This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "189", "529", "626"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "EXCLUSIVE ORIGINAL COMIC BY KUAIKAN COMICS: A BUCKET OF PASTE\nMAIN ARTIST: WHALE\u0027S FISHING LINE\nLINE ART: XIANG ZEYOU\nCOLORIST: WATERMELON\nEDITOR: YU XUAN\nPRODUCTION: FENGLI HUI COMICS", "tr": ""}, {"bbox": ["245", "189", "529", "626"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "EXCLUSIVE ORIGINAL COMIC BY KUAIKAN COMICS: A BUCKET OF PASTE\nMAIN ARTIST: WHALE\u0027S FISHING LINE\nLINE ART: XIANG ZEYOU\nCOLORIST: WATERMELON\nEDITOR: YU XUAN\nPRODUCTION: FENGLI HUI COMICS", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "108", "440", "415"], "fr": "Quand ai-je accept\u00e9 de vous soigner ?", "id": "Kapan aku setuju untuk mengobati penyakitmu?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU CONCORDEI EM TE CURAR?", "text": "WHEN DID I AGREE TO TREAT THE ILLNESS?", "tr": "Sana ne zaman tedavi edece\u011fime dair s\u00f6z verdim ki?"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "447", "488", "718"], "fr": "Vous m\u0027avez seulement demand\u00e9 d\u0027expliquer ce qu\u0027est une \"possession fantomatique\" ? Je n\u0027ai jamais dit que j\u0027allais soigner votre fils.", "id": "Kau hanya memintaku menjelaskan apa itu kerasukan setan, kan? Aku tidak pernah bilang akan membantu mengobati penyakit putramu.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 ME PEDIU PARA EXPLICAR O QUE \u00c9 POSSESS\u00c3O DEMON\u00cdACA. EU NUNCA DISSE QUE AJUDARIA A CURAR SEU FILHO.", "text": "YOU JUST ASKED ME TO EXPLAIN WHAT GHOST ATTACHMENT IS? I NEVER SAID I WOULD TREAT YOUR SON.", "tr": "Sadece \u015feytan \u00e7arpmas\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu a\u00e7\u0131klamam\u0131 istedin. O\u011flunu tedavi edece\u011fimi s\u00f6ylemedim."}, {"bbox": ["145", "1598", "372", "1826"], "fr": "Monsieur Sun... Vous ne pouvez pas faire \u00e7a...", "id": "Tuan Sun... Anda tidak bisa begini...", "pt": "SR. SUN... VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER ISSO...", "text": "MR. SUN...YOU CAN\u0027T DO THIS...", "tr": "Bay Sun... Bunu yapamazs\u0131n\u0131z..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "225", "645", "438"], "fr": "\u00c7a a mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on.", "id": "Kena umpannya.", "pt": "ENGOLIU A ISCA.", "text": "GOTCHA", "tr": "Kancaya tak\u0131ld\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1191", "426", "1401"], "fr": "Mais ! La maladie de votre fils est vraiment, vraiment, vraiment, vraiment trop grave !", "id": "Tapi! Penyakit putramu itu memang sangaaaat, sangaaaat, sangaaaat parah!", "pt": "MAS! A DOEN\u00c7A DO SEU FILHO \u00c9 REALMENTE MUITO, MUITO, MUITO, MUITO GRAVE!", "text": "BUT INDEED! YOUR SON\u0027S ILLNESS IS TOO, TOO, TOO SERIOUS!", "tr": "Ama! O\u011flunuzun hastal\u0131\u011f\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7oooooook ciddi!"}, {"bbox": ["107", "100", "347", "341"], "fr": "En fait, j\u0027ai le c\u0153ur tendre. Apr\u00e8s tout, un m\u00e9decin se doit d\u0027\u00eatre compatissant envers ses patients.", "id": "Sebenarnya, hatiku ini cukup lembut, lagipula, tabib itu berhati orang tua~", "pt": "NA VERDADE, EU SOU UMA PESSOA DE CORA\u00c7\u00c3O MOLE. AFINAL, M\u00c9DICOS T\u00caM UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO~", "text": "ACTUALLY, I HAVE A SOFT HEART, AFTER ALL, DOCTORS ARE LIKE PARENTS~", "tr": "Asl\u0131nda, ben de yufka y\u00fcrekli biriyim, sonu\u00e7ta doktorlar ana baba gibidir~"}, {"bbox": ["513", "861", "653", "1012"], "fr": "Alors, la maladie de Heye...", "id": "Lalu, penyakit Heye...", "pt": "ENT\u00c3O, A DOEN\u00c7A DE HE YE...", "text": "THEN, HEYE\u0027S ILLNESS...", "tr": "Peki, He Ye\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1280", "598", "1529"], "fr": "Si cette maladie continue de progresser, le poids de votre cher fils augmentera consid\u00e9rablement !", "id": "Jika penyakit ini terus berkembang, berat badan putra Anda akan meningkat drastis!", "pt": "SE ESTA DOEN\u00c7A CONTINUAR A PROGREDIR, O PESO DO SEU ESTIMADO FILHO AUMENTAR\u00c1 DRASTICAMENTE!", "text": "IF THIS DISEASE CONTINUES TO DEVELOP, YOUR SON\u0027S WEIGHT WILL INCREASE DRAMATICALLY!", "tr": "Bu hastal\u0131k b\u00f6yle devam ederse, sayg\u0131de\u011fer o\u011flunuzun kilosu h\u0131zla artacak!"}, {"bbox": ["138", "253", "397", "513"], "fr": "On peut dire que cette maladie est si rare qu\u0027on en trouve \u00e0 peine un cas sur un million.", "id": "Penyakit seperti ini bisa dibilang sangat langka, mungkin hanya satu kasus dalam sejuta orang.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE \u00c9 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR UM CASO DESTA DOEN\u00c7A EM UM MILH\u00c3O DE PESSOAS.", "text": "IT CAN BE SAID THAT THIS DISEASE IS RARE, HARDLY OCCURRING IN ONE OUT OF A MILLION PEOPLE.", "tr": "Bu t\u00fcr bir hastal\u0131k, milyonda bir bile zor g\u00f6r\u00fcl\u00fcr."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1480", "602", "1754"], "fr": "Bien s\u00fbr, continuer \u00e0 manger ainsi n\u0027est pas non plus une solution. Des complications telles que l\u0027hypertension, l\u0027hyperlipid\u00e9mie, l\u0027hyperglyc\u00e9mie, le diab\u00e8te, etc., appara\u00eetront \u00e9galement...", "id": "Tentu saja, terus makan seperti ini juga tidak baik. Komplikasi seperti tekanan darah tinggi, lemak darah tinggi, gula darah tinggi, diabetes, dan lain-lain juga akan muncul...", "pt": "CLARO, CONTINUAR COMENDO ASSIM TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 BOM. COMPLICA\u00c7\u00d5ES COMO PRESS\u00c3O ALTA, COLESTEROL ALTO, A\u00c7\u00daCAR ALTO NO SANGUE, DIABETES, ETC., TAMB\u00c9M APARECER\u00c3O...", "text": "OF COURSE, CONTINUING TO EAT LIKE THIS IS ALSO NOT OKAY, COMPLICATIONS SUCH AS HIGH BLOOD PRESSURE, HIGH CHOLESTEROL, HIGH BLOOD SUGAR, AND DIABETES WILL ALSO APPEAR...\u00b7", "tr": "Tabii ki, b\u00f6yle yemeye devam ederse de olmaz; y\u00fcksek tansiyon, y\u00fcksek kolesterol, y\u00fcksek kan \u015fekeri, diyabet gibi komplikasyonlar da ortaya \u00e7\u0131kacakt\u0131r..."}, {"bbox": ["188", "268", "474", "554"], "fr": "Et pourtant, vous ne pouvez pas cesser de le nourrir, sinon son assimilation ne suivra pas sa d\u00e9pense \u00e9nerg\u00e9tique, ce qui provoquera d\u0027autres affections...", "id": "Tapi kau juga tidak bisa tidak memberinya makan. Jika tidak, penyerapannya tidak akan bisa mengimbangi konsumsi, dan itu akan memicu penyakit lain...", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE DEIXAR DE ALIMENT\u00c1-LO, CASO CONTR\u00c1RIO, A ABSOR\u00c7\u00c3O DELE N\u00c3O ACOMPANHAR\u00c1 O CONSUMO, E ISSO CAUSAR\u00c1 OUTRAS DOEN\u00c7AS...", "text": "BUT YOU CAN\u0027T NOT GIVE HIM FOOD, OTHERWISE HIS ABSORPTION WON\u0027T KEEP UP WITH HIS EXPENDITURE, AND IT WILL CAUSE OTHER DISEASES TO ARISE\u00b7\u00b7", "tr": "Ama bir yandan da ona yemek vermemezlik edemezsiniz, yoksa emilimi t\u00fcketimini kar\u015f\u0131layamaz ve ba\u015fka hastal\u0131klara yol a\u00e7ar..."}, {"bbox": ["532", "885", "697", "1051"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana bisa begini...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "HOW CAN THIS BE...", "tr": "Nas\u0131l yani..."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1408", "330", "1659"], "fr": "Une r\u00e9duction de l\u0027esp\u00e9rance de vie n\u0027est pas grand-chose, apr\u00e8s tout, les hommes peuvent devenir p\u00e8res vers treize ou quatorze ans et laisser un h\u00e9ritier.", "id": "Berkurangnya umur tidak seberapa, lagipula pria di usia tiga belas atau empat belas tahun sudah bisa menjadi ayah, bisa meninggalkan ahli waris.", "pt": "A REDU\u00c7\u00c3O DA EXPECTATIVA DE VIDA N\u00c3O \u00c9 NADA, AFINAL, OS HOMENS PODEM SE TORNAR PAIS AOS TREZE OU CATORZE ANOS E DEIXAR HERDEIROS.", "text": "REDUCED LIFESPAN ISN\u0027T A BIG DEAL, AFTER ALL, MALES CAN BECOME FATHERS AT THE AGE OF THIRTEEN OR FOURTEEN AND CAN LEAVE HEIRS.", "tr": "\u00d6mr\u00fcn\u00fcn k\u0131salmas\u0131 bir \u015fey de\u011fil, sonu\u00e7ta erkekler on \u00fc\u00e7 on d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda baba olup miras\u00e7\u0131 b\u0131rakabilirler."}, {"bbox": ["410", "693", "677", "943"], "fr": "Quoi, il y en a encore ? Est-ce que ce n\u0027est pas d\u00e9j\u00e0 assez grave ?!", "id": "Masih ada lagi? Apa semua ini belum cukup parah?!", "pt": "COMO ASSIM AINDA TEM MAIS? ISSO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 GRAVE O SUFICIENTE?!", "text": "THERE\u0027S MORE? AREN\u0027T THESE ALREADY SERIOUS ENOUGH?!", "tr": "Daha ne var? Bunlar yeterince ciddi de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["370", "1737", "635", "2003"], "fr": "Mais cette maladie endommage gravement le syst\u00e8me reproducteur. Oubliez treize ou quatorze ans, m\u00eame \u00e0 vingt-trois, vingt-quatre, ou trente-trois, trente-quatre ans, il lui sera impossible de devenir p\u00e8re.", "id": "Tapi penyakit ini akan sangat merusak sistem reproduksi manusia. Jangan katakan tiga belas atau empat belas tahun, bahkan di usia dua puluh tiga atau dua puluh empat tahun, tiga puluh tiga atau tiga puluh empat tahun pun tidak mungkin menjadi ayah.", "pt": "MAS ESTA DOEN\u00c7A AFETA GRAVEMENTE O SISTEMA REPRODUTIVO. ESQUE\u00c7A OS TREZE OU CATORZE ANOS, MESMO AOS VINTE E TR\u00caS, VINTE E QUATRO, OU TRINTA E TR\u00caS, TRINTA E QUATRO ANOS, ELE N\u00c3O PODER\u00c1 SER PAI.", "text": "BUT THIS DISEASE WILL SERIOUSLY DAMAGE THE HUMAN REPRODUCTIVE SYSTEM, NOT TO MENTION THIRTEEN OR FOURTEEN YEARS OLD, EVEN TWENTY-THREE, THIRTY-THREE OR THIRTY-FOUR YEARS OLD ARE IMPOSSIBLE TO BECOME A FATHER.", "tr": "Ancak bu hastal\u0131k, \u00fcreme sistemine ciddi \u015fekilde zarar verir. B\u0131rak\u0131n on \u00fc\u00e7 on d\u00f6rt ya\u015f\u0131n\u0131, yirmi \u00fc\u00e7 yirmi d\u00f6rt, hatta otuz \u00fc\u00e7 otuz d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda bile baba olmas\u0131 imkans\u0131z."}, {"bbox": ["86", "417", "322", "653"], "fr": "Et aussi...", "id": "Masih ada lagi...", "pt": "E MAIS...", "text": "THERE\u0027S ALSO...", "tr": "Dahas\u0131 da var..."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/10.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1407", "417", "1694"], "fr": "Docteur Sun, pouvez-vous gu\u00e9rir la maladie de Heye ?", "id": "Dokter Sun, bisakah Anda menyembuhkan penyakit Heye?", "pt": "DOUTOR SUN, VOC\u00ca PODE CURAR A DOEN\u00c7A DE HE YE?", "text": "DR. SUN, CAN YOU CURE HEYE\u0027S DISEASE?", "tr": "Doktor Sun, He Ye\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi edebilir misiniz?"}, {"bbox": ["311", "263", "621", "479"], "fr": "Mon Dieu ! Comment cela a-t-il pu arriver...", "id": "Ya Tuhan! Bagaimana bisa begini...", "pt": "MEU DEUS! COMO PODE SER...", "text": "OH MY GOD! HOW CAN THIS BE...", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/11.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/12.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "104", "425", "345"], "fr": "Bien s\u00fbr que je peux.", "id": "Tentu saja bisa.", "pt": "CLARO QUE POSSO.", "text": "OF COURSE I CAN.", "tr": "Elbette edebilirim."}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/13.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "561", "607", "775"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne peux pas le gu\u00e9rir, c\u0027est que le prix \u00e0 payer est bien trop \u00e9lev\u00e9 pour moi.", "id": "Bukannya aku tidak bisa mengobatinya, tapi pengorbanan yang harus kubayar terlalu besar.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O POSSA CURAR, \u00c9 QUE O PRE\u00c7O QUE EU TENHO QUE PAGAR \u00c9 MUITO ALTO.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I CAN\u0027T CURE IT, BUT THE PRICE I HAVE TO PAY IS TOO GREAT.", "tr": "Tedavi edememem de\u011fil, ama \u00f6demem gereken bedel ger\u00e7ekten \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["283", "1679", "582", "1917"], "fr": "Tant que vous pouvez le gu\u00e9rir, tout le reste est n\u00e9gociable !", "id": "Asalkan bisa disembuhkan, yang lainnya bisa dibicarakan!", "pt": "DESDE QUE POSSA SER CURADO, TODO O RESTO \u00c9 NEGOCI\u00c1VEL!", "text": "AS LONG AS IT CAN BE CURED, ANYTHING ELSE IS FINE!", "tr": "Yeter ki tedavi edilebilsin, gerisi \u00f6nemli de\u011fil!"}, {"bbox": ["69", "392", "285", "608"], "fr": "Mais c\u0027est extr\u00eamement difficile, cela n\u00e9cessite que j\u0027utilise le Qigong en compl\u00e9ment.", "id": "Tapi sangat sulit, aku perlu menggunakan qigong untuk membantunya.", "pt": "MAS \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL E REQUER QUE EU USE QIGONG COMO AUX\u00cdLIO.", "text": "BUT IT\u0027S VERY DIFFICULT AND REQUIRES ME TO USE QI GONG FOR ASSISTANCE.", "tr": "Ama \u00e7ok zor, Qigong ile desteklemem gerekiyor."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/14.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "352", "622", "569"], "fr": "J\u0027estime qu\u0027une fois gu\u00e9ri, mon esp\u00e9rance de vie sera r\u00e9duite d\u0027au moins cinq ans. Combien de p\u00e9riodes de cinq ans une personne a-t-elle dans sa vie ?", "id": "Aku perkirakan setelah sembuh, umurku setidaknya akan berkurang lima tahun. Ada berapa banyak lima tahun dalam hidup ini?", "pt": "ESTIMO QUE, DEPOIS DE CUR\u00c1-LO, MINHA EXPECTATIVA DE VIDA SER\u00c1 REDUZIDA EM PELO MENOS CINCO ANOS. QUANTOS CINCO ANOS UMA PESSOA TEM NA VIDA?", "text": "I ESTIMATE THAT AFTER IT\u0027S CURED, MY LIFESPAN WILL BE REDUCED BY AT LEAST FIVE YEARS. HOW MANY FIVE YEARS DOES A PERSON HAVE?", "tr": "Tahminimce tedavi bittikten sonra \u00f6mr\u00fcm en az be\u015f y\u0131l k\u0131salacak. Hayatta ka\u00e7 tane be\u015f y\u0131l var ki?"}, {"bbox": ["322", "915", "537", "1094"], "fr": "Vous \u00eates un ange ! J\u0027ai de l\u0027argent, j\u0027ai beaucoup d\u0027argent !", "id": "Anda adalah malaikat! Aku punya uang, aku punya banyak uang!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM ANJO! EU TENHO DINHEIRO, TENHO MUITO DINHEIRO!", "text": "YOU ARE AN ANGEL! I HAVE MONEY, I HAVE A LOT OF MONEY!", "tr": "Siz bir meleksiniz! Param var, \u00e7ok param var!"}, {"bbox": ["116", "275", "292", "453"], "fr": "Le Qigong que j\u0027utilise se paie au prix de mon esp\u00e9rance de vie.", "id": "Qigong yang kugunakan membutuhkan umur sebagai bayarannya.", "pt": "O QIGONG QUE EU USO TEM A VIDA COMO PRE\u00c7O.", "text": "THE QI GONG I USE REQUIRES LIFESPAN AS THE PRICE.", "tr": "Kulland\u0131\u011f\u0131m Qigong, \u00f6mr\u00fcm\u00fc bedel olarak gerektiriyor."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/15.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "123", "473", "424"], "fr": "Tant que vous pouvez gu\u00e9rir la maladie de Heye, je vous donnerai autant d\u0027argent que vous voudrez. Cinquante millions de dollars US, est-ce suffisant ?", "id": "Asalkan Anda bisa menyembuhkan penyakit Heye, berapa pun uang yang Anda minta akan kuberikan! Lima puluh juta dolar AS, cukup?", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca POSSA CURAR A DOEN\u00c7A DE HE YE, EU LHE DAREI QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca QUISER. CINQUENTA MILH\u00d5ES DE D\u00d3LARES M \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "AS LONG AS YOU CAN CURE HEYE\u0027S DISEASE, HOW MUCH MONEY DO YOU WANT, I\u0027LL GIVE YOU, IS FIFTY MILLION M DOLLARS ENOUGH?", "tr": "He Ye\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi edebildi\u011fin s\u00fcrece, ne kadar istersen veririm. Elli milyon Amerikan Dolar\u0131 yeterli mi?"}, {"bbox": ["161", "1395", "428", "1662"], "fr": "Un ange ?", "id": "Malaikat?", "pt": "ANJO?", "text": "ANGEL?", "tr": "Melek mi?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/17.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "158", "509", "436"], "fr": "Ce gros est un d\u00e9mon.", "id": "Si gendut ini adalah iblis.", "pt": "ESSE GORDO \u00c9 UM DEM\u00d4NIO.", "text": "THIS FATTY IS A DEVIL.", "tr": "Bu \u015fi\u015fko tam bir \u015feytan."}, {"bbox": ["243", "2066", "578", "2314"], "fr": "Non, cent millions, cent millions de dollars US, tant que vous pouvez gu\u00e9rir la maladie de Heye...", "id": "Tidak, seratus juta, seratus juta dolar AS! Asalkan Anda bisa menyembuhkan penyakit Heye...", "pt": "N\u00c3O, CEM MILH\u00d5ES, CEM MILH\u00d5ES DE D\u00d3LARES M, DESDE QUE VOC\u00ca POSSA CURAR A DOEN\u00c7A DE HE YE...", "text": "NO, ONE HUNDRED MILLION, ONE HUNDRED MILLION M DOLLARS, AS LONG AS YOU CAN CURE HEYE\u0027S DISEASE\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Hay\u0131r, y\u00fcz milyon, y\u00fcz milyon Amerikan Dolar\u0131! Yeter ki He Ye\u0027nin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi et..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/18.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "288", "442", "580"], "fr": "Cent millions de dollars US ? Qu\u0027est-ce que l\u0027argent ? D\u00e9pos\u00e9 \u00e0 la banque, ce n\u0027est qu\u0027une suite de chiffres sans aucune signification.", "id": "Seratus juta dolar AS? Apa itu uang? Disimpan di bank, itu hanyalah sekumpulan angka yang tidak ada artinya.", "pt": "CEM MILH\u00d5ES DE D\u00d3LARES M? O QUE \u00c9 DINHEIRO? GUARDADO NO BANCO, N\u00c3O PASSA DE UM MONTE DE N\u00daMEROS SEM SIGNIFICADO.", "text": "ONE HUNDRED MILLION M DOLLARS? WHAT IS MONEY? STORED IN A BANK, IT\u0027S JUST A PILE OF MEANINGLESS NUMBERS.", "tr": "Y\u00fcz milyon Amerikan Dolar\u0131 m\u0131? Para nedir ki? Bankada durdu\u011fu s\u00fcrece, anlams\u0131z bir say\u0131 y\u0131\u011f\u0131n\u0131ndan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["234", "1054", "577", "1295"], "fr": "Cent millions de dollars US ! Demandez donc au Directeur Nansen, cent millions de dollars US, n\u0027est-ce donc pas suffisant ?", "id": "Seratus juta dolar AS! Coba tanyakan pada Direktur Nansen, apa seratus juta dolar AS masih kurang banyak?", "pt": "CEM MILH\u00d5ES DE D\u00d3LARES! PERGUNTE AO DIRETOR NANSEN, CEM MILH\u00d5ES DE D\u00d3LARES N\u00c3O \u00c9 DINHEIRO SUFICIENTE?", "text": "ONE HUNDRED MILLION US DOLLARS! ASK DIRECTOR NANSON, IS ONE HUNDRED MILLION US DOLLARS NOT ENOUGH?", "tr": "Y\u00fcz milyon Amerikan Dolar\u0131! M\u00fcd\u00fcr Nansen\u0027e bir sorun, y\u00fcz milyon Amerikan Dolar\u0131 az m\u0131?"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/19.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "77", "372", "302"], "fr": "Directeur Nansen, savez-vous combien George m\u0027a pay\u00e9 d\u0027honoraires ?", "id": "Direktur Nansen, apa Anda tahu berapa biaya pengobatan yang George berikan padaku?", "pt": "DIRETOR NANSEN, VOC\u00ca SABE QUANTO O GEORGE ME PAGOU PELO TRATAMENTO?", "text": "DIRECTOR NANSON, DO YOU KNOW HOW MUCH GEORGE\u0027S TREATMENT FEE FOR ME IS?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Nansen, George\u0027un bana tedavi \u00fccreti olarak ne kadar verdi\u011fini biliyor musun?"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/20.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "117", "623", "368"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, rien que cinq pour cent des parts de Lionsgate Films valent plus de cent millions de dollars US. Sans compter les voitures de luxe et les villas.", "id": "Hehe, hanya lima persen saham Lionsgate saja sudah lebih dari seratus juta dolar AS. Ditambah lagi berbagai mobil mewah dan vila.", "pt": "HEHE, APENAS CINCO POR CENTO DAS A\u00c7\u00d5ES DA LIONSGATE ENTERTAINMENT SOZINHAS J\u00c1 VALEM MAIS DE CEM MILH\u00d5ES DE D\u00d3LARES. SEM CONTAR OS CARROS DE LUXO E MANS\u00d5ES.", "text": "HEH HEH, THE 5% SHARES OF LIONSGATE FILMS ALONE ARE WORTH MORE THAN ONE HUNDRED MILLION US DOLLARS. PLUS ALL KINDS OF LUXURY CARS AND VILLAS.", "tr": "Hehe, sadece Lionsgate Entertainment \u015eirketi\u0027nin y\u00fczde be\u015flik hissesi bile y\u00fcz milyon Amerikan Dolar\u0131\u0027ndan fazla eder. Art\u0131 \u00e7e\u015fitli l\u00fcks arabalar ve villalar."}, {"bbox": ["80", "420", "321", "661"], "fr": "Et avec les autres parts diverses et vari\u00e9es, on doit approcher les deux cents millions, non ?", "id": "Masih ada saham-saham lain yang bermacam-macam, mungkin hampir dua ratus juta, ya.", "pt": "MAIS OUTRAS A\u00c7\u00d5ES VARIADAS, PROVAVELMENTE QUASE DUZENTOS MILH\u00d5ES, EU ACHO.", "text": "AND OTHER MISCELLANEOUS SHARES, IT\u0027S ESTIMATED TO BE ALMOST TWO HUNDRED MILLION, RIGHT?", "tr": "Di\u011fer \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r hisselerle birlikte, neredeyse iki y\u00fcz milyon olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["448", "1298", "673", "1524"], "fr": "[SFX] Tsk~ Regardez-moi \u00e7a.", "id": "Ck~ Coba lihat.", "pt": "[SFX] TCH! OLHA S\u00d3.", "text": "TSK~ LOOK AT YOU.", "tr": "[SFX] Tsk~ Bak sen."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/21.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "132", "648", "401"], "fr": "Autant que \u00e7a ?!", "id": "Sebanyak itu?!", "pt": "TANTO ASSIM?!", "text": "THAT MUCH?!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok mu?!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/22.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1320", "388", "1578"], "fr": "Exactement. Ma vie doit naturellement \u00eatre \u00e9chang\u00e9e contre un tr\u00e9sor inestimable. Ambassadeur Heren, n\u0027ai-je pas raison ?", "id": "Benar, umurku tentu saja harus ditukar dengan harta tak ternilai. Duta Besar Heren, aku benar, kan?", "pt": "ISSO MESMO, MINHA VIDA NATURALMENTE DEVE SER TROCADA POR TESOUROS INESTIM\u00c1VEIS. EMBAIXADOR HEREN, ESTOU CERTO?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, MY LIFESPAN NATURALLY NEEDS TO BE EXCHANGED FOR PRICELESS TREASURES, AMBASSADOR HOREN, AM I RIGHT?", "tr": "Do\u011fru, \u00f6mr\u00fcm elbette paha bi\u00e7ilemez bir hazineyle takas edilmeli. B\u00fcy\u00fckel\u00e7i Heren, do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorum de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["406", "1087", "591", "1261"], "fr": "Vous voulez un tr\u00e9sor inestimable ?", "id": "Anda menginginkan harta tak ternilai?", "pt": "VOC\u00ca QUER TESOUROS INESTIM\u00c1VEIS?", "text": "YOU WANT PRICELESS TREASURES?", "tr": "Paha bi\u00e7ilemez bir hazine mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["85", "124", "372", "405"], "fr": "\u00c0 combien estimez-vous la valeur de ma vie ?", "id": "Menurutmu, berapa harga nyawaku?", "pt": "QUANTO VOC\u00ca ACHA QUE MINHA VIDA VALE?", "text": "HOW MUCH DO YOU THINK MY LIFE IS WORTH?", "tr": "Sence benim hayat\u0131m ne kadar eder?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/23.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1031", "323", "1274"], "fr": "Pour gu\u00e9rir votre cher fils, je vais y consacrer cinq ann\u00e9es enti\u00e8res de ma vie, ce qui signifie...", "id": "Untuk menyembuhkan putra Anda, aku akan menghabiskan lima tahun penuh dari hidupku, artinya...", "pt": "PARA CURAR SEU ESTIMADO FILHO, EU CONSUMIREI CINCO ANOS INTEIROS DA MINHA VIDA, OU SEJA...", "text": "What I\u0027m going to use to treat your son will cost me a full five years of my life, which means...", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer o\u011flunuzu tedavi etmek i\u00e7in tam be\u015f y\u0131l\u0131m\u0131 harcayaca\u011f\u0131m, yani..."}, {"bbox": ["384", "262", "615", "480"], "fr": "Un tr\u00e9sor inestimable ne peut compenser qu\u0027une ann\u00e9e de ma vie.", "id": "Satu harta tak ternilai hanya bisa menggantikan satu tahun umurku.", "pt": "UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL S\u00d3 VALE UM ANO DA MINHA VIDA.", "text": "One priceless treasure can only make up for one year of my life.", "tr": "Bir paha bi\u00e7ilemez hazine, ancak bir y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcme denk gelir."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/24.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "88", "414", "350"], "fr": "Cinq tr\u00e9sors inestimables... !", "id": "Lima harta tak ternilai...!", "pt": "CINCO TESOUROS INESTIM\u00c1VEIS...!", "text": "Five priceless treasures...!", "tr": "Be\u015f paha bi\u00e7ilemez hazine...!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/25.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "727", "578", "1014"], "fr": "Docteur Sun, vous pouvez choisir cinq objets dans cet album comme paiement pour le traitement de mon fils.", "id": "Dokter Sun, Anda bisa memilih lima barang dari album foto ini sebagai bayaran untuk pengobatan putraku.", "pt": "DOUTOR SUN, VOC\u00ca PODE ESCOLHER CINCO ITENS DESTE CAT\u00c1LOGO COMO PAGAMENTO PELO TRATAMENTO DO MEU FILHO.", "text": "Dr. Sun, you can choose any five items from this album as payment for treating my son.", "tr": "Doktor Sun, bu katalogdan herhangi be\u015f par\u00e7ay\u0131 se\u00e7ebilirsiniz, o\u011flumun tedavisi i\u00e7in \u00fccret olarak."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/26.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "941", "640", "1267"], "fr": "Docteur Sun, vous demandez des tr\u00e9sors inestimables, et je pense que seules ces choses peuvent \u00eatre consid\u00e9r\u00e9es comme telles. Laissez-moi vous les pr\u00e9senter, si vous le voulez bien ?", "id": "Dokter Sun, Anda meminta harta tak ternilai, dan menurut saya, hanya barang-barang ini yang bisa dianggap harta tak ternilai. Biar saya perkenalkan, bagaimana?", "pt": "DOUTOR SUN, VOC\u00ca PEDIU TESOUROS INESTIM\u00c1VEIS, E EU ACHO QUE S\u00d3 ESTAS COISAS PODEM SER CONSIDERADAS ASSIM. DEIXE-ME APRESENT\u00c1-LAS A VOC\u00ca, QUE TAL?", "text": "Dr. Sun, you asked for priceless treasures, and I believe that only these things can be considered priceless. Let me introduce them to you, is that okay?", "tr": "Doktor Sun, siz paha bi\u00e7ilemez bir hazine istediniz ve bence ancak bunlar paha bi\u00e7ilemez say\u0131labilir. Size tan\u0131tay\u0131m, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["297", "107", "544", "354"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces machins ?", "id": "Benda apa saja ini?", "pt": "QUE RAIOS S\u00c3O ESSAS COISAS?", "text": "What are all these things?", "tr": "Bunlar da neyin nesi?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/27.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "992", "350", "1248"], "fr": "Ce bol a au bas mot plus de deux mille ans d\u0027histoire. C\u0027est en effet un tr\u00e9sor inestimable.", "id": "Mangkuk ini setidaknya sudah berusia lebih dari dua ribu tahun. Ini memang harta tak ternilai.", "pt": "ESTA TIGELA TEM PELO MENOS DOIS MIL ANOS DE HIST\u00d3RIA. ISTO \u00c9, DE FATO, UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL.", "text": "This bowl is at least two thousand years old, this is indeed a priceless treasure.", "tr": "Bu k\u00e2senin en az iki bin y\u0131ll\u0131k tarihi var. Bu ger\u00e7ekten de paha bi\u00e7ilemez bir hazine."}, {"bbox": ["390", "1270", "661", "1540"], "fr": "Docteur Sun, que pensez-vous de ce bol ?", "id": "Dokter Sun, bagaimana menurut Anda mangkuk ini?", "pt": "DOUTOR SUN, O QUE ACHA DESTA TIGELA?", "text": "Dr. Sun, what do you think of this bowl?", "tr": "Doktor Sun, bu k\u00e2seye ne dersiniz?"}, {"bbox": ["138", "123", "413", "400"], "fr": "C\u0027est un bol Pozi. La l\u00e9gende dit qu\u0027il fut utilis\u00e9 par le Roi Paon d\u0027une ancienne dynastie.", "id": "Ini Mangkuk Pozi, konon pernah digunakan oleh Raja Merak dari dinasti kuno.", "pt": "ESTA \u00c9 A TIGELA BOZI, DIZ A LENDA QUE FOI USADA PELO REI PAV\u00c3O DE UMA ANTIGA DINASTIA.", "text": "This is a Peacock Bowl, said to have been used by the Peacock King of an ancient dynasty.", "tr": "Bu Poz\u0131 K\u00e2sesi, efsaneye g\u00f6re eski bir hanedan\u0131n Tavusku\u015fu Kral\u0131 taraf\u0131ndan kullan\u0131lm\u0131\u015f."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/28.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "770", "603", "1002"], "fr": "Alors regardez ceci. Ce jade vient de l\u0027Orient lointain, on l\u0027appelle le Bi de Jing.", "id": "Kalau begitu, lihat ini. Giok ini berasal dari Timur jauh, disebut Jing Bi.", "pt": "ENT\u00c3O OLHE PARA ISTO. ESTE JADE VEM DO DISTANTE ORIENTE, \u00c9 CHAMADO DE BI DE JING.", "text": "Then take a look at this jade, it comes from the distant East and is called the Jing Jade.", "tr": "O zaman \u015funa bir bak\u0131n. Bu ye\u015fim ta\u015f\u0131 uzak Do\u011fu\u0027dan gelme, Jing Bi olarak bilinir."}, {"bbox": ["171", "261", "377", "464"], "fr": "Pas terrible, c\u0027est un peu rustique, \u00e7a ne me pla\u00eet pas.", "id": "Biasa saja, norak, tidak suka.", "pt": "NADA DE MAIS. \u00c9 R\u00daSTICO E EU N\u00c3O GOSTO.", "text": "I don\u0027t like it, it\u0027s too tacky.", "tr": "Pek bir \u015feye benzemiyor, zevksiz duruyor, be\u011fenmedim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/29.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "63", "587", "306"], "fr": "Quelle histoire ? Le Bi de Jing ?", "id": "Benda apa? Jing Bi?", "pt": "QUE COISA? BI DE JING?", "text": "What\u0027s that? Jing Jade?", "tr": "Ne halt? Jing Bi mi?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/30.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "539", "664", "797"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie du Bi de Jing a \u00e9t\u00e9 absorb\u00e9e depuis longtemps par Kou Zhong et Xu Ziling. Il s\u0027est transform\u00e9 en cendres et a disparu.", "id": "Energi Jing Bi sudah lama diserap oleh Kou Zhong dan Xu Ziling, lalu berubah menjadi abu dan menghilang.", "pt": "O BI DE JING H\u00c1 MUITO TEMPO TEVE SUA ENERGIA ABSORVIDA POR KOU ZHONG E XU ZILING, TRANSFORMANDO-SE EM CINZAS E DESAPARECENDO.", "text": "The energy in Jing Jade was already absorbed by Kou Zhong and Xu Ziling, turning it into ash and disappearing.", "tr": "Jing Bi\u0027nin enerjisi \u00e7oktan Kou Zhong ve Xu Ziling taraf\u0131ndan emilip toza d\u00f6n\u00fc\u015ferek yok oldu."}, {"bbox": ["71", "343", "289", "560"], "fr": "Vous me prenez pour un inculte, ou pour quelqu\u0027un qui ignore l\u0027histoire ?", "id": "Kau pikir aku tidak pernah sekolah, atau kau pikir aku tidak mengerti sejarah?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O SEI LER, OU QUE N\u00c3O ENTENDO DE HIST\u00d3RIA?", "text": "Do you think I haven\u0027t studied, or do you think I don\u0027t understand history?", "tr": "Beni cahil mi sand\u0131n, yoksa tarihten anlamaz m\u0131?"}, {"bbox": ["312", "1511", "574", "1773"], "fr": "Monsieur Sun, qui sont Kou Zhong et Xu Ziling ?", "id": "Tuan Sun, siapa itu Kou Zhong dan Xu Ziling?", "pt": "SR. SUN, QUEM S\u00c3O KOU ZHONG E XU ZILING?", "text": "Mr. Sun, who are Kou Zhong and Xu Ziling?", "tr": "Bay Sun, Kou Zhong ve Xu Ziling kimdir?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/31.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1315", "319", "1534"], "fr": "Kou Zhong et Xu Ziling sont les plus grands ma\u00eetres d\u0027arts martiaux au monde !", "id": "Kou Zhong dan Xu Ziling adalah ahli bela diri nomor satu di dunia!", "pt": "KOU ZHONG E XU ZILING S\u00c3O OS MAIORES MESTRES DO MUNDO!", "text": "Kou Zhong and Xu Ziling are the number one experts in the world!", "tr": "Kou Zhong ve Xu Ziling, d\u00fcnyan\u0131n bir numaral\u0131 ustalar\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["396", "320", "647", "572"], "fr": "Gens de la dynastie Yu, si Kou Zhong ne s\u0027\u00e9tait pas souci\u00e9 du sort du peuple, ce ne serait pas au Roi Liu de s\u0027asseoir sur le tr\u00f4ne du dragon !", "id": "Orang-orang Dinasti Yu, jika bukan karena Kou Zhong peduli pada rakyat jelata, mana mungkin giliran Raja Liu yang duduk di takhta naga!", "pt": "POVO DA DINASTIA TANG, SE N\u00c3O FOSSE KOU ZHONG SE PREOCUPAR COM O POVO DO MUNDO, N\u00c3O TERIA SIDO A VEZ DO REI LIU DE SE SENTAR NO TRONO DO DRAG\u00c3O!", "text": "People of the Yu Dynasty, if Kou Zhong hadn\u0027t cared about the world and its people, it wouldn\u0027t be Liu Wang\u0027s turn to sit on the dragon throne!", "tr": "Yu Hanedan\u0131 insanlar\u0131! E\u011fer Kou Zhong halk\u0131n iyili\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmeseydi, Kral Liu\u0027nun ejderha taht\u0131na oturmas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn olmazd\u0131!"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/32.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1149", "549", "1454"], "fr": "Allez donc lire \"La L\u00e9gende du Dragon d\u0027Or des Grands Tang\" de Monsieur Huang Y, et vous devriez comprendre ce que je veux dire.", "id": "Coba kau cari buku \"Legenda Naga Emas Dinasti Tang\" karya Tuan Huang Y, kau pasti akan mengerti apa yang kukatakan.", "pt": "VOLTE E PROCURE POR \"A LENDA DO DRAG\u00c3O DOURADO DA GRANDE TANG\" ESCRITO PELO SR. HUANG YI. ENT\u00c3O VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 O QUE ESTOU DIZENDO.", "text": "Go back and find Mr. Huang Yi\u0027s book, \u0027The Great Tang Golden Dragon Chronicle,\u0027 and you should be able to understand what I\u0027m saying.", "tr": "Gidip Bay Huang Y\u0027nin yazd\u0131\u011f\u0131 \u0027B\u00fcy\u00fck Tang\u0027\u0131n Alt\u0131n Ejderha Efsanesi\u0027ni bulursan, ne demek istedi\u011fimi anlars\u0131n."}], "width": 750}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/33.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "906", "384", "1147"], "fr": "Exactement ! C\u0027est un roman ! Monsieur l\u0027Ambassadeur, vous devriez prendre exemple sur le Directeur Nansen !", "id": "Benar! Itu novel, Tuan Duta Besar. Anda harus banyak belajar dari Direktur Nansen!", "pt": "ISSO MESMO! \u00c9 UM ROMANCE! SENHOR EMBAIXADOR, VOC\u00ca PRECISA APRENDER MAIS COM O DIRETOR NANSEN!", "text": "That\u0027s right! It\u0027s the novel ambassador, you should learn more from Director Nanson!", "tr": "Evet! \u0130\u015fte o roman! B\u00fcy\u00fckel\u00e7i Bey, M\u00fcd\u00fcr Nansen\u0027den daha \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenmeniz laz\u0131m!"}, {"bbox": ["110", "311", "372", "574"], "fr": "\u00c7a... Ce ne serait pas un roman, par hasard ?", "id": "Ini... bukan novel, kan?", "pt": "ISTO... N\u00c3O PODE SER UM ROMANCE, PODE?", "text": "This... wouldn\u0027t it be a novel?", "tr": "Bu... bir roman olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["395", "2015", "606", "2227"], "fr": "Vous... vous avez raison...", "id": "Anda, Anda benar...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O...", "text": "You, you\u0027re right...", "tr": "Siz, siz hakl\u0131s\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["5", "2011", "230", "2062"], "fr": "Regardez !", "id": "Lihat!", "pt": "OLHE!", "text": "Quick Look!", "tr": "\u00c7abuk bak!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/34.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "308", "306", "553"], "fr": "Cette imitation de haute qualit\u00e9 me pla\u00eet bien aussi. L\u0027utiliser comme presse-papiers \u00e0 la maison serait pas mal du tout.", "id": "Aku juga cukup suka barang tiruan berkualitas tinggi ini. Dibawa pulang untuk dijadikan penindih kertas juga lumayan bagus.", "pt": "EU AT\u00c9 QUE GOSTO DESTA IMITA\u00c7\u00c3O DE ALTA QUALIDADE. LEV\u00c1-LA PARA CASA COMO UM PESO DE PAPEL SERIA MUITO BOM.", "text": "I quite like this high imitation, it would be quite good to take home as a paperweight.", "tr": "Bu kaliteli taklidi de be\u011fendim, eve g\u00f6t\u00fcr\u00fcp ka\u011f\u0131t a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 olarak kullanmak fena olmaz."}, {"bbox": ["430", "512", "661", "742"], "fr": "Disons que \u00e7a compte pour un demi-tr\u00e9sor inestimable, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Anggap saja ini setengah harta tak ternilai, bagaimana menurutmu?", "pt": "VAMOS CONSIDER\u00c1-LA RELUTANTEMENTE COMO MEIO TESOURO INESTIM\u00c1VEL. O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Let\u0027s just barely count it as half a priceless treasure, what do you think?", "tr": "Zorla da olsa yar\u0131m paha bi\u00e7ilemez hazine saysak olur, ne dersin?"}, {"bbox": ["150", "1471", "392", "1715"], "fr": "C\u0027est vous qui d\u00e9cidez, tout me va...", "id": "Terserah Anda saja...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DECIDIR EST\u00c1 BOM PARA MIM...", "text": "Whatever you say goes...", "tr": "Siz ne derseniz o olur, benim i\u00e7in fark etmez..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/35.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "827", "570", "1020"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 ! D\u00e9j\u00e0 six ! Pourquoi choisissez-vous toujours les plus chers ?!", "id": "Sudah! Sudah enam! Kenapa kau memilih yang paling mahal semua!", "pt": "J\u00c1! J\u00c1 S\u00c3O SEIS! POR QUE VOC\u00ca ESCOLHEU TODOS OS MAIS CAROS!", "text": "Already! It\u0027s already six! Why are you picking all the most expensive ones!", "tr": "Tamam! Alt\u0131 tane oldu bile! Neden hep en pahal\u0131lar\u0131n\u0131 se\u00e7iyorsun!"}, {"bbox": ["104", "255", "344", "494"], "fr": "Alors, cette coupe Yin-Yang, ce bocal de naissance de singe, cette ancienne \u00e9pine du diagramme Bagua, et aussi...", "id": "Kalau begitu, Cangkir Yin Yang ini, Guci Kehidupan Monyet, Duri Kuno Formasi Bagua, dan...", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA TA\u00c7A YIN-YANG, O JARRO DO NASCIMENTO DO MACACO, OS ANTIGOS ESPINHOS DA FORMA\u00c7\u00c3O BAGUA, E...", "text": "Then this Yin Yang Cup Monkey Life Vat, Eight Trigrams Ancient Brambles, and...", "tr": "O zaman \u015fu Yin-Yang Kadehi, Maymun Ya\u015fam Kavanozu, Bagua Formasyonu Antik Dikenleri, bir de..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/36.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/37.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "85", "648", "243"], "fr": "[SFX] Tsk...", "id": "[SFX] Ck....", "pt": "[SFX] TSK...", "text": "Tsk....", "tr": "[SFX] Tsk..."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/38.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1487", "503", "1747"], "fr": "Veuillez d\u0027abord aller vous reposer dans la chambre d\u0027amis tous les deux, je vais m\u0027en occuper imm\u00e9diatement.", "id": "Silakan Anda berdua istirahat dulu di kamar tamu, saya akan segera menghubungi.", "pt": "POR FAVOR, OS DOIS DESCANSEM UM POUCO NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES. EU VOU ENTRAR EM CONTATO IMEDIATAMENTE.", "text": "Please, you two, go to the guest room to rest for a while, I\u0027ll contact you right away.", "tr": "L\u00fctfen ikiniz de \u00f6nce misafir odas\u0131nda biraz dinlenin, ben hemen irtibat kuraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["385", "287", "638", "521"], "fr": "Je commencerai le traitement de votre cher fils d\u00e8s que j\u0027aurai re\u00e7u ces six objets.", "id": "Kapan pun aku mendapatkan keenam barang ini, saat itulah aku akan mulai mengobati putra Anda.", "pt": "QUANDO EU RECEBER ESTES SEIS ITENS, COME\u00c7AREI O TRATAMENTO DO SEU ESTIMADO FILHO.", "text": "Whenever I get these six items, that\u0027s when I\u0027ll start treating your son.", "tr": "Ne zaman bu alt\u0131 e\u015fyay\u0131 al\u0131rsam, o zaman sayg\u0131de\u011fer o\u011flunuzu tedavi etmeye ba\u015flar\u0131m."}, {"bbox": ["86", "84", "280", "279"], "fr": "Bien, puisque c\u0027est r\u00e9gl\u00e9, d\u00e9p\u00eachez-vous de vous en charger.", "id": "Baiklah, karena sudah diputuskan, segeralah urus.", "pt": "MUITO BEM, J\u00c1 QUE EST\u00c1 DECIDIDO, V\u00c1 E RESOLVA ISSO RAPIDAMENTE.", "text": "Okay, now that it\u0027s decided, go and get it done quickly.", "tr": "Tamam, madem kararla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131, hemen halledin."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/39.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1320", "408", "1566"], "fr": "C\u0027est ainsi qu\u0027il faut traiter ce genre de personne qui intimide les faibles et craint les forts.", "id": "Menghadapi orang yang menindas yang lemah dan takut pada yang kuat seperti ini, memang harus dengan cara ini.", "pt": "PARA LIDAR COM ESSE TIPO DE PESSOA QUE INTIMIDA OS FRACOS E TEME OS FORTES, \u00c9 PRECISO USAR ESSE M\u00c9TODO.", "text": "You have to use this method to deal with people who bully the weak and fear the strong.", "tr": "B\u00f6yle g\u00fc\u00e7s\u00fcze zorbal\u0131k edip g\u00fc\u00e7l\u00fcden korkan insanlara kar\u015f\u0131 bu y\u00f6ntemi kullanmak gerekir."}, {"bbox": ["223", "233", "460", "471"], "fr": "Monsieur Sun, n\u0027\u00eates-vous pas un peu trop dur ?", "id": "Tuan Sun, apa ini tidak terlalu kejam?", "pt": "SR. SUN, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM POUCO CRUEL DEMAIS?", "text": "Mr. Sun, isn\u0027t this a bit too ruthless?", "tr": "Bay Sun, bu biraz fazla ac\u0131mas\u0131zca de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/40.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "878", "528", "1094"], "fr": "Faites attention \u00e0 ne pas franchir la ligne de la criminalit\u00e9.", "id": "Sebaiknya kau hati-hati, jangan sampai terjerumus ke pinggir jurang kejahatan.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca TER CUIDADO PARA N\u00c3O CAMINHAR NA LINHA DO CRIME.", "text": "You should be careful not to walk on the edge of crime.", "tr": "Yine de dikkatli ol, su\u00e7un e\u015fi\u011fine gelme."}, {"bbox": ["75", "206", "298", "429"], "fr": "Et maintenant, place \u00e0 l\u0027amusement !", "id": "Selanjutnya adalah waktu bersenang-senang.", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DE SE DIVERTIR.", "text": "Next is fun time", "tr": "S\u0131rada e\u011flence zaman\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/41.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1166", "531", "1404"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne croiseras pas ma route.", "id": "Kuharap kau tidak berurusan denganku.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O CAIA NAS MINHAS M\u00c3OS.", "text": "I hope you don\u0027t fall into my hands.", "tr": "Umar\u0131m elime d\u00fc\u015fmezsin."}, {"bbox": ["192", "106", "481", "396"], "fr": "Rassurez-vous, \u00e0 part \u00eatre cupide, gourmand et port\u00e9 sur les femmes, je n\u0027ai pas d\u0027autres d\u00e9fauts.", "id": "Tenang saja, selain serakah akan uang, makanan enak, dan wanita cantik, aku tidak punya kekurangan lain.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, AL\u00c9M DE SER GANANCIOSO, GULOSO E LASCIVO, N\u00c3O TENHO OUTROS DEFEITOS.", "text": "Don\u0027t worry, I have no other problems except being greedy for money, good food, and lust.", "tr": "Merak etme, parag\u00f6z, obur ve \u00e7apk\u0131n olmam d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka bir kusurum yok."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/42.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/43.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1471", "620", "1599"], "fr": "[SFX] Haaa~ Quel pied !", "id": "[SFX] Huu~ Segar!", "pt": "[SFX] HUF~ QUE AL\u00cdVIO!", "text": "Phew~ Awesome!", "tr": "[SFX] Hooo~ Oh be!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/44.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1136", "355", "1406"], "fr": "Si seulement il y avait une bouteille d\u0027Erguotou et deux poulets r\u00f4tis sur ce plateau en bois, ce serait un d\u00e9lice.", "id": "Kalau saja ada sebotol Erguotou dan dua ayam panggang di atas nampan kayu ini, pasti nikmat sekali.", "pt": "SE TIVESSE UMA GARRAFA DE ERGUOTOU E DOIS FRANGOS ASSADOS NESTA BANDEJA DE MADEIRA, SERIA MARAVILHOSO.", "text": "If there was a bottle of Erguotou on this wooden plate, and two roast chickens, it would be wonderful.", "tr": "\u015eu ah\u015fap tepsinin \u00fczerinde bir \u015fi\u015fe Erguotou ve iki tane de k\u0131zarm\u0131\u015f tavuk olsa, ne de g\u00fczel olurdu."}, {"bbox": ["417", "264", "624", "471"], "fr": "Dans un endroit comme celui-ci, il faut se pr\u00e9lasser dans une source chaude, n\u0027est-ce pas~", "id": "Tempat seperti ini memang paling pas untuk berendam air panas~", "pt": "UM LUGAR COMO ESTE \u00c9 PERFEITO PARA UM BANHO DE \u00c1GUAS TERMAIS~", "text": "This kind of place should have a hot spring!", "tr": "B\u00f6yle bir yerde kapl\u0131caya girilir tabii~"}, {"bbox": ["150", "1707", "399", "1872"], "fr": "[SFX] Mmmh mmmh mmmh !", "id": "[SFX] Mmmph!", "pt": "[SFX] MMHMM!", "text": "Mmm mmm mmm!", "tr": "[SFX] Mmm mmm mmm!"}], "width": 750}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/45.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "413", "503", "628"], "fr": "Mais prendre un bain de source chaude tout seul, c\u0027est un peu morne.", "id": "Tapi berendam air panas sendirian juga sepi sekali.", "pt": "MAS TOMAR BANHO DE \u00c1GUA TERMAL SOZINHO \u00c9 UM POUCO SOLIT\u00c1RIO.", "text": "But it\u0027s kind of lonely soaking in a hot spring alone.", "tr": "Ama tek ba\u015f\u0131na kapl\u0131caya girmek de biraz yaln\u0131z hissettiriyor."}, {"bbox": ["305", "2468", "686", "2689"], "fr": "H\u00e9 ! Esp\u00e8ce de petit salaud ! Tu as fait tomber mon \u0153uf !", "id": "Hei! Dasar bajingan kecil! Kau menjatuhkan telurku!", "pt": "EI! SEU BASTARDINHO! VOC\u00ca DERRUBOU MEUS OVOS!", "text": "Hey! You little bastard! You knocked over my egg!", "tr": "Hey! Seni k\u00fc\u00e7\u00fck serseri! Yumurtalar\u0131m\u0131 devirdin!"}, {"bbox": ["388", "1646", "659", "1916"], "fr": "Si une beaut\u00e9 en bikini venait prendre un bain avec moi, ce serait absolument paradisiaque.", "id": "Kalau saja ada wanita cantik berbikini yang menemani mandi, itu pasti akan sangat indah sampai berbuih-buih.", "pt": "SE UMA BELA MULHER DE BIQU\u00cdNI VIESSE ME FAZER COMPANHIA NO BANHO, SERIA PERFEITO DEMAIS.", "text": "If there was a bikini beauty accompanying me, it would be so beautiful it would bubble.", "tr": "Bir de bikinili g\u00fczel bir k\u0131z e\u015flik etse, de\u011fmeyin keyfime."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/46.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "236", "435", "484"], "fr": "A\u00efe, regarde-moi cette d\u00e9gaine !", "id": "Aiya, lihat tampang konyolmu ini!", "pt": "AIYOO, OLHA S\u00d3 ESSA SUA CARA DE BOBO!", "text": "Oh, look at you, you bear!", "tr": "Ay ay, \u015fu haline bak!"}, {"bbox": ["157", "1363", "327", "1532"], "fr": "[SFX] Glou glou.", "id": "[SFX] Glu glu glu.", "pt": "[SFX] GLU GLU GLU.", "text": "[SFX]Glug glug.", "tr": "[SFX] Gulu gulu."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/47.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "414", "598", "647"], "fr": "Mais Nansen, pourquoi diable est-il venu me chercher pour ce diagnostic...", "id": "Tapi, sebenarnya untuk apa Nansen itu datang mencariku untuk berobat...", "pt": "MAS POR QUE SER\u00c1 QUE AQUELE NANSEN ME PROCUROU PARA UM TRATAMENTO M\u00c9DICO...", "text": "But what exactly is Nanson looking for me to see a doctor for...", "tr": "Ama \u015fu Nansen denen adam neden beni muayene i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ki..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/48.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "143", "449", "392"], "fr": "Il ne semble pas \u00eatre en tr\u00e8s bons termes avec ce vieil R, et il n\u0027a jamais parl\u00e9 de r\u00e9mun\u00e9ration.", "id": "Kelihatannya hubungannya dengan Pak Tua R itu tidak begitu baik, dan bayarannya juga tidak pernah disinggung.", "pt": "PARECE QUE A RELA\u00c7\u00c3O DELE COM AQUELE VELHO R N\u00c3O \u00c9 BOA, E ELE NUNCA MENCIONOU PAGAMENTO.", "text": "His relationship with that old R guy doesn\u0027t seem that good, and the reward has never been mentioned...", "tr": "O R ihtiyar adamla aras\u0131 pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor, \u00fccretten de hi\u00e7 bahsetmedi."}, {"bbox": ["361", "743", "585", "962"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il veuille s\u0027en prendre \u00e0 ce vieil homme et qu\u0027il soit venu faire du rep\u00e9rage ?", "id": "Jangan-jangan dia ingin bertindak terhadap pak tua ini dan datang untuk menyelidiki?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE QUERIA ATACAR ESSE VELHO E VEIO INVESTIGAR?", "text": "Could it be that he wants to investigate this old guy?", "tr": "Yoksa bu ihtiyara bir \u015fey yap\u0131p etraf\u0131 kola\u00e7an etmek i\u00e7in mi geldi?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/49.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "725", "320", "930"], "fr": "Quelqu\u0027un !", "id": "Ada orang!", "pt": "ALGU\u00c9M!", "text": "Someone!", "tr": "Biri var!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/50.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "159", "466", "376"], "fr": "Qui !", "id": "Siapa!", "pt": "QUEM!", "text": "Who!", "tr": "Kim?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/51.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/52.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "2597", "421", "2858"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a, \u00e7a ! Qu\u0027est-ce qui se passe ?! Un bain mixte ?", "id": "I-i-ini! Ada apa ini?! Mandi campur?", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO! QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?! BANHO MISTO?", "text": "This, this, this! What\u0027s going on?! Co-ed bathing?", "tr": "Bu bu bu! Ne oluyor?! Karma banyo mu?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/53.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "515", "435", "748"], "fr": "Cette tenue pour une source chaude ?! Cette personne n\u0027est clairement pas normale ! Mais...", "id": "Pakaian seperti ini untuk berendam air panas?! Orang ini jelas tidak normal! Tapi...", "pt": "ESSA ROUPA PARA TOMAR BANHO DE \u00c1GUA TERMAL?! ESSA PESSOA CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 NORMAL! MAS...", "text": "This outfit for soaking in a hot spring?! This person is obviously not normal! But...\u00b7", "tr": "Kapl\u0131cada bu k\u0131yafet mi?! Bu ki\u015fi kesinlikle normal de\u011fil! Ama..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/54.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1140", "679", "1484"], "fr": "Mince, on dirait que c\u0027est mon genre.", "id": "Sial, sepertinya dia tipeku.", "pt": "DROGA, PARECE QUE \u00c9 O MEU TIPO.", "text": "Damn, it seems to be my type.", "tr": "Kahretsin, galiba tam benlik."}, {"bbox": ["370", "512", "592", "738"], "fr": "C\u0027est le vieil homme qui l\u0027a fait venir !? Pour me s\u00e9duire ?", "id": "Apa ini orang yang dipanggil pak tua itu!? Untuk merayuku?", "pt": "FOI AQUELE VELHO QUE A CHAMOU?! PARA ME SEDUZIR?", "text": "Was this old man called here?! To seduce me?", "tr": "Bunu o ihtiyar m\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131!? Beni ba\u015ftan \u00e7\u0131karmak i\u00e7in mi?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/55.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "675", "333", "890"], "fr": "[SFX] Pff ! Tu es abject, tu ne fais que convoiter son corps !", "id": "Cih, kau ini rendahan, kau bernafsu pada tubuhnya!", "pt": "EU DESPREZO ISSO! VOC\u00ca \u00c9 UM PERVERTIDO, EST\u00c1 APENAS COBI\u00c7ANDO O CORPO DELA!", "text": "You wretch, you\u0027re lusting after her body!", "tr": "[SFX] Peh! Sen al\u00e7aks\u0131n, sen onun v\u00fccuduna g\u00f6z diktin!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/56.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "50", "628", "219"], "fr": "Mais c\u0027est clairement un pi\u00e8ge !", "id": "Tapi ini jelas-jelas jebakan!", "pt": "MAS ISTO \u00c9 CLARAMENTE UMA ARMADILHA!", "text": "But this is clearly a trap!", "tr": "Ama bu bariz bir tuzak!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/57.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "125", "451", "347"], "fr": "Je comprends la logique ! Mais, mais, mais !", "id": "Aku mengerti alasannya! Tapi tapi tapi!", "pt": "EU ENTENDO A L\u00d3GICA! MAS, MAS, MAS!", "text": "I understand the logic! But but but!", "tr": "Mant\u0131\u011f\u0131n\u0131 anl\u0131yorum! Ama ama ama!"}, {"bbox": ["287", "1375", "551", "1640"], "fr": "Ah !!! Impossible de d\u00e9tourner le regard ! C\u0027est trop mal\u00e9fique !", "id": "[SFX] Aaaah!!! Tidak bisa mengalihkan pandangan! Jahat sekali!", "pt": "AAAH!!! N\u00c3O CONSIGO DESVIAR O OLHAR! T\u00c3O MALIGNO!", "text": "[SFX]Ah!!! Can\u0027t look away! Too evil!", "tr": "Ah!!! G\u00f6zlerimi alam\u0131yorum! \u00c7ok fena!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/58.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "235", "680", "446"], "fr": "Est-ce la vapeur qui est trop \u00e9paisse pour bien voir ?", "id": "...Apa karena kabutnya terlalu tebal jadi tidak terlihat jelas?", "pt": "SER\u00c1 QUE A N\u00c9VOA EST\u00c1 MUITO DENSA E N\u00c3O CONSIGO VER DIREITO?", "text": "Is the fog too thick to see clearly?", "tr": "...Sis \u00e7ok yo\u011fun oldu\u011fu i\u00e7in mi net g\u00f6remiyorum?"}, {"bbox": ["302", "1291", "642", "1511"], "fr": "G\u00e9nial ! Ouh l\u00e0 ! Non ! Qui es-tu, toi ?!", "id": "Hebat sekali! Aku... Bukan! Siapa kau ini!", "pt": "QUE DEMAIS! EU... ESPERA! QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?!", "text": "Great! I\u0027m pregnan- No! Who are you?!", "tr": "Harika! Kuca\u011f\u0131m! Hay\u0131r! Sen de kimsin?!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/59.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1419", "624", "1694"], "fr": "Non, non, non ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?! Je ne te connais m\u00eame pas !", "id": "Jangan jangan jangan! Apa yang kau lakukan! Aku kan tidak kenal kau!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! EU NEM TE CONHE\u00c7O!", "text": "No no no! What are you doing! I don\u0027t even know you!", "tr": "Dur dur dur! Ne yap\u0131yorsun! Seni tan\u0131m\u0131yorum bile!"}, {"bbox": ["323", "322", "544", "535"], "fr": "J\u0027arrive tout de suite...", "id": "Aku turun sekarang...", "pt": "EU J\u00c1 VOU DESCER...", "text": "I\u0027ll come down now...", "tr": "Hemen iniyorum..."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/60.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "302", "481", "510"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] Aaaaaah!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX]Aaaaaah!", "tr": "[SFX] Aaaaaah!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/61.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "264", "397", "564"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "If you like it, please give it a thumbs up", "tr": ""}, {"bbox": ["17", "0", "741", "186"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nSoyez les bienvenus !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "Official fan group: 934509861 Welcome everyone to join!", "tr": ""}], "width": 750}, {"height": 1385, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/172/62.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "209", "652", "350"], "fr": "Q. Devinez ce que cette femme apparue soudainement dans le bain va faire \u00e0 Papy Gros ?", "id": "Q. Coba tebak, apa yang akan dilakukan wanita yang tiba-tiba muncul di pemandian ini pada Paman Gendut?", "pt": "P. ADIVINHEM O QUE ESTA MULHER QUE APARECEU DE REPENTE NA BANHEIRA FAR\u00c1 COM O MESTRE GORDO?", "text": "Q. Everyone, guess what this woman who suddenly appeared in the bath will do to Fatty?", "tr": "S. Herkes bu banyoda aniden beliren kad\u0131n\u0131n \u015ei\u015fko Efendi\u0027ye ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 tahmin etsin bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["78", "814", "603", "973"], "fr": "Papy Gros : Tu ne peux pas faire \u00e7a, mon petit c\u0153ur pur et innocent ne va pas tenir le coup !", "id": "Paman Gendut: Bisa tidak jangan begini, aku anak laki-laki polos tidak tahan, tahu!", "pt": "MESTRE GORDO: N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, EU SOU UM GAROTO PURO E INOCENTE, N\u00c3O AGUENTO!", "text": "Fatty: Can you not do this, this pure young boy can\u0027t take it!", "tr": "\u015ei\u015fko Efendi: B\u00f6yle yapmasan olmaz m\u0131, ben masum bir gencim, dayanamam!"}, {"bbox": ["90", "550", "493", "767"], "fr": "A. ELLE VEUT QUE PAPY GROS LA SAUVE\nD. LA MISE \u00c0 L\u0027\u00c9PREUVE DE TANG YAN", "id": "D. Berniat meminta Paman Gendut menyelamatkan dirinya; Ujian dari Tang Yan.", "pt": "QUER QUE O MESTRE GORDO A SALVE. D. O TESTE DE TANG YAN.", "text": "To seek Fatty\u0027s help D. Tang Yan\u0027s probing", "tr": "\u015ei\u015fko Efendi\u0027den kendini kurtarmas\u0131n\u0131 istemek D. Tang Yan\u0027\u0131n yoklamas\u0131"}, {"bbox": ["43", "2", "647", "116"], "fr": "Moment de d\u00e9tente", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A moment of relaxation", "tr": ""}], "width": 750}]
Manhua