This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "302", "492", "595"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU", "text": "ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE\nILLUSTRATOR: WHALE\u0027S FISHING LINE\nSCRIPTER: XIANG ZEYOU\nCOLORIST: WATERMELON\nEDITOR: YU XUAN\nPRODUCTION: FENGLI HUIMAN\nPUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK KUAIKAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}, {"bbox": ["292", "197", "631", "455"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU", "text": "ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE\nILLUSTRATOR: WHALE\u0027S FISHING LINE\nSCRIPTER: XIANG ZEYOU\nCOLORIST: WATERMELON\nEDITOR: YU XUAN\nPRODUCTION: FENGLI HUIMAN\nPUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK KUAIKAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/2.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1200", "364", "1415"], "fr": "Trente mille, deuxi\u00e8me fois !", "id": "TIGA PULUH RIBU UNTUK KEDUA KALINYA!", "pt": "TRINTA MIL, SEGUNDA VEZ!", "text": "30,000 GOING TWICE!", "tr": "Otuz bin, ikinci kez!"}, {"bbox": ["409", "63", "655", "359"], "fr": "Trente mille, premi\u00e8re fois !", "id": "TIGA PULUH RIBU UNTUK PERTAMA KALINYA!", "pt": "TRINTA MIL, PRIMEIRA VEZ!", "text": "30,000 GOING ONCE!", "tr": "Otuz bin, ilk kez!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/3.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "198", "553", "459"], "fr": "Trente mille, troisi\u00e8me fois ! Merci \u00e0 ce monsieur d\u0027avoir remport\u00e9 cette racine de ginseng sauvage centenaire !", "id": "TIGA PULUH RIBU UNTUK KETIGA KALINYA! TERIMA KASIH KEPADA TUAN INI TELAH MENDAPATKAN GINSENG LIAR BERUSIA SERATUS TAHUN INI!", "pt": "TRINTA MIL, TERCEIRA VEZ! AGRADECEMOS A ESTE SENHOR POR ADQUIRIR ESTE GINSENG SELVAGEM CENTEN\u00c1RIO!", "text": "30,000 GOING THREE TIMES! THANK YOU TO THIS GENTLEMAN FOR OBTAINING THIS CENTURY-OLD WILD GINSENG!", "tr": "Otuz bin, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kez! Bu beyefendiye y\u00fcz y\u0131ll\u0131k yabani ginseng i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 750}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/4.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "4113", "416", "4338"], "fr": "Enfin, un pigeon a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on...", "id": "AKHIRNYA ADA ORANG BODOH YANG MAU MENGAMBILNYA....", "pt": "FINALMENTE UM OT\u00c1RIO CAIU NESSA...", "text": "Finally, a sucker took the bait...", "tr": "Sonunda bir enayi tuza\u011fa d\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["68", "3384", "310", "3622"], "fr": "Voici votre racine de ginseng sauvage centenaire, veuillez la prendre.", "id": "INI GINSENG LIAR BERUSIA SERATUS TAHUN MILIK ANDA, SILAKAN DITERIMA.", "pt": "AQUI EST\u00c1 SEU GINSENG SELVAGEM CENTEN\u00c1RIO, POR FAVOR, GUARDE-O BEM.", "text": "Here is your century-old wild ginseng, please keep it safe.", "tr": "Buyurun y\u00fcz y\u0131ll\u0131k yabani ginsengi, l\u00fctfen al\u0131n."}, {"bbox": ["262", "611", "552", "900"], "fr": "Pourquoi ce sale gros porc est-il ici ?!!", "id": "KENAPA SI GENDUT SIALAN INI ADA DI SINI?!!", "pt": "POR QUE ESSE GORDO MALDITO EST\u00c1 AQUI?!!", "text": "Why is this fat bastard here?!", "tr": "Bu pis \u015fi\u015fko neden burada?!!"}, {"bbox": ["78", "3008", "289", "3220"], "fr": "Merci pour votre contribution \u00e0 une \u0153uvre de charit\u00e9 !", "id": "TERIMA KASIH ATAS KONTRIBUSI ANDA UNTUK AMAL!", "pt": "AGRADECEMOS SUA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O PARA A CARIDADE!", "text": "Thank you for your contribution to charity!", "tr": "Hay\u0131r i\u015flerine katk\u0131da bulundu\u011funuz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}, {"bbox": ["400", "1693", "661", "1955"], "fr": "Tenez, voici un ch\u00e8que de cinquante mille yuans.", "id": "NIH, INI CEK LIMA PULUH RIBU YUAN.", "pt": "TOME, AQUI EST\u00c1 UM CHEQUE DE CINQUENTA MIL YUANS.", "text": "Here, this is a check for 50,000.", "tr": "Al, bu elli bin yuanl\u0131k bir \u00e7ek."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/5.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "732", "416", "949"], "fr": "..Hmm ?", "id": "..HMM?", "pt": "..HUM?", "text": "...Huh?", "tr": "..Hmm?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "79", "545", "382"], "fr": "Pour le reste, comptez-vous me rendre la monnaie en esp\u00e8ces ou par ch\u00e8que ?", "id": "SISANYA MAU KAU KEMBALIKAN TUNAI ATAU DENGAN CEK?", "pt": "O RESTANTE, VOC\u00ca PRETENDE ME DAR O TROCO EM DINHEIRO OU EM CHEQUE?", "text": "Are you going to give me the change in cash or by check?", "tr": "Kalan\u0131n\u0131 nakit mi vereceksin, yoksa \u00e7ekle mi?"}, {"bbox": ["274", "1179", "570", "1474"], "fr": "Monsieur, c\u0027est pour une \u0153uvre de charit\u00e9.", "id": "TUAN, KAMI MELAKUKAN INI UNTUK AMAL.", "pt": "SENHOR, ISTO \u00c9 PARA CARIDADE.", "text": "Sir, we are doing this for charity.", "tr": "Efendim, bu bir hay\u0131r i\u015fi i\u00e7in."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/7.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1582", "442", "1873"], "fr": "Un article de trente mille dollars, je paie cinquante mille et je ne demande pas la monnaie, vous me prenez pour un pigeon ou un idiot ?", "id": "BARANG SEHARGA TIGA PULUH RIBU, AKU BAYAR LIMA PULUH RIBU TAPI TIDAK MINTA KEMBALIAN, KAU ANGGAP AKU ORANG BODOH ATAU IDIOT?", "pt": "UM ITEM DE TRINTA MIL D\u00d3LARES, EU PAGO CINQUENTA MIL D\u00d3LARES E N\u00c3O QUERO TROCO. VOC\u00ca ME ACHA UM OT\u00c1RIO OU UM IDIOTA?", "text": "I paid 50,000 for something worth 30,000 and you don\u0027t want to give me change? Do you think I\u0027m a sucker or an idiot?", "tr": "Otuz bin dolarl\u0131k bir \u015fey i\u00e7in elli bin dolar \u00f6deyip para \u00fcst\u00fc istemeyece\u011fimi mi san\u0131yorsun? Beni enayi mi yoksa aptal m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["300", "254", "585", "541"], "fr": "Je sais que c\u0027est pour une \u0153uvre de charit\u00e9, mais mon argent ne tombe pas du ciel. Ce qui est d\u00fb est d\u00fb !", "id": "AKU TAHU INI UNTUK AMAL, TAPI UANGKU JUGA BUKAN JATUH DARI LANGIT, BERAPA YA SEGITU!", "pt": "EU SEI QUE \u00c9 PARA CARIDADE, MAS MEU DINHEIRO N\u00c3O CAI DO C\u00c9U. O PRE\u00c7O \u00c9 O PRE\u00c7O!", "text": "I know it\u0027s for charity, but my money doesn\u0027t grow on trees. What\u0027s due is due!", "tr": "Hay\u0131r i\u015fi i\u00e7in oldu\u011funu biliyorum ama param da g\u00f6kten ya\u011fmad\u0131, ne kadarsa o kadar!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/9.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "116", "636", "443"], "fr": ": Prochain article aux ench\u00e8res... C\u0027est du domaine viticole Rui Shao...", "id": ": BERIKUTNYA KITA AKAN MELELANG BARANG SELANJUTNYA.. INI DARI PABRIK ANGGUR RUISHAO...", "pt": "A SEGUIR, VAMOS LEILOAR O PR\u00d3XIMO ITEM... ESTE VEM DA VIN\u00cdCOLA RUI SHAO...", "text": "Now, let\u0027s move on to the next item... This is from the Rui Shao Winery...", "tr": "S\u0131radaki \u00fcr\u00fcn\u00fcn m\u00fczayedesi ba\u015fl\u0131yor... Bu, Rui Shao \u015earaphanesi\u0027nden..."}, {"bbox": ["217", "1643", "495", "1922"], "fr": "H\u00e9~ C\u0027est vraiment un bon truc, je vais aller m\u0027amuser avec Lianyu ensuite.", "id": "HEI~ INI BENAR-BENAR BARANG BAGUS, SELANJUTNYA AKAN KU CARI LIANYU UNTUK BERSENANG-SENANG.", "pt": "EI~ ISSO \u00c9 REALMENTE ALGO BOM. DEPOIS VOU PROCURAR LIAN YU PARA NOS DIVERTIRMOS.", "text": "Hey~ This is a good one. I\u0027ll go play with Lian Yu later.", "tr": "Heh~ Bu ger\u00e7ekten iyi bir \u015fey, s\u0131rada Lian Yu ile biraz e\u011fleneyim."}, {"bbox": ["78", "801", "284", "1008"], "fr": "Ce gros est trop radin... Est-ce vraiment l\u0027ami de Son Altesse George...", "id": "SI GENDUT INI PELIT SEKALI.. APA DIA BENAR-BENAR TEMAN PANGERAN GEORGE..", "pt": "ESSE GORDO \u00c9 MUITO MESQUINHO... ELE \u00c9 MESMO AMIGO DO PR\u00cdNCIPE GEORGE?", "text": "This fatty is so stingy... Is he really Prince George\u0027s friend...?", "tr": "Bu \u015fi\u015fko \u00e7ok cimri... Ger\u00e7ekten Prens George\u0027un arkada\u015f\u0131 m\u0131 bu..."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "146", "368", "392"], "fr": "Tch ! Ce sale gros porc !", "id": "CIH! SI GENDUT SIALAN INI!", "pt": "TSK! ESSE GORDO MALDITO!", "text": "Tch! This damn fatty!", "tr": "Tch! Bu pis \u015fi\u015fko!"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/11.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/12.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "78", "626", "307"], "fr": "Comment \u00e7a ? Vous connaissez le Dr. Sun ?", "id": "KENAPA? KAU KENAL DOKTER SUN?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca CONHECE O DOUTOR SUN?", "text": "What? Do you know Dr. Sun?", "tr": "Ne? Dr. Sun\u0027\u0131 tan\u0131yor musun?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/13.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "191", "391", "483"], "fr": "Le conna\u00eetre ? Ce salaud m\u0027a ridiculis\u00e9 plusieurs fois, il n\u0027est l\u00e0 que gr\u00e2ce \u00e0 ses relations.", "id": "KENAL? BAJINGAN INI SUDAH MEMBUATKU MALU BEBERAPA KALI, DIA CUMA ORANG YANG MENGANDALKAN KONEKSI.", "pt": "CONHECER? ESSE DESGRA\u00c7ADO ME FEZ PASSAR VERGONHA V\u00c1RIAS VEZES. ELE S\u00d3 CONSEGUIU AS COISAS POR MEIO DE CONEX\u00d5ES.", "text": "Know him? That bastard embarrassed me several times! He\u0027s just someone who got in through connections.", "tr": "Tan\u0131mak m\u0131? Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif beni birka\u00e7 kez rezil etti, sadece torpille bir yerlere gelmi\u015f biri."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/14.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1250", "344", "1468"], "fr": "Comment est-ce possible ? Il n\u0027a m\u00eame pas de licence, comment pourrait-il \u00eatre si comp\u00e9tent ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? DIA BAHKAN TIDAK PUNYA GELAR SARJANA, SEHEBAT APA DIA BISA?", "pt": "COMO ASSIM? ELE NEM TEM DIPLOMA DE BACHAREL. QU\u00c3O BOM ELE PODERIA SER?", "text": "How is that possible? He doesn\u0027t even have a bachelor\u0027s degree. How skilled can he be?", "tr": "Nas\u0131l olabilir? Lisans diplomas\u0131 bile yok, ne kadar iyi olabilir ki?"}, {"bbox": ["315", "333", "627", "646"], "fr": "Ses comp\u00e9tences m\u00e9dicales sont excellentes ! Ces jours-ci, on le voit partout \u00e0 la t\u00e9l\u00e9vision, dans les journaux et les magazines.", "id": "KEMAMPUAN MEDISNYA SANGAT TINGGI! BEBERAPA HARI INI DIA MUNCUL DI TV, KORAN, DAN MAJALAH.", "pt": "AS HABILIDADES M\u00c9DICAS DELE S\u00c3O INCR\u00cdVEIS! NOS \u00daLTIMOS DIAS, ELE APARECEU NA TELEVIS\u00c3O, EM JORNAIS E REVISTAS.", "text": "His medical skills are very high! These days, he\u0027s all over TV, newspapers, and magazines.", "tr": "T\u0131bbi becerileri \u00e7ok y\u00fcksek! Bu aralar televizyonda, gazetelerde, dergilerde hep o var."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/15.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "265", "636", "512"], "fr": "C\u0027est quoi, un \u0027point d\u0027acupuncture de licence\u0027 ? Je n\u0027ai jamais entendu parler de ce point d\u0027acupuncture ?", "id": "APA ITU TITIK AKUPUNKTUR SARJANA? KENAPA AKU BELUM PERNAH DENGAR TITIK INI?", "pt": "O QUE \u00c9 UM \u0027ACUPONTO DE BACHAREL\u0027? EU NUNCA OUVI FALAR DESSE ACUPONTO.", "text": "What\u0027s a bachelor\u0027s acupuncture point? I\u0027ve never heard of it.", "tr": "Lisans akupunktur noktas\u0131 da ne? Ben b\u00f6yle bir akupunktur noktas\u0131 duymad\u0131m?"}, {"bbox": ["79", "1481", "375", "1721"], "fr": "Sun Dawei ?!", "id": "SUN DAWEI?!", "pt": "SUN DAWEI?!", "text": "Sun Dawei?!", "tr": "Sun Dawei?!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/16.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "345", "687", "514"], "fr": "\u00c9couter aux portes ! Tu es vraiment lamentable !", "id": "BERANINYA MENGUPING PEMBICARAAN ORANG! KAU PAYAH SEKALI!", "pt": "ESPIANDO A CONVERSA DOS OUTROS! VOC\u00ca \u00c9 MUITO BAIXO!", "text": "Eavesdropping on others! You\u0027re so terrible!", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n konu\u015fmalar\u0131n\u0131 m\u0131 dinliyorsun! \u00c7ok k\u00f6t\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["40", "886", "195", "1042"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, j\u0027ai une ou\u00efe fine de nature~ Je n\u0027y peux rien.", "id": "HEHE, TELINGAKU MEMANG SANGAT TAJAM DARI LAHIR~ MAU BAGAIMANA LAGI.", "pt": "HEHE, MEUS OUVIDOS S\u00c3O NATURALMENTE AGU\u00c7ADOS~ N\u00c3O POSSO EVITAR.", "text": "Hehe, my ears are naturally this sharp~ I can\u0027t help it.", "tr": "Hehe, kulaklar\u0131m do\u011fu\u015ftan keskindir~ Yapacak bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["111", "1370", "294", "1553"], "fr": "Un radis ?", "id": "LOBAK?", "pt": "NABO?", "text": "Radish?", "tr": "Turp mu?"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "314", "481", "678"], "fr": "Tu as apport\u00e9 ce radis pour plaire \u00e0 Natalie ?", "id": "KAU MEMBAWA LOBAK INI UNTUK MENYENANGKAN NATALIE?", "pt": "VOC\u00ca TROUXE ESSE NABO PARA AGRADAR A NATALIE?", "text": "Did you bring this radish to curry favor with Natalie?", "tr": "Bu turpu Natalie\u0027ye yaranmak i\u00e7in mi getirdin?"}, {"bbox": ["314", "1696", "590", "1972"], "fr": "Ah ? Tu parles de cette racine de ginseng sauvage ?", "id": "AH? MAKSUDMU GINSENG LIAR INI?", "pt": "AH? VOC\u00ca DIZ ESTE GINSENG SELVAGEM?", "text": "Huh? You mean this wild ginseng?", "tr": "Ha? Bu yabani ginsengi mi diyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/18.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "257", "586", "548"], "fr": "Bien s\u00fbr que non, \u00e7a vaut trente mille ! Ha ha ha !", "id": "TENTU SAJA BUKAN, INI KAN HARGANYA TIGA PULUH RIBU! HAHAHA!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O, ISTO CUSTOU TRINTA MIL! HAHAHA!", "text": "Of course not, this cost 30,000! Hahaha!", "tr": "Tabii ki hay\u0131r, bu otuz bin yuan de\u011ferinde! Hahaha!"}, {"bbox": ["403", "966", "551", "1114"], "fr": "Ah, c\u0027est \u00e7a... Ha ha ha...", "id": "AH, BEGITU YA... HAHAHA..", "pt": "AH, ENTENDO... HAHAHA...", "text": "Ah, I see... Hahaha...", "tr": "Ah, \u00f6yle mi... Hahaha.."}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/19.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "265", "661", "513"], "fr": "Lianyu, je crois maintenant au destin qui r\u00e9unit les gens, m\u00eame \u00e0 mille lieues de distance~ !", "id": "LIANYU, SEKARANG AKU PERCAYA APA YANG DISEBUT JODOH BERTEMU MESKI TERPISAH RIBUAN MIL~!", "pt": "LIAN YU, AGORA EU ACREDITO NO DITADO \u0027O DESTINO UNE AS PESSOAS, MESMO A MIL MILHAS DE DIST\u00c2NCIA\u0027~!", "text": "Lian Yu, I now believe in the saying \u0027fate brings people together from thousands of miles away\u0027~!", "tr": "Lian Yu, \u015fimdi kaderin insanlar\u0131 uzaklardan bir araya getirdi\u011fine inan\u0131yorum~!"}, {"bbox": ["92", "1644", "368", "1920"], "fr": "Le destin qui r\u00e9unit les gens \u00e0 mille lieues ?! Ce ne serait pas plut\u00f4t que les ennemis finissent toujours par se croiser !", "id": "JODOH BERTEMU MESKI TERPISAH RIBUAN MIL?! SEHARUSNYA MUSUH BEBUYUTAN PASTI BERTEMU!", "pt": "O DESTINO UNE AS PESSOAS?! N\u00c3O SERIA MAIS \u0027OS OPOSTOS SE ATRAEM\u0027, OU MELHOR, \u0027OS INIMIGOS SEMPRE SE ENCONTRAM\u0027?", "text": "Fate brings people together?! Shouldn\u0027t it be \u0027enemies are destined to meet\u0027?!", "tr": "Kaderin insanlar\u0131 uzaklardan bir araya getirmesi mi?! Daha \u00e7ok \u0027has\u0131mlar er ya da ge\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r\u0027 gibi olmal\u0131!"}, {"bbox": ["83", "521", "311", "748"], "fr": "[SFX] Pfft pfft... De HX jusqu\u0027ici, il y a bien dix mille lieues ! Regarde notre destin !", "id": "DARI HUAXIA KE SINI MUNGKIN LEBIH DARI SEPULUH RIBU MIL! LIHAT TAKDIR KITA INI! CK CK\u00b7", "pt": "DE HX AT\u00c9 AQUI, S\u00c3O PROVAVELMENTE MAIS DE DEZ MIL LI! OLHA S\u00d3 O NOSSO DESTINO! TSK TSK.", "text": "It\u0027s probably more than ten thousand miles from HX to here! Look at our fate!", "tr": "\u00c7in\u0027den buraya on bin milden fazla yol olmal\u0131! Bak \u015fu kaderimize! Tsk tsk."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/20.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "255", "337", "516"], "fr": "Va jouer avec ton radis !", "id": "PELUK SAJA LOBAKMU DAN MAIN SENDIRI SANA!", "pt": "V\u00c1 BRINCAR SOZINHO COM SEU NABO!", "text": "Go play with your radish by yourself!", "tr": "Turpuna sar\u0131l da kendin oyna!"}, {"bbox": ["70", "680", "271", "882"], "fr": "...Radis ?", "id": "...LOBAK?", "pt": "...NABO?", "text": "...Radish?", "tr": "...Turp mu?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/21.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1233", "475", "1462"], "fr": "Ce genre de ginseng sauvage est du ginseng des neiges ! C\u0027est la meilleure qualit\u00e9 de ginseng sauvage ! Et tu appelles \u00e7a un radis !", "id": "GINSENG LIAR JENIS INI ADALAH GINSENG SALJU! JENIS TERBAIK DI ANTARA GINSENG LIAR! MASIH DIBILANG LOBAK!", "pt": "ESTE TIPO DE GINSENG SELVAGEM \u00c9 GINSENG DA NEVE! \u00c9 O MELHOR DOS MELHORES ENTRE OS GINSENGS SELVAGENS! E VOC\u00ca CHAMA DE NABO!", "text": "This kind of wild ginseng is snow ginseng! It\u0027s the best among wild ginsengs! You call it a radish?!", "tr": "Bu t\u00fcr yabani ginseng kar ginsengi! Yabani ginsengin en iyisi! Hala turp diyorsun!"}, {"bbox": ["398", "319", "621", "541"], "fr": "H\u00e9h\u00e9 ! J\u0027aimerais bien que tout le monde pense que c\u0027est un radis ! Un gros radis \u00e0 trente mille, quelle affaire !", "id": "HEHE! AKU JUSTRU BERHARAP SEMUA ORANG MENGANGGAP INI LOBAK! LOBAK BESAR SEHARGA TIGA PULUH RIBU!", "pt": "HEHE! EU ADORARIA QUE TODOS PENSASSEM QUE ISTO \u00c9 UM NABO! UM GRANDE NABO POR TRINTA MIL!", "text": "Hehe! I wish everyone thought it was a radish! A big radish for 30,000!", "tr": "Hehe! Ke\u015fke herkes bunun turp oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnse! Otuz binlik kocaman bir turp, s\u00fcper!"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/22.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "695", "293", "876"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, \u00e0 plus de mille m\u00e8tres d\u0027altitude, la neige persiste toute l\u0027ann\u00e9e.", "id": "BIASANYA DI KETINGGIAN LEBIH DARI SERIBU METER, PADA DASARNYA SALJU ABADI TIDAK MENCAIR SEPANJANG TAHUN.", "pt": "GERALMENTE, ACIMA DE MIL METROS DE ALTITUDE, BASICAMENTE H\u00c1 NEVE O ANO TODO QUE N\u00c3O DERRETE.", "text": "Generally, above an altitude of one thousand meters, there\u0027s permanent snow.", "tr": "Genellikle bin metreyi a\u015fan rak\u0131mlarda, kar y\u0131l boyunca erimez."}, {"bbox": ["197", "1667", "380", "1849"], "fr": "\u00c0 plus de deux mille m\u00e8tres d\u0027altitude, seules quelques esp\u00e8ces de plantes peuvent survivre.", "id": "DI KETINGGIAN LEBIH DARI DUA RIBU METER, HANYA ADA BEBERAPA JENIS TUMBUHAN YANG BISA TUMBUH.", "pt": "ACIMA DE DOIS MIL METROS DE ALTITUDE, APENAS ALGUNS TIPOS DE PLANTAS CONSEGUEM CRESCER.", "text": "Above two thousand meters, only a few plant species can grow.", "tr": "\u0130ki bin metrenin \u00fczerindeki rak\u0131mlarda yeti\u015febilen bitki t\u00fcrleri \u00e7ok azd\u0131r."}, {"bbox": ["415", "262", "613", "460"], "fr": "Il ne pousse qu\u0027\u00e0 des altitudes d\u00e9passant les deux mille m\u00e8tres.", "id": "HANYA TUMBUH DI TEMPAT DENGAN KETINGGIAN LEBIH DARI DUA RIBU METER.", "pt": "S\u00d3 CRESCE EM LUGARES COM MAIS DE DOIS MIL METROS DE ALTITUDE.", "text": "It only grows at altitudes above two thousand meters.", "tr": "Sadece iki bin metreyi a\u015fan rak\u0131mlarda yeti\u015fir."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/23.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "261", "628", "500"], "fr": "Et le ginseng des neiges pousse l\u00e0 !", "id": "DAN GINSENG SALJU TUMBUH DI SANA!", "pt": "E O GINSENG DA NEVE CRESCE L\u00c1!", "text": "And snow ginseng grows there!", "tr": "Ve kar ginsengi orada yeti\u015fir!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/24.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "351", "590", "585"], "fr": "Je n\u0027aurais vraiment pas d\u00fb lui parler ! Comment peut-il \u00eatre aussi m\u00e9prisable !", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK MELADENINYA! KENAPA DIA MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O DEVERIA TER DADO ATEN\u00c7\u00c3O A ELE! COMO PODE SER T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL!", "text": "I really shouldn\u0027t have bothered with him! How can he be so annoying?!", "tr": "Onunla hi\u00e7 konu\u015fmamal\u0131yd\u0131m! Ne kadar a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k biri!"}, {"bbox": ["70", "714", "255", "898"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! Le radis, c\u0027est bien~", "id": "HEHEHE! LOBAK BAGUS YA~", "pt": "HEHEHE! NABOS S\u00c3O BONS~", "text": "Heehee! Radishes are good~", "tr": "Hehehe! Turp iyidir~"}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/25.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "333", "323", "522"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["291", "1974", "601", "2280"], "fr": "Jolie bague !", "id": "CINCINNYA BAGUS YA!", "pt": "BELO ANEL!", "text": "Nice ring!", "tr": "Y\u00fcz\u00fck g\u00fczelmi\u015f!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/26.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1633", "593", "1863"], "fr": "Une bague de fian\u00e7ailles \u00e0 l\u0027annulaire ? Et elle est cach\u00e9e...", "id": "CINCIN TUNANGAN DI JARI MANIS? DAN DITUTUPI PULA..\u00b7", "pt": "ANEL DE NOIVADO NO DEDO ANELAR? E AINDA EST\u00c1 COBERTO...", "text": "An engagement ring on the ring finger? And it\u0027s covered...", "tr": "Ni\u015fan y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc y\u00fcz\u00fck parma\u011f\u0131nda m\u0131? Ve gizlenmi\u015f..."}, {"bbox": ["388", "153", "658", "421"], "fr": "Hmph, bien s\u00fbr, c\u0027est un gage d\u0027amour de mon fianc\u00e9.", "id": "HMPH, TENTU SAJA INI TANDA CINTA DARI TUNANGANKU.", "pt": "HMPH, CLARO, ESTE \u00c9 UM S\u00cdMBOLO DE AMOR DO MEU NOIVO.", "text": "Humph, of course. This is a token of love from my fianc\u00e9.", "tr": "Hmph, tabii ki bu ni\u015fanl\u0131m\u0131n verdi\u011fi bir a\u015fk ni\u015fanesi."}, {"bbox": ["671", "1125", "729", "1184"], "fr": "[SFX] Cache !", "id": "[SFX] TUTUP", "pt": "[SFX] COBRE!", "text": "...", "tr": "\u00d6rtme [SFX]"}], "width": 750}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/27.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "3347", "409", "3569"], "fr": "Mon instinct de sorcier me dit que cette bague n\u0027est absolument pas ordinaire !", "id": "NALURIKU SEBAGAI PENYIHIR MEMBERITAHUKU, CINCIN INI PASTI TIDAK SEDERHANA!", "pt": "O INSTINTO DE UM FEITICEIRO ME DIZ QUE ESTE ANEL DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES!", "text": "My witch doctor instincts tell me that ring is definitely not ordinary!", "tr": "Bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc olarak i\u00e7g\u00fcd\u00fclerim y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn kesinlikle basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor!"}, {"bbox": ["377", "2193", "622", "2437"], "fr": "Attends ! Quelque chose cloche avec cette bague ! Sinistre et gla\u00e7ante...", "id": "TUNGGU! CINCIN INI ANEH! SANGAT DINGIN DAN MENYERAMKAN..\u00b7", "pt": "ESPERE! ESTE ANEL N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! \u00c9 SOMBRIO E ARREPIANTE...", "text": "Wait! Something\u0027s wrong with this ring! It\u0027s eerily cold...", "tr": "Bekle! Bu y\u00fcz\u00fckte bir tuhafl\u0131k var! \u00dcrpertici ve kemiklere i\u015fleyen bir so\u011fukluk..."}, {"bbox": ["227", "1457", "500", "1731"], "fr": "La s\u0153ur de Lianyu a une bague identique~", "id": "KAKAK LIANYU JUGA PUNYA CINCIN YANG SAMA PERSIS~", "pt": "A IRM\u00c3 DE LIAN YU TAMB\u00c9M TEM UM ANEL ID\u00caNTICO~", "text": "Lian Yu\u0027s sister also has an identical ring~", "tr": "Lian Yu\u0027nun ablas\u0131n\u0131n da t\u0131pat\u0131p ayn\u0131 y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc var~"}, {"bbox": ["148", "248", "328", "428"], "fr": "Hmm~ Attends !", "id": "CK~ TUNGGU!", "pt": "HMM~ ESPERE!", "text": "Wait a minute!", "tr": "M\u0131r\u0131ldanma [SFX]~ Bekle!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/28.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "480", "477", "787"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vue quelque part ! Cette sensation, c\u0027est comme si...", "id": "AKU PASTI PERNAH MELIHATNYA DI SUATU TEMPAT! RASANYA SEPERTI..", "pt": "EU DEVO T\u00ca-LO VISTO EM ALGUM LUGAR! ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO...", "text": "I\u0027ve definitely seen this somewhere before! This feeling is just like...", "tr": "Bunu kesin bir yerde g\u00f6rd\u00fcm! Bu his sanki..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/29.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "117", "568", "334"], "fr": "O\u00f9 l\u0027ai-je vue...", "id": "DI MANA YA PERNAH LIHAT...", "pt": "ONDE EU VI ISSO...", "text": "Where have I seen it before...?", "tr": "Nerede g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/30.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "77", "368", "351"], "fr": "Pierre de D\u00e9mon Noire ?", "id": "BATU IBLIS HITAM?", "pt": "PEDRA DO DEM\u00d4NIO NEGRO?", "text": "Black Demon Stone?", "tr": "Kara \u015eeytan Ta\u015f\u0131 m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/31.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "168", "661", "441"], "fr": "Tu dis que ce truc peut cacher le pouvoir de sorcellerie de quelqu\u0027un ?", "id": "KAU BILANG BENDA INI BISA MENYEMBUNYIKAN KEKUATAN SIHIR SESEORANG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE ESSA COISA PODE ESCONDER O PODER DE BRUXARIA DE ALGU\u00c9M?", "text": "You\u0027re saying this thing can conceal someone\u0027s witch doctor power?", "tr": "Bu \u015feyin insanlar\u0131n b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc gizleyebildi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/32.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "120", "493", "376"], "fr": "La Pierre de D\u00e9mon Noire est un objet de pur Yang c\u00e9leste, d\u0027un niveau bien sup\u00e9rieur \u00e0 celui du C\u0153ur d\u0027Essence de Jade, qui est un objet de Yang extr\u00eame.", "id": "BATU IBLIS HITAM TERMASUK BENDA LANGIT YANG, TINGKATNYA JAUH LEBIH TINGGI DARI HATI SARI GIOK YANG MERUPAKAN BENDA YANG SANGAT YANG.", "pt": "A PEDRA DO DEM\u00d4NIO NEGRO PERTENCE AO YANG CELESTIAL, ESTANDO IN\u00daMEROS N\u00cdVEIS ACIMA DE ITENS DE YANG EXTREMO COMO O CORA\u00c7\u00c3O DE JADE ESSENCIAL.", "text": "The Black Demon Stone belongs to the Heavenly Yang element, it\u0027s countless levels higher than the Essence Jade Heart, which is an extreme Yang element.", "tr": "Kara \u015eeytan Ta\u015f\u0131 G\u00f6ksel Yang enerjisine sahip bir nesnedir; A\u015f\u0131r\u0131 Yang enerjisine sahip \u00d6z Ye\u015fim Kalbi\u0027nden kat kat daha \u00fcst\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["392", "1947", "662", "2217"], "fr": "La Pierre de D\u00e9mon Noire sur cette bague utilise le principe de l\u0027opposition du Yin et du Yang pour dissimuler le pouvoir de sorcellerie.", "id": "BATU IBLIS HITAM DI CINCIN INI MENGGUNAKAN PRINSIP SALING MENGALAHKAN ANTARA YIN DAN YANG UNTUK MENYEMBUNYIKAN KEKUATAN SIHIR.", "pt": "A PEDRA DO DEM\u00d4NIO NEGRO NESTE ANEL USA O PRINC\u00cdPIO DA ANULA\u00c7\u00c3O M\u00daTUA DE YIN E YANG PARA ESCONDER O PODER DE BRUXARIA.", "text": "The Black Demon Stone on this ring uses the principle of Yin and Yang counteracting each other to conceal witch doctor power.", "tr": "Bu y\u00fcz\u00fckteki Kara \u015eeytan Ta\u015f\u0131, Yin ve Yang\u0027\u0131n birbirini dengelemesi prensibini kullanarak b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc gizler."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/33.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "125", "413", "379"], "fr": "Pierre de D\u00e9mon Noire !", "id": "BATU IBLIS HITAM!", "pt": "PEDRA DO DEM\u00d4NIO NEGRO!", "text": "Black Demon Stone!", "tr": "Kara \u015eeytan Ta\u015f\u0131!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/34.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1447", "643", "1666"], "fr": "Maintenant que tu sais, d\u00e9gage !", "id": "KALAU SUDAH TAHU, CEPAT PERGI!", "pt": "QUE BOM QUE SABE, AGORA SAIA DAQUI RAPIDAMENTE!", "text": "Good you know, now go away!", "tr": "Bildi\u011fine g\u00f6re hemen git buradan!"}, {"bbox": ["346", "159", "645", "435"], "fr": "Je vois, j\u0027ai compris.", "id": "TERNYATA BEGITU, AKU MENGERTI.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. EU ENTENDI.", "text": "I see, I understand now.", "tr": "Demek \u00f6yle, anlad\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/35.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "321", "473", "558"], "fr": "Pourquoi tu pleures !", "id": "KENAPA KAU MENANGIS!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?", "text": "Why are you crying?!", "tr": "Neden a\u011fl\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["392", "892", "520", "1022"], "fr": "[SFX] Snif snif~", "id": "[SFX] HIKS HIKS~", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1~", "text": "[SFX]Sobbing~", "tr": "H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k [SFX]~"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/36.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "441", "690", "618"], "fr": "Je t\u0027en prie ! Va-t\u0027en vite ! Arr\u00eate de te ridiculiser !", "id": "AKU MOHON PADAMU! CEPAT PERGI! JANGAN BIKIN MALU!", "pt": "EU TE IMPLORO! V\u00c1 EMBORA LOGO! N\u00c3O SE HUMILHE MAIS!", "text": "Please, I\u0027m begging you! Just go! Don\u0027t embarrass yourself!", "tr": "Sana yalvar\u0131yorum! \u00c7abuk git! Daha fazla rezil olma!"}, {"bbox": ["115", "164", "427", "385"], "fr": "Oh mon Dieu ! Ai-je d\u00e9j\u00e0 le c\u0153ur bris\u00e9 avant m\u00eame d\u0027avoir commenc\u00e9 ? Allons, allons~ [SFX] Agite la main", "id": "YA AMPUN! APA AKU SUDAH PATAH HATI BAHKAN SEBELUM DIMULAI? PERGI, PERGI~", "pt": "MEU DEUS! SER\u00c1 QUE LEVEI UM FORA ANTES MESMO DE COME\u00c7AR? ESTOU INDO, ESTOU INDO~ (ACENA)", "text": "Oh my god! Am I heartbroken before it even began? I\u0027m leaving~", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Daha ba\u015flamadan a\u015fk\u0131m\u0131 m\u0131 kaybettim? Gidiyorum, gidiyorum~ Elveda..."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/37.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1073", "694", "1358"], "fr": "Ha ha ha ! Ach\u00e8te autre chose la prochaine fois ! Docteur vedette d\u0027internet.", "id": "HAHAHA! LAIN KALI BELI YANG LAIN SAJA! DOKTER SELEBRITI.", "pt": "HAHAHA! DA PR\u00d3XIMA VEZ, COMPRE OUTRA COISA! DOUTOR CELEBRIDADE DA INTERNET.", "text": "Hahaha! Buy something else next time, internet celebrity doctor.", "tr": "Hahaha! Bir dahaki sefere ba\u015fka bir \u015fey al\u0131rs\u0131n! \u0130nternet fenomeni doktor."}, {"bbox": ["62", "357", "211", "522"], "fr": "Ce type est s\u00fbrement un idiot !", "id": "ORANG INI MUNGKIN BODOH YA!", "pt": "ESSE CARA DEVE SER UM IDIOTA!", "text": "This guy must be an idiot!", "tr": "Bu adam aptal galiba!"}, {"bbox": ["416", "173", "675", "408"], "fr": "Il ose courtiser Natalie apr\u00e8s avoir achet\u00e9 un gros radis ?!", "id": "BELI LOBAK BESAR BEGITU SAJA SUDAH BERANI MENGEJAR NATALIE?!", "pt": "ELE OUSA PERSEGUIR NATALIE DEPOIS DE COMPRAR UM NABO GIGANTE?!", "text": "Buying a big radish and thinking he can pursue Natalie?!", "tr": "Kocaman bir turp al\u0131p Natalie\u0027nin pe\u015finden ko\u015fmaya m\u0131 c\u00fcret ediyor?!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/38.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "397", "376", "623"], "fr": "Incroyable ! Les bagues des deux s\u0153urs et celle de Boka sont toutes serties de la m\u00eame Pierre de D\u00e9mon Noire !", "id": "ASTAGA! CINCIN KEDUA KAKAK BERADIK ITU DAN CINCIN BOCA SEMUANYA BERTATAHKAN BATU IBLIS HITAM YANG SAMA!", "pt": "NOSSA! OS AN\u00c9IS DAS IRM\u00c3S E O ANEL DE BORKA T\u00caM A MESMA PEDRA DO DEM\u00d4NIO NEGRO INCRUSTADA!", "text": "Holy cow! Both sisters\u0027 rings and Boca\u0027s ring are inlaid with the same Black Demon Stone!", "tr": "Vay can\u0131na! \u0130ki k\u0131z karde\u015fin y\u00fcz\u00fcklerinde de Boka\u0027n\u0131n y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcndeki gibi Kara \u015eeytan Ta\u015f\u0131 var!"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/39.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "167", "459", "457"], "fr": "Lianyu et Kelly poss\u00e8dent toutes les deux un pouvoir de sorcellerie ! Elles cachent toutes les deux leur niveau de cultivation !", "id": "LIANYU DAN KELLY KEDUANYA MEMILIKI KEKUATAN SIHIR! MEREKA MENYEMBUNYIKAN TINGKAT KULTIVASI MEREKA!", "pt": "LIAN YU E KYLIE POSSUEM PODER DE BRUXARIA! ELAS EST\u00c3O ESCONDENDO SEUS N\u00cdVEIS DE CULTIVO!", "text": "Lian Yu and Kelly both possess witch doctor power! They\u0027re both concealing their cultivation levels!", "tr": "Lian Yu ve Kelly\u0027nin ikisi de b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcne sahip! \u0130kisi de geli\u015fim seviyelerini gizliyorlar!"}, {"bbox": ["200", "1615", "568", "1985"], "fr": "Je vois ! La famille Berman \u00e0 laquelle elles appartiennent est en r\u00e9alit\u00e9 une famille de sorciers !", "id": "TERNYATA BEGITU! KELUARGA BURMAN TEMPAT MEREKA BERASAL, SEBENARNYA ADALAH KELUARGA PENYIHIR!", "pt": "ENTENDO! A FAM\u00cdLIA BERMAN A QUE ELAS PERTENCEM \u00c9, NA VERDADE, UMA FAM\u00cdLIA DE FEITICEIROS!", "text": "I see! The Boerman family they belong to is actually a witch doctor family!", "tr": "Demek \u00f6yle! Ait olduklar\u0131 Burman Ailesi asl\u0131nda bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc ailesi!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/40.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "716", "606", "902"], "fr": "Tu regardais les deux s\u0153urs, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "LIHAT KEDUA KAKAK BERADIK ITU PERGI, ADA APA?", "pt": "OLHANDO PARA AS DUAS IRM\u00c3S, O QUE FOI?", "text": "Look, the two sisters are leaving, what\u0027s up?", "tr": "O iki k\u0131z karde\u015fe bakt\u0131n, ne oldu?"}, {"bbox": ["182", "275", "363", "457"], "fr": "Dr. Sun, qu\u0027est-ce que vous faisiez \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "DOKTER SUN, KAU TADI HABIS MELAKUKAN APA?", "pt": "DOUTOR SUN, O QUE VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Dr. Sun, where did you just go?", "tr": "Dr. Sun, az \u00f6nce ne yap\u0131yordun?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/41.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1101", "619", "1379"], "fr": "Hmm ? Quelle chance est-ce l\u00e0 ?", "id": "HMM? KEBERUNTUNGAN MACAM APA INI.", "pt": "HUM? QUE TIPO DE SORTE \u00c9 ESSA?", "text": "Huh? What kind of luck is this?", "tr": "Hmm? Bu nas\u0131l bir \u015fans b\u00f6yle."}, {"bbox": ["107", "112", "435", "441"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, tu as vraiment de la chance de pouvoir rencontrer ces s\u0153urs jumelles dans un lieu public comme celui-ci.", "id": "SEJUJURNYA KEBERUNTUNGANMU SANGAT BAGUS, BISA BERTEMU DENGAN SEPASANG SAUDARI KEMBAR INI DI TEMPAT UMUM SEPERTI INI.", "pt": "PARA SER HONESTO, VOC\u00ca TEM MUITA SORTE DE ENCONTRAR ESSAS IRM\u00c3S G\u00caMEAS EM UM LUGAR P\u00daBLICO COMO ESTE.", "text": "Honestly, you\u0027re really lucky to see these twin sisters in such a public setting.", "tr": "Do\u011frusu \u015fans\u0131n yaver gitti, b\u00f6yle halka a\u00e7\u0131k bir yerde bu ikiz k\u0131z karde\u015fleri g\u00f6rebildin."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/42.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "136", "395", "401"], "fr": "Est-ce que les deux s\u0153urs participent rarement \u00e0 ce genre de r\u00e9unions ?", "id": "APA MEREKA BERDUA JARANG MENGHADIRI PESTA SEPERTI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE AS DUAS IRM\u00c3S RARAMENTE PARTICIPAM DESTE TIPO DE REUNI\u00c3O?", "text": "Do they rarely attend gatherings like this?", "tr": "Yoksa bu iki k\u0131z karde\u015f bu t\u00fcr toplant\u0131lara pek kat\u0131lmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["138", "1073", "432", "1367"], "fr": "Pas rarement, tr\u00e8s rarement !", "id": "BUKAN JARANG, TAPI SANGAT JARANG!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 RARAMENTE, \u00c9 MUITO RARAMENTE!", "text": "Not rarely, extremely rarely!", "tr": "Pek de\u011fil, \u00e7ok nadiren!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/43.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "144", "638", "422"], "fr": "Ma fille m\u0027a dit qu\u0027elles participent m\u00eame rarement aux r\u00e9unions entre amies proches, alors n\u0027en parlons pas pour ce genre d\u0027occasions.", "id": "KATA PUTRIKU, MEREKA BAHKAN JARANG IKUT KUMPUL-KUMPUL TEMAN DEKAT, APALAGI ACARA SEPERTI INI.", "pt": "MINHA FILHA DISSE QUE ELAS RARAMENTE PARTICIPAM AT\u00c9 DE ENCONTROS COM AMIGAS PR\u00d3XIMAS, QUANTO MAIS OCASI\u00d5ES COMO ESTA.", "text": "My daughter said they rarely even attend gatherings with close friends, let alone occasions like this.", "tr": "K\u0131z\u0131mdan duydu\u011fuma g\u00f6re, en yak\u0131n arkada\u015flar\u0131yla bulu\u015fmalara bile nadiren kat\u0131l\u0131yorlarm\u0131\u015f, b\u00f6yle etkinliklere kat\u0131lmalar\u0131 ise s\u00f6z konusu bile de\u011fil."}, {"bbox": ["249", "1098", "470", "1319"], "fr": "Alors, tout \u00e0 l\u0027heure, Natalie a parl\u00e9 de son fianc\u00e9...", "id": "LALU TADI NATALIE BILANG TUNANGANNYA...", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA H\u00c1 POUCO, NATALIE DISSE QUE SEU NOIVO...", "text": "So just now, Natalie said her fianc\u00e9...", "tr": "Peki az \u00f6nce Natalie\u0027nin ni\u015fanl\u0131s\u0131ndan bahsetmesi..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/44.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "93", "508", "288"], "fr": "Quoi ?! Fianc\u00e9 ?!", "id": "APA-APAAN?! TUNANGAN?!", "pt": "O QU\u00ca?! NOIVO?!", "text": "What?! Fianc\u00e9?!", "tr": "Ne?! Ni\u015fanl\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["371", "755", "587", "968"], "fr": "Oui, j\u0027ai vu la bague, c\u0027est elle qui l\u0027a dit.", "id": "IYA, AKU SUDAH LIHAT CINCINNYA, DIA SENDIRI YANG BILANG.", "pt": "SIM, EU VI O ANEL, ELA MESMA DISSE.", "text": "Yeah, I saw the ring, she said it herself.", "tr": "Evet, y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc g\u00f6rd\u00fcm, kendi s\u00f6yledi."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/45.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "80", "330", "304"], "fr": "Ma fille ne m\u0027en a pas parl\u00e9. Pour une chose aussi importante, les gens de ce cercle devraient \u00eatre au courant.", "id": "PUTRIKU TIDAK PERNAH BILANG, HAL SEBESAR INI SEHARUSNYA ORANG-ORANG DI LINGKARAN INI TAHU.", "pt": "NUNCA OUVI MINHA FILHA FALAR SOBRE ISSO. UMA COISA T\u00c3O IMPORTANTE, AS PESSOAS DESTE C\u00cdRCULO J\u00c1 DEVERIAM SABER.", "text": "My daughter never mentioned it, shouldn\u0027t everyone in this circle know about something this big?", "tr": "K\u0131z\u0131mdan duymad\u0131m, b\u00f6yle \u00f6nemli bir \u015feyi bu \u00e7evredeki herkes bilirdi."}, {"bbox": ["438", "295", "661", "516"], "fr": "C\u0027est probablement pour \u00e9viter le jeune ma\u00eetre de la famille Geqi. Ce playboy est un pervers, il est pr\u00eat \u00e0 tout pour conqu\u00e9rir Natalie.", "id": "KEMUNGKINAN BESAR UNTUK MENGHINDARI TUAN MUDA KELUARGA GEQI, PLAYBOY ITU SEORANG PSIKOPAT, DIA MELAKUKAN APA SAJA DEMI MENDAPATKAN NATALIE.", "pt": "PROVAVELMENTE PARA EVITAR O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA GEQI. AQUELE PLAYBOY \u00c9 UM PERVERTIDO E FAZ DE TUDO PARA CONQUISTAR NATALIE.", "text": "It\u0027s probably to avoid the eldest son of the Ge Qi family. That playboy is a pervert, he\u0027ll stop at nothing to pursue Natalie.", "tr": "Muhtemelen Geqi Ailesi\u0027nin gen\u00e7 efendisinden ka\u00e7mak i\u00e7in. O playboy bir sap\u0131k, Natalie\u0027yi elde etmek i\u00e7in her yolu deniyor."}, {"bbox": ["304", "1476", "633", "1807"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027elle ne supportait plus la poursuite acharn\u00e9e de ce pervers \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "DULU KARENA TIDAK TAHAN DENGAN PENGEJARAN GILA SI PSIKOPAT INI.", "pt": "FOI PORQUE ELA N\u00c3O SUPORTAVA A PERSEGUI\u00c7\u00c3O LOUCA DESSE PERVERTIDO.", "text": "It was because she couldn\u0027t stand that pervert\u0027s relentless pursuit.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bu sap\u0131\u011f\u0131n \u00e7\u0131lg\u0131n takibine dayanamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["609", "703", "722", "816"], "fr": "Si grave que \u00e7a ?", "id": "SEGITU PARAHNYA?", "pt": "T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM?", "text": "That serious?", "tr": "Bu kadar ciddi mi?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/46.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1384", "570", "1660"], "fr": "H\u00e9, je me disais bien pourquoi elle \u00e9tait si caract\u00e9rielle la premi\u00e8re fois que je l\u0027ai vue. Il s\u0027av\u00e8re qu\u0027elle se d\u00e9foulait sur moi.", "id": "HAH, PANTAS SAJA WAKTU PERTAMA KALI BERTEMU DENGANNYA EMOSINYA BEGITU BESAR, TERNYATA AKU DIJADIKAN PELAMPIASAN.", "pt": "HEH, EU SABIA QUE ELA TINHA UM TEMPERAMENTO TERR\u00cdVEL QUANDO A CONHECI. ACONTECE QUE ELA ESTAVA ME USANDO COMO SACO DE PANCADAS.", "text": "Heh, I knew it! The first time I met her, she had such a bad temper. Turns out she was taking it out on me.", "tr": "Heh, onunla ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda neden bu kadar huysuz oldu\u011funu \u015fimdi anl\u0131yorum, beni g\u00fcnah ke\u00e7isi yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["350", "247", "614", "509"], "fr": "C\u0027est pourquoi Natalie a choisi d\u0027aller \u00e9tudier en Chine en tant qu\u0027\u00e9tudiante d\u0027\u00e9change.", "id": "KARENA ITULAH NATALIE MEMILIH MENJADI SISWA PERTUKARAN DAN BELAJAR DI HUAXIA.", "pt": "FOI POR ISSO QUE NATALIE DECIDIU IR PARA A CHINA COMO ESTUDANTE DE INTERC\u00c2MBIO.", "text": "That Natalie chose to be an exchange student in Huaxia.", "tr": "Natalie ancak o zaman de\u011fi\u015fim \u00f6\u011frencisi olarak \u00c7in\u0027e okumaya gitmeyi se\u00e7ti."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/47.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/48.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "630", "406", "859"], "fr": "On fait une offre pour ce qui pla\u00eet, sans animosit\u00e9, sans grande comp\u00e9tition.", "id": "UNTUK BARANG YANG DISUKAI, LANGSUNG SEBUT HARGA, TIDAK ADA PERSAINGAN SENGIT, TIDAK ADA KOMPETISI.", "pt": "APENAS D\u00ca UM LANCE NO QUE GOSTA, SEM TENS\u00c3O, SEM COMPETITIVIDADE.", "text": "Just name your price for what you like, no gunpowder, no competition.", "tr": "Be\u011fendikleri bir \u015fey i\u00e7in fiyat teklif ediyorlar, gerginlik yok, rekabet yok."}, {"bbox": ["368", "47", "723", "264"], "fr": "La vente aux ench\u00e8res caritative se d\u00e9roule de mani\u00e8re ordonn\u00e9e, tout le monde est comme avant.", "id": "LELANG AMAL BERJALAN DENGAN TERTIB, SEMUA ORANG MASIH SEPERTI TADI.", "pt": "O LEIL\u00c3O DE CARIDADE PROSSEGUIU DE FORMA ORDENADA, TODOS CONTINUAVAM COMO ANTES.", "text": "The charity auction is proceeding smoothly, everyone is still the same as before.", "tr": "Hay\u0131r m\u00fczayedesi d\u00fczenli bir \u015fekilde devam ediyor, herkes hala \u00f6nceki gibi."}, {"bbox": ["264", "1109", "633", "1325"], "fr": "Bient\u00f4t, la vente aux ench\u00e8res touche \u00e0 sa fin.", "id": "SEGERA, LELANG MEMASUKI BABAK AKHIR.", "pt": "LOGO, O LEIL\u00c3O CHEGOU AO FIM.", "text": "Soon, the auction came to a close.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcre sonra m\u00fczayede sona erdi."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/49.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/50.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "92", "363", "306"], "fr": "Le prochain article mis aux ench\u00e8res est un ancien rouleau offert par le Baron de Hanovre !", "id": "BERIKUTNYA YANG DILELANG ADALAH GULUNGAN KUNO YANG DISUMBANGKAN OLEH BARON HANNOVER!", "pt": "O PR\u00d3XIMO ITEM A SER LEILOADO \u00c9 O PERGAMINHO ANTIGO DOADO PELO BAR\u00c3O DE HANNOVER!", "text": "The next item up for auction is an ancient scroll donated by Baron Hannover! Starting price: one million!", "tr": "S\u0131rada Baron Hannover\u0027in ba\u011f\u0131\u015flad\u0131\u011f\u0131 antik bir par\u015f\u00f6men var!"}, {"bbox": ["255", "1026", "498", "1263"], "fr": "Prix de d\u00e9part : un million !", "id": "HARGA AWAL SATU JUTA!", "pt": "LANCE INICIAL DE UM MILH\u00c3O!", "text": "Starting price: one million!", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7 fiyat\u0131 bir milyon!"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/51.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "124", "322", "323"], "fr": "Un ancien rouleau ?!", "id": "GULUNGAN KUNO?!", "pt": "PERGAMINHO ANTIGO?!", "text": "Ancient scroll?!", "tr": "Antik par\u015f\u00f6men mi?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/52.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "130", "422", "398"], "fr": "Ce genre de truc se vend un million ? Hanovre est devenu fou \u00e0 cause de la pauvret\u00e9 !", "id": "BARANG SEPERTI INI MAU DIJUAL SATU JUTA? HANNOVER SUDAH GILA KARENA MISKIN YA!", "pt": "UMA COISA DESSAS VALE UM MILH\u00c3O? HANNOVER ENLOUQUECEU DE POBREZA?", "text": "Something like this is selling for a million? Has Hannover gone broke?!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey ger\u00e7ekten bir milyona m\u0131 sat\u0131lacak? Hannover delirmi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["303", "828", "557", "1082"], "fr": "Il n\u0027y a que Hanovre pour demander de l\u0027argent lors d\u0027une vente aux ench\u00e8res caritative.", "id": "HANYA HANNOVER YANG AKAN MENGAMBIL UANG DI LELANG AMAL.", "pt": "S\u00d3 O HANNOVER MESMO PARA COBRAR DINHEIRO NUM LEIL\u00c3O DE CARIDADE.", "text": "Only Hannover would charge money at a charity auction.", "tr": "Sadece Hannover hay\u0131r m\u00fczayedesinden para al\u0131r."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/53.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/54.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "119", "470", "393"], "fr": "L\u0027ambiance est tr\u00e8s anim\u00e9e ! Regardons maintenant cet ancien rouleau !", "id": "SUASANA DI SINI SANGAT MERIAH! SEKARANG MARI KITA LIHAT GULUNGAN KUNO INI!", "pt": "A ATMOSFERA EST\u00c1 MUITO ANIMADA! AGORA VAMOS VER ESTE PERGAMINHO ANTIGO!", "text": "The atmosphere here is lively! Now let\u0027s take a look at this ancient scroll!", "tr": "Ortam \u00e7ok hareketli! \u015eimdi \u015fu antik par\u015f\u00f6mene bir bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["143", "1553", "319", "1728"], "fr": "[SFX] Hmm !", "id": "[SFX] RIUH!", "pt": "[SFX] GASP!", "text": "What!", "tr": "M\u0131r\u0131ldanma [SFX]!"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/55.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/56.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/57.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "653", "606", "825"], "fr": "Groupe de fans officiel : Soyez les bienvenus !", "id": "GRUP PENGGEMAR RESMI: 93450 SELAMAT DATANG SEMUANYA UNTUK BERGABUNG!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 93450. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 93450\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["27", "653", "606", "825"], "fr": "Groupe de fans officiel : Soyez les bienvenus !", "id": "GRUP PENGGEMAR RESMI: 93450 SELAMAT DATANG SEMUANYA UNTUK BERGABUNG!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 93450. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 93450\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/58.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "93", "397", "394"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "KALAU SUKA, DUKUNG DENGAN LIKE YA", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "Please like if you enjoyed it.", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN"}, {"bbox": ["71", "1343", "668", "1453"], "fr": "Moment de d\u00e9tente, temps d\u0027interaction", "id": "MOMEN SANTAI, WAKTU INTERAKSI", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O, HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "A moment of relaxation, interactive time.", "tr": "KISA B\u0130R MOLA, ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}], "width": 750}, {"height": 1214, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/150/59.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "950", "182", "1036"], "fr": "Demande de likes", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "Asking for likes.", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["91", "38", "652", "170"], "fr": "Q. Quel secret ce ancien rouleau peut-il bien cacher ?", "id": "Q. RAHASIA MACAM APA YANG TERSEMBUNYI DI GULUNGAN KUNO INI?", "pt": "P. QUE SEGREDO ESTE PERGAMINHO ANTIGO ESCONDER\u00c1?", "text": "Q. What secret does this ancient scroll hold?", "tr": "S. BU ANT\u0130K PAR\u015e\u00d6MEN ACABA NE G\u0130B\u0130 B\u0130R SIR SAKLIYOR?"}, {"bbox": ["285", "956", "458", "1040"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "MOHON PERHATIANNYA", "pt": "POR FAVOR, SIGA-NOS!", "text": "Please follow.", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["90", "546", "652", "816"], "fr": "D. Les num\u00e9ros gagnants du gros lot du Shuangseqiu de la semaine prochaine.\nPapy Gros : Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Si quelqu\u0027un essaie de me prendre ce tr\u00e9sor, je lui fais sa f\u00eate !!!", "id": "D. NOMOR JACKPOT LOTRE SHUANGSEQIU MINGGU DEPAN. PAMAN GENDUT: ASTAGA! SIAPA PUN YANG MEREBUT HARTA INI DARIKU, AKAN KUHAJAR!!!", "pt": "D. OS N\u00daMEROS DO PR\u00caMIO PRINCIPAL DA LOTERIA DA PR\u00d3XIMA SEMANA. MESTRE GORDO: MINHA NOSSA! QUEM ROUBAR ESTE TESOURO DE MIM, VAI SE VER COMIGO!!!", "text": "D. Next week\u0027s double color ball winning numbers Fatty: My goodness! Whoever snatches this treasure from me, I\u0027ll be furious!!!", "tr": "D. GELECEK HAFTAK\u0130 LOTO B\u00dcY\u00dcK \u0130KRAM\u0130YE NUMARALARI\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: AMAN AMAN! BU HAZ\u0130NEY\u0130 K\u0130M BENDEN ALMAYA \u00c7ALI\u015eIRSA ONUNLA PAPAZ OLURUM!!!"}, {"bbox": ["75", "546", "666", "825"], "fr": "D. Les num\u00e9ros gagnants du gros lot du Shuangseqiu de la semaine prochaine.\nPapy Gros : Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Si quelqu\u0027un essaie de me prendre ce tr\u00e9sor, je lui fais sa f\u00eate !!!", "id": "D. NOMOR JACKPOT LOTRE SHUANGSEQIU MINGGU DEPAN. PAMAN GENDUT: ASTAGA! SIAPA PUN YANG MEREBUT HARTA INI DARIKU, AKAN KUHAJAR!!!", "pt": "D. OS N\u00daMEROS DO PR\u00caMIO PRINCIPAL DA LOTERIA DA PR\u00d3XIMA SEMANA. MESTRE GORDO: MINHA NOSSA! QUEM ROUBAR ESTE TESOURO DE MIM, VAI SE VER COMIGO!!!", "text": "D. NEXT WEEK\u0027S DOUBLE COLOR BALL WINNING NUMBERS FATTY: MY GOODNESS! I\u0027LL FIGHT ANYONE WHO TRIES TO SNATCH THIS TREASURE FROM ME!!!", "tr": "D. GELECEK HAFTAK\u0130 LOTO B\u00dcY\u00dcK \u0130KRAM\u0130YE NUMARALARI\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: AMAN AMAN! BU HAZ\u0130NEY\u0130 K\u0130M BENDEN ALMAYA \u00c7ALI\u015eIRSA ONUNLA PAPAZ OLURUM!!!"}, {"bbox": ["89", "229", "608", "815"], "fr": "A. Permet de ma\u00eetriser une sorcellerie in\u00e9gal\u00e9e\nB. Une arme extr\u00eamement destructrice\nC. Contient une carte au tr\u00e9sor\nD. Les num\u00e9ros gagnants du gros lot du Shuangseqiu de la semaine prochaine.\nPapy Gros : Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Si quelqu\u0027un essaie de me prendre ce tr\u00e9sor, je lui fais sa f\u00eate !!!", "id": "A. BISA MEMAHAMI ILMU SIHIR TIADA TANDING\nB. SENJATA DENGAN DAYA RUSAK SANGAT KUAT\nC. MENYEMBUNYIKAN PETA HARTA KARUN\nD. NOMOR JACKPOT LOTRE SHUANGSEQIU MINGGU DEPAN. PAMAN GENDUT: ASTAGA! SIAPA PUN YANG MEREBUT HARTA INI DARIKU, AKAN KUHAJAR!!!", "pt": "A. PODE-SE APRENDER UMA FEITI\u00c7ARIA INCOMPAR\u00c1VEL B. UMA ARMA EXTREMAMENTE LETAL C. CONT\u00c9M UM MAPA DO TESOURO D. OS N\u00daMEROS DO PR\u00caMIO PRINCIPAL DA LOTERIA DA PR\u00d3XIMA SEMANA. MESTRE GORDO: MINHA NOSSA! QUEM ROUBAR ESTE TESOURO DE MIM, VAI SE VER COMIGO!!!", "text": "A. CAN COMPREHEND UNRIVALED WITCHCRAFT B. EXTREMELY POWERFUL WEAPON C. CONTAINS A TREASURE MAP D. NEXT WEEK\u0027S DOUBLE COLOR BALL WINNING NUMBERS FATTY: MY GOODNESS! I\u0027LL FIGHT ANYONE WHO TRIES TO SNATCH THIS TREASURE FROM ME!!!", "tr": "A. E\u015eS\u0130Z B\u0130R B\u00dcY\u00dc ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R\nB. SON DERECE \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc B\u0130R S\u0130LAH\nC. B\u0130R HAZ\u0130NE HAR\u0130TASI SAKLIYOR\nD. GELECEK HAFTAK\u0130 LOTO B\u00dcY\u00dcK \u0130KRAM\u0130YE NUMARALARI\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: AMAN AMAN! BU HAZ\u0130NEY\u0130 K\u0130M BENDEN ALMAYA \u00c7ALI\u015eIRSA ONUNLA PAPAZ OLURUM!!!"}, {"bbox": ["89", "229", "608", "815"], "fr": "A. Permet de ma\u00eetriser une sorcellerie in\u00e9gal\u00e9e\nB. Une arme extr\u00eamement destructrice\nC. Contient une carte au tr\u00e9sor\nD. Les num\u00e9ros gagnants du gros lot du Shuangseqiu de la semaine prochaine.\nPapy Gros : Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Si quelqu\u0027un essaie de me prendre ce tr\u00e9sor, je lui fais sa f\u00eate !!!", "id": "A. BISA MEMAHAMI ILMU SIHIR TIADA TANDING\nB. SENJATA DENGAN DAYA RUSAK SANGAT KUAT\nC. MENYEMBUNYIKAN PETA HARTA KARUN\nD. NOMOR JACKPOT LOTRE SHUANGSEQIU MINGGU DEPAN. PAMAN GENDUT: ASTAGA! SIAPA PUN YANG MEREBUT HARTA INI DARIKU, AKAN KUHAJAR!!!", "pt": "A. PODE-SE APRENDER UMA FEITI\u00c7ARIA INCOMPAR\u00c1VEL B. UMA ARMA EXTREMAMENTE LETAL C. CONT\u00c9M UM MAPA DO TESOURO D. OS N\u00daMEROS DO PR\u00caMIO PRINCIPAL DA LOTERIA DA PR\u00d3XIMA SEMANA. MESTRE GORDO: MINHA NOSSA! QUEM ROUBAR ESTE TESOURO DE MIM, VAI SE VER COMIGO!!!", "text": "A. CAN COMPREHEND UNRIVALED WITCHCRAFT B. EXTREMELY POWERFUL WEAPON C. CONTAINS A TREASURE MAP D. NEXT WEEK\u0027S DOUBLE COLOR BALL WINNING NUMBERS FATTY: MY GOODNESS! I\u0027LL FIGHT ANYONE WHO TRIES TO SNATCH THIS TREASURE FROM ME!!!", "tr": "A. E\u015eS\u0130Z B\u0130R B\u00dcY\u00dc ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R\nB. SON DERECE \u00d6LD\u00dcR\u00dcC\u00dc B\u0130R S\u0130LAH\nC. B\u0130R HAZ\u0130NE HAR\u0130TASI SAKLIYOR\nD. GELECEK HAFTAK\u0130 LOTO B\u00dcY\u00dcK \u0130KRAM\u0130YE NUMARALARI\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: AMAN AMAN! BU HAZ\u0130NEY\u0130 K\u0130M BENDEN ALMAYA \u00c7ALI\u015eIRSA ONUNLA PAPAZ OLURUM!!!"}], "width": 750}]
Manhua