This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "302", "492", "594"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "KARYA ASLI: YITONG JIANGHU\nPENULIS UTAMA: HUA ER GAI DE YU\nSKETSA: XIANG ZEYOU\nPEWARNAAN: XIGUA\nEDITOR: YUXUAN\nPRODUKSI: FENGLI HUIMANMIAN\nDITERBITKAN OLEH: HONGSHU WANG KUAIKAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nPenciller: Whale\u0027s Fishing Line\nScripter: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Huiman\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN\nSUNAN: HONGSHU WANG, KUAIKAN"}, {"bbox": ["292", "197", "631", "455"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "KARYA ASLI: YITONG JIANGHU\nPENULIS UTAMA: HUA ER GAI DE YU\nSKETSA: XIANG ZEYOU\nPEWARNAAN: XIGUA\nEDITOR: YUXUAN\nPRODUKSI: FENGLI HUIMANMIAN\nDITERBITKAN OLEH: HONGSHU WANG KUAIKAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nPenciller: Whale\u0027s Fishing Line\nScripter: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Huiman\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN\nSUNAN: HONGSHU WANG, KUAIKAN"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "86", "553", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "172", "554", "427"], "fr": "Ce sont donc \u00e7a, les chauves-souris de sang ?", "id": "INIKAH KELELAWAR PENGISAP DARAH?", "pt": "ESTES S\u00c3O OS MORCEGOS DE SANGUE?", "text": "This is the Bloodthirsty Bat?", "tr": "BU KAN EM\u0130C\u0130 YARASA MI?"}, {"bbox": ["567", "548", "708", "691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "103", "568", "342"], "fr": "Tout ce remue-m\u00e9nage pour \u00e7a ? Elles n\u0027ont pas l\u0027air si fortes.", "id": "SETELAH SIBUK SEKIAN LAMA, HANYA INI? TIDAK TERASA KUAT SAMA SEKALI.", "pt": "TANTO TRABALHO POR ISSO? N\u00c3O PARECEM MUITO FORTES.", "text": "After all this fuss, this is it? Doesn\u0027t feel very strong.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN U\u011eRA\u015eTIN DA BU MU \u00c7IKTI? PEK G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "86", "564", "294"], "fr": "Ce serait parfait comme app\u00e2t pour les serpents.", "id": "COCOK JUGA UNTUK DIJADIKAN UMPAN ULAR.", "pt": "SERVIRIAM BEM COMO ISCA PARA COBRAS.", "text": "It\u0027d be a good snack for snakes, though.", "tr": "YILANLARA YEM OLARAK VERMEK \u0130\u00c7\u0130N GAYET \u0130Y\u0130 ASLINDA."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1303", "545", "1525"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe a\u00efe a\u00efe !", "id": "[SFX] SAKIT, SAKIT, SAKIT, SAKIT, SAKIT!", "pt": "[SFX] AI, AI, AI, AI, AI!", "text": "[SFX] Ouch! Ouch! Ouch! Ouch! Ouch!", "tr": "[SFX] ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "181", "527", "354"], "fr": "Sale bestiole ! Tu oses mordre Papy Gros ?! Je vais te transformer en nourriture pour serpents !", "id": "HEWAN LIAR SIALAN! BERANINYA KAU MENGGIGIT PAMAN GENDUTMU INI! AKAN KUJADIKAN KAU PAKAN ULAR!", "pt": "ANIMAL SELVAGEM MALDITO! COMO OUSA MORDER O SEU MESTRE GORDO! VOU TE TRANSFORMAR EM RA\u00c7\u00c3O DE COBRA!", "text": "You damn critter! You dare bite your Fatty?! I\u0027ll turn you into snake food!", "tr": "SEN\u0130 YABAN\u0130 HAYVAN! \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130N\u0130 ISIRMAYA C\u00dcRET M\u0130 EDERS\u0130N! SEN\u0130 YILAN YEM\u0130 YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["326", "943", "535", "1108"], "fr": "Ma\u00eetre ! Calmez-vous ! C\u0027est mon Gu de vie !", "id": "TUAN! TENANG! ITU GU KEHIDUPANKU!", "pt": "MESTRE! ACALME-SE! ESSE \u00c9 O MEU GU VITAL!", "text": "Master! Calm down! That\u0027s my life-bound Gu!", "tr": "EFEND\u0130M! SAK\u0130N OLUN! O BEN\u0130M YA\u015eAM GU\u0027M!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "100", "422", "289"], "fr": "Ye Can ! Laisse-moi m\u0027occuper de ce fumier !", "id": "YE CAN! SERAHKAN BAJINGAN INI PADAKU!", "pt": "YE CAN! DEIXE ESSE DESGRA\u00c7ADO COMIGO!", "text": "Ye Can! Hand this brat over to me!", "tr": "YE CAN! BU \u0130BNEY\u0130 BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["341", "1304", "582", "1545"], "fr": "J\u0027ai un peu de peine pour lui...", "id": "AKU TIDAK TEGA...", "pt": "SINTO UM POUCO DE PENA...", "text": "I feel a little bad.", "tr": "B\u0130RAZ \u0130\u00c7\u0130M ELVERM\u0130YOR..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "204", "417", "427"], "fr": "Chut ! Ma\u00eetre ! Si vous parlez si fort !", "id": "[SFX] SSST! TUAN! JIKA ANDA BERBICARA BEGITU KERAS!", "pt": "[SFX] SHHH! MESTRE! SE FALAR T\u00c3O ALTO!", "text": "Shh! Master! If you\u0027re so loud!", "tr": "\u015e\u015e\u015eT! EFEND\u0130M! BU KADAR Y\u00dcKSEK SESLE BA\u011eIRIRSANIZ!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "102", "500", "305"], "fr": "Vous allez attirer les autres chauves-souris de sang !", "id": "ITU AKAN MEMANCING KELELAWAR PENGISAP DARAH LAINNYA DATANG!", "pt": "VAI ATRAIR OS OUTROS MORCEGOS DE SANGUE!", "text": "You\u0027ll attract other Bloodthirsty Bats!", "tr": "D\u0130\u011eER KAN EM\u0130C\u0130 YARASALARI DA BURAYA \u00c7EKECEKS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/12.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "203", "614", "450"], "fr": "Il y en a d\u0027autres ?!", "id": "MASIH ADA LAGI?!", "pt": "AINDA H\u00c1 MAIS?!", "text": "There\u0027s more?!", "tr": "DAHA VAR MI?!"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/13.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "145", "510", "349"], "fr": "Parfait ! J\u0027ai justement besoin de me d\u00e9fouler !", "id": "BAGUS KALAU MEREKA DATANG! AKU SEDANG SANGAT MARAH!", "pt": "QUE BOM QUE VIERAM! EU ESTAVA MESMO FURIOSO!", "text": "Good! I\u0027m just itching for a fight!", "tr": "\u0130Y\u0130 GELD\u0130LER! TAM DA \u0130\u00c7\u0130M\u0130 D\u00d6KECEK YER ARIYORDUM!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/15.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "137", "569", "329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/16.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "3764", "652", "3972"], "fr": "Cool.", "id": "KEREN.", "pt": "LEGAL.", "text": "Cool.", "tr": "HAVALI."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/17.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "443", "650", "576"], "fr": "Dix minutes plus tard.", "id": "SEPULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "DEZ MINUTOS DEPOIS", "text": "10 minutes later", "tr": "ON DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/18.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "427", "576", "726"], "fr": "Allons-y, les chauves-souris de sang sont toutes extermin\u00e9es.", "id": "AYO PERGI, SEMUA KELELAWAR PENGISAP DARAH SUDAH HABIS DIMUSNAHKAN.", "pt": "VAMOS, OS MORCEGOS DE SANGUE FORAM TODOS EXTERMINADOS.", "text": "Let\u0027s go, the Bloodthirsty Bats are all wiped out.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, B\u00dcT\u00dcN KAN EM\u0130C\u0130 YARASALARIN \u0130\u015e\u0130 B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["14", "78", "241", "131"], "fr": "Regardez vite !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Kuaikan!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/19.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "277", "380", "522"], "fr": "Il a tu\u00e9 toutes ces chauves-souris de sang...", "id": "SEBANYAK INI KELELAWAR PENGISAP DARAH, SEMUANYA DIBUNUH...", "pt": "MATOU TANTOS MORCEGOS DE SANGUE...", "text": "Killed all these Bloodthirsty Bats...", "tr": "BU KADAR \u00c7OK KAN EM\u0130C\u0130 YARASAYI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc..."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/20.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "324", "502", "602"], "fr": "Ma\u00eetre, pourquoi les avez-vous toutes tu\u00e9es ? N\u0027aurait-il pas \u00e9t\u00e9 pr\u00e9f\u00e9rable de les laisser \u00e0 mes subordonn\u00e9s pour remplacer leur Gu de vie ?!", "id": "TUAN, KENAPA KAU MEMBUNUH MEREKA SEMUA! BUKANKAH LEBIH BAIK MENYISAKAN INI UNTUK BAWAHANKU MENGGANTI GU KEHIDUPAN MEREKA?!", "pt": "MESTRE, POR QUE MATOU TODOS ELES? N\u00c3O SERIA MELHOR DEIX\u00c1-LOS PARA MEUS SUBORDINADOS SUBSTITU\u00cdREM SEUS GU VITAIS?!", "text": "Master, why did you kill them all?! Wouldn\u0027t they be good for my subordinates to replace their life-bound Gu?!", "tr": "EFEND\u0130M, ONLARI NEDEN TAMAMEN YOK ETT\u0130N\u0130Z? BUNLARI ADAMLARIMIN YA\u015eAM GU\u0027LARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BIRAKMAK DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MIYDI?!"}, {"bbox": ["224", "1459", "510", "1744"], "fr": "Les chauves-souris de sang sont effectivement une bonne chose pour vous, Boka, mais si tu peux en avoir, rien ne garantit que d\u0027autres ne le peuvent pas aussi.", "id": "KELELAWAR PENGISAP DARAH MEMANG HAL YANG BAGUS UNTUKMU, BOCA. TAPI JIKA KAU BISA MEMILIKINYA, TIDAK ADA JAMINAN ORANG LAIN JUGA TIDAK BISA.", "pt": "OS MORCEGOS DE SANGUE S\u00c3O REALMENTE BONS PARA VOC\u00caS, BORKA, MAS SE VOC\u00ca PODE T\u00ca-LOS, N\u00c3O H\u00c1 GARANTIA DE QUE OUTROS TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSAM.", "text": "Bloodthirsty Bats are indeed good for you Boca, but if you can have them, so can others.", "tr": "KAN EM\u0130C\u0130 YARASALAR S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 \u015eEYLER BOKA, AMA SEN KAN EM\u0130C\u0130 YARASALARA SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130YORSAN, BA\u015eKALARININ DA OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 GARANT\u0130 EDEMEY\u0130Z."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/21.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "231", "470", "503"], "fr": "De nos jours, le monopole est la cl\u00e9. Compris ?", "id": "SEKARANG INI, MONOPOLI ADALAH KUNCI UTAMA. MENGERTI?", "pt": "HOJE EM DIA, O MONOP\u00d3LIO \u00c9 A \u00daNICA REGRA. ENTENDEU?", "text": "Monopoly is the key these days. Understand?", "tr": "BU DEVR\u0130RDE TEKEL OLMAK EN SA\u011eLAM YOLDUR. ANLADIN MI?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/22.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "248", "484", "514"], "fr": "Gros lard, il semble que tes raisons de faire \u00e7a ne soient pas si simples, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GENDUT, SEPERTINYA ALASANMU MELAKUKAN INI TIDAK SESEDERHANA ITU, KAN?", "pt": "GORDO, PARECE QUE SUA RAZ\u00c3O PARA FAZER ISSO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES, CERTO?", "text": "Fatty, it seems your reasoning isn\u0027t that simple, is it?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, BUNU YAPMA SEBEB\u0130N SADECE BU KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["277", "1570", "564", "1858"], "fr": "Bien s\u00fbr, pour moi, les chauves-souris de sang sont des cr\u00e9atures mal\u00e9fiques apr\u00e8s tout.", "id": "TENTU SAJA, BAGIKU KELELAWAR PENGISAP DARAH TETAPLAH MAKHLUK JAHAT.", "pt": "CLARO, AFINAL, OS MORCEGOS DE SANGUE S\u00c3O CRIATURAS MALIGNAS PARA MIM.", "text": "Of course, Bloodthirsty Bats are evil creatures to me.", "tr": "ELBETTE, KAN EM\u0130C\u0130 YARASALAR BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SONU\u00c7TA K\u00d6T\u00dc VARLIKLAR."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/23.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "202", "387", "484"], "fr": "Si trop de ces monstres subsistent, ce serait un d\u00e9sastre pour les gens ordinaires.", "id": "JIKA MONSTER SEPERTI INI TERLALU BANYAK, ITU AKAN MENJADI BENCANA BAGI ORANG BIASA.", "pt": "SE HOUVER MUITOS DESSES MONSTROS, SER\u00c1 UM DESASTRE PARA AS PESSOAS COMUNS.", "text": "If too many of these monsters remain, it would be a disaster for ordinary people.", "tr": "BU T\u00dcR CANAVARLARDAN \u00c7OK FAZLA KALIRSA SIRADAN \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN B\u0130R FELAKET OLUR."}, {"bbox": ["329", "1356", "600", "1627"], "fr": "Puisque c\u0027est un d\u00e9sastre, autant les \u00e9touffer dans l\u0027\u0153uf.", "id": "KARENA INI BENCANA, MAKA LEBIH BAIK KITA MUSNAHKAN SEJAK AWAL.", "pt": "J\u00c1 QUE S\u00c3O UM DESASTRE, \u00c9 MELHOR ANIQUIL\u00c1-LOS PELA RAIZ.", "text": "Since it\u0027s a disaster, it\u0027s better to nip it in the bud.", "tr": "MADEM FELAKET, O ZAMAN ONLARI DAHA BA\u015eINDAYKEN BO\u011eMAK GEREK\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "337", "405", "542"], "fr": "Allons-y, tout est nettoy\u00e9.", "id": "AYO PERGI, SEMUANYA SUDAH BERSIH.", "pt": "VAMOS, EST\u00c1 TUDO LIMPO.", "text": "Let\u0027s go, it\u0027s all cleared up.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, HER YER\u0130 TEM\u0130ZLED\u0130K."}, {"bbox": ["487", "509", "585", "606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2917", "407", "3150"], "fr": "La boussole indique cet endroit.", "id": "KOMPASNYA MENUNJUK KE SINI.", "pt": "A B\u00daSSOLA APONTA AT\u00c9 AQUI.", "text": "The compass points here.", "tr": "PUSULA BURAYI G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["41", "570", "494", "744"], "fr": "Profondeurs de la grotte", "id": "JAUH DI DALAM GUA", "pt": "NAS PROFUNDEZAS DA CAVERNA", "text": "Deep within the cave", "tr": "MA\u011eARANIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/26.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "101", "595", "353"], "fr": "Ce devrait \u00eatre ici.", "id": "SEHARUSNYA DI SINI TEMPATNYA.", "pt": "DEVE SER AQUI.", "text": "This should be the place.", "tr": "BURASI OLMALI."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/27.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "124", "378", "371"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait un lac souterrain ici...", "id": "TIDAK KUSANGKA ADA DANAU BAWAH TANAH DI SINI...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE HOUVESSE UM LAGO SUBTERR\u00c2NEO AQUI...", "text": "Didn\u0027t expect there to be an underground lake here...", "tr": "BURADA B\u0130R YERALTI G\u00d6L\u00dc OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["368", "1058", "636", "1327"], "fr": "L\u0027entr\u00e9e de la grotte devrait \u00eatre ici.", "id": "INI SEHARUSNYA MULUT GUANYA.", "pt": "AQUI DEVE SER A ENTRADA DA CAVERNA.", "text": "This should be the entrance.", "tr": "G\u0130R\u0130\u015e BURASI OLMALI."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/28.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "636", "475", "844"], "fr": "Cette entr\u00e9e m\u00e8ne directement sous terre, zut ! Il va falloir aller dans l\u0027eau !", "id": "MULUT GUA INI LANGSUNG MENUJU KE BAWAH TANAH, GAWAT! KITA HARUS MASUK KE AIR!", "pt": "ESTA ENTRADA LEVA DIRETO PARA BAIXO, QUE DROGA! TEMOS QUE ENTRAR NA \u00c1GUA!", "text": "This entrance leads straight down, crap! We have to go underwater!", "tr": "BU DEL\u0130K DO\u011eRUDAN YER ALTINA \u0130N\u0130YOR, KAHRETS\u0130N! SUYA G\u0130RMEM\u0130Z GEREKECEK!"}, {"bbox": ["135", "140", "284", "318"], "fr": "Merde !", "id": "SIAL!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "Holy crap!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/29.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "166", "636", "425"], "fr": "Avec ce genre de conduit d\u0027eau, savoir nager ou non n\u0027a plus vraiment d\u0027importance.", "id": "SALURAN AIR SEPERTI INI, BISA BERENANG ATAU TIDAK SUDAH TIDAK PENTING LAGI.", "pt": "COM ESTE TIPO DE CORRENTEZA, SABER NADAR OU N\u00c3O J\u00c1 N\u00c3O IMPORTA MUITO.", "text": "With this kind of waterway, whether you can swim or not doesn\u0027t matter.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R SU YOLUNDA, Y\u00dcZME B\u0130L\u0130P B\u0130LMEMEN\u0130N ARTIK B\u0130R \u00d6NEM\u0130 KALMAMI\u015e."}, {"bbox": ["316", "1160", "624", "1468"], "fr": "Nous ne savons rien de ce qu\u0027il y a sous l\u0027eau, s\u0027il arrive quelque chose...", "id": "KITA TIDAK TAHU APA PUN TENTANG KONDISI DI BAWAH AIR, JIKA TERJADI SESUATU...", "pt": "N\u00c3O SABEMOS NADA SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O NO FUNDO DA \u00c1GUA, SE ALGO ACONTECER...", "text": "We don\u0027t know anything about the situation underwater, if something happens...", "tr": "SUYUN ALTINDAK\u0130 DURUM HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUZ, E\u011eER B\u0130R SORUN \u00c7IKARSA..."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/30.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "194", "658", "464"], "fr": "Et si je retournais chercher deux \u00e9quipements de plong\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU KEMBALI DULU UNTUK MENGAMBIL DUA SET PERALATAN SELAM?", "pt": "QUE TAL EU VOLTAR PRIMEIRO E PEGAR DOIS EQUIPAMENTOS DE MERGULHO?", "text": "Why don\u0027t I go back and get some diving equipment?", "tr": "YOKSA \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP \u0130K\u0130 DALGI\u00c7 EK\u0130PMANI MI GET\u0130RSEM?"}, {"bbox": ["256", "1490", "520", "1672"], "fr": "Je n\u0027ai pas cette patience !", "id": "AKU TIDAK SESABAR ITU!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ESSA PACI\u00caNCIA!", "text": "I don\u0027t have the patience for that!", "tr": "O KADAR SABRIM YOK!"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/31.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "53", "545", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/32.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "77", "412", "302"], "fr": "Ce n\u0027est pas un lieu de tr\u00e9sor ici.", "id": "INI BUKAN TEMPAT HARTANYA.", "pt": "AQUI N\u00c3O PODE SER O LUGAR DO TESOURO.", "text": "This couldn\u0027t be the treasure location, could it?", "tr": "BURASI B\u0130R HAZ\u0130NE YER\u0130 OLAMAZ."}, {"bbox": ["162", "820", "378", "1036"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "HAH? APA MAKSUDMU?", "pt": "H\u00c3? O QUE QUER DIZER?", "text": "Huh? What do you mean?", "tr": "HA? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["288", "610", "355", "676"], "fr": "Regarde.", "id": "MULAI.", "pt": "ERGA-SE!", "text": "[SFX] Rise!", "tr": "\u0130\u015eTE."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/33.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "78", "561", "354"], "fr": "Le terrain ici est un \"Ph\u00e9nix quittant son nid\" typique.", "id": "TOPOGRAFI DI SINI ADALAH KHAS \u0027FENIKS MENINGGALKAN SARANG\u0027.", "pt": "O TERRENO AQUI \u00c9 UM T\u00cdPICO \"F\u00caNIX DEIXANDO O NINHO\".", "text": "The terrain here is a typical Phoenix Leaving the Nest.", "tr": "BURANIN ARAZ\u0130 YAPISI T\u0130P\u0130K B\u0130R \"ANKA KU\u015eU YUVADAN AYRILIR\" \u015eEKL\u0130NDE."}, {"bbox": ["104", "897", "274", "1069"], "fr": "Un \"F\u00e8ngl\u00ed ch\u00e1o\" ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc ? Du caf\u00e9 ?", "id": "APA ITU? KOPI?", "pt": "QUE RAIOS? CAF\u00c9?", "text": "What? Coffee?", "tr": "NE DED\u0130N? KAHVE M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/34.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "271", "639", "459"], "fr": "Et regarde cette for\u00eat avec le miasme, vue d\u0027en haut, ne ressemble-t-elle pas \u00e0 un oiseau ?", "id": "LIHAT LAGI HUTAN YANG ADA MIASMA ITU, DARI KETINGGIANNYA, APAKAH TIDAK TERLIHAT SEPERTI SEEKOR BURUNG?", "pt": "OLHE DE NOVO PARA AQUELA FLORESTA COM MIASMA. VISTA DE CIMA, N\u00c3O PARECE UM P\u00c1SSARO?", "text": "Look at that miasma-filled forest again, doesn\u0027t it look like a bird from above?", "tr": "B\u0130R DE O ZEH\u0130RL\u0130 GAZI OLAN ORMANLI\u011eA BAK, Y\u00dcKSEKL\u0130K VE AL\u00c7AKLIK A\u00c7ISINDAN B\u0130R KU\u015eA BENZEM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["145", "1113", "394", "1362"], "fr": "L\u0027endroit du \"Ph\u00e9nix quittant son nid\" est un lieu de grand p\u00e9ril, mais aussi de grande fortune.", "id": "TANAH \u0027FENIKS MENINGGALKAN SARANG\u0027 ADALAH TEMPAT YANG SANGAT BERBAHAYA, NAMUN JUGA TEMPAT YANG SANGAT MENGUNTUNGKAN.", "pt": "O LUGAR DA \"F\u00caNIX DEIXANDO O NINHO\" \u00c9 UM LUGAR DE GRANDE AZAR, MAS TAMB\u00c9M DE GRANDE SORTE.", "text": "The Phoenix Leaving the Nest is a place of great misfortune, but also a place of great fortune.", "tr": "\"ANKA KU\u015eU YUVADAN AYRILIR\" TOPRAKLARI HEM \u00c7OK U\u011eURSUZ HEM DE \u00c7OK U\u011eURLU TOPRAKLARDIR."}, {"bbox": ["105", "113", "315", "322"], "fr": "Pense \u00e0 la colline avant d\u0027entrer dans la grotte, ne ressemble-t-elle pas \u00e0 un nid d\u0027oiseau ?", "id": "COBA KAU PIKIRKAN BUKIT KECIL SEBELUM KITA MASUK GUA, APAKAH TIDAK MIRIP SARANG BURUNG?", "pt": "PENSE NA PEQUENA MONTANHA ANTES DE ENTRARMOS NA CAVERNA. N\u00c3O PARECIA UM NINHO DE P\u00c1SSARO?", "text": "Think about the hill we passed before entering the cave, doesn\u0027t it look like a bird\u0027s nest?", "tr": "MA\u011eARAYA G\u0130RMEDEN \u00d6NCEK\u0130 O K\u00dc\u00c7\u00dcK TEPEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN, B\u0130R KU\u015e YUVASINA BENZEM\u0130YOR MU?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/35.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "379", "281", "708"], "fr": "Bien que le ph\u00e9nix soit une b\u00eate auspicieuse, c\u0027est aussi une b\u00eate f\u00e9roce. Les gens ne savent que son apparition est d\u0027une beaut\u00e9 incomparable.", "id": "MESKIPUN FENIKS ADALAH HEWAN PEMBAWA KEBERUNTUNGAN, IA JUGA HEWAN BUAS. ORANG-ORANG HANYA TAHU PENAMPILAN FENIKS ITU INDAH LUAR BIASA.", "pt": "EMBORA A F\u00caNIX SEJA UMA BESTA AUSPICIOSA, TAMB\u00c9M \u00c9 UMA BESTA FEROZ. AS PESSOAS S\u00d3 SABEM QUE QUANDO A F\u00caNIX APARECE, \u00c9 BELA E MAGN\u00cdFICA.", "text": "Although the Phoenix is an auspicious beast, it\u0027s also a ferocious one. People only know that the Phoenix\u0027s appearance is beautiful and fantastic.", "tr": "ANKA KU\u015eU U\u011eURLU B\u0130R HAYVAN OLSA DA AYNI ZAMANDA YIRTICI B\u0130R HAYVANDIR. \u0130NSANLAR SADECE ANKA KU\u015eUNUN G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNDE NE KADAR MUHTE\u015eEM OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["408", "25", "584", "331"], "fr": "\"Ph\u00e9nix quittant son nid\", comme son nom l\u0027indique, signifie que le ph\u00e9nix a quitt\u00e9 son nid.", "id": "\u0027FENIKS MENINGGALKAN SARANG\u0027 SESUAI NAMANYA BERARTI FENIKS TELAH MENINGGALKAN SARANGNYA.", "pt": "\"F\u00caNIX DEIXANDO O NINHO\", COMO O NOME SUGERE, SIGNIFICA QUE A F\u00caNIX DEIXOU SEU NINHO.", "text": "Phoenix Leaving the Nest, as the name suggests, is when the Phoenix leaves its nest.", "tr": "\"ANKA KU\u015eU YUVADAN AYRILIR\" ADINDAN DA ANLA\u015eILACA\u011eI G\u0130B\u0130, ANKA KU\u015eUNUN YUVASINI TERK ETT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/36.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1651", "357", "2084"], "fr": "Quand l\u0027oiseau de feu quitte son nid, c\u0027est pour embraser le monde.", "id": "BURUNG API MENINGGALKAN SARANGNYA, ITU BERARTI IA AKAN MEMBAKAR DUNIA.", "pt": "QUANDO O P\u00c1SSARO DE FOGO DEIXA O NINHO, ELE QUEIMA O MUNDO.", "text": "The Firebird leaves its nest to burn down the world.", "tr": "ATE\u015e KU\u015eU YUVASINI TERK EDERSE, D\u00dcNYAYI YAKACAK DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["78", "8", "688", "110"], "fr": "Mais ils oublient que le ph\u00e9nix lui-m\u00eame est un oiseau de feu.", "id": "TAPI MEREKA LUPA BAHWA FENIKS ITU SENDIRI ADALAH BURUNG API.", "pt": "MAS ESQUECEM QUE A PR\u00d3PRIA F\u00caNIX \u00c9 UM P\u00c1SSARO DE FOGO.", "text": "But they forget that the Phoenix itself is a Firebird.", "tr": "AMA ANKA KU\u015eUNUN KEND\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R ATE\u015e KU\u015eU OLDU\u011eUNU UNUTURLAR."}], "width": 750}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/37.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "1096", "631", "1509"], "fr": "Par cons\u00e9quent, les terrains comme \"Ph\u00e9nix quittant son nid\", \"Tigre descendant la montagne\", \"Dragon d\u0027eau entrant dans la mer\", \"Puits arqu\u00e9 de Yin funeste\", etc., sont tous des terrains dangereux, c\u0027est-\u00e0-dire des terres de mort, des impasses.", "id": "OLEH KARENA ITU, TOPOGRAFI SEPERTI \u0027FENIKS MENINGGALKAN SARANG\u0027, \u0027HARIMAU TURUN GUNUNG\u0027, \u0027NAGA AIR MASUK LAUT\u0027, \u0027SUMUR LENGKUNG YIN SHA\u0027, SEMUANYA TERMASUK TANAH PETAKA, YAITU TANAH KEMATIAN DAN TANAH KEHANCURAN.", "pt": "PORTANTO, TERRENOS COMO \"F\u00caNIX DEIXANDO O NINHO\", \"TIGRE DESCENDO A MONTANHA\", \"DRAG\u00c3O AQU\u00c1TICO ENTRANDO NO MAR\" E \"PO\u00c7O DE SHA MALIGNO\" S\u00c3O TODOS CONSIDERADOS TERRAS PERIGOSAS, OU SEJA, TERRAS MORTAIS E SEM SA\u00cdDA.", "text": "Therefore, Phoenix Leaving the Nest, Tiger Descending the Mountain, Water Dragon Entering the Sea, Yin Sha Arching the Well, and other terrains are all considered dead zones.", "tr": "BU NEDENLE, \"ANKA KU\u015eU YUVADAN AYRILIR\" VE \"KAPLAN DA\u011eDAN \u0130NER\", \"SU EJDER\u0130 DEN\u0130ZE G\u0130RER\", \"Y\u0130N \u015eEYTANI KUYUYA E\u011e\u0130L\u0130R\" G\u0130B\u0130 ARAZ\u0130 \u015eEK\u0130LLER\u0130 \u00d6L\u00dcM B\u00d6LGELER\u0130, YAN\u0130 \u00c7IKMAZ TOPRAKLAR KATEGOR\u0130S\u0130NE G\u0130RER."}, {"bbox": ["107", "138", "352", "494"], "fr": "D\u00e9solation et d\u00e9vastation, pas un brin d\u0027herbe ne pousse, voil\u00e0 ce qui arrive apr\u00e8s que le ph\u00e9nix a quitt\u00e9 son nid.", "id": "MAKHLUK HIDUP MENDERITA, TAK ADA RUMPUT YANG TUMBUH, ITULAH YANG AKAN TERJADI SETELAH FENIKS MENINGGALKAN SARANGNYA.", "pt": "CRIATURAS VIVAS DEVASTADAS, NEM UMA FOLHA DE GRAMA CRESCE. ISSO \u00c9 O QUE ACONTECE DEPOIS QUE A F\u00caNIX DEIXA O NINHO.", "text": "Living beings charred, not a blade of grass growing, this is what happens after the Phoenix leaves its nest.", "tr": "CANLILARIN KATLED\u0130LMES\u0130, TEK B\u0130R OT B\u0130LE B\u0130TMEMES\u0130, \u0130\u015eTE ANKA KU\u015eU YUVASINI TERK ETT\u0130KTEN SONRA OLACAK OLAN BUDUR."}, {"bbox": ["254", "1844", "485", "2078"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un leurre cr\u00e9\u00e9 par les anciens pour attirer tous les chercheurs de tr\u00e9sors ici et les \u00e9liminer.", "id": "INI HANYALAH TIPUAN ILUSI DARI ORANG ZAMAN DULU, UNTUK MEMANCING SEMUA PEMBURU HARTA KARUN KE SINI DAN MEMBUNUH MEREKA.", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UM TRUQUE DE ILUS\u00c3O DOS ANTIGOS, PARA ATRAIR TODOS OS CA\u00c7ADORES DE TESOUROS PARA C\u00c1 E ELIMIN\u00c1-LOS.", "text": "This is just a trick used by the ancients to lure treasure hunters here and kill them.", "tr": "BURASI SADECE ESK\u0130 \u0130NSANLARIN HAZ\u0130NE AVCILARINI BURAYA \u00c7EK\u0130P YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eI B\u0130R G\u00d6Z BOYAMADIR."}, {"bbox": ["346", "2765", "602", "3021"], "fr": "Le tr\u00e9sor devrait se trouver plus profond\u00e9ment dans cette grotte.", "id": "HARTA KARUN INI SEHARUSNYA BERADA DI BAGIAN GUA YANG LEBIH DALAM.", "pt": "O TESOURO DEVE ESTAR NAS PROFUNDEZAS DESTA CAVERNA.", "text": "The treasure should be deeper in this cave.", "tr": "BU HAZ\u0130NE BU MA\u011eARANIN DAHA DER\u0130NLER\u0130NDE OLMALI."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/38.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "166", "414", "441"], "fr": "Le terrain du \"Ph\u00e9nix quittant son nid\" signifie qu\u0027il y a une grande fortune au sein du grand p\u00e9ril. Il suffit d\u0027imaginer quelles opportunit\u00e9s se pr\u00e9sentent apr\u00e8s que le ph\u00e9nix a quitt\u00e9 son nid.", "id": "TOPOGRAFI \u0027FENIKS MENINGGALKAN SARANG\u0027 ITU, DI DALAM BAHAYA BESAR TERDAPAT KEBERUNTUNGAN BESAR. BAYANGKAN SAJA, PELUANG APA YANG ADA SETELAH FENIKS MENINGGALKAN SARANGNYA.", "pt": "O TERRENO DA \"F\u00caNIX DEIXANDO O NINHO\" TEM GRANDE SORTE DENTRO DO GRANDE AZAR. BASTA IMAGINAR QUE OPORTUNIDADES SURGEM DEPOIS QUE A F\u00caNIX DEIXA O NINHO.", "text": "The Phoenix Leaving the Nest terrain holds great fortune within great misfortune, just imagine what opportunities arise after the Phoenix leaves its nest.", "tr": "\"ANKA KU\u015eU YUVADAN AYRILIR\" ARAZ\u0130S\u0130, B\u00dcY\u00dcK U\u011eURSUZLUK \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00dcY\u00dcK U\u011eUR BARINDIRIR. SADECE ANKA KU\u015eUNUN YUVADAN AYRILDIKTAN SONRA NE G\u0130B\u0130 FIRSATLARI OLACA\u011eINI HAYAL ETMEK YETERL\u0130."}, {"bbox": ["335", "967", "515", "1147"], "fr": "Je vois, j\u0027ai compris.", "id": "BEGITU RUPANYA, AKU MENGERTI.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. ENTENDI.", "text": "SO THAT\u0027S IT, I UNDERSTAND.", "tr": "ANLADIM, \u015e\u0130MD\u0130 ANLADIM."}, {"bbox": ["72", "524", "166", "616"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/39.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "961", "600", "1179"], "fr": "Non seulement c\u0027est s\u00fbr, mais si on a de la chance, il pourrait m\u00eame y avoir un \u0153uf de ph\u00e9nix, et cet \u0153uf de ph\u00e9nix, c\u0027est le tr\u00e9sor que nous cherchons.", "id": "BUKAN HANYA AMAN, JIKA BERUNTUNG, MUNGKIN JUGA ADA SEBUTIR TELUR FENIKS, DAN TELUR FENIKS ITULAH HARTA YANG KITA CARI.", "pt": "N\u00c3O APENAS \u00c9 SEGURO, MAS SE TIVERMOS SORTE, PODE HAVER UM OVO DE F\u00caNIX. E O OVO DE F\u00caNIX \u00c9 O TESOURO QUE PROCURAMOS.", "text": "IT\u0027S NOT ONLY SAFE, BUT IF YOU\u0027RE LUCKY, YOU MIGHT EVEN FIND A PHOENIX EGG. AND THE PHOENIX EGG IS THE TREASURE WE\u0027RE LOOKING FOR.", "tr": "SADECE G\u00dcVENL\u0130 OLMAKLA KALMAZ, E\u011eER \u015eANSLIYSAK B\u0130R DE ANKA KU\u015eU YUMURTASI OLAB\u0130L\u0130R VE O ANKA KU\u015eU YUMURTASI DA ARADI\u011eIMIZ HAZ\u0130NED\u0130R."}, {"bbox": ["269", "120", "471", "322"], "fr": "Le ph\u00e9nix a quitt\u00e9 son nid, ce qui signifie que son nid est s\u00fbr.", "id": "FENIKS MENINGGALKAN SARANGNYA, INI BERARTI SARANG FENIKS ITU AMAN.", "pt": "A F\u00caNIX DEIXOU O NINHO, O QUE SIGNIFICA QUE O NINHO DA F\u00caNIX EST\u00c1 SEGURO.", "text": "THE PHOENIX HAS LEFT ITS NEST, WHICH MEANS THE PHOENIX\u0027S NEST IS SAFE.", "tr": "ANKA KU\u015eUNUN YUVASINI TERK ETMES\u0130, YUVASININ G\u00dcVENL\u0130 OLDU\u011eU ANLAMINA GEL\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/40.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "76", "304", "285"], "fr": "Oui, si ma supposition est correcte, cet endroit devrait aussi \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un lieu de tr\u00e9sor. Mais ce n\u0027est pas ce que nous cherchons.", "id": "BENAR, JIKA TEBAKANKU TIDAK SALAH, DI SINI JUGA SEHARUSNYA ADALAH TEMPAT HARTA KARUN. TAPI BUKAN BARANG YANG KITA CARI.", "pt": "CERTO. SE MEU PALPITE ESTIVER CORRETO, AQUI TAMB\u00c9M DEVE SER UM LUGAR DE TESOURO. MAS N\u00c3O \u00c9 O QUE ESTAMOS PROCURANDO.", "text": "YES, IF MY GUESS IS CORRECT, THIS SHOULD ALSO BE CONSIDERED A HIDDEN TREASURE LOCATION. BUT IT\u0027S NOT WHAT WE\u0027RE LOOKING FOR.", "tr": "EVET, E\u011eER TAHM\u0130N\u0130M DO\u011eRUYSA, BURASI DA B\u0130R HAZ\u0130NE YER\u0130 SAYILAB\u0130L\u0130R. AMA ARADI\u011eIMIZ \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["424", "331", "622", "529"], "fr": "Mais plut\u00f4t un objet de Yin extr\u00eame.", "id": "MELAINKAN SEBUAH BENDA DENGAN ENERGI YIN EKSTREM.", "pt": "MAS SIM UM OBJETO DE YIN EXTREMO.", "text": "BUT AN EXTREMELY YIN OBJECT.", "tr": "AKS\u0130NE, A\u015eIRI Y\u0130N \u00d6ZELL\u0130KL\u0130 B\u0130R NESNE."}, {"bbox": ["191", "1261", "378", "1448"], "fr": "Apr\u00e8s tout...", "id": "LAGIPULA...", "pt": "AFINAL...", "text": "AFTER ALL...", "tr": "SONU\u00c7TA..."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/41.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "324", "505", "578"], "fr": "Seul un objet de Yin extr\u00eame peut exercer une telle attraction sur les chauves-souris de sang !", "id": "HANYA BENDA DENGAN ENERGI YIN EKSTREM YANG BISA MENARIK KELELAWAR PENGISAP DARAH SEPERTI INI!", "pt": "SOMENTE UM OBJETO DE YIN EXTREMO PODERIA ATRAIR TANTO OS MORCEGOS DE SANGUE!", "text": "ONLY AN EXTREMELY YIN OBJECT COULD HAVE SUCH AN ATTRACTION TO THE BLOODTHIRSTY BATS!", "tr": "SADECE A\u015eIRI Y\u0130N \u00d6ZELL\u0130KL\u0130 B\u0130R NESNE KAN EM\u0130C\u0130 YARASALARI BU KADAR \u00c7EKEB\u0130L\u0130R!"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/42.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "491", "435", "753"], "fr": "Alors qu\u0027attendons-nous ! Ce genre de chose est extr\u00eamement b\u00e9n\u00e9fique pour le Ma\u00eetre !", "id": "TUNGGU APA LAGI! BENDA SEMACAM INI SANGAT BERMANFAAT BAGI TUAN!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ESTAMOS ESPERANDO? ESSE TIPO DE COISA \u00c9 EXTREMAMENTE BEN\u00c9FICO PARA O MESTRE!", "text": "THEN WHAT ARE WE WAITING FOR! THIS KIND OF THING WOULD BE INCREDIBLY BENEFICIAL TO THE MASTER!", "tr": "O ZAMAN NE BEKL\u0130YORUZ! BU T\u00dcR B\u0130R \u015eEY EFEND\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R FAYDA SA\u011eLAR!"}, {"bbox": ["258", "1403", "489", "1635"], "fr": "Calme-toi, Boka.", "id": "TENANGLAH, BOCA.", "pt": "ACALME-SE, BORKA.", "text": "CALM DOWN, BOCA.", "tr": "SAK\u0130N OL BOKA."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/43.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "237", "542", "429"], "fr": "Maintenant que nous nous sommes occup\u00e9s des chauves-souris de sang, nous allons naturellement r\u00e9cup\u00e9rer le butin~", "id": "SETELAH MEMBERESKAN KELELAWAR PENGISAP DARAH, TENTU SAJA KITA HARUS MENGAMBIL JARAHANNYA~", "pt": "J\u00c1 CUIDAMOS DOS MORCEGOS DE SANGUE, NATURALMENTE TEMOS QUE PEGAR OS ESP\u00d3LIOS~", "text": "AFTER DEALING WITH THE BLOODTHIRSTY BATS, WE NATURALLY NEED TO COLLECT OUR SPOILS~", "tr": "KAN EM\u0130C\u0130 YARASALARIN \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE G\u00d6RE, GAN\u0130METLER\u0130 TOPLAMAMIZ DO\u011eALDIR~"}, {"bbox": ["328", "1312", "546", "1531"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "HOWEVER...", "tr": "AMA..."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/44.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/45.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "77", "429", "270"], "fr": "Tu dois d\u0027abord me dire comment descendre !", "id": "KAU HARUS MEMBERITAHUKU DULU BAGAIMANA CARA TURUN KE SANA!", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE ME DIZER COMO DESCER PRIMEIRO!", "text": "YOU HAVE TO TELL ME HOW TO GET DOWN THERE FIRST!", "tr": "\u00d6NCE BANA A\u015eA\u011eIYA NASIL \u0130NECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMEN LAZIM!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/46.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "257", "542", "444"], "fr": "Ma\u00eetre, avec votre niveau de cultivation, vous devriez pouvoir utiliser un Gu de vie de type b\u00eate, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN, DENGAN TINGKAT KULTIVASI ANDA, SEHARUSNYA ANDA SUDAH BISA MENGGUNAKAN GU KEHIDUPAN JENIS BINATANG BUAS, KAN?", "pt": "MESTRE, COM SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO, VOC\u00ca J\u00c1 DEVERIA SER CAPAZ DE USAR UM GU VITAL DO TIPO BESTA, CERTO?", "text": "MASTER, WITH YOUR CULTIVATION, YOU SHOULD BE ABLE TO USE A BEAST\u0027S LIFE-BOUND GU, RIGHT?", "tr": "EFEND\u0130M, S\u0130Z\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEN\u0130ZLE, HAYVAN T\u00dcR\u00dc YA\u015eAM GU\u0027LARINI KULLANAB\u0130L\u0130YOR OLMANIZ LAZIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["230", "824", "422", "1016"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait des pr\u00e9paratifs, mais ce n\u0027est pas encore le moment.", "id": "AKU SUDAH BERSIAP, TAPI BELUM WAKTUNYA.", "pt": "J\u00c1 FIZ OS PREPARATIVOS, MAS AINDA N\u00c3O CHEGOU A HORA.", "text": "I\u0027VE ALREADY MADE PREPARATIONS, BUT IT\u0027S NOT YET TIME.", "tr": "HAZIRLIKLARIM VAR AMA DAHA ZAMANI GELMED\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/47.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "295", "650", "499"], "fr": "Alors, il suffirait de laisser le Gu bestial descendre chercher le tr\u00e9sor.", "id": "LALU BIARKAN GU BINATANG BUAS ITU TURUN MENCARI HARTA, BUKANKAH BEGITU SAJA CUKUP.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 S\u00d3 MANDAR O GU BESTA PARA PROCURAR O TESOURO.", "text": "THEN JUST SEND THE BEAST GU DOWN TO LOOK FOR TREASURE.", "tr": "SONRA HAYVAN GU\u0027SUNUN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P HAZ\u0130NEY\u0130 BULMASINI SA\u011eLAMAK YETERL\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["77", "79", "327", "330"], "fr": "Si vous ne voulez pas gaspiller votre Gu de vie sur une b\u00eate ordinaire, vous pouvez temporairement en raffiner un ordinaire !", "id": "JIKA ANDA TIDAK INGIN MEMBUANG GU KEHIDUPAN ANDA PADA BINATANG BUAS BIASA, ANDA BISA MEMBUAT GU BINATANG BUAS BIASA UNTUK SEMENTARA!", "pt": "SE O SENHOR N\u00c3O QUISER DESPERDI\u00c7AR SEU GU VITAL EM UMA BESTA COMUM, PODE REFINAR TEMPORARIAMENTE UM GU BESTA COMUM!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO WASTE YOUR LIFE-BOUND GU ON ORDINARY BEASTS, YOU CAN TEMPORARILY REFINE AN ORDINARY BEAST GU!", "tr": "E\u011eER YA\u015eAM GU\u0027NUZU SIRADAN B\u0130R YABAN\u0130 HAYVANA HARCAMAK \u0130STEM\u0130YORSANIZ, O ZAMAN GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK SIRADAN B\u0130R HAYVAN GU\u0027SU RAF\u0130NE EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/48.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "110", "655", "278"], "fr": "Hmm, attends.", "id": "HMM, TUNGGU.", "pt": "HMM, ESPERE.", "text": "UM, WAIT.", "tr": "IMM, BEKLE."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/49.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1194", "573", "1409"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, un crapaud peut-il \u00eatre raffin\u00e9 en Gu bestial ?", "id": "DASAR BODOH, APAKAH KATAK BUDRUK BISA DIJADIKAN GU BINATANG BUAS?", "pt": "SEU IDIOTA, UM SAPO-CURURU PODE SER REFINADO EM UM GU BESTA?", "text": "YOU IDIOT, CAN A TOAD BE REFINED INTO A BEAST GU?", "tr": "SEN SALAK MISIN, KARA KURBA\u011eASI HAYVAN GU\u0027SUNA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["297", "142", "584", "431"], "fr": "Et un crapaud ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN SI BINTIL INI?", "pt": "QUE TAL UM SAPO VERRUGUENTO?", "text": "HOW ABOUT A GEM-TOAD?", "tr": "PEK\u0130 YA BU S\u0130\u011e\u0130LL\u0130 KURBA\u011eA?"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/50.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "108", "283", "401"], "fr": "\"Crapaud\" est une insulte chez les sorciers, un peu comme \u00ab fumier \u00bb !", "id": "KATAK BUDRUK ITU UMPATAN DI KALANGAN PENYIHIR, MIRIP SEPERTI BAJINGAN!", "pt": "\"L\u00c0IH\u00c1\" (SAPO) \u00c9 UM XINGAMENTO ENTRE OS FEITICEIROS, PARECIDO COM \"FILHO DA P*TA\"!", "text": "TOAD IS A CURSE WORD IN THE WITCHCRAFT SECT, SIMILAR TO [REDACTED]!", "tr": "KARA KURBA\u011eASI, B\u00dcY\u00dcC\u00dc CAM\u0130ASINDA K\u00dcF\u00dcR YER\u0130NE GE\u00c7ER, P\u0130\u00c7 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/51.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "116", "511", "347"], "fr": "\u00c0 part \u00e7a, quels autres amphibiens y a-t-il !", "id": "SELAIN INI, MEMANGNYA ADA AMFIBI LAIN APA LAGI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUE OUTROS ANF\u00cdBIOS EXISTEM AQUI?!", "text": "BESIDES THAT, WHAT OTHER AMPHIBIANS ARE THERE!", "tr": "BUNUN DI\u015eINDA BA\u015eKA HANG\u0130 \u0130K\u0130 YA\u015eAMLI HAYVAN VAR K\u0130!"}, {"bbox": ["405", "480", "630", "645"], "fr": "Tu m\u0027insultes encore ?!", "id": "KAU MENGUMPAT LAGI?!", "pt": "EST\u00c1 ME XINGANDO DE NOVO?!", "text": "YOU DARE CURSE AGAIN?!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 K\u00dcF\u00dcR ED\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["371", "1068", "569", "1266"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "UM...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/52.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "126", "521", "396"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous pensez de ce truc ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT KALIAN BENDA INI?", "pt": "O QUE ACHAM DESTA COISA?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF THIS?", "tr": "BU \u015eEYE NE DERS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/53.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "209", "491", "432"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/54.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "146", "628", "406"], "fr": "Putain ! Quelle grosse t\u00eate de tortue ! O\u00f9 l\u0027as-tu trouv\u00e9e ?!", "id": "SIALAN! KEPALA KURA-KURA YANG BESAR SEKALI! DARI MANA KAU MENEMUKANNYA?!", "pt": "PUTA MERDA! QUE CABE\u00c7A DE TARTARUGA ENORME! ONDE VOC\u00ca ACHOU ISSO?!", "text": "[SFX]WHOA! WHAT A HUGE TURTLE HEAD! WHERE DID YOU FIND IT?!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAPLUMBA\u011eA KAFASI! BUNU NEREDEN BULDUN?!"}, {"bbox": ["189", "985", "438", "1234"], "fr": "Juste dans le petit \u00e9tang \u00e0 c\u00f4t\u00e9...", "id": "DARI KOLAM KECIL DI SEBELAH...", "pt": "NO PEQUENO LAGO ALI AO LADO...", "text": "FROM THE SMALL POND NEXT TO IT...", "tr": "HEMEN YANINDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00d6LETTEN..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/55.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1279", "658", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "OFFICIAL FAN GROUP: 934509861 WELCOME EVERYONE TO COME AND PLAY!", "tr": ""}, {"bbox": ["295", "641", "485", "832"], "fr": "Pas \u00e7a...", "id": "JANGANLAH...", "pt": "N\u00c3O PODE SER...", "text": "NO WAY...", "tr": "YOK ARTIK..."}, {"bbox": ["261", "96", "452", "286"], "fr": "Une tortue de Floride ?", "id": "KURA-KURA BRAZIL?", "pt": "UMA TARTARUGA-DE-ORELHA-VERMELHA?", "text": "A RED-EARED SLIDER?", "tr": "BREZ\u0130LYA KAPLUMBA\u011eASI MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/56.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "107", "397", "408"], "fr": "", "id": "KALAU SUKA, DUKUNG DENGAN LIKE YA.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "IF YOU LIKE IT, PLEASE LIKE AND SUPPORT!", "tr": ""}, {"bbox": ["80", "1357", "652", "1460"], "fr": "", "id": "MOMEN SANTAI, WAKTU INTERAKSI", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O, HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "A MOMENT OF RELAXATION, INTERACTION TIME", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1228, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/126/57.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "631", "652", "830"], "fr": "", "id": "E. PAMAN GENDUT: KURA-KURA KECIL, KAU HARUS BERUSAHA KERAS UNTUKKU! MASA DEPANKU YANG ENAK TERGANTUNG PADAMU!", "pt": "E. MESTRE GORDO: PEQUENA TARTARUGUINHA, VOC\u00ca TEM QUE SE ESFOR\u00c7AR PELO SEU MESTRE! MEU FUTURO PR\u00d3SPERO DEPENDE DE VOC\u00ca!", "text": "E. FATTY: LITTLE TURTLE, YOU HAVE TO WORK HARD FOR ME! FROM NOW ON, ALL THE GOOD FOOD AND DRINK WILL DEPEND ON YOU!", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "57", "653", "175"], "fr": "", "id": "Q. HARTA APA SAJA YANG AKAN DITEMUKAN DALAM PERJALANAN BERBURU HARTA KARUN KALI INI?", "pt": "P. QUE TESOUROS SER\u00c3O ENCONTRADOS NESTA JORNADA DE CA\u00c7A AO TESOURO?", "text": "Q. WHAT KIND OF TREASURES DID WE FIND ON THIS TREASURE HUNTING TRIP?", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "961", "185", "1050"], "fr": "", "id": "MOHON LIKE-NYA.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": ""}], "width": 750}]
Manhua