This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/1.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "191", "529", "637"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: I TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "Quick Look! Kuaikan Comics Exclusive Original Work: A Bucket of Paste\nMain Artist: Whale\u0027s Fishing Line\nLine Art: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Hui Comics\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\u003cbr\u003eBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\u003cbr\u003e\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\u003cbr\u003eRENKLEND\u0130RME: XIGUA\u003cbr\u003eED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\u003cbr\u003eYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA"}, {"bbox": ["244", "191", "529", "637"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: I TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MANHUA | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "Quick Look! Kuaikan Comics Exclusive Original Work: A Bucket of Paste\nMain Artist: Whale\u0027s Fishing Line\nLine Art: Xiang Zeyou\nColorist: Watermelon\nEditor: Yu Xuan\nProduction: Fengli Hui Comics\nPublished by: Hongshu Network Kuaikan Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\u003cbr\u003eBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\u003cbr\u003e\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\u003cbr\u003eRENKLEND\u0130RME: XIGUA\u003cbr\u003eED\u0130T\u00d6R: YU XUAN\u003cbr\u003eYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/4.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/5.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "431", "640", "599"], "fr": "Fr\u00e8re Zhao ! Tes fesses semblent encore plus rebondies !", "id": "Kak Zhao! Bokongmu sepertinya lebih montok!", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO! SUA BUNDA PARECE AINDA MAIS EMPINADA!", "text": "Bro Zhao! Your butt seems perkier!", "tr": "Zhao Karde\u015f! Popon daha da kalk\u0131k olmu\u015f sanki!"}, {"bbox": ["34", "772", "191", "886"], "fr": "C\u0027est parce qu\u0027elles sont enfl\u00e9es \u00e0 force d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9es !", "id": "Itu karena dipukuli sampai bengkak!", "pt": "\u00c9 PORQUE FOI ESPANCADA AT\u00c9 INCHAR!", "text": "That\u0027s because it\u0027s swollen from the beating!", "tr": "Dayaktan \u015fi\u015fti o!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/6.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "99", "600", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/7.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "115", "576", "414"], "fr": "Regarde un peu, le beau cul de Zhao Gang, son joli minois, tu vois ce que tu en as fait ?", "id": "Lihatlah, bokong montok dan wajah tampan Zhao Gang ini, sudah kau rusak jadi seperti apa.", "pt": "OLHE S\u00d3, ESSA BUNDA EMPINADA DO ZHAO GANG, ESSE ROSTINHO, OLHA O ESTRAGO QUE VOC\u00ca FEZ.", "text": "Look at you, Zhao Gang\u0027s shapely butt and face, you\u0027ve ruined them.", "tr": "Baksana, Zhao Gang\u0027\u0131n bu kalk\u0131k poposu, bu g\u00fczel y\u00fcz\u00fc, ne hale getirdin."}, {"bbox": ["183", "1381", "495", "1687"], "fr": "Te demander \u00e7a, ce n\u0027est pas trop, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Meminta sedikit darimu ini tidak berlebihan, kan?", "pt": "PEDIR ISSO DE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DEMAIS, N\u00c9?", "text": "It\u0027s not too much to ask for this little bit from you, right?", "tr": "Senden bu kadarc\u0131k bir \u015fey istemek abart\u0131 olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/8.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1585", "658", "1793"], "fr": "Oui, oui, oui, oui, oui ! Pas du tout exag\u00e9r\u00e9 !", "id": "Benar, benar, benar, benar, benar! Tidak berlebihan!", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO, CERTO, CERTO! N\u00c3O \u00c9 DEMAIS!", "text": "Yes, yes, yes! Not at all!", "tr": "Evet evet evet evet evet! Abart\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["126", "337", "383", "580"], "fr": "N\u0027est-ce pas, Zhao Gang.", "id": "Benar kan, Zhao Gang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9, ZHAO GANG?", "text": "Right, Zhao Gang?", "tr": "De\u011fil mi, Zhao Gang."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/9.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "240", "542", "402"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] Hehe."}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/10.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "350", "327", "588"], "fr": "Dis-le clairement, comme \u00e7a je saurai si c\u0027est possible ou non et je pourrai te donner une r\u00e9ponse claire. Si c\u0027est vraiment Zhao Gang qui le veut...", "id": "Katakan saja terus terang, bisa atau tidaknya aku juga bisa berikan jawaban pasti, kalau memang Zhao Gang yang mau...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 VOC\u00ca DIZER CLARAMENTE, PARA EU PODER TE DAR UMA RESPOSTA DEFINITIVA, SE SIM OU N\u00c3O. SE FOR MESMO O ZHAO GANG QUEM QUER...", "text": "Just say it directly, whether it\u0027s okay or not, so I can give a clear answer. If it\u0027s really what Zhao Gang wants...", "tr": "Direkt a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylesen yeter, olur mu olmaz m\u0131 ben de net bir cevap veririm. E\u011fer ger\u00e7ekten Zhao Gang istiyorsa..."}, {"bbox": ["410", "97", "669", "333"], "fr": "Arr\u00eatons de tourner autour du pot. C\u0027est Zhao Gang qui le veut, ou c\u0027est toi ?", "id": "Kita jangan berbelit-belit lagi, sebenarnya Zhao Gang yang mau, atau kamu yang mau.", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS DAR VOLTAS. AFINAL, \u00c9 O ZHAO GANG QUEM QUER, OU \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Let\u0027s not beat around the bush, is it what Zhao Gang wants, or what you want?", "tr": "Laf\u0131 doland\u0131rmayal\u0131m, sonu\u00e7ta Zhao Gang mi istiyor, yoksa sen mi?"}, {"bbox": ["408", "1771", "652", "2009"], "fr": "Alors tu peux lui dire d\u0027aller se faire voir, Papy ne donne rien.", "id": "Kalau begitu, suruh saja dia mati. Aku tidak akan memberikannya.", "pt": "ENT\u00c3O PODE MAND\u00c1-LO PARA O INFERNO, EU N\u00c3O VOU DAR NADA.", "text": "Then you can tell him to go to hell, I\u0027m not giving it.", "tr": "O zaman geberip gitmesini s\u00f6yle, ben vermem."}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/11.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "575", "674", "798"], "fr": "Et si c\u0027est moi qui le veux ?", "id": "Kalau aku yang mau?", "pt": "E SE EU QUISER?", "text": "What if I want it?", "tr": "Peki ya ben istersem?"}, {"bbox": ["224", "1676", "460", "1905"], "fr": "Si c\u0027est toi qui le veux...", "id": "Kalau kau yang mau...", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER...", "text": "If you want it...", "tr": "Sen istersen..."}], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/12.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "371", "533", "620"], "fr": "Tu comptes pour du beurre ? Je ne donne rien.", "id": "Kau ini siapa? Tidak akan kuberikan.", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9? N\u00c3O VOU DAR.", "text": "Who the hell are you? No way.", "tr": "Sen de kimsin ki? Vermem."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/13.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/14.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/15.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "300", "344", "483"], "fr": "Pas question ? Alors pr\u00e9pare-toi \u00e0 aller en prison !", "id": "Tidak mau kasih? Kalau begitu bersihkan bokongmu dan tunggu dipenjara saja!", "pt": "N\u00c3O VAI DAR? ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR LAVAR ESSA SUA BUNDA E SE PREPARAR PARA IR PRA CADEIA!", "text": "Not giving it? Then you can wash your butt clean and wait to go to jail!", "tr": "Vermiyor musun? O zaman k\u0131\u00e7\u0131n\u0131 y\u0131ka da hapse girmeyi bekle!"}, {"bbox": ["382", "66", "663", "239"], "fr": "Gros porc ! Tu te fous de moi !", "id": "Gendut sialan! Kau mempermainkanku ya!", "pt": "GORDO MALDITO! VOC\u00ca EST\u00c1 TIRANDO UMA COM A MINHA CARA?!", "text": "You dead fatty! Are you playing me!", "tr": "Lanet \u015fi\u015fko! Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun!"}, {"bbox": ["422", "1392", "626", "1595"], "fr": "M\u00eame en prison, je ne donnerai rien.", "id": "Dipenjara pun tidak akan kuberikan.", "pt": "MESMO QUE EU V\u00c1 PARA A CADEIA, N\u00c3O DOU.", "text": "I\u0027m not giving it even if I go to jail.", "tr": "Hapse girsem de vermem."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/16.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1335", "324", "1547"], "fr": "Scarface, on dirait que \u00e7a chauffe du c\u00f4t\u00e9 du Gros. On va l\u0027aider ?", "id": "Kak Codet, sepertinya si Gendut berkelahi di sana, mau bantu?", "pt": "CICATRIZ, PARECE QUE O GORDO ARRANJOU BRIGA ALI. QUER IR AJUDAR?", "text": "Scarface, it seems like Fatty is fighting over there, should we go help?", "tr": "Scarface, \u015ei\u015fko\u0027nun orada kavga \u00e7\u0131kt\u0131 galiba, yard\u0131ma gidelim mi?"}, {"bbox": ["189", "335", "500", "522"], "fr": "H\u00e9 ! Pourquoi ces mains baladeuses !", "id": "Hei! Kenapa main fisik begini!", "pt": "EI! O QUE PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO COM ESSAS M\u00c3OS?!", "text": "Hey! What are you doing with your hands and feet!", "tr": "Hey! Ne diye elle\u015fip duruyorsun!"}, {"bbox": ["452", "1508", "634", "1686"], "fr": "L\u0027aider pour quoi ?", "id": "Bantu apa?", "pt": "AJUDAR NO QU\u00ca?", "text": "Help with what?", "tr": "Neye yard\u0131m edece\u011fiz ki?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "178", "323", "403"], "fr": "M\u00eame sans arme, il pourrait an\u00e9antir tout notre groupe.", "id": "Dia tanpa senjata saja bisa menghabisi seluruh kelompok kita.", "pt": "ELE CONSEGUE ACABAR COM NOSSO GRUPO INTEIRO MESMO SEM ARMAS.", "text": "He could wipe out our entire group without weapons.", "tr": "O, silahs\u0131z bile t\u00fcm grubumuzu yok edebilir."}, {"bbox": ["420", "345", "632", "556"], "fr": "Tu as peur de ces deux fils \u00e0 papa ?", "id": "Masih takut pada dua anak orang kaya itu?", "pt": "E AINDA TER\u00cdAMOS MEDO DAQUELES DOIS FILHINHOS DE PAPAI?", "text": "Are you still afraid of those two rich kids?", "tr": "O iki zengin z\u00fcppeden mi korkacak?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/18.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "88", "510", "341"], "fr": "Laisse-moi me recoucher un peu.", "id": "Biar aku rebahan sebentar lagi.", "pt": "DEIXA EU FICAR DEITADO MAIS UM POUCO.", "text": "Let me lie down for a while longer.", "tr": "B\u0131rak biraz daha yatay\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/19.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "644", "413", "918"], "fr": "Regardez-vous tous les deux, comme des enfants ! Vous vous disputez au moindre d\u00e9saccord ?", "id": "Lihat kalian berdua, kenapa seperti anak kecil? Baru sedikit tidak setuju langsung bertengkar?", "pt": "OLHEM S\u00d3 VOC\u00caS DOIS, PARECEM DUAS CRIAN\u00c7AS. QUALQUER COISINHA E J\u00c1 COME\u00c7AM A BRIGAR?", "text": "Look at you two, why are you acting like children? Arguing over the slightest disagreement?", "tr": "\u015eu ikinize bak\u0131n, \u00e7ocuklar gibi en ufak bir anla\u015fmazl\u0131kta hemen kavga ediyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["213", "114", "386", "287"], "fr": "L\u00e2che-moi, l\u00e2che-moi.", "id": "Lepaskan, lepaskan.", "pt": "SOLTA, SOLTA.", "text": "Let go, let go.", "tr": "B\u0131rak, b\u0131rak."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/20.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "56", "534", "309"], "fr": "Xia Wei, c\u0027est de ta faute. Tu n\u0027as pas du tout expliqu\u00e9 les choses clairement !", "id": "Xia Wei, masalah ini salahmu, kau sama sekali tidak menjelaskannya dengan benar!", "pt": "XIA WEI, A CULPA DISSO \u00c9 SUA, VOC\u00ca N\u00c3O EXPLICOU AS COISAS DIREITO!", "text": "Xia Wei, this matter is your fault, you didn\u0027t explain things clearly!", "tr": "Xia Wei, bu konuda seni su\u00e7lamak gerek, sen laf\u0131n\u0131 hi\u00e7 a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmad\u0131n ki!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/21.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "115", "422", "376"], "fr": "Dawei, ne te f\u00e2che pas contre lui. Ce gamin a toujours eu un sale caract\u00e8re, il lui manque toujours quelque chose quand il parle.", "id": "Da Wei, jangan marah padanya, anak ini dari kecil memang pemarah, bicaranya selalu kurang pas.", "pt": "DA WEI, N\u00c3O FIQUE BRAVO COM ELE. ESSE MOLEQUE SEMPRE TEVE UM PAVIO CURTO, SEMPRE FALA ALGO IRRITANTE.", "text": "Dawei, don\u0027t be angry with him, this kid has had a hot temper since he was little, and he always misses the mark when he speaks.", "tr": "Dawei, ona k\u0131zma. Bu \u00e7ocuk k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri asabi biridir, konu\u015furken hep bir \u015feyler eksik kal\u0131r."}, {"bbox": ["299", "1112", "553", "1315"], "fr": "Alors comme \u00e7a, ces deux-l\u00e0 jouent au bon flic et au m\u00e9chant flic !", "id": "Ternyata mereka berdua ini main peran baik dan jahat, ya!", "pt": "AH, ENT\u00c3O UM FAZ O PAPEL DE BOM POLICIAL E O OUTRO DE MAU POLICIAL!", "text": "So these two are playing the good cop and the bad cop!", "tr": "Demek bu ikisi iyi polis, k\u00f6t\u00fc polis oyunu oynuyormu\u015f!"}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/22.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "1564", "601", "1821"], "fr": "Mais sans un bon emplacement, ce projet ne peut pas se faire. Nous deux, on a jet\u00e9 notre d\u00e9volu sur le terrain de ta ferme d\u0027\u00e9levage.", "id": "Tapi tanpa lokasi yang bagus, proyek ini tidak bisa jalan. Kami berdua mengincar lokasi peternakanmu itu.", "pt": "MAS SEM UM BOM TERRENO, ESSE PROJETO N\u00c3O VAI PRA FRENTE. N\u00d3S DOIS ESTAMOS DE OLHO NO TERRENO DA SUA FAZENDA DE CRIA\u00c7\u00c3O.", "text": "But without a good location, this project can\u0027t be done. We\u0027ve taken a fancy to the location of your farm.", "tr": "Fakat iyi bir yer olmadan bu proje y\u00fcr\u00fcmez. \u0130kimiz de senin o \u00e7iftli\u011finin arazisine g\u00f6z diktik."}, {"bbox": ["145", "431", "430", "717"], "fr": "Dawei ! Voil\u00e0 ce qu\u0027il en est, mes fr\u00e8res et moi, on compte ouvrir un parc d\u0027attractions r\u00e9cemment.", "id": "Da Wei! Begini, kami berdua baru-baru ini berencana membuat taman hiburan.", "pt": "DA WEI! \u00c9 O SEGUINTE, N\u00d3S DOIS ESTAMOS PENSANDO EM MONTAR UM PARQUE DE DIVERS\u00d5ES.", "text": "Dawei! The thing is, we brothers are planning to build an amusement park recently.", "tr": "Dawei! Durum \u015fu ki, biz iki karde\u015f son zamanlarda bir e\u011flence park\u0131 kurmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyoruz."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/23.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "716", "664", "952"], "fr": "L\u0027acc\u00e8s est assez pratique, et ce n\u0027est pas tr\u00e8s loin du centre-ville.", "id": "Transportasinya cukup mudah, jarak ke pusat kota juga tidak terlalu jauh.", "pt": "O ACESSO \u00c9 RELATIVAMENTE F\u00c1CIL E N\u00c3O \u00c9 MUITO LONGE DA CIDADE.", "text": "The traffic is relatively convenient, and the distance from the city is not too far.", "tr": "Ula\u015f\u0131m\u0131 olduk\u00e7a uygun, \u015fehir merkezine de pek uzak de\u011fil."}, {"bbox": ["105", "508", "325", "728"], "fr": "Ton terrain est assez grand.", "id": "Tanahmu itu cukup luas.", "pt": "SEU TERRENO \u00c9 GRANDE O SUFICIENTE.", "text": "Your land is big enough.", "tr": "Senin o arazi yeterince b\u00fcy\u00fck."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/24.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "865", "424", "1114"], "fr": "Alors, tu pourrais nous le c\u00e9der, \u00e0 nous deux fr\u00e8res ?", "id": "Jadi, bisakah kau berikan kepada kami berdua?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODERIA CED\u00ca-LO PARA N\u00d3S DOIS?", "text": "So can you let us have it, you two brothers?", "tr": "Bu y\u00fczden bize, iki karde\u015fe, devredebilir misin?"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/25.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1307", "662", "1565"], "fr": "Ta ferme d\u0027\u00e9levage, de la construction \u00e0 l\u0027ach\u00e8vement, \u00e7a n\u0027a pris que trois \u00e0 cinq mois. \u00c9changeons.", "id": "Peternakanmu itu dari mulai dibangun sampai selesai cuma butuh tiga sampai lima bulan, kita tukar saja.", "pt": "SUA FAZENDA DE CRIA\u00c7\u00c3O, DESDE O IN\u00cdCIO DA CONSTRU\u00c7\u00c3O AT\u00c9 FICAR PRONTA, LEVOU S\u00d3 UNS TR\u00caS A CINCO MESES. VAMOS TROCAR.", "text": "Your farm only took three to five months from construction to completion, let\u0027s switch.", "tr": "Senin o \u00e7iftli\u011fin in\u015faat\u0131 ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar toplamda \u00fc\u00e7 ila be\u015f ay s\u00fcrd\u00fc, hadi takas edelim."}, {"bbox": ["126", "169", "401", "434"], "fr": "Nous, les fr\u00e8res, on ne peut pas gagner de l\u0027argent pendant que tu y perds ! Quelle que soit la superficie de la ferme, on te trouvera un nouvel endroit.", "id": "Kita bersaudara tidak mungkin kami untung kau rugi! Seberapa luas peternakanmu, kami akan carikan tempat baru untukmu.", "pt": "N\u00d3S SOMOS IRM\u00c3OS, N\u00c3O PODEMOS LUCRAR ENQUANTO VOC\u00ca SAI PERDENDO! ARRANJAREMOS UM NOVO LUGAR PARA VOC\u00ca COM A MESMA \u00c1REA DA SUA FAZENDA.", "text": "We brothers can\u0027t let you suffer while we make money! No matter how big the farm is, we\u0027ll find you a new place.", "tr": "Biz karde\u015fler olarak biz para kazan\u0131rken senin zarar etmene izin veremeyiz! \u00c7iftli\u011fin ne kadar b\u00fcy\u00fckse, sana o b\u00fcy\u00fckl\u00fckte yeni bir yer buluruz."}, {"bbox": ["86", "1519", "280", "1693"], "fr": "Tu ne perdras que trois \u00e0 cinq mois.", "id": "Kau hanya akan tertunda tiga sampai lima bulan saja.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PERDERIA UNS TR\u00caS A CINCO MESES.", "text": "You\u0027ll only be delayed for three to five months.", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 be\u015f ay\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f olursun."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/26.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "414", "330", "612"], "fr": "Au pire, on te d\u00e9dommage de deux millions.", "id": "Paling banter kami ganti rugi dua juta.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, TE COMPENSAMOS COM DOIS MILH\u00d5ES.", "text": "We might as well compensate you two million.", "tr": "En k\u00f6t\u00fc ihtimalle sana iki milyon tazminat \u00f6deriz."}, {"bbox": ["384", "1277", "558", "1453"], "fr": "...", "id": "~", "pt": "~", "text": "~", "tr": "~"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/27.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/28.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1172", "335", "1372"], "fr": "M\u00eame si tu es press\u00e9, ce n\u0027est pas une fa\u00e7on de se pr\u00e9cipiter ! Ah ! Laisse tomber, laisse tomber !", "id": "Meskipun kau tidak sabar, tapi tidak begini caranya! Hah! Sudahlah, sudahlah!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ESTEJA COM PRESSA, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O AFOBADO! AH! ESQUECE, ESQUECE!", "text": "Even if you\u0027re anxious, you can\u0027t be this anxious! Oh! Never mind, never mind!", "tr": "Acele ediyor olsan bile, bu kadar aceleci olunmaz! Neyse! Bo\u015f ver, bo\u015f ver!"}, {"bbox": ["262", "1501", "596", "1708"], "fr": "Puisque tu as parl\u00e9, je ne vais pas te faire perdre la face. Deux millions, alors ce sera deux millions !", "id": "Kau sudah bicara, aku juga tidak enak menolak, dua juta ya dua juta saja!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca MENCIONOU, N\u00c3O QUERO TE DEIXAR SEM GRA\u00c7A. DOIS MILH\u00d5ES, ENT\u00c3O QUE SEJAM DOIS MILH\u00d5ES!", "text": "Since you\u0027ve already asked, I can\u0027t refuse, two million it is!", "tr": "Madem sen laf\u0131 a\u00e7t\u0131n, ben de seni geri \u00e7evirmeyeyim, iki milyonsa iki milyon olsun!"}, {"bbox": ["272", "130", "610", "336"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas un million ? Pourquoi as-tu augment\u00e9 le prix sans me consulter ?", "id": "Bukankah satu juta? Kenapa kau menaikkan harga tanpa berdiskusi denganku dulu?", "pt": "N\u00c3O ERA UM MILH\u00c3O? POR QUE VOC\u00ca AUMENTOU O PRE\u00c7O SEM NEM FALAR COMIGO?", "text": "Wasn\u0027t it one million? Why did you raise the price without discussing it with me?", "tr": "Bir milyon de\u011fil miydi? Neden benimle hi\u00e7 konu\u015fmadan fiyat\u0131 art\u0131rd\u0131n?"}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/29.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1287", "537", "1499"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 assez sinc\u00e8re, non ?", "id": "Aku sudah cukup tulus, kan.", "pt": "MINHA OFERTA \u00c9 BEM GENEROSA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I\u0027m sincere enough, right?", "tr": "Samimiyetimi g\u00f6sterdim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["141", "313", "405", "579"], "fr": "Dawei, regarde, j\u0027ai m\u00eame fait une exception en augmentant le prix pour toi.", "id": "Da Wei, lihat, aku bahkan sudah menaikkan harga untukmu di luar kebiasaan.", "pt": "DA WEI, VEJA BEM, EU AT\u00c9 QUEBREI A REGRA E AUMENTEI O PRE\u00c7O PARA VOC\u00ca.", "text": "Dawei, look, I\u0027ve broken the rules to raise the price for you.", "tr": "Dawei, bak, senin i\u00e7in bir ayr\u0131cal\u0131k yap\u0131p fiyat\u0131 bile art\u0131rd\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/30.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1512", "379", "1767"], "fr": "Ta pr\u00e9paration \u00e9tait si bonne au d\u00e9but, comment \u00e7a se fait que \u00e7a foire ici ?", "id": "Awalanmu tadi sudah bagus, kenapa sekarang jadi begini.", "pt": "VOC\u00ca PREPAROU O TERRENO T\u00c3O BEM ANTES, COMO \u00c9 QUE AGORA VOC\u00ca VACILA?", "text": "You set it up so well in the front, why did you fall short here?", "tr": "Ba\u015fta bu kadar iyi rol kesiyordun, nas\u0131l oldu da burada bat\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["131", "443", "416", "708"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, ta com\u00e9die est vraiment trop fausse.", "id": "Astaga, aktingmu ini terlalu palsu.", "pt": "CARAMBA, SUA ATUA\u00c7\u00c3O AGORA FOI MUITO FALSA, HEIN?", "text": "Damn, that act of yours was too fake.", "tr": "Hadi be, bu rol\u00fcn \u00e7ok yapmac\u0131k oldu."}], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/31.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "230", "635", "457"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027\u00e9change pas. Cette ferme d\u0027\u00e9levage est \u00e0 moi, et je ne compte pas d\u00e9m\u00e9nager.", "id": "Maaf, aku tidak mau tukar, peternakan ini milikku, aku tidak berencana pindah.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O TROCO. ESTA FAZENDA \u00c9 MINHA E N\u00c3O PRETENDO MUDAR DE LUGAR.", "text": "Sorry, I\u0027m not switching, this farm is mine and I don\u0027t plan on moving.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, takas etmiyorum. Bu \u00e7iftlik benim ve yerini de\u011fi\u015ftirmeye niyetim yok."}, {"bbox": ["258", "1600", "593", "1784"], "fr": "Merde ! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop indulgent avec toi !", "id": "Sialan! Aku sudah memberimu kesempatan!", "pt": "PQP! EU FUI BONZINHO DEMAIS COM VOC\u00ca!", "text": "Damn it! I was being nice to you!", "tr": "Kahretsin! Ben sana y\u00fcz vermi\u015ftim!"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/32.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "341", "487", "579"], "fr": "Sun Dawei, r\u00e9fl\u00e9chis bien. L\u0027araign\u00e9e que tu \u00e9l\u00e8ves ne peut \u00eatre utilis\u00e9e que pour des produits pharmaceutiques, et tu as vendu la formule \u00e0 mon p\u00e8re !", "id": "Sun Da Wei, kau pikirkan baik-baik, laba-laba yang kau ternakkan itu hanya bisa untuk obat, resepnya kau jual ke ayahku!", "pt": "SUN DAWEI, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM. ESSAS ARANHAS QUE VOC\u00ca CRIA S\u00d3 SERVEM PARA FAZER REM\u00c9DIOS, E VOC\u00ca VENDEU A F\u00d3RMULA PARA O MEU PAI!", "text": "Sun Dawei, you have to think clearly, the spiders you raise can only be used for medicine, you sell the prescription to my father!", "tr": "Sun Dawei, iyi d\u00fc\u015f\u00fcnsen iyi olur. Yeti\u015ftirdi\u011fin o \u00f6r\u00fcmcek sadece ila\u00e7 yap\u0131m\u0131nda kullan\u0131labiliyor ve form\u00fcl\u00fc babama satt\u0131n!"}, {"bbox": ["183", "1464", "582", "1712"], "fr": "Et mon p\u00e8re a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pos\u00e9 un brevet, ce qui signifie que tu ne pourras m\u00eame pas recommencer ailleurs !", "id": "Dan ayahku sudah mendaftarkan patennya, artinya kau tidak mungkin memulai dari awal lagi!", "pt": "E MEU PAI J\u00c1 PATENEOU! OU SEJA, MESMO QUE VOC\u00ca QUEIRA COME\u00c7AR DE NOVO EM OUTRO LUGAR, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "And my father has already applied for a patent, which means it\u0027s impossible for you to start anew!", "tr": "Babam da patent ba\u015fvurusunda bulundu bile, yani senin yeniden ba\u015flaman imkans\u0131z!"}], "width": 750}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/33.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "726", "695", "949"], "fr": "Alors d\u00e9sol\u00e9, mais les araign\u00e9es de ta ferme, nous n\u0027en voudrons plus. Tu n\u0027auras qu\u0027\u00e0 attendre qu\u0027elles pourrissent sur pied !", "id": "Kalau begitu maaf, laba-laba dari peternakanmu nanti, kami tidak mau, kau tunggu saja laba-labamu itu tidak laku!", "pt": "ENT\u00c3O, SINTO MUITO. AS ARANHAS QUE SA\u00cdREM DA SUA FAZENDA, N\u00d3S N\u00c3O VAMOS QUERER. PODE ESPERAR SUAS ARANHAS ENCALHAREM POR A\u00cd!", "text": "In that case, sorry, we don\u0027t want the spiders from your farm anymore. Just wait for your spiders to rot!", "tr": "O zaman \u00fczg\u00fcn\u00fcm, gelecekte o \u00e7iftli\u011finden \u00e7\u0131kan \u00f6r\u00fcmcekleri almayaca\u011f\u0131z. Sen de \u00f6r\u00fcmceklerinin de\u011fersizle\u015fmesini bekle!"}, {"bbox": ["104", "2138", "355", "2389"], "fr": "Celui qui a sign\u00e9 le contrat avec moi, c\u0027est votre p\u00e8re.", "id": "Yang tanda tangan kontrak denganku itu ayah kalian.", "pt": "QUEM ASSINOU O CONTRATO COMIGO FOI O PAI DE VOC\u00caS.", "text": "The one who signed the contract with me was your old man.", "tr": "Benimle s\u00f6zle\u015fme imzalayan sizin baban\u0131zd\u0131."}, {"bbox": ["41", "459", "364", "628"], "fr": "Si tu acceptes, nous restons partenaires ! Si tu n\u0027acceptes pas !", "id": "Kalau kau setuju, kita tetap mitra kerja! Kalau kau tidak setuju!", "pt": "SE VOC\u00ca ACEITAR, CONTINUAMOS PARCEIROS! SE N\u00c3O ACEITAR!", "text": "If you agree, we\u0027re still partners! If you don\u0027t agree!", "tr": "E\u011fer kabul edersen, h\u00e2l\u00e2 i\u015f orta\u011f\u0131y\u0131z! E\u011fer kabul etmezsen!"}, {"bbox": ["357", "2669", "615", "2913"], "fr": "S\u0027il faut discuter, dites \u00e0 votre p\u00e8re de venir parler \u00e0 Papy Gros.", "id": "Kalau mau bicara, suruh ayah kalian yang bicara dengan Paman Gendut ini.", "pt": "SE \u00c9 PARA NEGOCIAR, PE\u00c7A AO SEU PAI PARA VIR FALAR COM O VOV\u00d4 GORDO AQUI.", "text": "If you want to talk, tell your old man to come talk to Grandpa Fatty.", "tr": "Konu\u015facaksan\u0131z da, baban\u0131z gelsin de \u015ei\u015fko Dedeniz olan benimle konu\u015fsun."}, {"bbox": ["299", "3681", "548", "3932"], "fr": "Vous n\u0027avez pas encore votre mot \u00e0 dire.", "id": "Kalian belum pantas bicara.", "pt": "VOC\u00caS AINDA N\u00c3O T\u00caM MORAL PARA FALAR.", "text": "You don\u0027t have a say yet.", "tr": "Sizin daha s\u00f6z hakk\u0131n\u0131z yok."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/34.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "191", "597", "360"], "fr": "Bien, c\u0027est toi qui l\u0027as dit.", "id": "Baik, ini kau yang bilang.", "pt": "\u00d3TIMO, FOI VOC\u00ca QUEM DISSE ISSO.", "text": "Alright, you said it.", "tr": "Tamam, bunu sen s\u00f6yledin."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/35.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1030", "422", "1261"], "fr": "Apr\u00e8s avoir re\u00e7u l\u0027appel de son fils, Wu Zhong \u00e9tait furieux.", "id": "Setelah menerima telepon dari putranya, Wu Zhong sangat marah.", "pt": "DEPOIS DE RECEBER O TELEFONEMA DO FILHO, WU ZHONG FICOU FURIOSO.", "text": "After receiving the call from his son, Wu Zhong was furious.", "tr": "O\u011flundan gelen telefonu ald\u0131ktan sonra Wu Zhong k\u00fcplere bindi."}, {"bbox": ["71", "57", "393", "222"], "fr": "Famille Wu", "id": "Keluarga Wu", "pt": "FAM\u00cdLIA WU", "text": "The Wu Family", "tr": "WU A\u0130LES\u0130"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/36.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "129", "259", "278"], "fr": "Ce sale gros porc a os\u00e9 dire \u00e7a !", "id": "Si gendut sialan ini berani-beraninya bicara begitu!", "pt": "ESSE GORDO MALDITO SE ATREVE A FALAR ASSIM!", "text": "That dead fatty actually said that!", "tr": "Bu pis \u015fi\u015fko nas\u0131l b\u00f6yle konu\u015fur!"}, {"bbox": ["352", "1035", "587", "1195"], "fr": "Alors il n\u0027y a plus rien \u00e0 n\u00e9gocier.", "id": "Kalau begitu tidak ada yang perlu dibicarakan lagi.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 MAIS O QUE CONVERSAR.", "text": "Then there\u0027s nothing to discuss.", "tr": "O zaman konu\u015facak bir \u015fey kalmam\u0131\u015f."}], "width": 750}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/37.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "2216", "632", "2591"], "fr": "Les deux parties se sont assises, transformant le hall d\u0027accueil du commissariat en salle de n\u00e9gociation.", "id": "Kedua belah pihak duduk, menjadikan lobi kantor polisi sebagai tempat negosiasi.", "pt": "AS DUAS PARTES SE SENTARAM, TRANSFORMANDO O SAGU\u00c3O DE RECEP\u00c7\u00c3O DA DELEGACIA EM LOCAL DE NEGOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "Both sides sat down, treating the JC Bureau\u0027s reception hall as a negotiation venue.", "tr": "\u0130ki taraf da yerlerine oturdu ve polis merkezinin bekleme salonunu bir m\u00fczakere alan\u0131 olarak kulland\u0131."}, {"bbox": ["61", "275", "502", "537"], "fr": "Appelant Xia Zhenhua, les deux se sont rendus en voiture au poste de police.", "id": "Memanggil Xia Zhenhua, keduanya berkendara ke kantor cabang polisi.", "pt": "CHAMARAM XIA ZHENHUA, E OS DOIS FORAM DE CARRO PARA A DELEGACIA DISTRITAL.", "text": "They called Xia Zhenhua and drove to the JC branch.", "tr": "Xia Zhenhua\u0027y\u0131 da \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131lar ve ikisi arabayla polis \u015fubesine geldi."}, {"bbox": ["232", "1361", "678", "1650"], "fr": "En m\u00eame temps, ils ont amen\u00e9 un avocat, voulant justement discuter de cette affaire ouvertement.", "id": "Sekaligus membawa pengacara, memang ingin membahas masalah ini secara terbuka.", "pt": "AO MESMO TEMPO, TROUXERAM UM ADVOGADO, QUERENDO JUSTAMENTE DISCUTIR ESTE ASSUNTO \u00c0S CLARAS.", "text": "At the same time, they also brought lawyers, wanting to discuss this matter openly.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, bu konuyu a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in avukatlar\u0131n\u0131 da yanlar\u0131nda getirdiler."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/38.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/39.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "251", "583", "481"], "fr": "Xia Zhenhua, ta demande est peut-\u00eatre un peu excessive.", "id": "Xia Zhenhua, permintaanmu ini sepertinya agak berlebihan.", "pt": "XIA ZHENHUA, TEMO QUE SUA EXIG\u00caNCIA SEJA UM POUCO EXCESSIVA.", "text": "Xia Zhenhua, your request is a bit too much.", "tr": "Xia Zhenhua, bu talebin biraz a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7\u0131yor galiba."}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/40.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1350", "575", "1596"], "fr": "Tr\u00e8s bien, avec l\u0027avocat pr\u00e9sent, notre partenariat pr\u00e9c\u00e9dent prend fin ici !", "id": "Baiklah, karena ada pengacara, hubungan kerja sama kita sebelumnya berakhir di sini!", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO BEM. COM O ADVOGADO PRESENTE, NOSSA PARCERIA ANTERIOR TERMINA AQUI!", "text": "Okay, with lawyers present, our previous cooperative relationship ends here!", "tr": "Pekala, avukatlar da buradayken, \u00f6nceki i\u015f ortakl\u0131\u011f\u0131m\u0131z burada sona eriyor!"}, {"bbox": ["389", "84", "623", "308"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien \u00e0 n\u00e9gocier, alors on ne coop\u00e8re plus, c\u0027est tout !", "id": "Tidak ada yang perlu dibicarakan, ya sudah tidak usah kerja sama lagi!", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 O QUE CONVERSAR, ENT\u00c3O N\u00c3O COOPERAMOS MAIS!", "text": "If there\u0027s nothing to talk about, then we won\u0027t cooperate!", "tr": "Konu\u015fulacak bir \u015fey yoksa i\u015fbirli\u011fi de olmaz!"}], "width": 750}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/41.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "449", "409", "734"], "fr": "Le prix du terrain de cette ferme d\u0027\u00e9levage a augment\u00e9 maintenant, consid\u00e8re \u00e7a comme l\u0027argent de ton retrait de la soci\u00e9t\u00e9 pharmaceutique.", "id": "Harga tanah peternakan itu sekarang sudah naik, anggap saja itu uangmu dari menarik saham pabrik obat.", "pt": "O PRE\u00c7O DO TERRENO DAQUELA FAZENDA SUBIU, CONSIDERE ISSO COMO O DINHEIRO DA SUA RETIRADA DE A\u00c7\u00d5ES DA F\u00c1BRICA DE PRODUTOS FARMAC\u00caUTICOS.", "text": "The land price of that farm is rising now, consider it the money you get from withdrawing from the pharmaceutical factory.", "tr": "O \u00e7iftli\u011fin arsa fiyat\u0131 \u015fimdi artt\u0131, bu da senin ila\u00e7 fabrikas\u0131ndaki hisselerinden ayr\u0131lma pay\u0131n olsun."}, {"bbox": ["299", "2011", "612", "2261"], "fr": "Pff, maintenant, voir ce gros me rappelle ce banquet arros\u00e9, c\u0027est vraiment d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "Huh, sekarang melihat si gendut ini jadi teringat acara minum-minum itu, sungguh tidak enak.", "pt": "AGORA, VER ESSE GORDO ME FAZ LEMBRAR DAQUELA BEBEDEIRA, \u00c9 REALMENTE DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "Now, seeing this fatty reminds me of that drinking party, it\u0027s really uncomfortable.", "tr": "Of, \u015fimdi bu \u015fi\u015fkoyu g\u00f6r\u00fcnce o i\u00e7kili gece akl\u0131ma geliyor, \u00e7ok k\u00f6t\u00fc hissediyorum."}, {"bbox": ["448", "882", "681", "1114"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, chacun suit sa propre route, personne ne doit rien \u00e0 personne.", "id": "Mulai sekarang kita jalan masing-masing, tidak ada yang berutang pada siapa pun.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, CADA UM SEGUE SEU CAMINHO, NINGU\u00c9M DEVE NADA A NINGU\u00c9M.", "text": "From now on, we\u0027ll go our separate ways, no one owes anyone anything.", "tr": "Bundan sonra herkes kendi yoluna, kimsenin kimseye borcu yok."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/42.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "333", "471", "524"], "fr": "Messieurs, bon vent, je ne vous raccompagne pas.", "id": "Semuanya, silakan pergi, tidak akan kuantar.", "pt": "SENHORES, V\u00c3O COM CALMA, N\u00c3O VOU ACOMPANHAR.", "text": "Everyone, goodbye!", "tr": "Herkese iyi yolculuklar, u\u011furlamaya gelmiyorum ha."}, {"bbox": ["439", "880", "546", "980"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "TSC!", "text": "Tch!", "tr": "[SFX] Tsk!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/43.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "83", "686", "250"], "fr": "Fils, tu vas bien ? Rentre vite \u00e0 la maison avec papa, ils sont trop dangereux.", "id": "Nak, kau tidak apa-apa? Cepat pulang dengan ayah, mereka terlalu berbahaya.", "pt": "FILHO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?! VENHA R\u00c1PIDO PARA CASA COM O PAPAI, ELES S\u00c3O MUITO PERIGOSOS.", "text": "Son, are you alright! Come home with Dad, they\u0027re too dangerous.", "tr": "O\u011flum, iyi misin! \u00c7abuk babanla eve gel, onlar \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["91", "270", "339", "513"], "fr": "\u00c7a va ! Pour certaines affaires de l\u0027usine, ils ne peuvent rien faire contre ton fils.", "id": "Tidak apa-apa! Soal urusan pabrik, mereka tidak bisa berbuat apa-apa pada putramu ini.", "pt": "ESTOU BEM! COM RELA\u00c7\u00c3O AOS ASSUNTOS DA F\u00c1BRICA, ELES N\u00c3O PODEM FAZER NADA CONTRA SEU FILHO.", "text": "It\u0027s okay! It\u0027s just some things about the factory, they can\u0027t do anything to your son.", "tr": "Bir \u015feyim yok! Fabrikan\u0131n baz\u0131 i\u015fleri var, o\u011fluna zerre kadar zarar veremezler."}, {"bbox": ["286", "1248", "534", "1403"], "fr": "Et du c\u00f4t\u00e9 du jeune ma\u00eetre Zhao, comment r\u00e9gler \u00e7a ?", "id": "Lalu bagaimana dengan Tuan Muda Zhao itu!", "pt": "E O LADO DO JOVEM MESTRE ZHAO? COMO RESOLVER ISSO?", "text": "Then what about Zhao Gongzi\u0027s side? How do we solve that!", "tr": "Peki ya o Gen\u00e7 Efendi Zhao taraf\u0131? Nas\u0131l halledilecek!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/44.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1022", "639", "1240"], "fr": "Je ne sais pas quelles sales combines ils mijotent.", "id": "Tidak tahu rencana licik apa yang sedang mereka pikirkan.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE TRAMOIA ELE EST\u00c1 APRONTANDO.", "text": "I don\u0027t know what kind of crooked ideas they\u0027re plotting.", "tr": "Ne dolaplar \u00e7eviriyorlar acaba."}, {"bbox": ["163", "464", "373", "675"], "fr": "Eux, ils n\u0027ont plus de protecteur.", "id": "Mereka itu, sudah tidak punya sandaran lagi.", "pt": "ELES, AH, PERDERAM O PROTETOR DELES.", "text": "They\u0027ve lost their backing.", "tr": "Onlar\u0131n art\u0131k arkalar\u0131 kalmad\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/45.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "253", "392", "406"], "fr": "Fr\u00e8re Zhao ! Fr\u00e8re Xia et les autres sont partis ! Ils ne s\u0027occupent plus de nous !", "id": "Kak Zhao! Kak Xia dan yang lain sudah pergi! Mereka tidak peduli lagi dengan kita!", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO! O IRM\u00c3O XIA E OS OUTROS FORAM EMBORA! N\u00c3O SE IMPORTAM MAIS CONOSCO!", "text": "Brother Zhao! Brother Xia and them are gone! They\u0027re abandoning us!", "tr": "Karde\u015f Zhao! Karde\u015f Xia ve di\u011ferleri gitti! Bizi y\u00fcz\u00fcst\u00fc b\u0131rakt\u0131lar!"}, {"bbox": ["232", "1465", "565", "1702"], "fr": "Pas de panique ! Ce gros, je ne vais pas le laisser s\u0027en tirer comme \u00e7a ! J\u0027ai encore un plan !", "id": "Jangan cemas! Si gendut ini tidak akan kubiarkan begitu saja! Aku masih punya cara!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! EU N\u00c3O VOU DEIXAR ESSE GORDO ESCAPAR ASSIM! EU AINDA TENHO UM JEITO!", "text": "Don\u0027t worry! I won\u0027t let this fatty off so easily! I still have a way!", "tr": "Sakin ol! Bu \u015fi\u015fkoyu \u00f6ylece b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m! Benim h\u00e2l\u00e2 bir yolum var!"}, {"bbox": ["42", "675", "274", "807"], "fr": "On va laisser tomber comme \u00e7a ?!", "id": "Apa kita biarkan saja seperti ini?!", "pt": "SER\u00c1 QUE VAI FICAR POR ISSO MESMO?!", "text": "Is it just going to end like this?!", "tr": "Yoksa bu i\u015f b\u00f6yle mi bitecek?!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/46.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "312", "415", "454"], "fr": "J\u0027ai encore des gens ! J\u0027ai encore des hommes !", "id": "Masih ada orang! Aku masih punya orang!", "pt": "TENHO MAIS GENTE! EU AINDA TENHO GENTE!", "text": "There\u0027s still someone! I still have someone!", "tr": "Daha adamlar\u0131m var! Benim hala adamlar\u0131m var!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/47.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "204", "585", "525"], "fr": "Je dois absolument tuer ce gros porc ! Ici m\u00eame !", "id": "Aku harus membunuh si gendut ini! Di sini juga!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU MATAR ESSE GORDO! BEM AQUI!", "text": "I must kill this fatty! Right here!", "tr": "Bu \u015fi\u015fkoyu kesinlikle \u00f6ld\u00fcrece\u011fim! Tam burada!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/48.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "149", "373", "419"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9, j\u0027ai gagn\u00e9 une usine pour rien.", "id": "Hehe, dapat pabrik gratis.", "pt": "HEHE, GANHEI UMA F\u00c1BRICA DE GRA\u00c7A.", "text": "Hehe, I got a factory for free.", "tr": "[SFX] Hehe, bedavadan bir fabrika kapt\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/49.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1078", "570", "1319"], "fr": "Gros, pourquoi tu ris ? Tu leur as donn\u00e9 la formule en \u00e9change d\u0027un vieil entrep\u00f4t.", "id": "Gendut, kenapa kau tertawa? Kau berikan resepnya, hanya dapat bangunan pabrik tua.", "pt": "GORDO, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO? VOC\u00ca DEU A F\u00d3RMULA PARA ELES E S\u00d3 CONSEGUIU UM GALP\u00c3O VELHO EM TROCA.", "text": "Fatty, what are you laughing at? You gave the recipe to them and only got a broken factory in return.", "tr": "\u015ei\u015fko, neye g\u00fcl\u00fcyorsun? Form\u00fcl\u00fc onlara verdin ve kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda eski bir fabrika binas\u0131 ald\u0131n."}, {"bbox": ["199", "97", "439", "325"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9~ J\u0027ai fait une super affaire.", "id": "Hehe~ Untung besar.", "pt": "HEHE~ LUCREI ALTO.", "text": "Hehe~ Huge profit.", "tr": "[SFX] Hehe~ \u00c7ok k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/50.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "216", "401", "404"], "fr": "Une formule en \u00e9change d\u0027une si grande usine, ce n\u0027est pas rentable ?", "id": "Satu resep ditukar dengan pabrik sebesar ini, bukankah itu untung?", "pt": "TROCAR UMA F\u00d3RMULA POR UMA F\u00c1BRICA T\u00c3O GRANDE, N\u00c3O \u00c9 LUCRO?", "text": "Exchanging a recipe for such a big factory, isn\u0027t that a profit?", "tr": "Tek bir form\u00fclle bu kadar b\u00fcy\u00fck bir fabrika ald\u0131m, k\u00e2rl\u0131 de\u011fil mi sence?"}, {"bbox": ["167", "672", "229", "743"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/51.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "92", "348", "358"], "fr": "Tu ne savais pas qu\u0027ils avaient d\u00e9pos\u00e9 un brevet ?", "id": "Apa kau tidak tahu pihak sana sudah mendaftarkan paten?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA QUE A OUTRA PARTE REGISTROU A PATENTE?", "text": "Don\u0027t you know that they\u0027ve applied for a patent?", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n patent ba\u015fvurusunda bulundu\u011funu bilmiyor muydun?"}, {"bbox": ["405", "375", "663", "627"], "fr": "Si tu veux l\u0027utiliser, tu devras leur payer des droits de brevet.", "id": "Kalau kau mau menggunakannya, kau harus membayar biaya paten kepada mereka.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER USAR, TER\u00c1 QUE PAGAR ROYALTIES DE PATENTE A ELES.", "text": "If you want to use it, you have to pay them patent fees.", "tr": "Kullanmak istersen onlara patent \u00fccreti \u00f6demen gerekecek."}, {"bbox": ["294", "1543", "531", "1782"], "fr": "Tu crois que je leur aurais donn\u00e9 la formule compl\u00e8te ?", "id": "Apa kau pikir aku akan memberikan resep lengkapnya kepada mereka?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ENTREGARIA A F\u00d3RMULA COMPLETA PARA ELES?", "text": "Do you think I would give them the complete recipe?", "tr": "Sence onlara tam form\u00fcl\u00fc verir miyim?"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/52.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1565", "643", "1819"], "fr": "C\u0027est vrai, tu n\u0027aurais pas pu ne pas garder un atout en r\u00e9serve, sinon comment pourrais-tu ensuite t\u0027occuper de racheter l\u0027usine pharmaceutique ?", "id": "Benar juga, kau tidak mungkin tidak punya rencana cadangan, kalau tidak bagaimana cara mengambil alih pabrik obat nanti?", "pt": "\u00c9 VERDADE. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL VOC\u00ca N\u00c3O TER GUARDADO UMA CARTA NA MANGA. CASO CONTR\u00c1RIO, COMO O TRABALHO DE ANEXAR A F\u00c1BRICA DE PRODUTOS FARMAC\u00caUTICOS PODERIA PROSSEGUIR?", "text": "That\u0027s right, you couldn\u0027t have left yourself without a backup, otherwise how would the work of annexing the pharmaceutical factory unfold later?", "tr": "Do\u011fru, bir koz b\u0131rakmam\u0131\u015f olamazs\u0131n. Yoksa ila\u00e7 fabrikas\u0131n\u0131 ele ge\u00e7irme plan\u0131n nas\u0131l i\u015fleyecekti?"}, {"bbox": ["283", "604", "519", "840"], "fr": "Le plus important dans ce truc, ce sont les mati\u00e8res premi\u00e8res ! Des formules, j\u0027en ai des tonnes !", "id": "Yang paling penting dari benda itu adalah! Bahan baku! Resep, aku punya banyak!", "pt": "O MAIS IMPORTANTE NAQUILO \u00c9 A MAT\u00c9RIA-PRIMA! F\u00d3RMULAS, EU TENHO DE MONTE!", "text": "The most important thing about that thing is! Raw materials! I have plenty of recipes!", "tr": "O i\u015fin en \u00f6nemli k\u0131sm\u0131 hammaddeler! Bende form\u00fclden bol ne var!"}, {"bbox": ["139", "1873", "374", "2107"], "fr": "L\u0027autre partie, ce sont des vieux roublards du monde des affaires. Jouer des tours commerciaux avec eux, c\u0027est chercher la mort.", "id": "Pihak sana itu rubah tua di dunia bisnis, bermain trik dagang dengan mereka sama saja cari mati.", "pt": "A OUTRA PARTE \u00c9 UMA RAPOSA VELHA NO MUNDO DOS NEG\u00d3CIOS. TENTAR USAR T\u00c1TICAS COMERCIAIS CONTRA ELES \u00c9 SUIC\u00cdDIO.", "text": "The other party is an old fox in the business world, playing business tricks with them is definitely courting death.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf i\u015f d\u00fcnyas\u0131n\u0131n gediklilerinden, onlarla ticari oyunlara giri\u015fmek kesinlikle intihar olur."}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/53.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "204", "599", "413"], "fr": "Exactement ! Tu comprends bien, non !", "id": "Benar kan! Bukankah ini sudah sangat paham!", "pt": "EXATO! N\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca ENTENDE BEM?!", "text": "That\u0027s right! You understand!", "tr": "\u0130\u015fte bu! Gayet iyi anlam\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/54.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/55.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/56.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "86", "640", "323"], "fr": "Hein ? Est-ce que ce groupe de personnes vient vers nous ?", "id": "Hah? Apa gerombolan orang ini menuju ke arah kita?", "pt": "AH? ESSE GRUPO DE PESSOAS EST\u00c1 VINDO NA NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O?", "text": "Ah? Are these people coming towards us?", "tr": "Ha? Bu kalabal\u0131k bize do\u011fru mu geliyor?"}, {"bbox": ["153", "1119", "418", "1383"], "fr": "C\u0027est le commissariat, qu\u0027est-ce qu\u0027ils viendraient faire ici s\u0027il n\u0027y a rien ?", "id": "Ini kan kantor polisi, buat apa datang ke sini kalau tidak ada urusan?", "pt": "ESTA \u00c9 A DELEGACIA, O QUE ELES VIRIAM FAZER AQUI SEM MOTIVO?", "text": "This is the JC Bureau, why are they coming here?", "tr": "Buras\u0131 polis merkezi, bo\u015fu bo\u015funa ne i\u015fleri var burada?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/57.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/58.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1411", "567", "1627"], "fr": "Ce groupe de personnes se dirige vers nous !", "id": "Gerombolan orang ini datang ke arah kita!", "pt": "ESSE GRUPO EST\u00c1 VINDO EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "These people are coming towards us!", "tr": "Bu grup bize do\u011fru geliyor!"}, {"bbox": ["149", "192", "527", "363"], "fr": "Non ! Quelque chose cloche !", "id": "Tidak! Ada yang tidak beres!", "pt": "N\u00c3O! ALGO EST\u00c1 ERRADO!", "text": "No! Something\u0027s wrong!", "tr": "Hay\u0131r! Bir terslik var!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/59.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "467", "572", "698"], "fr": "Vite ! \u00c0 l\u0027aide !", "id": "Cepat! Cepat panggil orang!", "pt": "R\u00c1PIDO! ALGU\u00c9M! SOCORRO!", "text": "Quick! Someone come quick!", "tr": "\u00c7abuk! Biri gelsin!"}], "width": 750}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/60.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "182", "589", "460"], "fr": "Tuez ce gros porc \u00e0 coups de couteau !", "id": "Bacok mati si gendut ini!", "pt": "MATEM ESSE GORDO!", "text": "Chop this fatty to death!", "tr": "Do\u011fray\u0131n \u015fu \u015fi\u015fkoyu!"}, {"bbox": ["250", "1838", "610", "2051"], "fr": "Ces gens sont fous ? C\u0027est le commissariat !", "id": "Apa orang-orang ini gila, ini kan kantor polisi!", "pt": "ESSAS PESSOAS ENLOUQUECERAM? ESTA \u00c9 A DELEGACIA!", "text": "Are these people crazy? This is the JC Bureau!", "tr": "Bu adamlar delirmi\u015f mi? Buras\u0131 polis merkezi!"}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/61.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "507", "657", "704"], "fr": "Fils ! Cours ! Ils en ont apr\u00e8s toi !", "id": "Nak! Cepat lari! Mereka mengincarmu!", "pt": "FILHO! CORRA! ELES VIERAM ATR\u00c1S DE VOC\u00ca!", "text": "Son! Run! They\u0027re coming for you!", "tr": "O\u011flum! \u00c7abuk ka\u00e7! Senin i\u00e7in geliyorlar!"}, {"bbox": ["127", "1460", "425", "1647"], "fr": "Papa !", "id": "Ayah!", "pt": "PAI!", "text": "Dad!", "tr": "Baba!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/62.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "373", "364", "531"], "fr": "Merde !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/63.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "233", "526", "442"], "fr": "Zhao Gang, ce salaud !", "id": "Zhao Gang bajingan ini!", "pt": "ZHAO GANG, SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Zhao Gang, you bastard!", "tr": "Zhao Gang, o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif!"}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/64.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/65.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "277", "397", "578"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "If you like it, please give it a thumbs up", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN"}, {"bbox": ["18", "1", "741", "201"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nSoyez les bienvenus !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\u003cbr\u003eHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 750}, {"height": 1398, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/209/66.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "827", "660", "997"], "fr": "Papy Gros : Chers lecteurs, ne manquez pas \u00e7a en passant, un petit like et un don pour soutenir !", "id": "Paman Gendut: Para pembaca sekalian, jangan sampai ketinggalan, dukung dengan like dan koin!", "pt": "MESTRE GORDO: MEUS CAROS LEITORES, N\u00c3O PERCAM! DEIXEM SEU LIKE E APOIEM!", "text": "Fatty: Everyone, don\u0027t miss it, like and support!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, U\u011eRAMI\u015eKEN KA\u00c7IRMAYIN, B\u0130R BE\u011eEN\u0130 ATIP DESTEK OLUN!"}, {"bbox": ["44", "17", "650", "129"], "fr": "Moment d\u0027interaction", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "Interaction time", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}, {"bbox": ["76", "225", "655", "347"], "fr": "Q. Si Papy Gros devait se lancer en affaires, quel serait son point fort ?", "id": "Q. Kalau Paman Gendut berbisnis, apa keahliannya?", "pt": "P. SE FOSSE PARA O MESTRE GORDO ABRIR UM NEG\u00d3CIO, EM QUE ELE SERIA BOM?", "text": "Q. If Fatty were to do business, what would he be good at?", "tr": "S. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 HANG\u0130 \u0130\u015eTE USTADIR?"}, {"bbox": ["89", "401", "275", "788"], "fr": "A. Gu\u00e9rir les maladies B. Enseigner les arts martiaux C. Faire de la restauration D. Faire du streaming en direct", "id": "A. Mengobati penyakit B. Mengajar bela diri C. Bisnis kuliner D. Siaran langsung", "pt": "A. TRATAR DOEN\u00c7AS\nB. ENSINAR ARTES MARCIAIS\nC. GASTRONOMIA\nD. FAZER LIVES", "text": "A. Treating illnesses B. Teaching martial arts C. Catering D. Live streaming", "tr": "A. HASTALIK TEDAV\u0130 ETMEK\u003cbr\u003eB. D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00d6\u011eRETMEK\u003cbr\u003eC. YEMEK \u0130\u015eLETMEK\u003cbr\u003eD. CANLI YAYIN YAPMAK"}], "width": 750}]
Manhua