This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/1.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "189", "536", "633"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "Quick Look! Kuaikan Comics Exclusive Original Work: A Bucket of Paste Main Artist: Whale\u0027s Fishing Line Art: Xiang Zeyou Colorist: Watermelon Editor: Yu Xuan Production: Fengli Hui Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA"}, {"bbox": ["242", "263", "535", "632"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "Quick Look! Kuaikan Comics Exclusive Original Work: A Bucket of Paste Main Artist: Whale\u0027s Fishing Line Art: Xiang Zeyou Colorist: Watermelon Editor: Yu Xuan Production: Fengli Hui Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\nYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/3.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "69", "367", "248"], "fr": "Trente minutes se sont d\u00e9j\u00e0 \u00e9coul\u00e9es.", "id": "Sudah tiga puluh menit.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TRINTA MINUTOS.", "text": "It\u0027s already been thirty minutes.", "tr": "TAM OTUZ DAK\u0130KA OLDU."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "564", "248", "718"], "fr": "Pff, tu crois encore ce gros ?", "id": "Hah, kau masih percaya si gendut ini.", "pt": "HEH, VOC\u00ca AINDA ACREDITA NESSE GORDO.", "text": "Heh, you still believe in this fatty.", "tr": "HAH, O \u015e\u0130\u015eKOYA HALA G\u00dcVEN\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["170", "70", "389", "265"], "fr": "Docteur Sun ne se serait pas vraiment enfui, n\u0027est-ce pas...", "id": "Dokter Sun tidak benar-benar kabur, kan...", "pt": "O DR. SUN N\u00c3O FUGIU DE VERDADE, N\u00c9...?", "text": "Dr. Sun wouldn\u0027t have really run away, would he...", "tr": "DOKTOR SUN GER\u00c7EKTEN KA\u00c7MI\u015e OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/5.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "240", "605", "423"], "fr": "Hmm ? Une aura meurtri\u00e8re ?", "id": "Hmm? Aura membunuh?", "pt": "HMM? AURA ASSASSINA?", "text": "Hmm? Killing intent?", "tr": "HA? BU \u00d6LD\u00dcRME ARZUSU DA NE?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/6.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "653", "473", "865"], "fr": "Maudit gros, ne te fais pas attraper par moi, sinon tu vas voir...", "id": "Gendut sialan, jangan sampai tertangkap olehku, kalau tidak akan kuberi kau pelajaran...", "pt": "GORDO MALDITO, \u00c9 MELHOR N\u00c3O SER PEGO POR MIM, SEN\u00c3O VOC\u00ca VAI VER S\u00d3...", "text": "Damn fatty, don\u0027t let me catch you, or you\u0027ll be sorry...!", "tr": "LANET OLASI \u015e\u0130\u015eKO, SAKIN EL\u0130ME D\u00dc\u015eME, YOKSA SANA G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STER\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["199", "98", "422", "301"], "fr": "Nathalie ?", "id": "Natalie?", "pt": "NATALIE?", "text": "Natalie?", "tr": "NATALIE?"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/7.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1282", "614", "1530"], "fr": "Nathalie, ce soir nous allons \u00e0 un banquet, tu sais !", "id": "Natalie, malam ini kita akan pergi ke pesta, loh!", "pt": "NATALIE, N\u00d3S VAMOS A UM BANQUETE ESTA NOITE, SABIA?", "text": "Natalie, we\u0027re going to a banquet tonight!", "tr": "NATALIE, BU AK\u015eAM B\u0130R Z\u0130YAFETE G\u0130D\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["155", "109", "406", "344"], "fr": "Empoisonnement, assassinat... Ou alors, on fait boire de l\u0027eau lourde \u00e0 ce gros.", "id": "Meracuni, membunuh, atau bagaimana kalau kita cekoki si gendut ini dengan air berat.", "pt": "ENVENENAMENTO, ASSASSINATO, OU QUE TAL DAR \u00c1GUA PESADA A ESSE GORDO?", "text": "Poisoning, assassination, or maybe just drown the fatty.", "tr": "ZEH\u0130RLEMEK M\u0130, SU\u0130KAST MI... YOKSA BU \u015e\u0130\u015eKOYA A\u011eIR SU MU \u0130\u00c7\u0130RSEK."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/8.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "542", "566", "708"], "fr": "Je suis s\u00fbre que cette robe de soir\u00e9e va \u00e9pater tout le monde.", "id": "Aku yakin gaun malam ini pasti akan mengejutkan semua orang.", "pt": "TENHO CERTEZA QUE ESTE VESTIDO DE GALA VAI CHOCAR A TODOS.", "text": "I believe this evening gown will definitely shock everyone.", "tr": "BU GECE ELB\u0130SES\u0130N\u0130N HERKES\u0130 \u015eOKE EDECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/9.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "94", "573", "321"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis en retard.", "id": "Maaf aku terlambat.", "pt": "DESCULPE O ATRASO.", "text": "Sorry, I\u0027m late.", "tr": "GEC\u0130KT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["251", "1530", "644", "1759"], "fr": "Docteur Sun ?!", "id": "Dokter Sun?!", "pt": "DR. SUN?!", "text": "Dr. Sun?!", "tr": "DOKTOR SUN?!"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/10.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1326", "461", "1611"], "fr": "Votre parking souterrain pour riches est trop grand. Une fois descendu, j\u0027ai oubli\u00e9 o\u00f9 j\u0027avais gar\u00e9 ma voiture !", "id": "Tempat parkir bawah tanah orang kaya kalian ini terlalu besar, setelah turun aku lupa di mana memarkir mobil!", "pt": "O ESTACIONAMENTO SUBTERR\u00c2NEO DE VOC\u00caS, RICOS, \u00c9 MUITO GRANDE. EU DESCI E ESQUECI ONDE ESTACIONEI O CARRO!", "text": "Your rich people\u0027s underground parking lot is too big. After I went down, I forgot where I parked the car!", "tr": "S\u0130Z\u0130N BU ZENG\u0130NLER\u0130N YERALTI OTOPARKI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e, A\u015eA\u011eI \u0130ND\u0130KTEN SONRA ARABAYI NEREYE PARK ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 UNUTTUM!"}, {"bbox": ["279", "410", "671", "656"], "fr": "Idiot ! Pourquoi as-tu mis autant de temps ?", "id": "Bodoh! Kenapa kau lama sekali?", "pt": "SEU IDIOTA! POR QUE DEMOROU TANTO?", "text": "Idiot! What took you so long?", "tr": "APTAL! NEDEN BU KADAR UZUN S\u00dcRD\u00dc?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/11.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "253", "345", "462"], "fr": "J\u0027ai eu du mal \u00e0 parcourir tout le parking pour la trouver.", "id": "Aku susah payah berkeliling tempat parkir baru bisa menemukannya.", "pt": "EU TIVE QUE CORRER O ESTACIONAMENTO INTEIRO PARA ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "I finally found it after running through the entire parking lot.", "tr": "ANCAK T\u00dcM OTOPARKI DOLA\u015eTIKTAN SONRA ZAR ZOR BULAB\u0130LD\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/12.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "119", "633", "354"], "fr": "Docteur Sun, \u00eates-vous vraiment s\u00fbr de pouvoir gu\u00e9rir la maladie de ma s\u0153ur ?", "id": "Dokter Sun, apa Anda benar-benar yakin bisa menyembuhkan penyakit adikku?", "pt": "DR. SUN, VOC\u00ca REALMENTE TEM CERTEZA DE QUE PODE CURAR A DOEN\u00c7A DA MINHA IRM\u00c3?", "text": "Dr. Sun, are you really confident in curing my sister\u0027s illness?", "tr": "DOKTOR SUN, KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N HASTALI\u011eINI GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130ZDEN EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["206", "1334", "474", "1582"], "fr": "Ce n\u0027est que la polio ! Ce n\u0027est pas si grave !", "id": "Bukankah hanya polio! Memangnya masalah besar!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 POLIOMIELITE! QUAL O GRANDE PROBLEMA?", "text": "It\u0027s just polio! No big deal!", "tr": "\u00c7OCUK FELC\u0130 \u0130\u015eTE! NE VAR BUNDA BU KADAR B\u00dcY\u00dcT\u00dcLECEK!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/13.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "401", "500", "522"], "fr": "Ce n\u0027est que la polio !?", "id": "Bukankah hanya polio!?", "pt": "S\u00d3 POLIOMIELITE!?", "text": "It\u0027s just polio!?", "tr": "SADECE \u00c7OCUK FELC\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["251", "920", "394", "1064"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/14.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "82", "626", "289"], "fr": "La polio, pas si grave ? Tu te prends pour un ange ou pour Dieu ?", "id": "Polio memangnya masalah besar apa? Kau pikir kau malaikat atau Tuhan?", "pt": "POLIOMIELITE N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA? VOC\u00ca SE ACHA UM ANJO OU DEUS?", "text": "Polio is no big deal? Do you think you\u0027re an angel or God?", "tr": "\u00c7OCUK FELC\u0130 NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUNMU\u015e K\u0130? KEND\u0130N\u0130 MELEK M\u0130 SANIYORSUN, YOKSA TANRI MI?"}, {"bbox": ["116", "976", "504", "1237"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 vu un ange aussi gros, ou un Dieu aussi gros ?", "id": "Apa kau pernah melihat malaikat segemuk ini, atau Tuhan segemuk ini?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU UM ANJO T\u00c3O GORDO OU UM DEUS T\u00c3O GORDO?", "text": "Have you ever seen such a fat angel, or such a fat God?", "tr": "BU KADAR \u015e\u0130\u015eMAN B\u0130R MELEK M\u0130 G\u00d6RD\u00dcN, YOKSA BU KADAR \u015e\u0130\u015eMAN B\u0130R TANRI MI?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/15.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "202", "607", "356"], "fr": "Dieu...", "id": "Tuhan...", "pt": "DEUS...", "text": "God...", "tr": "TANRI..."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/16.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "187", "464", "447"], "fr": "La polio n\u0027est pas une maladie incurable. Tant qu\u0027on administre le bon traitement et qu\u0027on \u00e9limine l\u0027inflammation, on peut absolument la gu\u00e9rir !", "id": "Polio bukan penyakit mematikan, selama diobati dengan benar dan peradangannya dihilangkan, pasti bisa sembuh!", "pt": "POLIOMIELITE N\u00c3O \u00c9 UMA DOEN\u00c7A TERMINAL. COM O TRATAMENTO CORRETO PARA ELIMINAR A INFLAMA\u00c7\u00c3O, PODE SER CURADA!", "text": "Polio isn\u0027t a terminal illness. As long as you prescribe the right medicine and remove the inflammation, it can definitely be cured!", "tr": "\u00c7OCUK FELC\u0130 \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R HASTALIK DE\u011e\u0130L. DO\u011eRU TEDAV\u0130 UYGULANIRSA VE \u0130LT\u0130HAP G\u0130DER\u0130L\u0130RSE KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["244", "1208", "527", "1466"], "fr": "Si tu ne comprends pas, tais-toi. Connais-tu la profondeur et la complexit\u00e9 de la m\u00e9decine traditionnelle chinoise ?", "id": "Kalau tidak mengerti diam saja, apa kau tahu betapa luas dan dalamnya pengobatan Tiongkok?", "pt": "SE N\u00c3O ENTENDE, CALE A BOCA. VOC\u00ca CONHECE A PROFUNDIDADE DA MEDICINA CHINESA?", "text": "Shut up if you don\u0027t understand. Do you know the profundity of traditional Chinese medicine?", "tr": "ANLAMIYORSAN \u00c7ENEN\u0130 KAPA! GELENEKSEL \u00c7\u0130N TIBBININ NE KADAR DER\u0130N VE KAPSAMLI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/17.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "258", "396", "461"], "fr": "Gros, qui m\u00e9prises-tu ? Figure-toi que je suis aussi dipl\u00f4m\u00e9e en m\u00e9decine !", "id": "Gendut, kau meremehkan siapa? Aku juga seorang mahasiswa pascasarjana kedokteran!", "pt": "GORDO, QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 MENOSPREZANDO? EU TAMB\u00c9M SOU UMA P\u00d3S-GRADUANDA EM MEDICINA, SABIA?", "text": "Fatty, who are you looking down on? I\u0027m also a medical graduate student!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, K\u0130M\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN SEN? BEN DE TIP Y\u00dcKSEK L\u0130SANS \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130Y\u0130M, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["340", "574", "705", "815"], "fr": "Bien que la m\u00e9decine traditionnelle chinoise ancienne n\u0027ait pas de nom pour cette maladie, elle est document\u00e9e. La plus ancienne mention se trouve dans le Classique interne de l\u0027Empereur Jaune.", "id": "Dalam pengobatan Tiongkok kuno, meskipun tidak ada nama penyakit ini, tetapi ada catatannya. Catatan paling awal ditemukan di \u0027Huangdi Neijing\u0027.", "pt": "NA ANTIGA MEDICINA CHINESA, EMBORA N\u00c3O HOUVESSE ESSE NOME PARA A DOEN\u00c7A, H\u00c1 REGISTROS DELA. O PRIMEIRO REGISTRO APARECE NO \u0027HUANGDI NEIJING\u0027 (C\u00c2NONE INTERNO DO IMPERADOR AMARELO).", "text": "Although there was no such disease name in ancient Chinese medicine, it was recorded. The earliest record is found in the \"Yellow Emperor\u0027s Classic of Internal Medicine\".", "tr": "ANT\u0130K \u00c7\u0130N TIBBINDA BU HASTALI\u011eIN ADI OLMASA DA KAYITLARI MEVCUTTUR. EN ESK\u0130 KAYITLAR \u0027HUANGD\u0130 NE\u0130J\u0130NG\u0027DE (SARI \u0130MPARATOR\u0027UN \u0130\u00c7 KLAS\u0130\u011e\u0130) BULUNUR."}, {"bbox": ["167", "1805", "476", "2018"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate de r\u00e9citer tes cours. Toi, une dipl\u00f4m\u00e9e en m\u00e9decine, tu sais la soigner ? Regarde bien !", "id": "Sudahlah, jangan menghafal buku lagi, kau seorang mahasiswa pascasarjana kedokteran, apa kau bisa mengobatinya? Lihat baik-baik!", "pt": "CHEGA, PARE DE RECITAR. VOC\u00ca, UMA P\u00d3S-GRADUANDA EM MEDICINA, SABE COMO TRATAR ISSO? PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Alright, stop reciting. You\u0027re a medical graduate student, can you cure it? Watch closely!", "tr": "TAMAM, EZBER YAPMAYI BIRAK. SEN B\u0130R TIP Y\u00dcKSEK L\u0130SANS \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK BUNU TEDAV\u0130 EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? \u0130Y\u0130 \u0130ZLE!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/18.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "585", "643", "767"], "fr": "Hmm~", "id": "Hmm~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "Hmm~", "tr": "HMM~"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/19.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "53", "383", "238"], "fr": "La situation est plut\u00f4t bonne. Les muscles sont atrophi\u00e9s, mais ce n\u0027est pas grave.", "id": "Kondisinya cukup baik, meskipun ototnya mengecil, tapi tidak parah.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 BOA. OS M\u00daSCULOS EST\u00c3O ATROFIADOS, MAS N\u00c3O SEVERAMENTE.", "text": "The situation is very good. Although the muscles have atrophied, it\u0027s not serious.", "tr": "DURUM OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130. KASLAR ZAYIFLAMI\u015e OLSA DA, C\u0130DD\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/20.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "97", "399", "318"], "fr": "On dirait qu\u0027elle a pers\u00e9v\u00e9r\u00e9 avec les massages quotidiens.", "id": "Sepertinya setiap hari rutin dipijat.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TEM FEITO MASSAGENS TODOS OS DIAS.", "text": "It seems like you insist on massaging her every day.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HER G\u00dcN D\u00dcZENL\u0130 MASAJ YAPILIYOR."}, {"bbox": ["304", "1020", "544", "1262"], "fr": "C\u0027est \u00e7a.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/21.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "115", "584", "337"], "fr": "Combien de temps faudra-t-il environ pour la gu\u00e9rir ?", "id": "Kira-kira butuh berapa lama untuk sembuh?", "pt": "QUANTO TEMPO APROXIMADAMENTE LEVAR\u00c1 PARA CURAR?", "text": "How long will it take to cure?", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130 YAKLA\u015eIK NE KADAR S\u00dcRER?"}, {"bbox": ["344", "1126", "526", "1308"], "fr": "Voyons voir...", "id": "Begini...", "pt": "BEM...", "text": "Well...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/22.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "290", "451", "596"], "fr": "Monsieur Qiao, m\u00eame si ce n\u0027\u00e9tait pas une paralysie du bas du corps caus\u00e9e par la polio, il faudrait au moins un \u00e0 deux mois pour la gu\u00e9rir.", "id": "Tuan Qiao, meskipun bukan kelumpuhan tubuh bagian bawah yang disebabkan polio, untuk sembuh setidaknya butuh satu sampai dua bulan.", "pt": "SR. QIAO, MESMO QUE N\u00c3O SEJA PARALISIA DA PARTE INFERIOR DO CORPO CAUSADA POR POLIOMIELITE, CUR\u00c1-LA LEVARIA PELO MENOS UM A DOIS MESES.", "text": "Mr. Qiao, even if it\u0027s not lower body paralysis caused by polio, it will still take at least one to two months to cure it.", "tr": "BAY QIAO, \u00c7OCUK FELC\u0130NDEN KAYNAKLANMAYAN B\u0130R ALT V\u00dcCUT FELC\u0130 B\u0130LE OLSA, \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130 EN AZ B\u0130R \u0130LA \u0130K\u0130 AY S\u00dcRER."}, {"bbox": ["381", "1542", "647", "1718"], "fr": "Ne m\u0027interromps pas !", "id": "Jangan potong pembicaraanku!", "pt": "N\u00c3O ME INTERROMPA!", "text": "Don\u0027t interrupt me!", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM\u00dc KESME!"}, {"bbox": ["158", "1400", "419", "1527"], "fr": "Nathalie ?", "id": "Natalie?", "pt": "NATALIE?", "text": "Natalie?", "tr": "NATALIE?"}], "width": 750}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/23.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "305", "613", "582"], "fr": "Si elle veut se relever et marcher comme une personne normale, la p\u00e9riode de r\u00e9cup\u00e9ration peut durer de quatre mois \u00e0 un an.", "id": "Jika ingin berdiri dan berjalan seperti orang normal, masa pemulihannya bisa empat bulan sampai satu tahun.", "pt": "PARA PODER SE LEVANTAR E ANDAR COMO UMA PESSOA NORMAL, O PER\u00cdODO DE RECUPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 DE QUATRO MESES A UM ANO.", "text": "If you want to stand up and walk like a normal person, the recovery period will be as long as four months to a year.", "tr": "NORMAL B\u0130R \u0130NSAN G\u0130B\u0130 AYA\u011eA KALKIP Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130LE\u015eME S\u00dcRES\u0130 D\u00d6RT AYDAN B\u0130R YILA KADAR UZAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["179", "1824", "398", "2012"], "fr": "La p\u00e9riode de r\u00e9cup\u00e9ration ne peut pas non plus \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 trois mois.", "id": "Masa pemulihan juga tidak mungkin kurang dari tiga bulan.", "pt": "O PER\u00cdODO DE RECUPERA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE SER INFERIOR A TR\u00caS MESES.", "text": "The recovery period cannot be shorter than three months.", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eME S\u00dcRES\u0130 DE \u00dc\u00c7 AYDAN KISA OLAMAZ."}, {"bbox": ["348", "2330", "489", "2468"], "fr": "Bla bla bla bla.", "id": "[SFX] Bla bla bla bla.", "pt": "[SFX] ABABABA.", "text": "Aba aba aba aba.", "tr": "BLA BLA BLA BLA."}, {"bbox": ["136", "1312", "461", "1604"], "fr": "Si on utilise les appareils de r\u00e9\u00e9ducation les plus avanc\u00e9s et qu\u0027on maintient de longues s\u00e9ances de massage quotidiennes...", "id": "Jika menggunakan alat pemulihan paling canggih, dan setiap hari rutin dipijat dalam waktu lama...", "pt": "SE USAR O EQUIPAMENTO DE RECUPERA\u00c7\u00c3O MAIS AVAN\u00c7ADO E FIZER LONGAS SESS\u00d5ES DE MASSAGEM DIARIAMENTE...", "text": "If you use the most advanced recovery equipment and insist on long-term massage every day:", "tr": "EN GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e REHAB\u0130L\u0130TASYON C\u0130HAZLARI KULLANILSA VE HER G\u00dcN UZUN S\u00dcREL\u0130 MASAJ YAPILSA B\u0130LE..."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/24.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1341", "525", "1618"], "fr": "Cependant, Monsieur Qiao, je parle d\u0027une paralysie normale. Les s\u00e9quelles de la polio ne sont pas identiques \u00e0 une paralysie ordinaire.", "id": "Tapi, Tuan Qiao, yang saya bicarakan adalah kondisi kelumpuhan normal. Efek samping polio dan kelumpuhan biasa itu berbeda.", "pt": "MAS, SR. QIAO, ESTOU FALANDO DE PARALISIA NORMAL. AS SEQUELAS DA POLIOMIELITE S\u00c3O DIFERENTES DA PARALISIA COMUM.", "text": "However, Mr. Qiao, I\u0027m talking about normal paralysis. Sequelae of polio are not the same as ordinary paralysis.", "tr": "ANCAK BAY QIAO, BAHSETT\u0130\u011e\u0130M NORMAL FEL\u00c7 DURUMLARIYDI. \u00c7OCUK FELC\u0130 SEKELLER\u0130 SIRADAN FEL\u00c7TEN FARKLIDIR."}, {"bbox": ["176", "293", "490", "501"], "fr": "Ce n\u0027est pas long, ce d\u00e9lai n\u0027est pas long !", "id": "Tidak lama, waktu ini tidak lama!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO TEMPO, N\u00c3O \u00c9 MUITO TEMPO MESMO!", "text": "Not long, this time isn\u0027t long!", "tr": "UZUN DE\u011e\u0130L, BU S\u00dcRE H\u0130\u00c7 DE UZUN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/25.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "324", "612", "585"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, il y a eu des cas de gu\u00e9rison r\u00e9ussie, mais le temps de traitement le plus court \u00e9tait de plus de trois ans.", "id": "Sampai saat ini, bukannya tidak ada kasus yang berhasil disembuhkan, tapi waktu pengobatan terpendeknya lebih dari tiga tahun.", "pt": "AT\u00c9 AGORA, HOUVE CASOS DE CURA, MAS O TRATAMENTO MAIS CURTO DUROU MAIS DE TR\u00caS ANOS.", "text": "To date, there are successful cases of curing it, but the shortest treatment time is more than three years.", "tr": "BUG\u00dcNE KADAR BA\u015eARIYLA TEDAV\u0130 ED\u0130LEN VAKALAR YOK DE\u011e\u0130L, ANCAK EN KISA TEDAV\u0130 S\u00dcRES\u0130 B\u0130LE \u00dc\u00c7 YILDAN FAZLA."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/26.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "78", "667", "393"], "fr": "Mademoiselle Avril a d\u00fb d\u00e9j\u00e0 subir de nombreux traitements.", "id": "Nona Avril seharusnya sudah menjalani banyak pengobatan sebelumnya.", "pt": "A SRTA. AVRIL J\u00c1 DEVE TER PASSADO POR V\u00c1RIOS TRATAMENTOS ANTES.", "text": "Miss Avril should have undergone multiple treatments before.", "tr": "BAYAN AVRIL DAHA \u00d6NCE B\u0130R\u00c7OK KEZ TEDAV\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["61", "952", "236", "1098"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/27.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "109", "495", "340"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana bisa begini...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "How can this be...", "tr": "NASIL B\u00d6YLE OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/28.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "493", "550", "709"], "fr": "Cela dit, ce gros devrait comprendre maintenant, c\u0027est une mission impossible...", "id": "Kalau begitu si gendut ini seharusnya sudah mengerti, ini adalah misi yang mustahil...", "pt": "SENDO ASSIM, ESSE GORDO DEVE ENTENDER AGORA, \u00c9 UMA MISS\u00c3O IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "So this fatty should understand, this is an impossible task...", "tr": "B\u00d6YLECE BU \u015e\u0130\u015eKO DA ANLAMI\u015e OLMALI, BU \u0130MKANSIZ B\u0130R G\u00d6REV..."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/29.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "167", "388", "335"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il ne va plus causer de probl\u00e8mes aux autres.", "id": "Semoga dia tidak merepotkan orang lain lagi.", "pt": "ESPERO QUE ELE N\u00c3O CAUSE MAIS PROBLEMAS AOS OUTROS.", "text": "I hope he won\u0027t cause trouble for others.", "tr": "UMARIM BA\u015eKALARINA DAHA FAZLA SORUN \u00c7IKARMAZ."}, {"bbox": ["338", "693", "545", "881"], "fr": "Toi, l\u00e0.", "id": "Kubilang kau ya.", "pt": "VOC\u00ca A\u00cd.", "text": "I\u0027m talking about you.", "tr": "SANA D\u0130YORUM."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/30.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "120", "584", "341"], "fr": "Si tu n\u0027y connais rien, arr\u00eate de raconter des b\u00eatises. Qu\u0027est-ce que tu y connais, hein ?", "id": "Kalau tidak mengerti jangan bicara omong kosong di sana, memangnya kau tahu apa?", "pt": "SE N\u00c3O ENTENDE, N\u00c3O FALE BOBAGEM. O QUE VOC\u00ca SABE?", "text": "Don\u0027t talk nonsense if you don\u0027t understand. What do you know?", "tr": "ANLAMIYORSAN ORADA SA\u00c7MALAMAYI KES, NE B\u0130L\u0130YORSUN K\u0130 SEN?"}, {"bbox": ["285", "1285", "639", "1513"], "fr": "Si tu d\u00e9primes ma patiente, tu en prends la responsabilit\u00e9 ?", "id": "Kalau pasienku jadi depresi, apa kau mau tanggung jawab?", "pt": "SE MINHA PACIENTE FICAR DEPRIMIDA, VOC\u00ca SE RESPONSABILIZA?", "text": "ARE YOU GOING TO BE RESPONSIBLE FOR MAKING MY PATIENT DEPRESSED?", "tr": "HASTAMI DEPRESYONA SOKARSAN SORUMLULU\u011eUNU ALIR MISIN?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/31.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/32.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "55", "582", "299"], "fr": "Ha ?! Comment \u00e7a, je n\u0027y connais rien ? Et puis, je suis ton professeur ! Et toi ?", "id": "Ha?! Apa maksudmu tidak mengerti? Lagipula aku ini gurumu! Kau?", "pt": "H\u00c3?! COMO ASSIM \u0027N\u00c3O ENTENDE\u0027? AL\u00c9M DO MAIS, EU SOU SUA PROFESSORA! E VOC\u00ca?", "text": "HA?! WHAT DO YOU MEAN YOU DON\u0027T UNDERSTAND? BESIDES, I\u0027M STILL YOUR TEACHER! WHAT ABOUT YOU?", "tr": "HA?! NE DEMEK ANLAMIYORUM? AYRICA BEN SEN\u0130N \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130M! YA SEN?"}, {"bbox": ["165", "992", "480", "1188"], "fr": "Tu as obtenu ton dipl\u00f4me de licence, toi ?!", "id": "Apa kau sudah dapat gelar sarjanamu?!", "pt": "VOC\u00ca SEQUER TEM SEU DIPLOMA DE BACHAREL?!", "text": "HAVE YOU EVEN GOT YOUR BACHELOR\u0027S DEGREE YET?!", "tr": "L\u0130SANS D\u0130PLOMANI ALDIN MI BAR\u0130?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/33.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "468", "694", "594"], "fr": "Un m\u00e9decin doit parler avec ses comp\u00e9tences !", "id": "Dokter itu harus bicara dengan kemampuan!", "pt": "UM M\u00c9DICO DEVE PROVAR SEU VALOR COM HABILIDADE!", "text": "DOCTORS NEED TO RELY ON THEIR SKILLS!", "tr": "DOKTORLAR YETENEKLER\u0130YLE KONU\u015eUR!"}, {"bbox": ["295", "172", "598", "382"], "fr": "Les dipl\u00f4mes ne servent \u00e0 rien ! J\u0027ai gu\u00e9ri plus de patients que tu n\u0027en as jamais vus !", "id": "Pendidikan tinggi itu tidak ada gunanya, pasien yang kusembuhkan lebih banyak dari pasien yang pernah kau lihat!", "pt": "DIPLOMA N\u00c3O SERVE PRA NADA! EU CUREI MAIS PACIENTES DO QUE VOC\u00ca J\u00c1 VIU!", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF A DEGREE? I\u0027VE TREATED MORE PATIENTS THAN YOU\u0027VE EVEN SEEN!", "tr": "D\u0130PLOMANIN NE FAYDASI VAR K\u0130? BEN\u0130M \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M HASTA SAYISI, SEN\u0130N G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN HASTA SAYISINDAN DAHA FAZLA!"}, {"bbox": ["233", "895", "551", "1079"], "fr": "Tu te vantes ! J\u0027ai vu au moins huit cents, voire mille patients. Combien en as-tu gu\u00e9ris ?", "id": "Membual, pasien yang pernah kulihat kalau tidak seribu ya delapan ratus. Memangnya kau sudah mengobati berapa pasien?", "pt": "MENTIROSO! EU J\u00c1 VI PELO MENOS OITOCENTOS A MIL PACIENTES. QUANTOS VOC\u00ca J\u00c1 TRATOU?", "text": "THAT\u0027S BOASTING. I\u0027VE SEEN AT LEAST EIGHT HUNDRED TO A THOUSAND PATIENTS. HOW MANY HAVE YOU TREATED?", "tr": "ATIYORSUN! BEN\u0130M G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM HASTA SAYISI B\u0130N OLMASA DA SEK\u0130Z Y\u00dcZ VARDIR. SEN KA\u00c7 HASTA \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130N K\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/34.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "179", "540", "453"], "fr": "Pas dix mille, mais au moins huit mille.", "id": "Kalau tidak sepuluh ribu ya delapan ribu.", "pt": "PELO MENOS OITO MIL, SE N\u00c3O DEZ MIL.", "text": "IF NOT TEN THOUSAND, THEN EIGHT THOUSAND.", "tr": "ON B\u0130N OLMASA DA SEK\u0130Z B\u0130N."}, {"bbox": ["141", "1313", "322", "1489"], "fr": "Pff ! Qui te croirait.", "id": "Cih! Siapa yang percaya.", "pt": "[SFX] TSK! QUEM ACREDITARIA NISSO?", "text": "TCH! WHO WOULD BELIEVE THAT.", "tr": "PEH! K\u0130M \u0130NANIR K\u0130 SANA."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/35.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "319", "436", "473"], "fr": "Quelle attitude, cette femme !", "id": "Sikap wanita ini!", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA DESSA MULHER!", "text": "WHAT\u0027S WITH THIS WOMAN\u0027S ATTITUDE!", "tr": "BU KADININ TAVRI DA NE B\u00d6YLE!"}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/36.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "126", "424", "361"], "fr": "Tu aimes parier, non ? Et si on faisait un autre pari ?!", "id": "Bukankah kau suka bertaruh! Bagaimana kalau kita bertaruh lagi?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE APOSTAR? QUE TAL FAZERMOS OUTRA APOSTA?!", "text": "DON\u0027T YOU LIKE TO MAKE BETS?! HOW ABOUT WE MAKE ANOTHER BET?!", "tr": "BAHSE G\u0130RMEY\u0130 SEVM\u0130YOR MUYDUN? NE DERS\u0130N, B\u0130R BAH\u0130S DAHA YAPALIM MI?!"}, {"bbox": ["205", "1311", "451", "1559"], "fr": "D\u0027accord, pas de probl\u00e8me. Dis-moi comment on parie ! Quel est l\u0027enjeu ?", "id": "Baik, tidak masalah, katakan saja bagaimana taruhannya! Apa taruhannya?", "pt": "CERTO, SEM PROBLEMAS. DIGA COMO VAMOS APOSTAR! QUAL \u00c9 A APOSTA?", "text": "OKAY, NO PROBLEM. HOW DO YOU WANT TO BET? WHAT\u0027S THE STAKE?", "tr": "TAMAM, SORUN DE\u011e\u0130L. S\u00d6YLE BAKALIM NASIL B\u0130R BAH\u0130S! BAH\u0130S NE OLACAK?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/37.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "385", "521", "681"], "fr": "C\u0027est simple. Si je peux la gu\u00e9rir, alors je gagne. Si je ne peux pas la gu\u00e9rir, alors tu gagnes.", "id": "Sangat sederhana, jika aku bisa menyembuhkannya, maka aku menang. Jika aku tidak bisa menyembuhkannya, maka kau yang menang.", "pt": "MUITO SIMPLES. SE EU CONSEGUIR CUR\u00c1-LA, EU GANHO. SE N\u00c3O CONSEGUIR, VOC\u00ca GANHA.", "text": "IT\u0027S SIMPLE. IF I CAN CURE HER, THEN I WIN. IF I CAN\u0027T CURE HER, THEN YOU WIN.", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T. E\u011eER ONU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEM BEN KAZANIRIM. E\u011eER \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMEZSEM SEN KAZANIRSIN."}, {"bbox": ["263", "1296", "496", "1519"], "fr": "Et l\u0027enjeu ?", "id": "Taruhannya?", "pt": "E A APOSTA?", "text": "WHAT\u0027S THE STAKE?", "tr": "PEK\u0130 BAH\u0130S?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/38.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "680", "371", "825"], "fr": "Femme ! Tu joues avec le feu !", "id": "Wanita! Kau ini bermain api!", "pt": "MULHER! VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO COM FOGO!", "text": "WOMAN! YOU\u0027RE PLAYING WITH FIRE!", "tr": "KADIN! ATE\u015eLE OYNUYORSUN!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/39.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "113", "525", "421"], "fr": "Si je peux la gu\u00e9rir, alors tu deviendras ma petite amie.", "id": "Jika aku bisa menyembuhkannya, maka kau jadi pacarku.", "pt": "SE EU CONSEGUIR CUR\u00c1-LA, VOC\u00ca SER\u00c1 MINHA NAMORADA.", "text": "IF I CAN CURE HER, THEN YOU BECOME MY GIRLFRIEND.", "tr": "E\u011eER ONU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEM, O ZAMAN BEN\u0130M KIZ ARKADA\u015eIM OLACAKSIN."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/40.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1349", "547", "1569"], "fr": "Petite amie ? D\u0027accord, ce n\u0027est pas grand-chose de toute fa\u00e7on. Apr\u00e8s tout, aucune loi ne stipule ce qu\u0027une petite amie doit faire.", "id": "Pacar? Baiklah, lagipula bukan apa-apa, tidak ada hukum yang mengatur pacar harus melakukan apa.", "pt": "NAMORADA? TUDO BEM, N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA. AFINAL, N\u00c3O H\u00c1 LEI QUE DIGA O QUE UMA NAMORADA DEVE FAZER.", "text": "GIRLFRIEND? FINE, IT\u0027S NOTHING MUCH ANYWAY. AFTER ALL, THERE\u0027S NO LAW SAYING A GIRLFRIEND HAS TO DO ANYTHING.", "tr": "KIZ ARKADA\u015e MI? OLUR, NE DE OLSA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L. SONU\u00c7TA KIZ ARKADA\u015eLARIN NE YAPMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130NE DA\u0130R B\u0130R YASA YOK."}, {"bbox": ["464", "414", "654", "586"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "PODE SER.", "text": "OKAY.", "tr": "OLUR."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/41.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "991", "402", "1160"], "fr": "(Laisser le gros se faire passer pour mon petit ami, je peux tr\u00e8s bien lui donner un petit avant-go\u00fbt d\u0027abord.)", "id": "Membiarkan si gendut berpura-pura jadi pacarku, bisa saja memberinya sedikit iming-iming dulu.", "pt": "DEIXAR O GORDO FINGIR SER MEU NAMORADO, POSSO DAR UMA PEQUENA RECOMPENSA A ELE PRIMEIRO.", "text": "HAVING FATTY PRETEND TO BE MY BOYFRIEND, I CAN COMPLETELY GIVE FATTY A LITTLE TASTE OF SWEETNESS FIRST.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKONUN ERKEK ARKADA\u015eIMMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANMASINA \u0130Z\u0130N VEREREK ONA \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130RAZ \u00d6D\u00dcN VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["403", "412", "624", "572"], "fr": "(De plus, ce soir, je dois utiliser le gros comme bouclier.)", "id": "Apalagi malam ini memang mau menggunakan si gendut sebagai tameng.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOU USAR O GORDO COMO ESCUDO ESTA NOITE.", "text": "BESIDES, TONIGHT I\u0027M GOING TO USE FATTY AS A SHIELD.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU AK\u015eAM \u015e\u0130\u015eKOYU KALKAN OLARAK KULLANACA\u011eIM."}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/42.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "539", "572", "729"], "fr": "(Quand Avril sera gu\u00e9rie, je trouverai une excuse quelconque pour rompre.)", "id": "Tunggu sampai Avril sembuh baru cari alasan putus saja.", "pt": "QUANDO AVRIL ESTIVER CURADA, EU INVENTO QUALQUER DESCULPA PARA TERMINAR.", "text": "ONCE AVRIL RECOVERS, I CAN JUST FIND AN EXCUSE TO BREAK UP.", "tr": "AVRIL \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130KTEN SONRA DA RASTGELE B\u0130R BAHANE BULUP AYRILIRIM, OLUR B\u0130TER."}, {"bbox": ["120", "2152", "440", "2332"], "fr": "NON ! !", "id": "TIDAK!!", "pt": "N\u00c3O!!", "text": "NO! !", "tr": "HAYIR!!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/43.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1520", "541", "1722"], "fr": "Alors tu devras me permettre de te tenir la main n\u0027importe quand, n\u0027importe o\u00f9.", "id": "Maka kau harus mengizinkanku memegang tanganmu kapan saja dan di mana saja.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ME PERMITIR SEGURAR SUA M\u00c3O A QUALQUER HORA E EM QUALQUER LUGAR.", "text": "THEN YOU HAVE TO ALLOW ME TO HOLD YOUR HAND WHENEVER, WHEREVER.", "tr": "O ZAMAN \u0130STED\u0130\u011e\u0130M ZAMAN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M YERDE EL\u0130N\u0130 TUTMAMA \u0130Z\u0130N VERECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["109", "628", "341", "823"], "fr": "Si je peux la gu\u00e9rir en un an.", "id": "Jika aku bisa menyembuhkannya dalam setahun.", "pt": "SE EU CONSEGUIR CUR\u00c1-LA DENTRO DE UM ANO.", "text": "IF I CAN CURE HER WITHIN A YEAR.", "tr": "E\u011eER ONU B\u0130R YIL \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEM."}, {"bbox": ["379", "331", "661", "570"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore fini ! D\u0027apr\u00e8s ce que tu viens de dire sur le temps de gu\u00e9rison d\u0027une paralysie ordinaire.", "id": "Aku belum selesai bicara! Berdasarkan waktu penyembuhan kelumpuhan biasa yang baru saja kau katakan.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TERMINEI! CONSIDERANDO O TEMPO DE CURA PARA PARALISIA COMUM QUE VOC\u00ca MENCIONOU.", "text": "I HAVEN\u0027T FINISHED SPEAKING YET! ACCORDING TO WHAT YOU JUST SAID ABOUT THE TIME IT TAKES TO CURE ORDINARY PARALYSIS.", "tr": "DAHA S\u00d6Z\u00dcM\u00dc B\u0130T\u0130RMED\u0130M! SEN\u0130N AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N SIRADAN FEL\u00c7LER\u0130N \u0130Y\u0130LE\u015eME S\u00dcRES\u0130NE G\u00d6RE..."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/44.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "369", "458", "652"], "fr": "Si je la gu\u00e9ris en six mois, alors tu devras me permettre de t\u0027embrasser.", "id": "Jika aku bisa menyembuhkannya dalam setengah tahun, maka kau harus mengizinkanku menciummu.", "pt": "SE EU A CURAR EM SEIS MESES, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ME PERMITIR TE BEIJAR.", "text": "IF I CURE HER WITHIN HALF A YEAR, THEN YOU HAVE TO ALLOW ME TO KISS YOU.", "tr": "E\u011eER ONU ALTI AY \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130RSEM, O ZAMAN BEN\u0130 \u00d6PMENE \u0130Z\u0130N VERECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["331", "1462", "556", "1665"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/45.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1665", "584", "1939"], "fr": "Aujourd\u0027hui ? Ai-je mal entendu ? Le gros a d\u00fb dire cette ann\u00e9e, non ?", "id": "Hari ini? Apa aku salah dengar? Si gendut seharusnya bilang tahun ini, kan?", "pt": "HOJE? SER\u00c1 QUE OUVI ERRADO? O GORDO DEVE TER DITO \u0027ESTE ANO\u0027, CERTO?", "text": "TODAY? DID I HEAR WRONG? FATTY MUST HAVE SAID THIS YEAR, RIGHT?", "tr": "BUG\u00dcN M\u00dc? YANLI\u015e MI DUYDUM? \u015e\u0130\u015eKO \u0027BU YIL\u0027 DEMEK \u0130STED\u0130 HERHALDE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["250", "399", "537", "656"], "fr": "Et si je pouvais la gu\u00e9rir aujourd\u0027hui m\u00eame ?", "id": "Lalu bagaimana jika aku bisa menyembuhkannya hari ini?", "pt": "E SE EU CONSEGUIR CUR\u00c1-LA HOJE MESMO?", "text": "THEN WHAT IF I CAN CURE HER TODAY?", "tr": "PEK\u0130 YA ONU BUG\u00dcN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEM?"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/46.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/47.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1008", "477", "1259"], "fr": "Ne parlons m\u00eame pas d\u0027aujourd\u0027hui, si tu peux gu\u00e9rir Avril en une semaine, tu pourras faire ce que tu veux de moi !", "id": "Jangankan hari ini, kalau kau bisa menyembuhkan Avril dalam seminggu, kau mau aku bagaimana pun boleh!", "pt": "ESQUE\u00c7A HOJE, SE VOC\u00ca CURAR AVRIL EM UMA SEMANA, FA\u00c7O O QUE VOC\u00ca QUISER!", "text": "DON\u0027T EVEN MENTION TODAY, IF YOU CAN CURE AVRIL WITHIN A WEEK, YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT!", "tr": "BUG\u00dcN\u00dc BIRAK, E\u011eER AVRIL\u0027\u0130 B\u0130R HAFTA \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEN, BENDEN NE \u0130STERSEN YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["278", "45", "627", "289"], "fr": "Aujourd\u0027hui ? C\u0027est absolument impossible !", "id": "Hari ini? Itu benar-benar mustahil!", "pt": "HOJE? ISSO \u00c9 ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "TODAY? THAT\u0027S ABSOLUTELY IMPOSSIBLE!", "tr": "BUG\u00dcN M\u00dc? BU KES\u0130NL\u0130KLE \u0130MKANSIZ!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/48.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1002", "608", "1193"], "fr": "Mais, si tu ne peux pas gu\u00e9rir Avril ?!", "id": "Tapi, bagaimana kalau kau tidak bisa menyembuhkan Avril?!", "pt": "MAS, E SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR CURAR AVRIL?!", "text": "BUT, IF YOU CAN\u0027T CURE AVRIL?!", "tr": "AMA, E\u011eER AVRIL\u0027\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMEZSEN NE OLACAK?!"}, {"bbox": ["145", "189", "495", "433"], "fr": "M\u00eame si tu me demandes de t\u0027\u00e9pouser, il n\u0027y aura aucun probl\u00e8me.", "id": "Bahkan jika kau memintaku menikah denganmu, tidak masalah.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA QUE EU ME CASE COM VOC\u00ca, N\u00c3O TEREI PROBLEMAS.", "text": "EVEN IF YOU WANT ME TO MARRY YOU, THERE\u0027S NO PROBLEM.", "tr": "HATTA BEN\u0130MLE EVLENMEN\u0130 \u0130STERSEN B\u0130LE H\u0130\u00c7 SORUN OLMAZ."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/49.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1084", "568", "1300"], "fr": "Alors, que dirais-tu que je t\u0027\u00e9pouse ?", "id": "Bagaimana kalau aku menikahimu?", "pt": "ENT\u00c3O QUE TAL EU ME CASAR COM VOC\u00ca?", "text": "THEN HOW ABOUT I MARRY YOU?", "tr": "O ZAMAN BEN DE SEN\u0130NLE EVLEN\u0130R\u0130M, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["125", "179", "437", "456"], "fr": "Si je ne peux pas la gu\u00e9rir...", "id": "Kalau aku tidak bisa menyembuhkannya...", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR CUR\u00c1-LA...", "text": "IF I CAN\u0027T CURE HER...", "tr": "E\u011eER ONU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMEZSEM..."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/50.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1365", "668", "1627"], "fr": "Alors, \u00e0 l\u0027avenir, quoi que je te demande de faire, tu ne pourras pas refuser, tu devras le faire pour moi !", "id": "Maka di masa depan, apa pun yang kuminta kau lakukan, kau tidak boleh menolak, harus membantuku melakukannya!", "pt": "ENT\u00c3O, NO FUTURO, O QUE EU TE PEDIR PARA FAZER, VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 RECUSAR, TER\u00c1 QUE FAZER PARA MIM!", "text": "THEN IN THE FUTURE, WHATEVER I ASK YOU TO DO, YOU CAN\u0027T REFUSE, YOU MUST HELP ME DO IT!", "tr": "O ZAMAN GELECEKTE SENDEN NE YAPMANI \u0130STERSEM \u0130STEYEY\u0130M, REDDEDEMEZS\u0130N, KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YAPACAKSIN!"}, {"bbox": ["102", "378", "460", "628"], "fr": "Satan\u00e9 gros, tu te moques vraiment de moi. Et si tu ne peux pas gu\u00e9rir Avril...", "id": "Gendut brengsek, kau memang mempermainkanku, lalu bagaimana kalau kau tidak bisa menyembuhkan Avril.", "pt": "GORDO IDIOTA, VOC\u00ca EST\u00c1 MESMO ZOMBANDO DE MIM. ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR CURAR AVRIL.", "text": "YOU BASTARD FATTY, YOU\u0027RE REALLY MAKING FUN OF ME. THEN IF YOU CAN\u0027T CURE AVRIL.", "tr": "SEN\u0130 P\u0130S \u015e\u0130\u015eKO, GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130MLE ALAY ED\u0130YORSUN! PEK\u0130, E\u011eER AVRIL\u0027\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMEZSEN..."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/51.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1587", "544", "1770"], "fr": "Gros lard, attends de le regretter !", "id": "Gendut sialan, tunggu saja penyesalanmu!", "pt": "GORDO MALDITO, ESPERE E VER\u00c1! VOC\u00ca VAI SE ARREPENDER!", "text": "YOU JUST WAIT TO REGRET THIS!", "tr": "GEBER\u0130K \u015e\u0130\u015eKO, P\u0130\u015eMAN OLACAKSIN, BEKLE DE G\u00d6R!"}, {"bbox": ["164", "362", "527", "629"], "fr": "Ha ! C\u0027est toi qui l\u0027as dit ! March\u00e9 conclu !", "id": "Ha! Ini kau yang bilang! Sepakat!", "pt": "HA! FORAM SUAS PALAVRAS! COMBINADO!", "text": "HA! YOU SAID IT! IT\u0027S A DEAL!", "tr": "HA! BUNU SEN S\u00d6YLED\u0130N! ANLA\u015eTIK!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/52.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "318", "737", "522"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nBienvenue \u00e0 tous !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["97", "605", "397", "906"], "fr": "Si \u00e7a vous pla\u00eet, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "LIKE IT AND GIVE IT A THUMBS UP", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN"}], "width": 750}, {"height": 1426, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/188/53.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "860", "653", "1028"], "fr": "Papy Gros : Attendez voir, Papy Gros !! Ne faites pas les mauvais joueurs, hein !!!", "id": "Paman Gendut: Tunggu saja Paman Gendut!! Jangan coba-coba mengingkari janji ya!!!", "pt": "MESTRE GORDO: ESPEREM S\u00d3 POR MIM!! N\u00c3O SE ATREVAM A VOLTAR ATR\u00c1S!!!", "text": "FATTY: JUST WAIT FOR IT!! DON\u0027T YOU DARE GO BACK ON YOUR WORD!!!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: BEKLEY\u0130N DE G\u00d6R\u00dcN \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130Y\u0130!! SAKIN S\u00d6Z\u00dcN\u00dcZDEN D\u00d6NMEY\u0130N HA!!!"}, {"bbox": ["54", "48", "652", "158"], "fr": "Moment de d\u00e9tente", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A MOMENT OF RELAXATION", "tr": "E\u011eLENCE ZAMANI"}, {"bbox": ["78", "247", "663", "386"], "fr": "Q. Si Papy Gros gagne le pari, que demandera-t-il \u00e0 Lianyu de faire ?", "id": "Q. Jika Paman Gendut memenangkan taruhan, apa yang akan dia minta Lianyu lakukan?", "pt": "P. SE O MESTRE GORDO GANHAR A APOSTA, O QUE ELE FAR\u00c1 LIANYU FAZER?", "text": "Q. IF FATTY WINS THE BET, WHAT WILL HE HAVE LIANYU DO?", "tr": "S. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 BAH\u0130S\u0130 KAZANIRSA, LIAN YU\u0027YA NE YAPTIRACAK?"}, {"bbox": ["19", "1163", "185", "1255"], "fr": "Demande de likes", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "ASK FOR LIKES", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["82", "453", "298", "641"], "fr": "A. Un bisou", "id": "A. Cium sekali.", "pt": "A. DAR UM BEIJO", "text": "A. GIVE A KISS", "tr": "A. B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK"}], "width": 750}]
Manhua