This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "300", "534", "612"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nPenciller: Whale\u0027s Fishing Line\nScripter: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Huiman\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1022", "295", "1223"], "fr": "[SFX] Hum hum !", "id": "[SFX] Uhuk! Uhuk!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "Ahem!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/3.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "80", "633", "299"], "fr": "Vous \u00eates Sun Dawei ?", "id": "Kau Sun Dawei?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SUN DAWEI?", "text": "You\u0027re Sun Dawei?", "tr": "Sen Sun Dawei misin?"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1264", "609", "1524"], "fr": "Vous avez aid\u00e9 notre h\u00f4pital \u00e0 examiner pr\u00e8s de 80 patients, les laissant partir sans percevoir d\u0027honoraires.", "id": "Membantu rumah sakit kami memeriksa hampir 80 pasien. Kau bahkan tidak mau menerima bayaran dan langsung pergi.", "pt": "AJUDOU NOSSO HOSPITAL COM QUASE 80 PACIENTES. E OS DISPENSOU SEM COBRAR NADA.", "text": "You treated nearly 80 patients at my hospital, refused to take any money, and just let them go.", "tr": "Hastanemiz i\u00e7in yakla\u015f\u0131k 80 hastaya bakt\u0131n. Para almadan gitmelerine izin verdin."}, {"bbox": ["131", "994", "330", "1196"], "fr": "Vous \u00eates dou\u00e9, jeune homme.", "id": "Hebat juga kau, Nak.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BOM, GAROTO.", "text": "You\u0027re quite something, kid.", "tr": "Sen baya\u011f\u0131 iyisin, evlat."}, {"bbox": ["385", "511", "672", "635"], "fr": "Directeur de l\u0027h\u00f4pital NJD", "id": "Kepala Rumah Sakit NJD", "pt": "DIRETOR DO HOSPITAL NJD", "text": "NJD Hospital Director", "tr": "NJD HASTANES\u0130 BA\u015eHEK\u0130M\u0130"}, {"bbox": ["318", "1694", "495", "1870"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est un malentendu...", "id": "Ini, ini salah paham...", "pt": "ISSO, ISSO \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO...", "text": "Th-this is a misunderstanding...", "tr": "Bu, bu bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma..."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "184", "384", "436"], "fr": "Monsieur Sun. Je vais aller droit au but.", "id": "Tuan Sun. Saya akan langsung ke intinya.", "pt": "SR. SUN. VOU DIRETO AO PONTO.", "text": "Mr. Sun, let\u0027s get straight to the point.", "tr": "Bay Sun. Laf\u0131 doland\u0131rmadan direkt s\u00f6yleyece\u011fim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/6.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1109", "512", "1316"], "fr": "Ma carri\u00e8re de m\u00e9decin est-elle termin\u00e9e ?", "id": "Apa karierku sebagai dokter berakhir di sini?", "pt": "MINHA CARREIRA M\u00c9DICA TERMINA AQUI?", "text": "Is my medical career over?", "tr": "Doktorluk kariyerim buraya kadar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["393", "189", "630", "430"], "fr": "Mon Dieu, le directeur en personne est venu me r\u00e9clamer des d\u00e9dommagements.", "id": "Astaga, Kepala Rumah Sakit sampai datang langsung untuk menagih ganti rugi dariku.", "pt": "CARAMBA, O DIRETOR VEIO PESSOALMENTE ME COBRAR A CONTA.", "text": "Oh crap, the director himself came to ask me for compensation.", "tr": "Vay can\u0131na, ba\u015fhekim bizzat kap\u0131ma gelip benden hesap soracak."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/7.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "800", "503", "1070"], "fr": "Vous n\u0027avez qu\u0027\u00e0 signer ici.", "id": "Kau hanya perlu tanda tangan di sini.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA ASSINAR AQUI.", "text": "You just need to sign here.", "tr": "Sadece \u015furay\u0131 imzalaman yeterli."}, {"bbox": ["108", "75", "362", "330"], "fr": "Voici le formulaire d\u0027embauche de notre h\u00f4pital.", "id": "Ini formulir pendaftaran kerja rumah sakit kami.", "pt": "ESTE \u00c9 O FORMUL\u00c1RIO DE ADMISS\u00c3O DO NOSSO HOSPITAL.", "text": "This is our hospital\u0027s employment application form.", "tr": "Bu, hastanemizin i\u015fe giri\u015f bilgi formu."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/8.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1170", "568", "1387"], "fr": "Que voulez-vous dire ? Je ne comprends pas.", "id": "Apa maksudnya? Kenapa aku tidak mengerti?", "pt": "O QUE SIGNIFICA? N\u00c3O ESTOU ENTENDENDO.", "text": "What do you mean? I don\u0027t understand.", "tr": "Ne demek istiyorsunuz? Pek anlayamad\u0131m."}, {"bbox": ["442", "158", "646", "364"], "fr": "Hein ? Ce n\u0027est donc pas pour me demander des comptes ?", "id": "? Ternyata bukan untuk menyalahkanku.", "pt": "H\u00c3? ELES N\u00c3O V\u00c3O ME RESPONSABILIZAR?", "text": "Huh? He\u0027s not here to hold me accountable?", "tr": "? Me\u011fer benden hesap sormaya gelmemi\u015f."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/9.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "148", "445", "454"], "fr": "Si Monsieur Sun accepte de rejoindre notre h\u00f4pital, je peux vous garantir un salaire \u00e9quivalent \u00e0 celui d\u0027un professeur.", "id": "Jika Tuan Sun bersedia bergabung dengan rumah sakit kami, saya bisa menjamin gajimu akan sama dengan profesor.", "pt": "SE O SR. SUN ESTIVER DISPOSTO A VIR PARA O NOSSO HOSPITAL, POSSO GARANTIR UM SAL\u00c1RIO IGUAL AO DE UM PROFESSOR.", "text": "If you\u0027re willing to come to our hospital, I can guarantee your salary will be the same as a professor\u0027s.", "tr": "E\u011fer Bay Sun hastanemize gelmek isterse, maa\u015f\u0131n\u0131n profes\u00f6rlerle ayn\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 garanti edebilirim."}, {"bbox": ["343", "1326", "617", "1602"], "fr": "L\u0027h\u00f4pital peut se charger de r\u00e9soudre votre probl\u00e8me de logement.", "id": "Masalah tempat tinggal, rumah sakit bisa bantu menyelesaikannya untukmu.", "pt": "O HOSPITAL PODE CUIDAR DA SUA MORADIA.", "text": "The hospital can take care of your housing needs.", "tr": "Konut sorununu hastane sizin i\u00e7in \u00e7\u00f6zebilir."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/10.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "330", "480", "622"], "fr": "Attendez ! Vous ne devriez pas me demander des comptes pour les 80 patients que j\u0027ai laiss\u00e9s partir ?", "id": "Tunggu! Bukankah seharusnya Anda menanyai saya tentang 80 pasien yang saya biarkan pergi itu!", "pt": "ESPERE! VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ME RESPONSABILIZAR PELOS 80 PACIENTES QUE EU DISPENSEI?", "text": "Wait! Shouldn\u0027t you be questioning me about the 80 patients I let go?", "tr": "Bir dakika! Gitmesine izin verdi\u011fim o 80 hasta i\u00e7in benden hesap sorman\u0131z gerekmiyor muydu!"}, {"bbox": ["100", "1539", "377", "1816"], "fr": "Est-ce qu\u0027une affaire aussi insignifiante m\u00e9riterait que je me d\u00e9place en personne ?", "id": "Apa masalah sepele seperti ini pantas membuatku datang menemuimu secara pribadi?", "pt": "UMA COISA T\u00c3O INSIGNIFICANTE VALERIA A PENA EU VIR PESSOALMENTE FALAR COM VOC\u00ca?", "text": "Is such a trivial matter worth me coming here personally?", "tr": "B\u00f6yle \u00f6nemsiz bir mesele i\u00e7in bizzat sana gelmeme de\u011fer mi?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/11.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1558", "576", "1859"], "fr": "Vos diagnostics \u00e9taient parfaits. Pour certains patients, leur \u00e9tat n\u0027aurait pu \u00eatre d\u00e9termin\u00e9 qu\u0027\u00e0 l\u0027aide d\u0027instruments de pr\u00e9cision.", "id": "Diagnosis Anda tidak ada yang salah sedikit pun, bahkan kondisi beberapa pasien hanya bisa diketahui dengan bantuan alat presisi.", "pt": "SEU DIAGN\u00d3STICO FOI IMPEC\u00c1VEL. AT\u00c9 MESMO ALGUMAS CONDI\u00c7\u00d5ES DE PACIENTES S\u00d3 PODERIAM SER IDENTIFICADAS COM INSTRUMENTOS DE PRECIS\u00c3O.", "text": "Your diagnoses were all accurate. In fact, for some patients, their conditions could only be determined with specialized equipment.", "tr": "Te\u015fhislerin tamamen do\u011fruydu, hatta baz\u0131 hastalar\u0131n durumunu anlamak i\u00e7in geli\u015fmi\u015f cihazlar kullanmak gerekti."}, {"bbox": ["123", "239", "416", "532"], "fr": "Nous avons retrouv\u00e9 certains des patients que vous aviez diagnostiqu\u00e9s. Apr\u00e8s un nouvel examen, nous avons constat\u00e9 que...", "id": "Orang-orang yang Anda diagnosis sebelumnya, kami panggil kembali sebagian untuk pemeriksaan ulang dan menemukan...", "pt": "DEPOIS DE REEXAMINAR ALGUNS DOS PACIENTES QUE VOC\u00ca DIAGNOSTICOU ANTERIORMENTE, DESCOBRIMOS QUE...", "text": "We tracked down some of the patients you diagnosed for follow-up examinations and found that...", "tr": "Daha \u00f6nce te\u015fhis koydu\u011fun ki\u015filerden baz\u0131lar\u0131n\u0131 geri \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p tekrar muayene ettikten sonra fark ettik."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/12.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1439", "628", "1780"], "fr": "Et votre remarquable technique d\u0027acupuncture a laiss\u00e9 notre chirurgien en chef pantois d\u0027admiration.", "id": "Dan teknik akupunkturmu yang luar biasa, membuat dokter bedah utama kami tidak henti-hentinya memuji.", "pt": "E SUA HABILIDADE EXCEPCIONAL COM AGULHAS DEIXOU NOSSOS CIRURGI\u00d5ES CHEFES IMPRESSIONADOS.", "text": "And even our chief surgeon was full of praise for your superb acupuncture techniques.", "tr": "Ve o \u00fcst\u00fcn i\u011fne kullanma tekni\u011fin, ba\u015f cerrah\u0131m\u0131z\u0131 bile hayran b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["484", "753", "663", "932"], "fr": "Mon Dieu, vous \u00eates si nuls que \u00e7a ?", "id": "Astaga, apa kalian separah itu?", "pt": "NOSSA, VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O RUINS ASSIM?", "text": "Wow, are you guys that bad?", "tr": "Aman aman, bu kadar beceriksiz misiniz siz?"}, {"bbox": ["217", "269", "548", "607"], "fr": "Alors que vous, un simple coup d\u0027\u0153il vous a suffi pour \u00e9tablir un diagnostic.", "id": "Sedangkan kau hanya melihat sekilas sudah bisa mendiagnosisnya.", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca CONSEGUIU DIAGNOSTICAR APENAS OLHANDO ALGUMAS VEZES.", "text": "You were able to diagnose them just by looking.", "tr": "Sense sadece birka\u00e7 bak\u0131\u015fta te\u015fhis koyabildin."}], "width": 750}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2635", "363", "2856"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, jeune homme, suivez-moi donc. Que pourriez-vous bien faire dans cet h\u00f4pital miteux ?", "id": "Heh, anak muda, ikutlah denganku. Apa yang bisa kau lakukan di rumah sakit kumuh itu?", "pt": "HEH, JOVEM, APENAS ACEITE. O QUE VOC\u00ca PODE FAZER NAQUELE HOSPITAL DE QUINTA CATEGORIA?", "text": "Heh, young man, just join me. What can you do in that shabby hospital?", "tr": "Heh, gen\u00e7 adam, art\u0131k bana kat\u0131l. O k\u00f6hne hastanede ne yapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["158", "4056", "449", "4349"], "fr": "Personne ne peut refuser les conditions que je vous offre !", "id": "Tidak ada yang bisa menolak tawaran yang kuberikan padamu!", "pt": "NINGU\u00c9M PODE RECUSAR AS CONDI\u00c7\u00d5ES QUE ESTOU LHE OFERECENDO!", "text": "No one can refuse the offer I\u0027m giving you!", "tr": "Sana sundu\u011fum \u015fartlar\u0131 kimse reddedemez!"}, {"bbox": ["339", "338", "626", "597"], "fr": "Monsieur Sun, travailler \u00e0 l\u0027H\u00f4pital Public N\u00b01 de L.A. serait vraiment indigne de votre talent.", "id": "Tuan Sun, jika Anda bekerja di Rumah Sakit Umum Pertama LA, itu benar-benar menyia-nyiakan bakat Anda.", "pt": "SR. SUN, TRABALHAR NO PRIMEIRO HOSPITAL P\u00daBLICO DE L.A. \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO DO SEU TALENTO.", "text": "Mr. Sun, working at LA First Public Hospital is a real waste of your talent.", "tr": "Bay Sun, LA Birinci Devlet Hastanesi\u0027nde \u00e7al\u0131\u015fmak sizin i\u00e7in ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir haks\u0131zl\u0131k."}, {"bbox": ["404", "3035", "664", "3296"], "fr": "Mmm, ces conditions sont dr\u00f4lement all\u00e9chantes.", "id": "Wah, tawaran ini sangat menggiurkan.", "pt": "TSK, ESSAS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O BASTANTE TENTADORAS.", "text": "Wow, this offer is really tempting.", "tr": "(Kendi kendine) Vay be, bu \u015fartlar ger\u00e7ekten \u00e7ok cazip."}, {"bbox": ["433", "1980", "670", "2219"], "fr": "Qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you think?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["186", "1578", "469", "1862"], "fr": "Seul notre h\u00f4pital peut vous permettre d\u0027exploiter pleinement vos talents m\u00e9dicaux. C\u0027est ici, et nulle part ailleurs, que vous devriez \u00eatre !", "id": "Hanya rumah sakit kami yang bisa membuat kemampuan medismu berkembang maksimal, hanya di sinilah tempat yang seharusnya untukmu!", "pt": "SOMENTE NOSSO HOSPITAL PODE PERMITIR QUE SUAS HABILIDADES M\u00c9DICAS SEJAM TOTALMENTE UTILIZADAS. SOMENTE AQUI \u00c9 O SEU VERDADEIRO LUGAR!", "text": "Only our hospital can allow your medical skills to reach their full potential. Only here is where you truly belong!", "tr": "Ancak bizim hastanemiz senin t\u0131bbi becerilerini en iyi \u015fekilde kullanman\u0131 sa\u011flayabilir, ger\u00e7ekten ait oldu\u011fun yer buras\u0131!"}], "width": 750}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/14.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "2093", "638", "2356"], "fr": "Pourquoi ?! Mes conditions ne sont-elles pas assez bonnes ?", "id": "Kenapa?! Apa tawaranku masih kurang bagus?", "pt": "POR QU\u00ca?! MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O BOAS O SUFICIENTE?", "text": "Why?! Isn\u0027t my offer good enough?", "tr": "NEDEN?! \u015eARTLARIM YETER\u0130NCE \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["136", "3419", "428", "3712"], "fr": "Ce gros lard essaie de faire monter les prix au dernier moment ?!", "id": "Apa si gendut ini mau menaikkan harga seenaknya?!", "pt": "ESSE GORDO EST\u00c1 TENTANDO SUBIR O PRE\u00c7O?!", "text": "Is this fatty trying to haggle?", "tr": "Bu \u015fi\u015fko pazarl\u0131k m\u0131 yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?!"}, {"bbox": ["184", "173", "548", "537"], "fr": "Mais je refuse.", "id": "Tapi aku menolak.", "pt": "MAS EU RECUSO.", "text": "But I refuse.", "tr": "Ama reddediyorum."}, {"bbox": ["545", "628", "695", "770"], "fr": "What !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "What?!", "tr": "NE!"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/15.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1701", "460", "2026"], "fr": "Et l\u0027H\u00f4pital Public de L.A., compar\u00e9 \u00e0 votre luxueux \u00e9tablissement, a manifestement plus besoin de moi.", "id": "Dan Rumah Sakit Umum LA, dibandingkan dengan rumah sakit mewah Anda ini, jelas lebih membutuhkanku.", "pt": "E O HOSPITAL P\u00daBLICO DE L.A., COMPARADO AO SEU LUXUOSO HOSPITAL, OBVIAMENTE PRECISA MAIS DE MIM.", "text": "LA Public Hospital clearly needs me more than your luxurious hospital.", "tr": "Ve LA Devlet Hastanesi\u0027nin, sizin bu l\u00fcks hastanenize k\u0131yasla bana daha \u00e7ok ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["362", "274", "639", "550"], "fr": "Monsieur le Directeur, les conditions que vous m\u0027offrez sont tr\u00e8s all\u00e9chantes.", "id": "Tuan Kepala Rumah Sakit, tawaran yang Anda berikan sangat menggiurkan.", "pt": "DIRETOR, AS CONDI\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca OFERECEU S\u00c3O MUITO TENTADORAS.", "text": "Director, your offer is very tempting.", "tr": "Say\u0131n Ba\u015fhekim, sundu\u011funuz \u015fartlar son derece cazip."}, {"bbox": ["137", "1099", "430", "1394"], "fr": "Mais je pense que le plus important pour un m\u00e9decin est d\u0027\u00eatre l\u00e0 o\u00f9 les patients ont besoin de lui.", "id": "Tapi menurutku, yang terpenting bagi seorang dokter adalah berada di tempat pasien membutuhkannya.", "pt": "MAS ACHO QUE O MAIS IMPORTANTE PARA UM M\u00c9DICO \u00c9 ESTAR ONDE OS PACIENTES PRECISAM.", "text": "But I believe a doctor\u0027s most important duty is to be where patients need them.", "tr": "Ama bence bir doktor i\u00e7in en \u00f6nemli \u015fey, hastalar\u0131n ihtiya\u00e7 duydu\u011fu yerde olmakt\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/16.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "161", "653", "441"], "fr": "Je suis donc d\u00e9sol\u00e9, mais je choisis de rester l\u00e0-bas.", "id": "Jadi, maafkan aku, aku tetap memilih tinggal di sana.", "pt": "ENT\u00c3O, SINTO MUITO, MAS AINDA ESCOLHO FICAR L\u00c1.", "text": "So, I\u0027m sorry, I choose to stay where I am.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00fczg\u00fcn\u00fcm, yine de orada kalmay\u0131 se\u00e7iyorum."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/17.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1209", "429", "1465"], "fr": "L\u0027argent et la gloire ne comptent-ils donc rien \u00e0 ses yeux ?", "id": "Apa uang dan ketenaran tidak ada artinya di hadapannya?", "pt": "DINHEIRO E FAMA N\u00c3O SIGNIFICAM NADA PARA ELE?", "text": "Money and fame mean nothing to him?", "tr": "Para ve \u015f\u00f6hret onun i\u00e7in hi\u00e7bir \u015fey ifade etmiyor mu?"}, {"bbox": ["149", "121", "364", "336"], "fr": "Quel regard sinc\u00e8re !", "id": "Tatapan yang begitu tulus!", "pt": "QUE OLHAR SINCERO!", "text": "Such sincere eyes!", "tr": "Ne kadar samimi bir bak\u0131\u015f!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/18.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "151", "560", "515"], "fr": "Mais n\u0027est-ce pas l\u00e0 ma vocation premi\u00e8re en devenant m\u00e9decin !!!", "id": "Tapi bukankah ini tujuan awalku belajar kedokteran!!!", "pt": "MAS N\u00c3O FOI ESSE O MOTIVO PELO QUAL ESTUDEI MEDICINA EM PRIMEIRO LUGAR?!!!", "text": "But isn\u0027t this the reason I studied medicine?!", "tr": "Ama t\u0131p okumam\u0131n as\u0131l amac\u0131 da bu de\u011fil miydi!!!"}], "width": 750}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/19.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1694", "384", "1925"], "fr": "Comment est-ce possible ! C\u0027est moi qui me suis laiss\u00e9 aveugler par l\u0027argent !", "id": "Bagaimana bisa begini! Akulah yang dibutakan oleh uang!", "pt": "COMO PODE SER! EU SOU AQUELE QUE FOI CEGADO PELO DINHEIRO!", "text": "How could this be! I\u0027m the one blinded by money!", "tr": "Nas\u0131l olur! As\u0131l paraya g\u00f6z\u00fc d\u00f6nm\u00fc\u015f olan benim!"}, {"bbox": ["192", "2734", "437", "2981"], "fr": "Mon Dieu, il existe encore des m\u00e9decins aussi purs de nos jours !", "id": "Ya Tuhanku, ternyata masih ada dokter yang begitu murni seperti ini!", "pt": "MEU DEUS, AINDA EXISTEM M\u00c9DICOS T\u00c3O PUROS HOJE EM DIA!", "text": "My God, there are still such pure doctors in this world!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, bu devirde hala bu kadar saf bir doktor var m\u0131!"}, {"bbox": ["435", "98", "614", "355"], "fr": "[SFX] Biu !", "id": "[SFX] Biu!", "pt": "[SFX] BIU!", "text": "[SFX] Biu!", "tr": "[SFX] BIU!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/20.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1311", "477", "1607"], "fr": "Les avantages sont bons, c\u0027est vrai, mais devoir signer un contrat... Ce sentiment d\u0027\u00eatre encha\u00een\u00e9 est horrible.", "id": "Gajinya memang bagus, tapi harus menandatangani kontrak, perasaan terikat seperti ini terlalu buruk.", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O BOAS, MAS A SENSA\u00c7\u00c3O DE ESTAR PRESO POR UM CONTRATO \u00c9 TERR\u00cdVEL.", "text": "The benefits are good, but being bound by a contract feels awful.", "tr": "Ko\u015fullar iyi olsa da, s\u00f6zle\u015fme imzalamak gibi ba\u011flay\u0131c\u0131 bir durum \u00e7ok k\u00f6t\u00fc hissettiriyor."}, {"bbox": ["135", "252", "417", "535"], "fr": "Alors, d\u00e9sol\u00e9 ~", "id": "Jadi, maaf ya~", "pt": "ENT\u00c3O, DESCULPE~", "text": "So, I\u0027m sorry~", "tr": "Bu y\u00fczden \u00fczg\u00fcn\u00fcm~"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/21.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1252", "584", "1517"], "fr": "Sans l\u0027intervention de George, je ne serais m\u00eame pas rest\u00e9 \u00e0 l\u0027H\u00f4pital Public N\u00b01 de L.A.", "id": "Kalau bukan karena George, aku juga tidak akan tinggal di Rumah Sakit Umum Pertama LA.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO GEORGE, EU N\u00c3O FICARIA NO PRIMEIRO HOSPITAL P\u00daBLICO DE L.A.", "text": "If it weren\u0027t for George, I wouldn\u0027t be at LA First Public Hospital.", "tr": "George\u0027un hat\u0131r\u0131 olmasa, LA Birinci Devlet Hastanesi\u0027nde kalmazd\u0131m."}, {"bbox": ["156", "277", "439", "560"], "fr": "D\u0027ailleurs, je ne suis qu\u0027un touriste. Pas question de consacrer ma vie \u00e0 ces imp\u00e9rialistes !", "id": "Lagi pula aku hanya turis, aku tidak akan mendedikasikan hidupku untuk penguasa kekaisaran ini!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SOU APENAS UM TURISTA. N\u00c3O VOU DEDICAR MINHA VIDA AO IMP\u00c9RIO!", "text": "Besides, I\u0027m just a tourist. I\u0027m not going to dedicate my life to the Empire!", "tr": "Ayr\u0131ca ben sadece bir turistim, hayat\u0131m\u0131 bu d\u00fczene adayacak de\u011filim!"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/22.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1381", "647", "1694"], "fr": "Pour avoir form\u00e9 un m\u00e9decin d\u0027une telle noblesse de caract\u00e8re, votre ma\u00eetre doit \u00eatre quelqu\u0027un d\u0027exceptionnel. Pourriez-vous me dire son nom ?", "id": "Bisa mendidik dokter bermoral tinggi sepertimu, gurumu pasti juga luar biasa, \u0027kan? Bisakah kau memberitahuku namanya?", "pt": "PARA FORMAR UM M\u00c9DICO T\u00c3O NOBRE QUANTO VOC\u00ca, SEU PROFESSOR TAMB\u00c9M DEVE SER EXTRAORDIN\u00c1RIO. PODE ME DIZER O NOME DELE?", "text": "The teacher who taught such a virtuous doctor like you must be extraordinary. Can you tell me his name?", "tr": "Senin gibi erdemli bir doktor yeti\u015ftirebilen hocan da s\u0131radan biri olmasa gerek, de\u011fil mi? Bana ad\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["134", "282", "410", "557"], "fr": "Monsieur Sun, une derni\u00e8re question...", "id": "Tuan Sun, pertanyaan terakhirku untukmu...", "pt": "SR. SUN, TENHO UMA \u00daLTIMA PERGUNTA...", "text": "Mr. Sun, I have one last question...", "tr": "Bay Sun, size son bir soru soraca\u011f\u0131m..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/23.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "308", "341", "494"], "fr": "H\u00e9.", "id": "Heh.", "pt": "HEH.", "text": "Heh.", "tr": "HEH."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/24.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "96", "559", "423"], "fr": "Juste un vieux salaud.", "id": "Hanya bajingan tua saja.", "pt": "APENAS UM VELHO BASTARDO.", "text": "Just an old bastard.", "tr": "Sadece ya\u015fl\u0131 bir pislik."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/25.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "309", "627", "570"], "fr": "H\u00f4pital Public N\u00b01 de L.A.", "id": "Rumah Sakit Umum Pertama A", "pt": "PRIMEIRO HOSPITAL P\u00daBLICO DE L.A.", "text": "LA First Public Hospital", "tr": "LA B\u0130R\u0130NC\u0130 DEVLET HASTANES\u0130"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/26.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "70", "374", "344"], "fr": "Chers t\u00e9l\u00e9spectateurs, je suis Adamson, journaliste pour la cha\u00eene d\u0027information BBC One, et je me trouve actuellement \u00e0 l\u0027h\u00f4pital NJD.", "id": "Para pemirsa, saya Adamson, reporter dari Saluran Berita Pertama BBC, saat ini saya berada di Rumah Sakit NJD.", "pt": "CAROS TELESPECTADORES, SOU ADAMSON, REP\u00d3RTER DO PRIMEIRO CANAL DE NOT\u00cdCIAS DA BBC, E ESTOU AGORA NO HOSPITAL NJD.", "text": "Viewers, I\u0027m Adamson, a reporter for BBC News Channel One, and I\u0027m currently at NJD Hospital.", "tr": "Say\u0131n seyirciler, ben BBC Birinci Haber Kanal\u0131 muhabiri Adamson, \u015fu anda NJD Hastanesi\u0027ndeyim."}, {"bbox": ["187", "814", "465", "1094"], "fr": "Hier, un carambolage provoqu\u00e9 par un \u00e9pais brouillard a fait trois cent quatorze bless\u00e9s, dont seize gri\u00e8vement !", "id": "Kemarin, karena kabut tebal, terjadi tabrakan beruntun yang menyebabkan tiga ratus empat belas orang terluka, enam belas di antaranya luka parah!", "pt": "ONTEM, DEVIDO AO FORTE NEVOEIRO, OCORREU UM ENGAVETAMENTO QUE DEIXOU TREZENTAS E CATORZE PESSOAS FERIDAS, SENDO DEZESSEIS EM ESTADO GRAVE!", "text": "YESTERDAY, DUE TO HEAVY FOG, A CHAIN COLLISION OCCURRED, INJURING 314 PEOPLE, 16 OF WHOM WERE SERIOUSLY INJURED!", "tr": "D\u00fcn yo\u011fun sis nedeniyle meydana gelen zincirleme kazada 314 ki\u015fi yaraland\u0131, bunlardan 16\u0027s\u0131n\u0131n durumu a\u011f\u0131r!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/27.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "122", "628", "466"], "fr": "Les bless\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 transport\u00e9s dans tous les h\u00f4pitaux de L.A. et, au cours de ces soins intensifs, nous avons aper\u00e7u une silhouette famili\u00e8re.", "id": "Para korban luka ini dilarikan ke semua rumah sakit di LA, dan dalam proses penyelamatan yang menegangkan ini, kami menemukan sosok yang tidak asing.", "pt": "OS FERIDOS FORAM LEVADOS PARA TODOS OS HOSPITAIS DE L.A. E, DURANTE O INTENSO PROCESSO DE TRATAMENTO, ENCONTRAMOS UMA FIGURA FAMILIAR.", "text": "THESE INJURED WERE SENT TO ALL HOSPITALS IN LA, AND DURING THIS INTENSE RESCUE PROCESS, WE DISCOVERED A FAMILIAR FIGURE.", "tr": "Bu yaral\u0131lar LA\u0027deki t\u00fcm hastanelere sevk edildi ve bu yo\u011fun kurtarma \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 s\u0131ras\u0131nda tan\u0131d\u0131k bir sima fark ettik."}, {"bbox": ["296", "1367", "632", "1703"], "fr": "Hein ? C\u0027est le reportage sur l\u0027accident d\u0027hier ?", "id": "Hmm? Ini laporan kecelakaan kemarin?", "pt": "HMM? ESTA \u00c9 A REPORTAGEM SOBRE O ACIDENTE DE ONTEM?", "text": "HMM? IS THIS YESTERDAY\u0027S ACCIDENT REPORT?", "tr": "Hmm? Bu d\u00fcnk\u00fc kazan\u0131n haberi mi?"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/28.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1491", "517", "1843"], "fr": "Monsieur Zach ! Pouvez-vous nous dire pourquoi vous \u00eates ici ?", "id": "Tuan Zack! Boleh tahu kenapa Anda ada di sini?", "pt": "SR. ZACK! POR FAVOR, POR QUE O SENHOR EST\u00c1 AQUI?", "text": "MR. ZAC! WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Bay Zach! Neden burada oldu\u011funuzu sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["193", "373", "420", "601"], "fr": "Hein ? Laissez-moi voir \u00e7a de plus pr\u00e8s ~", "id": "Hmm? Coba kulihat~", "pt": "HMM? DEIXE-ME VER~", "text": "HMM? LET ME SEE~", "tr": "Hmm? Bir bakay\u0131m~"}, {"bbox": ["492", "698", "699", "894"], "fr": "Monsieur Zach !", "id": "Tuan Zack!", "pt": "SR. ZACK!", "text": "MR. ZAC!", "tr": "BAY ZACH!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/29.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "239", "405", "566"], "fr": "Est-ce qu\u0027un de vos proches ou amis a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 dans l\u0027accident d\u0027hier ?", "id": "Apakah kerabat atau teman Anda terluka dalam kecelakaan kemarin?", "pt": "ALGUM PARENTE OU AMIGO SEU SE FERIU NO ACIDENTE DE ONTEM?", "text": "WERE ANY OF YOUR RELATIVES OR FRIENDS INJURED IN YESTERDAY\u0027S ACCIDENT?", "tr": "D\u00fcnk\u00fc kazada bir yak\u0131n\u0131n\u0131z ya da arkada\u015f\u0131n\u0131z m\u0131 yaraland\u0131?"}, {"bbox": ["49", "1088", "260", "1161"], "fr": "Zach Lauren", "id": "Zack Lauren", "pt": "ZACK LAUREN", "text": "ZAC LAUREN", "tr": "ZACH LAUREN"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/30.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1623", "580", "1822"], "fr": "Mais pourquoi a-t-il ensuite \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4pital NJD ?", "id": "Tapi kenapa kemudian dibawa ke Rumah Sakit NJD?", "pt": "MAS POR QUE ELE FOI TRANSFERIDO PARA O HOSPITAL NJD DEPOIS?", "text": "BUT WHY WAS HE LATER TRANSFERRED TO NJD HOSPITAL?", "tr": "Peki neden daha sonra NJD Hastanesi\u0027ne getirildi?"}, {"bbox": ["363", "137", "584", "358"], "fr": "Oui, mon fils a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 dans l\u0027accident d\u0027hier.", "id": "Ya, putraku terluka dalam kecelakaan kemarin.", "pt": "SIM, MEU FILHO SE FERIU NO ACIDENTE DE ONTEM.", "text": "YES, MY SON WAS INJURED IN YESTERDAY\u0027S ACCIDENT.", "tr": "Evet, o\u011flum d\u00fcnk\u00fc kazada yaraland\u0131."}, {"bbox": ["152", "639", "433", "919"], "fr": "Mon fils avait d\u0027abord \u00e9t\u00e9 transport\u00e9 \u00e0 l\u0027H\u00f4pital Public N\u00b01 de Los Angeles.", "id": "Anakku tadinya dibawa ke Rumah Sakit Umum Pertama Los Angeles.", "pt": "MEU FILHO FOI INICIALMENTE LEVADO PARA O PRIMEIRO HOSPITAL P\u00daBLICO DE LOS ANGELES.", "text": "MY SON WAS ORIGINALLY SENT TO LA FIRST PUBLIC HOSPITAL.", "tr": "O\u011flum asl\u0131nda Los Angeles Birinci Devlet Hastanesi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/31.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1187", "606", "1525"], "fr": "Mais en r\u00e9alit\u00e9, \u00e0 cause du choc, la rate de mon fils s\u0027est rompue, provoquant une h\u00e9morragie interne. Il \u00e9tait entre la vie et la mort !", "id": "Tetapi sebenarnya, anakku karena benturan, limpanya pecah, pendarahan dalam, dan sudah dalam kondisi kritis!", "pt": "MAS, NA VERDADE, MEU FILHO SOFREU UM IMPACTO, TEVE O BA\u00c7O ROMPIDO, HEMORRAGIA INTERNA E ESTAVA ENTRE A VIDA E A MORTE!", "text": "BUT ACTUALLY, MY SON SUFFERED A RUPTURED SPLEEN AND INTERNAL BLEEDING DUE TO THE IMPACT. HE WAS IN CRITICAL CONDITION!", "tr": "Ama asl\u0131nda, o\u011flum \u00e7arpman\u0131n etkisiyle dala\u011f\u0131 y\u0131rt\u0131lm\u0131\u015f, i\u00e7 kanama ge\u00e7iriyordu ve hayati tehlikesi vard\u0131!"}, {"bbox": ["155", "251", "425", "557"], "fr": "Gr\u00e2ce au m\u00e9decin de l\u0027h\u00f4pital de L.A. ! \u00c0 premi\u00e8re vue, mon fils ne semblait pr\u00e9senter aucune blessure !", "id": "Ini semua berkat dokter dari Rumah Sakit LA itu! Luka anakku, dilihat dari luar, dia sama sekali tidak terlihat terluka!", "pt": "ISSO FOI GRA\u00c7AS A UM M\u00c9DICO DO HOSPITAL DE L.A.! PELAS CARACTER\u00cdSTICAS EXTERNAS, MEU FILHO N\u00c3O PARECIA TER NENHUM FERIMENTO!", "text": "THANKS TO THE DOCTOR AT LA HOSPITAL! FROM THE EXTERNAL SIGNS, MY SON DIDN\u0027T APPEAR TO HAVE ANY INJURIES!", "tr": "Bu, LA Hastanesi\u0027ndeki doktor sayesinde! O\u011flumun yaras\u0131 d\u0131\u015far\u0131dan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda hi\u00e7bir hasar g\u00f6rmemi\u015f gibiydi!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/32.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "544", "399", "797"], "fr": "Au moment critique, j\u0027ai appris qu\u0027un m\u00e9decin d\u0027origine chinoise \u00e9tait intervenu et avait stabilis\u00e9 l\u0027\u00e9tat de mon fils.", "id": "Tepat di saat kritis, kudengar ada seorang dokter Tionghoa yang maju dan berhasil menstabilkan kondisi anakku.", "pt": "NO MOMENTO CR\u00cdTICO, OUVI DIZER QUE UM M\u00c9DICO DE DESCEND\u00caNCIA CHINESA INTERVEIO E ESTABILIZOU A CONDI\u00c7\u00c3O DO MEU FILHO.", "text": "AT THAT CRITICAL MOMENT, I HEARD IT WAS A CHINESE DOCTOR WHO STEPPED FORWARD AND STABILIZED MY SON\u0027S CONDITION.", "tr": "Tam o kritik anda, \u00c7inli bir doktorun \u00f6ne \u00e7\u0131karak o\u011flumun durumunu stabilize etti\u011fini duydum."}, {"bbox": ["460", "819", "688", "1013"], "fr": "Lui permettant de tenir jusqu\u0027\u00e0 la table d\u0027op\u00e9ration.", "id": "Membuatnya bisa bertahan sampai ke meja operasi.", "pt": "PERMITINDO QUE ELE AGUENTASSE AT\u00c9 A MESA DE CIRURGIA.", "text": "ALLOWING HIM TO HOLD ON UNTIL SURGERY.", "tr": "Onun ameliyat masas\u0131na kadar dayanmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["167", "1560", "432", "1825"], "fr": "Hein ? On parle de moi ?", "id": "Hmm? Apa ini membicarakanku?", "pt": "HMM? EST\u00c3O FALANDO DE MIM?", "text": "HMM? ARE THEY TALKING ABOUT ME?", "tr": "Hmm? Benden mi bahsediyor?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/33.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "133", "641", "363"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027aucun troll ne viendra me d\u00e9nigrer.", "id": "Semoga tidak ada keyboard warrior yang menyerangku.", "pt": "ESPERO QUE NENHUM GUERREIRO DO TECLADO VENHA ME ATACAR.", "text": "I HOPE THERE AREN\u0027T ANY KEYBOARD WARRIORS BASHING ME.", "tr": "Umar\u0131m klavye delikanl\u0131lar\u0131 bana laf sokmaz."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/34.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "144", "437", "319"], "fr": "Bonjour, je suis Johnson, chirurgien \u00e0 l\u0027h\u00f4pital NJD !", "id": "Halo, saya Johnson, dokter bedah Rumah Sakit NJD!", "pt": "OL\u00c1, SOU JOHNSON, CIRURGI\u00c3O DO HOSPITAL NJD!", "text": "HELLO, I AM JOHNSON, A SURGEON AT NJD HOSPITAL!", "tr": "Merhaba, ben NJD Hastanesi cerrahlar\u0131ndan Johnson!"}, {"bbox": ["372", "1057", "605", "1290"], "fr": "Monsieur Johnson, que pensez-vous des comp\u00e9tences m\u00e9dicales de ce m\u00e9decin d\u0027origine chinoise ?", "id": "Tuan Johnson, bagaimana penilaian Anda terhadap kemampuan medis dokter Tionghoa ini?", "pt": "SR. JOHNSON, QUAL A SUA AVALIA\u00c7\u00c3O DAS HABILIDADES M\u00c9DICAS DESTE M\u00c9DICO DE DESCEND\u00caNCIA CHINESA?", "text": "MR. JOHNSON, HOW WOULD YOU EVALUATE THE MEDICAL SKILLS OF THIS CHINESE DOCTOR?", "tr": "Bay Johnson, bu \u00c7inli doktorun t\u0131bbi becerileri hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["100", "1289", "320", "1466"], "fr": "Miraculeux !", "id": "Ajaib!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "MIRACULOUS!", "tr": "MUC\u0130ZEV\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/35.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "126", "557", "361"], "fr": "Miraculeux ?!", "id": "Ajaib?!", "pt": "INCR\u00cdVEL?!", "text": "MIRACULOUS?!", "tr": "MUC\u0130ZEV\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["187", "1163", "391", "1323"], "fr": "Oui !", "id": "Benar!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/36.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "300", "415", "531"], "fr": "Je ne peux utiliser que ce mot pour d\u00e9crire ses comp\u00e9tences m\u00e9dicales ! Il n\u0027a utilis\u00e9 que quatre aiguilles d\u0027or !", "id": "Saya hanya bisa menggunakan kata ini untuk menggambarkan kemampuan medis dokter Tionghoa ini! Dia hanya menggunakan empat jarum emas!", "pt": "S\u00d3 POSSO USAR ESSA PALAVRA PARA DESCREVER AS HABILIDADES M\u00c9DICAS DESTE M\u00c9DICO CHIN\u00caS! ELE USOU APENAS QUATRO AGULHAS DE OURO!", "text": "THAT\u0027S THE ONLY WORD I CAN USE TO DESCRIBE THE MEDICAL SKILLS OF THIS CHINESE DOCTOR! HE ONLY USED FOUR GOLDEN NEEDLES!", "tr": "Bu \u00c7inli doktorun t\u0131bbi becerilerini ancak bu kelimeyle tan\u0131mlayabilirim! Sadece d\u00f6rt alt\u0131n i\u011fne kulland\u0131!"}, {"bbox": ["424", "610", "690", "813"], "fr": "Et il a arrach\u00e9 une demi-heure de la vie du patient des mains de la Mort !", "id": "Dan berhasil merebut kembali nyawa pasien dari tangan maut selama setengah jam!", "pt": "E TIROU A VIDA DO PACIENTE DAS M\u00c3OS DA MORTE POR MEIA HORA!", "text": "AND SNATCHED THE PATIENT\u0027S LIFE BACK FROM THE GRIM REAPER FOR HALF AN HOUR!", "tr": "Ve hastan\u0131n hayat\u0131n\u0131 Azrail\u0027in elinden yar\u0131m saatli\u011fine geri ald\u0131!"}, {"bbox": ["239", "1568", "547", "1801"], "fr": "Sachez que m\u00eame les \u00e9quipements m\u00e9dicaux les plus avanc\u00e9s n\u0027auraient pu garantir la s\u00e9curit\u00e9 du patient dans ces circonstances.", "id": "Perlu diketahui, bahkan peralatan medis tercanggih pun tidak bisa menjamin keselamatan pasien dalam kondisi seperti itu saat itu.", "pt": "SAIBA QUE, MESMO O EQUIPAMENTO M\u00c9DICO MAIS AVAN\u00c7ADO, N\u00c3O PODERIA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DO PACIENTE NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU KNOW, EVEN THE MOST ADVANCED MEDICAL EQUIPMENT COULDN\u0027T GUARANTEE THE PATIENT\u0027S SAFETY IN THAT SITUATION.", "tr": "Bilin ki, en geli\u015fmi\u015f t\u0131bbi cihazlar bile o anki durumda hastan\u0131n g\u00fcvenli\u011fini garanti edemezdi."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/37.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "97", "424", "331"], "fr": "Je peux seulement dire que c\u0027est le m\u00e9decin le plus exceptionnel que j\u0027aie jamais vu. Il travaille \u00e0 l\u0027H\u00f4pital Public N\u00b01 de L.A.", "id": "Saya hanya bisa mengatakan, dia adalah dokter terbaik yang pernah saya temui, dia adalah dokter dari Rumah Sakit Umum Pertama LA.", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER QUE ELE \u00c9 O M\u00c9DICO MAIS EXCELENTE QUE J\u00c1 VI, ELE \u00c9 UM M\u00c9DICO DO PRIMEIRO HOSPITAL P\u00daBLICO DE L.A.", "text": "I CAN ONLY SAY HE\u0027S THE BEST DOCTOR I\u0027VE EVER SEEN. HE\u0027S A DOCTOR FROM LA FIRST PUBLIC HOSPITAL.", "tr": "Sadece \u015funu s\u00f6yleyebilirim ki o, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en iyi doktor ve LA Birinci Devlet Hastanesi\u0027nin doktoru."}, {"bbox": ["454", "695", "624", "865"], "fr": "H\u00e9, on me fait de sacr\u00e9s compliments ~", "id": "Hei, penilaiannya terhadapku tinggi sekali~", "pt": "HEI, ME AVALIARAM T\u00c3O BEM~", "text": "HEY, SUCH HIGH PRAISE FOR ME~", "tr": "Hey, hakk\u0131mda ne kadar da y\u00fcksek bir de\u011ferlendirme~"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/38.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "536", "406", "643"], "fr": "[SFX] Fr\u00e9mit !", "id": "[SFX] Bergetar!", "pt": "[SFX] TREME!", "text": "[SFX] Tremble!", "tr": "[SFX] T\u0130TREME!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/39.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "395", "443", "565"], "fr": "Chers t\u00e9l\u00e9spectateurs ! La personne suivante est la figure cl\u00e9 de cette interview !", "id": "Para pemirsa! Selanjutnya adalah narasumber utama dalam wawancara kali ini!", "pt": "CAROS TELESPECTADORES! O PR\u00d3XIMO ENTREVISTADO \u00c9 A FIGURA PRINCIPAL DESTA REPORTAGEM!", "text": "AUDIENCE, NEXT UP IS THE KEY FIGURE OF THIS INTERVIEW!", "tr": "Say\u0131n seyirciler! S\u0131radaki konu\u011fumuz bu r\u00f6portaj\u0131n en \u00f6nemli ismi!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/40.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "109", "390", "351"], "fr": "Voici le directeur de l\u0027h\u00f4pital NJD !", "id": "Inilah Kepala Rumah Sakit NJD!", "pt": "ESTE \u00c9 O DIRETOR DO NJD!", "text": "THIS IS THE DIRECTOR OF NJD HOSPITAL!", "tr": "\u0130\u015fte bu NJD\u0027nin Ba\u015fhekimi!"}, {"bbox": ["286", "1206", "598", "1472"], "fr": "Monsieur le Directeur, que pensez-vous des comp\u00e9tences m\u00e9dicales de ce m\u00e9decin d\u0027origine chinoise ?", "id": "Tuan Kepala Rumah Sakit, bagaimana penilaian Anda terhadap kemampuan medis dokter Tionghoa ini?", "pt": "DIRETOR, QUAL A SUA AVALIA\u00c7\u00c3O DAS HABILIDADES M\u00c9DICAS DESTE M\u00c9DICO DE DESCEND\u00caNCIA CHINESA?", "text": "DIRECTOR, HOW WOULD YOU EVALUATE THE MEDICAL SKILLS OF THIS CHINESE DOCTOR?", "tr": "Say\u0131n Ba\u015fhekim, bu \u00c7inli doktorun t\u0131bbi becerileri hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["602", "222", "677", "291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/41.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "222", "421", "487"], "fr": "Hein ? N\u0027est-ce pas le directeur de cet h\u00f4pital luxueux ?", "id": "Hmm? Bukankah ini Kepala Rumah Sakit mewah itu?", "pt": "HMM? ESTE N\u00c3O \u00c9 O DIRETOR DAQUELE HOSPITAL DE LUXO?", "text": "HMM? ISN\u0027T THAT THE DIRECTOR OF THAT LUXURIOUS HOSPITAL?", "tr": "Hmm? Bu o l\u00fcks hastanenin ba\u015fhekimi de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/42.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "134", "287", "340"], "fr": "Je dois lui avoir fait bonne impression. Montons un peu le son pour \u00e9couter ~", "id": "Kesan yang kuberikan padanya seharusnya cukup baik, keraskan sedikit suaranya untuk mendengar~", "pt": "A IMPRESS\u00c3O QUE DEIXEI NELE DEVE TER SIDO BOA, VOU AUMENTAR O VOLUME PARA OUVIR~", "text": "I SHOULD HAVE LEFT A GOOD IMPRESSION ON HIM. LET\u0027S LISTEN CLOSELY~", "tr": "Onda iyi bir izlenim b\u0131rakm\u0131\u015f olmal\u0131y\u0131m, sesi biraz daha a\u00e7ay\u0131m da dinleyeyim~"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/43.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "121", "629", "407"], "fr": "D\u0027origine chinoise ? Vous parlez de Monsieur Sun ?", "id": "Keturunan Tionghoa? Maksudmu Tuan Sun?", "pt": "DE DESCEND\u00caNCIA CHINESA? VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DO SR. SUN?", "text": "CHINESE? ARE YOU TALKING ABOUT MR. SUN?", "tr": "\u00c7inli mi? Bay Sun\u0027dan m\u0131 bahsediyorsunuz?"}, {"bbox": ["75", "439", "234", "597"], "fr": "Oui... J\u0027ai entendu dire qu\u0027il a diagnostiqu\u00e9 80 patients \u00e0 lui seul, simplement en les observant ?", "id": "Benar.. kudengar dia sendiri mendiagnosis 80 pasien hanya dengan melihat?", "pt": "SIM... OUVI DIZER QUE ELE SOZINHO DIAGNOSTICOU 80 PACIENTES APENAS OLHANDO?", "text": "YES... I HEARD HE DIAGNOSED 80 PATIENTS JUST BY LOOKING AT THEM?", "tr": "Evet.. Tek ba\u015f\u0131na sadece bakarak 80 hastaya te\u015fhis koydu\u011funu duydum?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/44.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "223", "360", "423"], "fr": "Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "HMPH."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/45.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1413", "404", "1603"], "fr": "Dommage qu\u0027il m\u0027ait repouss\u00e9.", "id": "Sayangnya dia menolakku.", "pt": "PENA QUE ELE ME RECUSOU.", "text": "IT\u0027S A PITY HE REJECTED ME.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki beni reddetti."}, {"bbox": ["187", "114", "517", "414"], "fr": "C\u0027est l\u0027homme que j\u0027avais en vue.", "id": "Dia pria yang kuincar.", "pt": "ELE \u00c9 O HOMEM QUE EU ESCOLHI.", "text": "HE\u0027S THE MAN I HAVE MY EYES ON.", "tr": "O benim g\u00f6z koydu\u011fum adamd\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/46.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "222", "669", "462"], "fr": "Esp\u00e8ce de sale p\u00e9d\u00e9 ! Qui diable est l\u0027homme que tu as en vue ?!", "id": "Dasar Brengsek! Siapa pula yang jadi pria incaranmu!", "pt": "SEU CRETINO! QUEM DIABOS \u00c9 O HOMEM QUE VOC\u00ca ESCOLHEU?!", "text": "YOU DAMN BASTARD! WHO THE HELL IS THE MAN YOU HAVE YOUR EYES ON?!", "tr": "SEN\u0130 REZ\u0130L HER\u0130F! K\u0130M SEN\u0130N G\u00d6Z KOYDU\u011eUN ADAMMI\u015e, HA?!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/47.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "760", "571", "978"], "fr": "Regrettable ? Non, vous ne comprenez pas.", "id": "Menyayangkan? Tidak, kalian tidak mengerti.", "pt": "LAMENT\u00c1VEL? N\u00c3O, VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM.", "text": "REGRET? YOU DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Pi\u015fmanl\u0131k m\u0131? Hay\u0131r, siz anlamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["255", "115", "461", "320"], "fr": "Repouss\u00e9 ? C\u0027est vraiment dommage.", "id": "Ditolak ya? Sayang sekali ya.", "pt": "FOI RECUSADO? QUE PENA.", "text": "REJECTED? WHAT A PITY.", "tr": "Reddedildiniz mi? Ger\u00e7ekten \u00e7ok yaz\u0131k."}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/48.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "345", "656", "608"], "fr": "Dot\u00e9 de comp\u00e9tences m\u00e9dicales in\u00e9gal\u00e9es, insensible aux tracas du monde.", "id": "Memiliki kemampuan medis yang tak tertandingi, tidak ternoda oleh masalah duniawi.", "pt": "ELE POSSUI HABILIDADES M\u00c9DICAS INCOMPAR\u00c1VEIS, IMACULADO PELAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES MUNDANAS.", "text": "POSSESSING UNPARALLELED MEDICAL SKILLS, UNTAINTED BY WORLDLY TROUBLES.", "tr": "E\u015fsiz t\u0131bbi becerilere sahip ve d\u00fcnyan\u0131n dertlerinden etkilenmemi\u015f."}, {"bbox": ["266", "1462", "580", "1742"], "fr": "Le laisser \u00e9voluer librement dans la sph\u00e8re m\u00e9dicale, sans \u00eatre associ\u00e9 \u00e0 moi, voil\u00e0 ce qui est pr\u00e9f\u00e9rable pour nous deux.", "id": "Saling melupakan di kancah medis, itulah takdir terbaik bagi kami.", "pt": "ESQUECER UM AO OUTRO NO MUNDO DA MEDICINA \u00c9 O MELHOR RESULTADO PARA MIM E PARA ELE.", "text": "FORGETTING EACH OTHER IN THE MEDICAL WORLD IS THE BEST OUTCOME FOR BOTH OF US.", "tr": "T\u0131p d\u00fcnyas\u0131nda birbirimizi unutmak, onunla benim i\u00e7in en iyi sonu\u00e7tu."}, {"bbox": ["90", "90", "319", "319"], "fr": "Il est le mod\u00e8le m\u00eame du m\u00e9decin.", "id": "Dialah tolok ukur seorang dokter.", "pt": "ELE \u00c9 O PADR\u00c3O PARA OS M\u00c9DICOS.", "text": "HE IS THE BENCHMARK FOR DOCTORS.", "tr": "O, doktorlar\u0131n \u00f6l\u00e7\u00fct\u00fc."}, {"bbox": ["410", "1958", "668", "2211"], "fr": "Il m\u0027a permis de me retrouver. (Allusion \u00e0 sa vocation m\u00e9dicale initiale)", "id": "Dia membuatku menemukan diriku kembali. (Maksudnya: tujuan awal belajar kedokteran)", "pt": "ELE ME FEZ REENCONTRAR A MIM MESMO. (REFERINDO-SE AO PROP\u00d3SITO ORIGINAL DE ESTUDAR MEDICINA)", "text": "HE HELPED ME FIND MYSELF AGAIN. (REFERRING TO HIS ORIGINAL INTENTION OF STUDYING MEDICINE)", "tr": "Kendimi yeniden bulmam\u0131 sa\u011flad\u0131. (T\u0131p okuma amac\u0131n\u0131 kastediyor)"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/49.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "925", "314", "1151"], "fr": "Alors le gros est de ce genre-l\u00e0...", "id": "Ternyata si gendut (Kepala Rumah Sakit) itu termasuk golongan itu ya...", "pt": "ENT\u00c3O O GORDO \u00c9 DAQUELE TIPO...?", "text": "SO FATTY IS INTO THAT KIND OF THING...", "tr": "Demek \u015fi\u015fko o tiplerdenmi\u015f..."}, {"bbox": ["192", "390", "612", "811"], "fr": "C\u0027est un ange en blouse blanche.", "id": "Dialah malaikat berbaju putih.", "pt": "ELE \u00c9 UM ANJO DE BRANCO.", "text": "HE IS A TRUE ANGEL IN WHITE.", "tr": "O bir beyaz melek."}, {"bbox": ["70", "1680", "282", "1894"], "fr": "Je d\u00e9couvre un nouveau monde...", "id": "Dunia baru ya...", "pt": "UM NOVO MUNDO...", "text": "A NEW WORLD...", "tr": "Yeni bir d\u00fcnya..."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/50.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "312", "513", "535"], "fr": "Les \u0027\u00e9loges\u0027 du directeur de NJD ont propuls\u00e9 Sun Dawei au centre de l\u0027attention m\u00e9diatique.", "id": "Serangkaian \"kata-kata pujian\" dari Kepala Rumah Sakit NJD mendorong Sun Dawei ke pusat perhatian publik.", "pt": "AS \"PALAVRAS DE LOUVOR\" DO DIRETOR DO NJD EMPURRARAM SUN DAWEI PARA O CENTRO DA OPINI\u00c3O P\u00daBLICA.", "text": "THE DIRECTOR OF NJD HOSPITAL\u0027S \"WORDS OF PRAISE\" PUSHED SUN DAWEI INTO THE CENTER OF PUBLIC ATTENTION.", "tr": "NJD Ba\u015fhekimi\u0027nin \u201c\u00f6vg\u00fc dolu s\u00f6zleri\u201d Sun Dawei\u0027yi kamuoyunun merkezine ta\u015f\u0131d\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/51.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "70", "607", "331"], "fr": "Bien s\u00fbr, cela a aussi \u00e9t\u00e9 mis en ligne sur une c\u00e9l\u00e8bre plateforme de vid\u00e9os.", "id": "Tentu saja juga diunggah ke \"Tube\" tertentu.", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M FOI POSTADO EM UM CERTO \"TUBO\".", "text": "OF COURSE, IT WAS ALSO UPLOADED TO A CERTAIN TUBE.", "tr": "Tabii ki, malum \u0027Tube\u0027 sitesine de y\u00fcklendi."}, {"bbox": ["324", "1014", "592", "1282"], "fr": "Il est le mod\u00e8le m\u00eame du m\u00e9decin.", "id": "Dialah tolok ukur seorang dokter.", "pt": "ELE \u00c9 O PADR\u00c3O PARA OS M\u00c9DICOS.", "text": "HE IS THE BENCHMARK FOR DOCTORS.", "tr": "O, doktorlar\u0131n \u00f6l\u00e7\u00fct\u00fc."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/52.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "334", "717", "529"], "fr": "Capitaine ! Laissez-moi vous montrer un tr\u00e9sor !!!", "id": "Kapten! Aku mau menunjukkanmu harta karun!!!", "pt": "CAPIT\u00c3O! VOU TE MOSTRAR UM TESOURO!!!", "text": "CAPTAIN! I HAVE SOMETHING TO SHOW YOU!!!", "tr": "KAPTAN! SANA B\u0130R HAZ\u0130NE G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!!!"}, {"bbox": ["161", "647", "394", "880"], "fr": "Ce maudit cl\u00e9bard...", "id": "Si Anjing Pemburu sialan ini...", "pt": "ESSE CACHORRO SARNENTO...", "text": "THAT DAMN MAD DOG...", "tr": "Bu pis it..."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/53.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "98", "653", "385"], "fr": "Il a l\u0027air de bien s\u0027amuser, ce gros lard.", "id": "Senang sekali ya kelihatannya. Gendut sialan ini.", "pt": "EST\u00c1 SE DIVERTINDO BASTANTE, HEIN? ESSE GORDO MALDITO.", "text": "SEEMS TO BE LIVING QUITE HAPPILY. THAT DAMN FATTY.", "tr": "Baya\u011f\u0131 e\u011fleniyor ha. Bu \u015fi\u015fko domuz."}, {"bbox": ["366", "1543", "597", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/54.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "160", "739", "367"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nSoyez les bienvenus !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "OFFICIAL FAN GROUP: 934509861 WELCOME EVERYONE TO COME AND PLAY!", "tr": ""}, {"bbox": ["97", "445", "397", "746"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "PLEASE LIKE AND SUPPORT IF YOU ENJOYED THIS!", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1416, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/141/55.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "406", "311", "1018"], "fr": "A. Acn\u00e9\nB. Probl\u00e8mes intestinaux\nC. Exc\u00e8s de graisse\nD. Protection Adamantine\nPapy Gros : Papy Gros reste jeune et frais ! Un bisou en cadeau !", "id": "A. Jerawat\nB. Penyakit Anorektal\nC. Lemak Berlebih\nD. Tubuh Baja Anti Peluru\nPaman Gendut: Paman Gendut awet muda! Ciuman sekarang!", "pt": "A. ESPINHAS B. DOEN\u00c7AS ANORRETAIS C. EXCESSO DE GORDURA D. CORPO DE DIAMANTE INDESTRUT\u00cdVEL. GORDO: O MESTRE GORDO MANT\u00c9M A JUVENTUDE! OFERECE UM BEIJO DOCE!", "text": "A. ACNE B. ANAL AND RECTAL DISEASES C. EXCESSIVE FAT D. DIAMOND BODY PROTECTION\nFATTY: FATTY IS FOREVER YOUNG! SEND A KISS!", "tr": "A. S\u0130V\u0130LCE B. ANOREKTAL HASTALIKLAR C. A\u015eIRI YA\u011e D. \u00c7EL\u0130K G\u0130B\u0130 V\u00dcCUT\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 GEN\u00c7L\u0130K SA\u00c7IYOR! \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK VER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["91", "240", "652", "366"], "fr": "Q. Cette ann\u00e9e, par quels petits soucis de sant\u00e9 avez-vous \u00e9t\u00e9 emb\u00eat\u00e9s ?", "id": "Q. Tahun ini, masalah kesehatan kecil apa yang mengganggu kalian semua?", "pt": "P. ESTE ANO, QUAIS PEQUENOS PROBLEMAS DE SA\u00daDE INCOMODARAM VOC\u00caS?", "text": "Q. WHAT MINOR HEALTH PROBLEMS HAVE YOU BEEN TROUBLED BY THIS YEAR?", "tr": "S. BU YIL S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ EDEN K\u00dc\u00c7\u00dcK SA\u011eLIK SORUNLARI NELERD\u0130?"}, {"bbox": ["89", "687", "653", "1017"], "fr": "D. Protection Adamantine, Papy Gros est sans souci !\nPapy Gros : Ma super potion ! Gu\u00e9rit tout, jeunesse \u00e9ternelle ! Commandez maintenant et recevez un petit bisou de Papy Gros !", "id": "D. Tubuh Baja Anti Peluru, aman tanpa derita.\nPaman Gendut: Jurus Dahsyat Sembilan Paman Gendut! Menyembuhkan semua penyakit, awet muda selamanya! Pesan sekarang dapat ciuman kecil dari Paman Gendut!", "pt": "D. CORPO DE DIAMANTE, SEGURO E SEM... GORDO: P\u00cdLULA MILAGROSA DO MESTRE GORDO! CURA TODAS AS DOEN\u00c7AS E MANT\u00c9M A JUVENTUDE ETERNA! PE\u00c7A AGORA E GANHE UM BEIJINHO DO MESTRE GORDO!", "text": "D. DIAMOND BODY PROTECTION, SAFE AND SOUND\nFATTY: FATTY\u0027S GREAT POWER NINE! CURES ALL DISEASES AND KEEPS YOU FOREVER YOUNG! ORDER NOW AND GET A LITTLE KISS FROM FATTY!", "tr": "D. \u00c7EL\u0130K G\u0130B\u0130 V\u00dcCUT, SAPASA\u011eLAM.\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027N\u0130N G\u00dc\u00c7 HAPI! HER DERDE DEVA, EBED\u0130 GEN\u00c7L\u0130K! \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130PAR\u0130\u015e VERENE \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027DEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK HED\u0130YE!"}, {"bbox": ["54", "40", "653", "148"], "fr": "Moment de d\u00e9tente", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A MOMENT OF RELAXATION", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}, {"bbox": ["89", "687", "653", "1017"], "fr": "D. Protection Adamantine, Papy Gros est sans souci !\nPapy Gros : Ma super potion ! Gu\u00e9rit tout, jeunesse \u00e9ternelle ! Commandez maintenant et recevez un petit bisou de Papy Gros !", "id": "D. Tubuh Baja Anti Peluru, aman tanpa derita.\nPaman Gendut: Jurus Dahsyat Sembilan Paman Gendut! Menyembuhkan semua penyakit, awet muda selamanya! Pesan sekarang dapat ciuman kecil dari Paman Gendut!", "pt": "D. CORPO DE DIAMANTE, SEGURO E SEM... GORDO: P\u00cdLULA MILAGROSA DO MESTRE GORDO! CURA TODAS AS DOEN\u00c7AS E MANT\u00c9M A JUVENTUDE ETERNA! PE\u00c7A AGORA E GANHE UM BEIJINHO DO MESTRE GORDO!", "text": "D. DIAMOND BODY PROTECTION, SAFE AND SOUND\nFATTY: FATTY\u0027S GREAT POWER NINE! CURES ALL DISEASES AND KEEPS YOU FOREVER YOUNG! ORDER NOW AND GET A LITTLE KISS FROM FATTY!", "tr": "D. \u00c7EL\u0130K G\u0130B\u0130 V\u00dcCUT, SAPASA\u011eLAM.\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027N\u0130N G\u00dc\u00c7 HAPI! HER DERDE DEVA, EBED\u0130 GEN\u00c7L\u0130K! \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130PAR\u0130\u015e VERENE \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027DEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK HED\u0130YE!"}, {"bbox": ["21", "1150", "189", "1244"], "fr": "Demande de likes", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE!", "tr": ""}, {"bbox": ["86", "406", "312", "1029"], "fr": "A. Acn\u00e9\nB. Probl\u00e8mes intestinaux\nC. Exc\u00e8s de graisse\nD. Protection Adamantine\nPapy Gros : Papy Gros reste jeune et frais ! Un bisou en cadeau !", "id": "A. Jerawat\nB. Penyakit Anorektal\nC. Lemak Berlebih\nD. Tubuh Baja Anti Peluru\nPaman Gendut: Paman Gendut awet muda! Ciuman sekarang!", "pt": "A. ESPINHAS B. DOEN\u00c7AS ANORRETAIS C. EXCESSO DE GORDURA D. CORPO DE DIAMANTE INDESTRUT\u00cdVEL. GORDO: O MESTRE GORDO MANT\u00c9M A JUVENTUDE! OFERECE UM BEIJO DOCE!", "text": "A. ACNE B. ANAL AND RECTAL DISEASES C. EXCESSIVE FAT D. DIAMOND BODY PROTECTION\nFATTY: FATTY IS FOREVER YOUNG! SEND A KISS!", "tr": "A. S\u0130V\u0130LCE B. ANOREKTAL HASTALIKLAR C. A\u015eIRI YA\u011e D. \u00c7EL\u0130K G\u0130B\u0130 V\u00dcCUT\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 GEN\u00c7L\u0130K SA\u00c7IYOR! \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK VER\u0130YOR!"}], "width": 750}]
Manhua