": "MOLEZA, OLHE S\u00d3.", "text": "Easy, watch this.", "tr": "NE DEMEK, \u0130ZLE BAKALIM."}], "width": 750}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/9.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/10.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "91", "254", "272"], "fr": "[SFX] Waaah~ !", "id": "[SFX] Wao~!", "pt": "[SFX] UAU~!", "text": "[SFX]Woah~!", "tr": "[SFX] VAAAY~!"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/11.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "749", "613", "1057"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Papy Gros, je dois dire que tu m\u0027impressionnes ! Tu arrives \u00e0 faire en sorte que tous ces insectes forment la silhouette d\u0027une belle femme.", "id": "Astaga, Kak Gemuk, aku benar-benar salut padamu, kau bisa membuat begitu banyak serangga berbaris membentuk sosok wanita cantik.", "pt": "CARAMBA, IRM\u00c3O GORDO, TIRO O CHAP\u00c9U PARA VOC\u00ca! CONSEGUIU FAZER TANTOS INSETOS FORMAREM A IMAGEM DE UMA MULHER BONITA.", "text": "Wow, Fatty, I\u0027m impressed. You can even make so many insects form the shape of a beautiful woman.", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, \u015e\u0130\u015eKO KARDE\u015e SANA GER\u00c7EKTEN HAYRAN KALDIM, BU KADAR \u00c7OK B\u00d6CE\u011e\u0130 B\u0130R G\u00dcZEL KADIN \u015eEKL\u0130NDE D\u0130ZEB\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["82", "1370", "298", "1547"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est un peu os\u00e9~ j\u0027aime \u00e7a.", "id": "Meskipun ukurannya agak besar~ tapi aku suka.", "pt": "EMBORA A ESCALA SEJA UM POUCO GRANDE~ MAS EU GOSTO.", "text": "Although it\u0027s a bit risqu\u00e9, I like it.", "tr": "B\u0130RAZ A\u00c7IK SA\u00c7IK OLSA DA~ HO\u015eUMA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["102", "142", "395", "436"], "fr": "Alors ?!", "id": "Bagaimana!", "pt": "QUE TAL?", "text": "So, what do you think?", "tr": "NASIL AMA!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/12.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "237", "391", "474"], "fr": "Laisse-moi te montrer \u00e7a aussi !", "id": "Biar kutunjukkan ini juga padamu!", "pt": "DEIXE-ME TE MOSTRAR ISTO TAMB\u00c9M!", "text": "Let me show you this!", "tr": "B\u0130R DE \u015eUNA BAK!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/13.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "142", "578", "413"], "fr": "Ouah ! Un film X ! Et le r\u00f4le principal masculin, c\u0027est moi ?!", "id": "Wah! Film romantis! Tokoh utama prianya aku?!", "pt": "UAU! UM FILME PORN\u00d4! O PROTAGONISTA SOU EU?!", "text": "Wow! An adult film! And the male lead is me?!", "tr": "VAY! YET\u0130\u015eK\u0130N F\u0130LM\u0130! BU BA\u015eROLDEK\u0130 ADAM BEN M\u0130Y\u0130M YA!?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/15.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "95", "388", "341"], "fr": "Beau Gosse Ye, tu es un adepte du Tao\u00efsme, et moi, de la Sorcellerie.", "id": "Kak Ye yang tampan, kau orang dari Sekte Tao, aku orang dari Sekte Penyihir.", "pt": "BONIT\u00c3O YE, VOC\u00ca \u00c9 DO CL\u00c3 TAO\u00cdSTA, EU SOU DO CL\u00c3 DOS FEITICEIROS.", "text": "Handsome Ye, you are from the Taoist sect, and I am from the witchcraft sect.", "tr": "YAKI\u015eIKLI YE, SEN TAO\u0130ST MEZHEB\u0130NDENS\u0130N, BEN \u0130SE B\u00dcY\u00dcC\u00dcL\u00dcK MEZHEB\u0130NDEN\u0130M."}, {"bbox": ["314", "1103", "552", "1342"], "fr": "\u00c0 tes yeux, nous, les sorciers, sommes consid\u00e9r\u00e9s comme une secte mal\u00e9fique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Di mata kalian, kami para penyihir seharusnya termasuk aliran sesat, kan?", "pt": "AOS SEUS OLHOS, N\u00d3S, FEITICEIROS, DEVEMOS PERTENCER \u00c0 FAC\u00c7\u00c3O DO MAL, CERTO?", "text": "In your eyes, we witch doctors should be considered evil, right?", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u00d6Z\u00dcN\u00dcZDE B\u0130Z B\u00dcY\u00dcC\u00dcLER K\u00d6T\u00dc TARAFA A\u0130T OLMALIYIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/16.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "120", "654", "293"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/17.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "323", "381", "556"], "fr": "Qu\u0027est-ce que le bien ? Qu\u0027est-ce que le mal ? On dit toujours que le bien et le mal ne peuvent coexister.", "id": "Apa itu aliran benar? Apa itu aliran sesat? Selalu ada orang yang bilang benar dan sesat tidak bisa berdampingan.", "pt": "O QUE \u00c9 FAC\u00c7\u00c3O JUSTA? O QUE \u00c9 FAC\u00c7\u00c3O DO MAL? SEMPRE DIZEM QUE O JUSTO E O MAL N\u00c3O COEXISTEM.", "text": "What is righteous? What is evil? People always say that good and evil are incompatible.", "tr": "\u0130Y\u0130 TARAF NED\u0130R? K\u00d6T\u00dc TARAF NED\u0130R? \u0130NSANLAR HEP \u0130Y\u0130 \u0130LE K\u00d6T\u00dcN\u00dcN B\u0130R ARADA OLAMAYACA\u011eINI S\u00d6YLER."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/18.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "534", "537", "775"], "fr": "Mais est-ce si facile de juger le bien et le mal ?", "id": "Tapi apakah benar dan sesat begitu mudah dinilai?", "pt": "MAS O BEM E O MAL S\u00c3O T\u00c3O F\u00c1CEIS DE JULGAR?", "text": "But is it so easy to judge good and evil?", "tr": "AMA \u0130Y\u0130 \u0130LE K\u00d6T\u00dcY\u00dc YARGILAMAK O KADAR KOLAY MI?"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/19.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "696", "548", "855"], "fr": "Hmm~ disons les choses ainsi.", "id": "Hmm~ Begini saja.", "pt": "HMM~ DIGAMOS ASSIM.", "text": "Hmm... Let me put it this way.", "tr": " \u0e2d\u0e37\u0e21~ \u015e\u00d6YLE D\u0130YEY\u0130M."}, {"bbox": ["282", "94", "472", "272"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/20.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "93", "412", "384"], "fr": "De nos jours, m\u00eame dans les temples bouddhistes, lieux de puret\u00e9 et de d\u00e9tachement, on trouve des abb\u00e9s qui roulent en Hummer, entretiennent des ma\u00eetresses et vivent dans des villas.", "id": "Zaman sekarang, bahkan di tempat suci Buddha yang seharusnya bebas nafsu dan keinginan, ada kepala biara yang mengendarai Hummer, punya istri simpanan, dan tinggal di vila.", "pt": "HOJE EM DIA, AT\u00c9 EM TERRAS BUDISTAS PURAS, QUE PREGAM A AUS\u00caNCIA DE DESEJOS, H\u00c1 ABADES DIRIGINDO HUMMERS, COM AMANTES E MORANDO EM MANS\u00d5ES.", "text": "These days, even in Buddhist temples, places of supposed purity and detachment, you have abbots driving Hummers, keeping mistresses, and living in villas.", "tr": "BU DEV\u0130RDE, ARZULARDAN ARINMI\u015e BUDA\u0027NIN HUZURLU TOPRAKLARINDA B\u0130LE HUMMER KULLANAN, METRES TUTAN VE V\u0130LLALARDA YA\u015eAYAN BA\u015eRAH\u0130PLER VAR."}, {"bbox": ["307", "1169", "558", "1420"], "fr": "Alors, le bouddhisme, est-ce le bien ou le mal ?", "id": "Menurutmu, apakah ajaran Buddha itu benar atau sesat?", "pt": "VOC\u00ca DIRIA QUE O BUDISMO \u00c9 JUSTO OU MAU?", "text": "Would you say Buddhism is righteous or evil?", "tr": "SENCE BUDA MEZHEB\u0130 \u0130Y\u0130 M\u0130 K\u00d6T\u00dc M\u00dc?"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/21.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "657", "424", "962"], "fr": "Notre secte tao\u00efste a aussi une branche sp\u00e9cialis\u00e9e dans le transport des d\u00e9funts.", "id": "Sekte Tao kami juga punya cabang yang khusus membantu orang mengurus jenazah.", "pt": "NOSSO CL\u00c3 TAO\u00cdSTA TAMB\u00c9M TEM RAMOS ESPECIALIZADOS EM TRANSPORTAR CAD\u00c1VERES PARA AS PESSOAS.", "text": "Our Taoist sect also has branches specializing in feng shui.", "tr": "B\u0130Z\u0130M TAO\u0130ST MEZHEB\u0130M\u0130Z\u0130N DE \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N CESET TA\u015eIMACILI\u011eI YAPAN KOLLARI VARDIR."}, {"bbox": ["334", "1898", "582", "2147"], "fr": "Manipuler les corps des d\u00e9funts, est-ce bien ou mal, selon toi ?", "id": "Mengendalikan mayat, menurutmu itu benar atau sesat?", "pt": "CONTROLAR CAD\u00c1VERES... VOC\u00ca DIRIA QUE ISSO \u00c9 JUSTO OU MAU?", "text": "Manipulating feng shui, is that righteous or evil?", "tr": "CESETLER\u0130 KONTROL ETMEK, SENCE BU \u0130Y\u0130 M\u0130 K\u00d6T\u00dc M\u00dc?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/22.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "722", "545", "978"], "fr": "Si quelqu\u0027un me contrarie, j\u0027utiliserai aussi des formations pour lui causer du tort. Suis-je bon ou mauvais ?", "id": "Jika ada yang menggangguku, aku juga akan menggunakan formasi untuk membuatnya menderita, menurutmu aku benar atau sesat?", "pt": "SE ALGU\u00c9M ME PROVOCASSE, EU TAMB\u00c9M USARIA FORMA\u00c7\u00d5ES PARA ATORMENT\u00c1-LO. VOC\u00ca DIRIA QUE SOU JUSTO OU MAU?", "text": "If someone provokes me, I will also use formations to make them suffer, so am I righteous or evil?", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130 BEN\u0130 KIZDIRIRSA, BEN DE ONA ZARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dc D\u00dcZENLER\u0130 KULLANIRIM, SENCE BEN \u0130Y\u0130 M\u0130Y\u0130M K\u00d6T\u00dc M\u00dcY\u00dcM?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/23.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "285", "389", "545"], "fr": "Tant que le c\u0153ur est droit, qu\u0027on ne cause pas de tort au peuple, qu\u0027on ne l\u0027exploite pas, qu\u0027on n\u0027escroque pas d\u0027argent et qu\u0027on ne fasse pas souffrir les gens bien...", "id": "Selama hatinya lurus, tidak melakukan hal yang merugikan dan menindas rakyat, tidak menipu uang sehingga membuat orang baik menderita.", "pt": "DESDE QUE O CORA\u00c7\u00c3O SEJA JUSTO, N\u00c3O PREJUDIQUE O POVO, N\u00c3O EXPLORE O POVO, N\u00c3O ENGANE PARA OBTER DINHEIRO, N\u00c3O CAUSE DOR \u00c0S PESSOAS BOAS.", "text": "As long as your heart is righteous, as long as you don\u0027t harm the people, exploit the people, deceive people for money, cause good people pain,", "tr": "KALB\u0130N DO\u011eRU OLDU\u011eU S\u00dcRECE, HALKA ZARAR VERMEZS\u0130N, \u0130NSANLARI S\u00d6M\u00dcRMEZS\u0130N, PARA \u0130\u00c7\u0130N DOLANDIRICILIK YAPIP \u0130Y\u0130 \u0130NSANLARI \u00dcZMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["307", "1325", "584", "1585"], "fr": "...et qu\u0027on ne fasse pas rire les m\u00e9chants, alors c\u0027est cela, le bien.", "id": "Tidak melakukan hal yang membuat orang jahat tertawa senang, itulah yang benar.", "pt": "N\u00c3O FAZER COISAS QUE FA\u00c7AM OS MAUS RIREM DE ALEGRIA, ISSO \u00c9 SER JUSTO.", "text": "or make bad people laugh, then it is righteous.", "tr": "K\u00d6T\u00dc \u0130NSANLARI SEV\u0130ND\u0130RECEK \u015eEYLER YAPMADI\u011eIN S\u00dcRECE, \u0130\u015eTE O ZAMAN DO\u011eRUSUN."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/24.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "179", "348", "422"], "fr": "Suivre son c\u0153ur et agir selon sa nature, comment cela pourrait-il \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme mal\u00e9fique ?", "id": "Mengikuti kata hati dan bertindak sesuka hati, bagaimana itu bisa dianggap aliran sesat?", "pt": "SEGUIR O PR\u00d3PRIO CORA\u00c7\u00c3O E AGIR COM ESPONTANEIDADE, COMO ISSO PODERIA SER CONSIDERADO UMA FAC\u00c7\u00c3O DO MAL?", "text": "Following your heart and acting according to your nature, how can that be considered evil?", "tr": "KEND\u0130 KALB\u0130N\u0130 \u0130ZLEY\u0130P \u0130\u00c7\u0130NDEN GELD\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANMAK, NASIL K\u00d6T\u00dc B\u0130R MEZHEP OLARAK KABUL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R?"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/25.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/26.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1029", "532", "1247"], "fr": "Pourquoi ne pas sceller un pacte de fraternit\u00e9 en coupant la t\u00eate d\u0027un coq et en br\u00fblant du papier jaune !", "id": "Bagaimana kalau kita potong kepala ayam, bakar kertas kuning, dan menjadi saudara angkat!", "pt": "QUE TAL CORTARMOS A CABE\u00c7A DE UM GALO, QUEIMARMOS PAPEL AMARELO E NOS TORNARMOS IRM\u00c3OS JURADOS?", "text": "Why don\u0027t we become sworn brothers by cutting a chicken\u0027s head and burning yellow paper?", "tr": "NEDEN TAVUK KAFASI KES\u0130P, SARI KA\u011eIT YAKIP KAN KARDE\u015e\u0130 OLMAYALIM K\u0130!"}, {"bbox": ["158", "113", "365", "275"], "fr": "Putain ! C\u0027est tellement vrai ! Digne d\u0027un disciple tao\u00efste !", "id": "Sialan! Benar sekali! Pantas saja murid Tao!", "pt": "P*TA MERDA! VOC\u00ca EST\u00c1 CERT\u00cdSSIMO! DIGNO DE UM DISC\u00cdPULO TAO\u00cdSTA!", "text": "Damn! Well said! Worthy of a Taoist disciple!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! \u00c7OK DO\u011eRU S\u00d6YLED\u0130N! TAO\u0130ST B\u0130R M\u00dcR\u0130DE YAKI\u015eIR!"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/27.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1762", "417", "1969"], "fr": "Quand on aura l\u0027occasion, allons au Japon, on appellera Sola et Maria, et on s\u0027amusera tous ensemble.", "id": "Nanti kalau ada kesempatan, kita pergi ke Jepang, panggil Aoi dan Ozawa, kita bersenang-senang bersama.", "pt": "QUANDO TIVERMOS UMA CHANCE, VAMOS AO JAP\u00c3O, CHAMAR A AOI E A OZAWA, E NOS DIVERTIR JUNTOS.", "text": "When we get a chance, let\u0027s go to Japan and call out Aoi and Maria for some fun.", "tr": "B\u0130R FIRSAT BULUNCA JAPONYA\u0027YA G\u0130DEL\u0130M, AO\u0130\u0027Y\u0130, OZAWA\u0027YI \u00c7A\u011eIRALIM, HEP BERABER E\u011eLENEL\u0130M."}, {"bbox": ["158", "129", "370", "342"], "fr": "Un pacte de fraternit\u00e9 ?", "id": "Saudara angkat?", "pt": "IRM\u00c3OS JURADOS?", "text": "Sworn brothers?", "tr": "KAN KARDE\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["393", "2285", "537", "2428"], "fr": "Euh...", "id": "Hmm..", "pt": "HUM...", "text": "Well...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["359", "1306", "595", "1459"], "fr": "Exact !", "id": "Benar!", "pt": "ISSO!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 750}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/28.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1800", "626", "2019"], "fr": "Tu ne pourrais pas \u00e9viter d\u0027utiliser mon nom de famille ? \u00c7a me met mal \u00e0 l\u0027aise !", "id": "Bisakah jangan pakai nama keluarga? Kenapa rasanya canggung sekali!", "pt": "PODE N\u00c3O USAR O SOBRENOME? SINTO QUE \u00c9 T\u00c3O ESTRANHO!", "text": "Can you not include the surname? It feels awkward.", "tr": "SOYADINI KULLANMASAN OLUR MU? NEDENSE \u00c7OK GAR\u0130P H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["118", "2127", "333", "2343"], "fr": "D\u0027accord, Beau Gosse Ye. \u00c0 partir de maintenant, je t\u0027appellerai Grand Fr\u00e8re Disciple, \u00e7a te va ?", "id": "Baiklah Kak Ye yang tampan, mulai sekarang aku akan memanggilmu Kakak Seperguruan, bagaimana menurutmu?", "pt": "OK, BONIT\u00c3O YE, DE AGORA EM DIANTE VOU TE CHAMAR DE IRM\u00c3O MAIS VELHO. O QUE ACHA?", "text": "Okay, Handsome Ye, I\u0027ll call you Senior Brother from now on. How about that?", "tr": "TAMAM YAKI\u015eIKLI YE, BUNDAN SONRA SANA A\u011eABEY D\u0130YECE\u011e\u0130M, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["429", "966", "619", "1157"], "fr": "Beau Gosse Ye.", "id": "Kak Ye yang tampan.", "pt": "BONIT\u00c3O YE.", "text": "Handsome Ye.", "tr": "YAKI\u015eIKLI YE."}, {"bbox": ["427", "2534", "535", "2634"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/29.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1034", "406", "1232"], "fr": "La logique de ce Papy Gros est vraiment trop d\u00e9cousue, je n\u0027arrive pas \u00e0 suivre.", "id": "Kemampuan logika Kak Gemuk ini benar-benar terlalu melompat-lompat, aku tidak bisa mengikutinya.", "pt": "A L\u00d3GICA DESTE IRM\u00c3O GORDO \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL, N\u00c3O CONSIGO ACOMPANHAR.", "text": "This Fatty\u0027s logic is too jumpy, I can\u0027t keep up.", "tr": "BU \u015e\u0130\u015eKO KARDE\u015e\u0130N MANTIK Y\u00dcR\u00dcTME YETENE\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK TUTARSIZ, YET\u0130\u015eEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["238", "384", "445", "582"], "fr": "Beau Gosse !", "id": "Tampan!", "pt": "BONIT\u00c3O!", "text": "Handsome!", "tr": "YAKI\u015eIKLI!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/30.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "109", "580", "316"], "fr": "Beau Gosse, au lieu de rester en Chine, qu\u0027est-ce que tu viens faire \u00e0 l\u0027\u00e9tranger ?", "id": "Tampan, kenapa kau tidak tinggal di Huaxia, malah datang ke luar negeri untuk apa?", "pt": "BONIT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 NA CHINA E VEIO PARA O EXTERIOR?", "text": "Handsome, why aren\u0027t you staying in Huaxia? What are you doing abroad?", "tr": "YAKI\u015eIKLI, \u00c7\u0130N\u0027DE DURMAK YER\u0130NE YABANCI B\u0130R \u00dcLKEYE NE YAPMAYA GELD\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/31.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "122", "368", "417"], "fr": "Je suis venu \u00e9tudier.", "id": "Sekolah.", "pt": "ESTUDAR.", "text": "Studying.", "tr": "OKUMAYA."}, {"bbox": ["222", "1477", "507", "1761"], "fr": "\u00c9tudier quoi ?", "id": "Belajar apa?", "pt": "ESTUDAR O QU\u00ca?", "text": "Studying what?", "tr": "NE OKUYORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/32.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "119", "537", "378"], "fr": "La philosophie naturelle.", "id": "Filsafat alam.", "pt": "FILOSOFIA NATURAL.", "text": "Natural Philosophy.", "tr": "DO\u011eA FELSEFES\u0130."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/33.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "611", "474", "773"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas ce que tu penses...", "id": "Bukan, bukan yang kau pikirkan itu..", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO...", "text": "No, not what you\u0027re thinking...", "tr": "HAYIR, HAYIR, SEN\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcN O \u015eEY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["365", "82", "517", "234"], "fr": "La philosophie ?", "id": "Filsafat?", "pt": "FILOSOFIA?", "text": "Philosophy?", "tr": "FELSEFE M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/34.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "141", "604", "370"], "fr": "Le Tao\u00efsme enseigne que comprendre une loi, c\u0027est les comprendre toutes.", "id": "Sekte Tao menekankan bahwa jika satu metode dipahami, semua metode akan dipahami.", "pt": "O CL\u00c3 TAO\u00cdSTA ENFATIZA QUE ENTENDER UM M\u00c9TODO LEVA A ENTENDER TODOS OS M\u00c9TODOS.", "text": "The Taoist sect believes that mastery of one method leads to mastery of all methods.", "tr": "TAO\u0130ST MEZHEB\u0130, B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130 ANLAYANIN Y\u00dcZ Y\u00d6NTEM\u0130 DE ANLAYACA\u011eINI SAVUNUR."}, {"bbox": ["156", "1056", "384", "1286"], "fr": "L\u0027homme fait partie de la nature, le Tao suit les lois de la nature.", "id": "Manusia adalah bagian dari alam, Tao mengikuti alam.", "pt": "O HOMEM SEGUE A NATUREZA, O TAO SEGUE A NATUREZA.", "text": "Man is part of nature, the Tao follows nature.", "tr": "\u0130NSAN DO\u011eALDIR, TAO DO\u011eAYI \u0130ZLER."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/35.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "387", "332", "629"], "fr": "En Chine, notre secte Shi Tian Men n\u0027a pas la vie facile, alors je suis venu ici pour obtenir un dipl\u00f4me, me faire un nom et rentrer au pays.", "id": "Di Huaxia, Sekte Shitian kami tidak terlalu mudah berkembang, jadi aku keluar untuk mencari ijazah, menambah pamor, lalu kembali ke negara.", "pt": "NA CHINA, N\u00d3S DO PORT\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL N\u00c3O TEMOS VIDA F\u00c1CIL, ENT\u00c3O VIM PARA O EXTERIOR OBTER UM DIPLOMA, GANHAR ALGUM PREST\u00cdGIO E VOLTAR PARA CASA.", "text": "It\u0027s not easy for our Shitian Sect to make a living in Huaxia, so I came out to get a degree and gild myself before returning.", "tr": "\u00c7\u0130N\u0027DE B\u0130Z\u0130M G\u00d6K B\u0130LG\u0130S\u0130 MEZHEB\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130\u015e\u0130 PEK \u0130Y\u0130 G\u0130TM\u0130YORDU, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R D\u0130PLOMA ALIP PREST\u0130J KAZANMAK VE \u00dcLKEYE D\u00d6NMEK \u0130\u00c7\u0130N BURAYA GELD\u0130M."}, {"bbox": ["164", "1556", "386", "1780"], "fr": "Pas la vie facile en Chine ?", "id": "Tidak mudah berkembang di Huaxia?", "pt": "N\u00c3O T\u00caM VIDA F\u00c1CIL NA CHINA?", "text": "Not easy to make a living in Huaxia?", "tr": "\u00c7\u0130N\u0027DE \u0130\u015eLER \u0130Y\u0130 G\u0130TM\u0130YOR MUYDU?"}, {"bbox": ["435", "621", "624", "811"], "fr": "Au moins, je serai consid\u00e9r\u00e9 comme quelqu\u0027un qui a r\u00e9ussi.", "id": "Setidaknya bisa dibilang orang sukses.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SOU CONSIDERADO UMA PESSOA DE SUCESSO.", "text": "You\u0027re considered successful.", "tr": "EN AZINDAN BA\u015eARILI B\u0130R \u0130NSAN SAYILIRIM."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/36.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "706", "522", "933"], "fr": "Quel est le rapport entre le Tao\u00efsme et les autorit\u00e9s ?", "id": "Apa hubungan Sekte Tao dengan patroli?", "pt": "O QUE O CL\u00c3 TAO\u00cdSTA TEM A VER COM A FISCALIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "What does the Taoist sect have to do with the patrol?", "tr": "TAO\u0130ST MEZHEB\u0130N\u0130N TEFT\u0130\u015e EK\u0130PLER\u0130YLE NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["183", "174", "401", "392"], "fr": "Les autorit\u00e9s sont trop impitoyables !", "id": "Patroli itu terlalu kejam!", "pt": "A FISCALIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO BRUTAL!", "text": "The patrol is too brutal!", "tr": "TEFT\u0130\u015e EK\u0130PLER\u0130 \u00c7OK ACIMASIZ!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/37.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "407", "411", "611"], "fr": "L\u0027activit\u00e9 principale de la secte Shi Tian Men est la divination, la voyance et l\u0027aide aux gens pour conjurer le mauvais sort.", "id": "Bisnis utama Sekte Shitian adalah meramal dan membantu orang menghindari bencana.", "pt": "A PRINCIPAL ATIVIDADE DO PORT\u00c3O DO CONHECIMENTO CELESTIAL \u00c9 ADIVINHA\u00c7\u00c3O E LEITURA DA SORTE PARA AJUDAR AS PESSOAS A EVITAR DESASTRES.", "text": "The main business of the Shitian Sect is fortune-telling and helping people avoid disasters.", "tr": "G\u00d6K B\u0130LG\u0130S\u0130 MEZHEB\u0130N\u0130N ASIL \u0130\u015e\u0130 KEHANET, FAL BAKMAK VE \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N FELAKETLER\u0130 \u00d6NLEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["74", "76", "595", "197"], "fr": "L\u0027histoire de Ye Can", "id": "Kisah Ye Can", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE YE CAN", "text": "Ye Can\u0027s Story", "tr": "YE CAN\u0027IN H\u0130KAYES\u0130"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/38.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "140", "577", "374"], "fr": "Les d\u00e9penses sont \u00e9lev\u00e9es, il faut bien trouver un gagne-pain, alors je suis descendu de la montagne pour tenir un \u00e9tal.", "id": "Pengeluarannya juga besar, jadi harus mencari cara untuk menghasilkan uang, makanya turun gunung dan membuka lapak.", "pt": "AS DESPESAS TAMB\u00c9M S\u00c3O GRANDES, SEMPRE PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE GANHAR DINHEIRO, ENT\u00c3O DESCI A MONTANHA PARA MONTAR UMA BARRACA.", "text": "Expenses are high, we need to find a way to make money, so I went down the mountain to set up a stall.", "tr": "MASRAFLAR DA FAZLA, B\u0130R \u015eEK\u0130LDE PARA KAZANMAK LAZIM, BU Y\u00dcZDEN DA\u011eDAN \u0130N\u0130P TEZGAH A\u00c7TIM."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/39.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "95", "566", "433"], "fr": "Et puis...", "id": "Lalu..", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "And then...", "tr": "SONRA..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/40.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "57", "543", "282"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "HEY!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/41.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "127", "312", "352"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 l\u0027entit\u00e9 la plus terrifiante pour tous les Tao\u00efstes !", "id": "Aku bertemu dengan keberadaan paling menakutkan bagi semua penganut Tao!", "pt": "EU ENCONTREI A EXIST\u00caNCIA MAIS ATERRORIZANTE PARA TODOS OS TAO\u00cdSTAS!", "text": "I encountered the most terrifying existence for all Taoists!", "tr": "T\u00dcM TAO\u0130STLER \u0130\u00c7\u0130N EN KORKUN\u00c7 VARLIKLA KAR\u015eILA\u015eTIM!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/42.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "63", "347", "295"], "fr": "Il est interdit de tenir un \u00e9tal ici.", "id": "Dilarang berjualan di sini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO MONTAR BARRACAS AQUI.", "text": "Street vending is not allowed here.", "tr": "BURADA TEZGAH A\u00c7MAK YASAK."}], "width": 750}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/43.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "507", "621", "733"], "fr": "Ma premi\u00e8re tentative d\u0027entreprise ! Elle s\u0027est termin\u00e9e ainsi.", "id": "Usaha pertamaku! Berakhir begitu saja.", "pt": "MINHA PRIMEIRA TENTATIVA DE NEG\u00d3CIO! ACABOU ASSIM.", "text": "My first business venture! Just like that, it\u0027s over.", "tr": "\u0130LK G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130M! \u0130\u015eTE B\u00d6YLE SONA ERD\u0130."}, {"bbox": ["167", "2867", "418", "3117"], "fr": "Obtenir une licence d\u0027exploitation ? Sous quel nom ? \u0027Divination et voyance\u0027, c\u0027est hors de question. \u0027Conseil en information\u0027 ? Ou \u0027Conf\u00e9rences sur le Yi Jing\u0027 ?", "id": "Mengurus izin usaha? Atas nama apa? Meramal jelas tidak bisa. Konsultasi informasi? Atau ceramah I Ching?", "pt": "OBTER UMA LICEN\u00c7A COMERCIAL? EM NOME DE QU\u00ca? ADIVINHA\u00c7\u00c3O E LEITURA DA SORTE, NEM PENSAR. CONSULTORIA DE INFORMA\u00c7\u00d5ES? OU PALESTRAS SOBRE O I CHING?", "text": "A business license? Under what name? Fortune-telling is definitely out. Information consulting? Or maybe I Ching lectures?", "tr": "\u0130\u015eLETME RUHSATI MI ALAYIM? NE AD ALTINDA? FAL BAKMAK KES\u0130NL\u0130KLE OLMAZ. B\u0130LG\u0130 DANI\u015eMANLI\u011eI MI? YOKSA I CHING SEM\u0130NERLER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["140", "1793", "380", "2024"], "fr": "Tu ne pouvais pas simplement obtenir une licence d\u0027exploitation et louer un local ?", "id": "Apa kau tidak bisa mengurus izin usaha, lalu menyewa tempat?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA OBTER UMA LICEN\u00c7A COMERCIAL E ALUGAR UM LUGAR?", "text": "Can\u0027t you just get a business license and rent a place?", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130R \u0130\u015eLETME RUHSATI ALIP, SONRA B\u0130R YER K\u0130RALAYAMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["381", "1541", "540", "1699"], "fr": "Tu es vraiment b\u00eate.", "id": "Kau bodoh sekali ya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOBO.", "text": "You\u0027re so silly.", "tr": "\u00c7OK APTALSIN."}, {"bbox": ["49", "141", "548", "252"], "fr": "L\u0027histoire de Ye Can (Fin)", "id": "Kisah Ye Can (Selesai)", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE YE CAN (FIM)", "text": "Ye Can\u0027s Story (End)", "tr": "YE CAN\u0027IN H\u0130KAYES\u0130 (SON)"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/44.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "218", "589", "513"], "fr": "J\u0027ai \u00e9tudi\u00e9 le Tao\u00efsme authentique, je ne suis pas un de ces charlatans de bas \u00e9tage qui, apr\u00e8s avoir lu deux ou trois livres, croient pouvoir percer les secrets de l\u0027univers.", "id": "Yang kupelajari adalah ajaran asli Sekte Tao, bukan penipu amatiran yang baru baca dua buku sudah merasa bisa memahami langit dan bumi.", "pt": "O QUE EU APRENDI \u00c9 O AUT\u00caNTICO TAO\u00cdSMO, N\u00c3O AQUELES CHARLAT\u00c3ES COM HABILIDADES MED\u00cdOCRES QUE, DEPOIS DE LER DOIS LIVROS, PENSAM QUE PODEM DESVENDAR OS SEGREDOS DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "I studied authentic Taoism, not some half-baked, self-proclaimed expert who read a couple of books and thinks they can understand the universe.", "tr": "BEN\u0130M \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M GER\u00c7EK TAO\u0130ZM, \u00d6YLE \u00dc\u00c7 BE\u015e K\u0130TAP OKUYUP KEND\u0130N\u0130 G\u00d6\u011e\u00dc VE YER\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130LECEK SANAN \u00dc\u00c7KA\u011eIT\u00c7I SAHTEKARLARIN \u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["313", "642", "479", "806"], "fr": "Je ne peux tout de m\u00eame pas d\u00e9shonorer l\u0027h\u00e9ritage de ma secte !", "id": "Tidak mungkin aku menghina warisan guru, kan!", "pt": "N\u00c3O POSSO INSULTAR A HERAN\u00c7A DA MINHA SEITA!", "text": "I can\u0027t disgrace my sect\u0027s heritage!", "tr": "MEZHEB\u0130N M\u0130RASINA HAKARET EDEMEM YA!"}, {"bbox": ["386", "1357", "592", "1562"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e7a.", "id": "Itu juga benar.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "BU DA DO\u011eRU."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/45.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "162", "400", "420"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu fais ici ? Es-tu aussi venu pour attraper les chauves-souris sanguinaires ?", "id": "Lalu kenapa kau datang ke sini? Apa kau juga ingin menangkap Kelelawar Penghisap Darah?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca VEIO AQUI? VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI PARA CAPTURAR MORCEGOS DE SANGUE?", "text": "Then why are you here? Are you also here to catch Bloodthirsty Bats?", "tr": "PEK\u0130 SEN BURAYA N\u0130YE GELD\u0130N? YOKSA SEN DE M\u0130 KAN EM\u0130C\u0130 YARASA YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["340", "935", "589", "1184"], "fr": "Des chauves-souris sanguinaires ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Je suis ici pour chercher un tr\u00e9sor.", "id": "Kelelawar Penghisap Darah itu apa? Aku ke sini untuk mencari harta karun.", "pt": "O QUE S\u00c3O MORCEGOS DE SANGUE? VIM AQUI PARA CA\u00c7AR TESOUROS.", "text": "What are Bloodthirsty Bats? I\u0027m here for treasure.", "tr": "KAN EM\u0130C\u0130 YARASA DA NE? BEN BURAYA HAZ\u0130NE AVINA GELD\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/46.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "125", "542", "329"], "fr": "Chercher un tr\u00e9sor ?!", "id": "Mencari harta karun?!", "pt": "CA\u00c7AR TESOUROS?!", "text": "Treasure?!", "tr": "HAZ\u0130NE AVI MI?!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/47.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "119", "602", "392"], "fr": "Hein ? Je pensais que vous \u00e9tiez aussi venus chercher un tr\u00e9sor, et au final, tu n\u0027en savais rien ?", "id": "Hmm? Kukira kalian juga datang untuk mencari harta karun, ternyata kau malah tidak tahu?", "pt": "HMM? ACHEI QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M ESTAVAM AQUI PARA CA\u00c7AR TESOUROS, MAS NO FINAL VOC\u00ca NEM SABIA?", "text": "Huh? I thought you were also treasure hunting. But you don\u0027t even know about it?", "tr": "HA? BEN S\u0130Z\u0130 DE HAZ\u0130NE AVINA GELD\u0130N\u0130Z SANMI\u015eTIM, ME\u011eER HABER\u0130N B\u0130LE YOKMU\u015e?"}, {"bbox": ["318", "1159", "510", "1351"], "fr": "Absolument rien.", "id": "Sama sekali tidak tahu.", "pt": "ABSOLUTAMENTE NENHUMA IDEIA.", "text": "I have no idea.", "tr": "H\u0130\u00c7 HABER\u0130M YOK."}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/48.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1467", "357", "1724"], "fr": "Les \u00e9nergies sont contenues. Comme le dit l\u0027adage : Qian et Kun, Qian et Kun. Qian est Yang, Kun est Yin. Qian et Kun sont ici entrem\u00eal\u00e9s et l\u0027\u00e9l\u00e9ment M\u00e9tal, invisible, y r\u00e8gne en ma\u00eetre. Il est donc \u00e9vident qu\u0027un tr\u00e9sor s\u0027y cache.", "id": "Tekanan. Disebutkan Qian Kun, Qian adalah Yang, Kun adalah Yin. Qian dan Kun terjalin dan tidak berbentuk, menunjukkan elemen Logam (emas). Jelas ada harta karun di sini.", "pt": "REPRIMIDO. COMO DIZ O DITADO: C\u00c9U E TERRA. C\u00c9U \u00c9 YANG, TERRA \u00c9 YIN. C\u00c9U E TERRA ENTRELA\u00c7ADOS E UMA FOR\u00c7A INVIS\u00cdVEL DE METAL... CLARAMENTE H\u00c1 UM TESOURO AQUI.", "text": "Suppression, as the saying goes, Heaven and Earth, Heaven is Yang, Earth is Yin, Heaven and Earth intertwined yet formless, dominated by metal, clearly indicating a treasure here.", "tr": "BASKILAMA. DERLER YA, QIAN VE KUN; QIAN YANG\u0027DIR, KUN \u0130SE Y\u0130N. QIAN VE KUN \u0130\u00c7 \u0130\u00c7E GE\u00c7M\u0130\u015e VE G\u00d6R\u00dcNMEZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE METAL ELEMENT\u0130NE H\u00dcKMED\u0130YOR. BELL\u0130 K\u0130 BURADA B\u0130R HAZ\u0130NE VAR."}, {"bbox": ["83", "101", "348", "367"], "fr": "Il y a une semaine, comme je m\u0027ennuyais dans mon dortoir, j\u0027ai fait des calculs sur l\u0027\u00e9nergie du Ciel et de la Terre.", "id": "Seminggu yang lalu, aku tidak ada kerjaan di asrama, jadi aku mencoba menghitung energi langit dan bumi.", "pt": "UMA SEMANA ATR\u00c1S, EU N\u00c3O TINHA NADA PARA FAZER NO DORMIT\u00d3RIO, ENT\u00c3O FIZ ALGUNS C\u00c1LCULOS SOBRE A ENERGIA DO C\u00c9U E DA TERRA.", "text": "A week ago, I was bored in my dorm, so I calculated the Qi of Heaven and Earth.", "tr": "B\u0130R HAFTA \u00d6NCE YURTTA YAPACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOKTU, G\u00d6\u011e\u00dcN VE YER\u0130N ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 HESAPLADIM."}, {"bbox": ["399", "1063", "656", "1322"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027au sud de ma position, l\u0027\u00e9l\u00e9ment M\u00e9tal invisible dominait le principe Yang (Qian), tout en \u00e9tant envelopp\u00e9 d\u0027une aura Yin.", "id": "Aku menemukan bahwa di selatan posisiku, ada energi Logam yang dominan dan bersifat Yang (Qian) yang tak terlihat, namun diselimuti oleh aura Yin.", "pt": "DESCOBRI QUE AO SUL DA MINHA LOCALIZA\u00c7\u00c3O, HAVIA [ENERGIA] QIAN SEM FORMA REGIDA PELO METAL, MAS TAMB\u00c9M ENVOLTA EM ENERGIA YIN.", "text": "I discovered that south of my location, there was a formless dominance of metal and Yang, yet shrouded in Yin Qi.", "tr": "BULUNDU\u011eUM YER\u0130N G\u00dcNEY\u0130NDE G\u00d6R\u00dcNMEZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE METAL ELEMENT\u0130N\u0130N VE QIAN\u0027IN (YANG) HAK\u0130M OLDU\u011eUNU, AMA AYNI ZAMANDA Y\u0130N ENERJ\u0130S\u0130YLE KAPLI OLDU\u011eUNU KE\u015eFETT\u0130M."}, {"bbox": ["472", "453", "605", "586"], "fr": "Merde ! C\u0027est le jackpot !", "id": "Sialan! Bakal kaya nih!", "pt": "P*TA QUE PARIU! VOU FICAR RICO!", "text": "Holy crap! I\u0027m gonna be rich!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! ZENG\u0130N OLDUM!"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/49.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1955", "458", "2200"], "fr": "Pourquoi cette mine de constip\u00e9 ?", "id": "Ekspresi sembelit macam apa itu?", "pt": "QUE CARA DE CONSTIPA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA?", "text": "Why do you have that constipated look on your face?", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M KABIZ OLMU\u015e SURAT \u0130FADES\u0130?"}, {"bbox": ["136", "272", "347", "485"], "fr": "Regarde encore mon luopan.", "id": "Lihat lagi kompas Lo Pan-ku ini.", "pt": "OLHE PARA ESTA MINHA B\u00daSSOLA LUO PAN.", "text": "Look at my compass.", "tr": "B\u0130R DE \u015eU PUSULAMA BAK."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/50.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "351", "363", "551"], "fr": "Jette un \u0153il toi-m\u00eame, non ?", "id": "Coba kau lihat sendiri?", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA VOC\u00ca MESMO?", "text": "Take a look for yourself.", "tr": "KEND\u0130N B\u0130R G\u00d6Z AT \u0130STERSEN?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/51.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "125", "545", "401"], "fr": "Regarde ! N\u0027est-ce pas formidablement puissant !", "id": "Lihat! Bukankah ini luar biasa dahsyat!", "pt": "OLHE! N\u00c3O \u00c9 IMPRESSIONANTE?!", "text": "Look! Isn\u0027t it terrifying?!", "tr": "BAK! \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["447", "800", "663", "1017"], "fr": "J\u0027y comprends que pouic.", "id": "Mana aku mengerti.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO BULHUFAS DISSO.", "text": "I can\u0027t understand a damn thing.", "tr": "ZIRNIK B\u0130LE ANLAMIYORUM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/52.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "78", "430", "338"], "fr": "Donc, un immense tr\u00e9sor doit \u00eatre cach\u00e9 ici. Et selon les lois des pays europ\u00e9ens, les tr\u00e9sors sont consid\u00e9r\u00e9s comme des biens sans ma\u00eetre !", "id": "Jadi di sini pasti tersembunyi harta karun besar. Menurut hukum negara-negara Eropa, harta karun itu tidak bertuan!", "pt": "ENT\u00c3O, COM CERTEZA H\u00c1 UM ENORME TESOURO ESCONDIDO AQUI! DE ACORDO COM AS LEIS DOS PA\u00cdSES DO CONTINENTE O, TESOUROS S\u00c3O CONSIDERADOS BENS SEM DONO!", "text": "So there must be a huge treasure hidden here. According to European law, treasure is considered unclaimed property!", "tr": "YAN\u0130 BURADA MUTLAKA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HAZ\u0130NE G\u0130ZL\u0130. 0 KITASI\u0027NDAK\u0130 \u00dcLKELER\u0130N YASALARINA G\u00d6RE, HAZ\u0130NE SAH\u0130PS\u0130ZD\u0130R!"}, {"bbox": ["321", "1018", "581", "1278"], "fr": "Si on le trouve, on peut le partager \u00e0 parts \u00e9gales avec le gouvernement local, c\u0027est pourquoi je suis venu.", "id": "Jika ditemukan, bisa dibagi dua dengan pemerintah setempat, jadi aku datang.", "pt": "SE FOR ENCONTRADO, PODE SER DIVIDIDO MEIO A MEIO COM O GOVERNO LOCAL, POR ISSO VIM.", "text": "If I find it, I can split it 50/50 with the local government, so I came here.", "tr": "E\u011eER BULUNURSA YEREL Y\u00d6NET\u0130MLE YARI YARIYA PAYLA\u015eILAB\u0130L\u0130R, BU Y\u00dcZDEN GELD\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/53.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "109", "557", "356"], "fr": "Je vois. Tout le monde est l\u00e0 pour l\u0027argent. Puisque notre objectif est le m\u00eame, ce sera plus simple de discuter.", "id": "Ternyata begitu, semua datang untuk mencari kekayaan. Karena tujuannya sama, jadi lebih mudah dibicarakan.", "pt": "ENTENDO, TODOS VIERAM EM BUSCA DE RIQUEZA. J\u00c1 QUE O OBJETIVO \u00c9 O MESMO, ENT\u00c3O FICA MAIS F\u00c1CIL CONVERSAR.", "text": "I see, we\u0027re both here for money. Since we have the same goal, that makes things easier.", "tr": "ANLA\u015eILDI, HEP\u0130N\u0130Z PARA \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z. MADEM AMA\u00c7 AYNI, O ZAMAN KONU\u015eMASI KOLAY."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/54.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "78", "341", "337"], "fr": "Mon bon fr\u00e8re, laissons de c\u00f4t\u00e9 cette histoire de richesse pour l\u0027instant. Il y a autre chose que tu dois r\u00e9gler en premier.", "id": "Saudaraku, masalah cari uang kita kesampingkan dulu. Ada hal lain yang harus kau urus dulu.", "pt": "MEU BOM IRM\u00c3O, VAMOS DEIXAR O ASSUNTO DE FICAR RICO DE LADO POR ENQUANTO. H\u00c1 ALGO QUE VOC\u00ca PRECISA FAZER PRIMEIRO.", "text": "Good brother, let\u0027s put the money aside for now. There\u0027s something you need to do first.", "tr": "\u0130Y\u0130 KARDE\u015e\u0130M, ZENG\u0130N OLMA MESELES\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R KENARA BIRAKALIM. \u00d6NCE HALLETMEN GEREKEN BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e VAR."}, {"bbox": ["314", "941", "547", "1175"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Hmm, ada apa?", "pt": "HMM, O QUE FOI?", "text": "Hmm? What is it?", "tr": "MM, NE OLDU?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/55.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "122", "378", "360"], "fr": "Il n\u0027y a que toi qui puisses t\u0027en charger.", "id": "Hanya kau yang bisa melakukan ini.", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca PODE FAZER ISSO.", "text": "Only you can do this.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 SADECE SEN YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/56.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/57.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/58.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "101", "520", "385"], "fr": "Pourrais-tu d\u0027abord lib\u00e9rer mon serviteur ?", "id": "Bisakah kau lepaskan dulu pelayanku.", "pt": "VOC\u00ca PODE LIBERTAR MEU SERVO PRIMEIRO?", "text": "Could you please release my servant first?", "tr": "\u00d6NCE H\u0130ZMETKARIMI BIRAKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/59.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "551", "397", "852"], "fr": "Si vous aimez, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker et \u00e0 soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "Please like if you enjoyed this!", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N."}, {"bbox": ["139", "297", "658", "462"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nSoyez les bienvenus pour vous amuser !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "Official Fan Group: 934509861\nWelcome everyone to come and play!", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 750}, {"height": 1372, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/123/60.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "201", "652", "341"], "fr": "Q. Allez, devinons tous ensemble : quelles autres activit\u00e9s lucratives ce jeune tao\u00efste, Ye Can, pourrait-il bien avoir ?", "id": "Q. Mari kita tebak bersama, pekerjaan sampingan apa lagi yang dimiliki pendeta Tao kecil Ye Can ini?", "pt": "P. TODOS, VENHAM ADIVINHAR QUE OUTROS TRABALHOS PARALELOS ESTE PEQUENO TAO\u00cdSTA YE CAN TEM?", "text": "Q: Everyone, guess what other side hustles this little Taoist priest Ye Can has?", "tr": "S. HAYD\u0130 HEP BERABER TAHM\u0130N EDEL\u0130M BAKALIM BU K\u00dc\u00c7\u00dcK TAO\u0130ST YE CAN\u0027IN BA\u015eKA NE G\u0130B\u0130 EK \u0130\u015eLER\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["95", "810", "657", "936"], "fr": "E. AUTEUR : Quand deux grippe-sous se rencontrent, le loup voit rouge.", "id": "E. Penulis: Ketika dua orang mata duitan bertemu, serigala pun dianggap membawa keberuntungan.", "pt": "AUTOR: DOIS VICIADOS EM DINHEIRO JUNTOS... A COISA VAI PEGAR FOGO!", "text": "E: Author: Two money-grubbers meet, and they\u0027re like wolves seeing red meat.", "tr": "E. YAZAR: \u0130K\u0130 PARA AVCISI KAR\u015eILA\u015eINCA, KURTLAR \u0130\u00c7\u0130N Z\u0130YAFET VAR DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["49", "0", "649", "102"], "fr": "Moment de d\u00e9tente,", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O,", "text": "A moment of relaxation,", "tr": "KISA B\u0130R MOLA,"}, {"bbox": ["16", "1104", "192", "1199"], "fr": "Demande de likes", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "Please like!", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 750}]
Manhua