This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/1.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "951", "697", "1401"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MO SHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste Main Writer: The Fish of Huar\u0027s Dyke Sketch: Xiang Zeyou Color Draft: Xigua Editor: Wang Moshi Production: Fengli Huiman Produced by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN\nSUNAR: HONGSHU KUAIKAN"}, {"bbox": ["301", "1090", "849", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MO SHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste Main Writer: The Fish of Huar\u0027s Dyke Sketch: Xiang Zeyou Color Draft: Xigua Editor: Wang Moshi Production: Fengli Huiman Produced by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN\nSUNAR: HONGSHU KUAIKAN"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/3.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "388", "698", "644"], "fr": "Pr\u00e9parez de nouvelles compresses.", "id": "Siapkan kasa baru.", "pt": "PREPARE UMA NOVA GAZE.", "text": "PREPARE NEW GAUZE.", "tr": "Yeni gazl\u0131 bez haz\u0131rlay\u0131n."}, {"bbox": ["271", "1018", "519", "1234"], "fr": "Bien, d\u0027accord.", "id": "Baik, baik.", "pt": "OK, OK.", "text": "OK, OK.", "tr": "Tamam, olur."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/4.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1835", "834", "2131"], "fr": "On dirait plut\u00f4t un professeur qui fait la le\u00e7on \u00e0 ses \u00e9l\u00e8ves...", "id": "Lebih seperti guru mengajar murid...", "pt": "PARECE MAIS UM PROFESSOR DANDO AULA PARA ALUNOS...", "text": "IT\u0027S MORE LIKE A TEACHER LECTURING STUDENTS...", "tr": "Daha \u00e7ok bir \u00f6\u011fretmenin \u00f6\u011frencilerine ders vermesi gibi..."}, {"bbox": ["291", "247", "618", "529"], "fr": "On parlait d\u0027une op\u00e9ration d\u0027\u00e9quipe, mais au final, c\u0027est Kent qui fait tout.", "id": "Katanya operasi tim, tapi ternyata Kent yang mengerjakan semuanya sendirian.", "pt": "DIZEM QUE \u00c9 UMA CIRURGIA EM EQUIPE, MAS PARECE QUE O KENT EST\u00c1 FAZENDO TUDO SOZINHO.", "text": "THEY SAID IT WAS A TEAM SURGERY, BUT KENT WAS THE ONLY ONE DOING ANYTHING.", "tr": "Ekip ameliyat\u0131 denmi\u015fti ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hepsini Kent tek ba\u015f\u0131na yap\u0131yor."}, {"bbox": ["589", "1210", "788", "1402"], "fr": "Docteur Kent, \u00e7a...", "id": "Dokter Kent, ini.", "pt": "DOUTOR KENT, ISSO...", "text": "DR. KENT, THIS.", "tr": "Doktor Kent, bu..."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1948", "783", "2212"], "fr": "On lui a ras\u00e9 tous les cheveux.", "id": "Rambutnya dicukur habis.", "pt": "RASPARAM TODO O CABELO.", "text": "ALL THE HAIR HAS BEEN SHAVED OFF.", "tr": "Sa\u00e7lar\u0131n\u0131n hepsi kaz\u0131nm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["202", "629", "511", "902"], "fr": "H\u00e9las, pauvre Zhou Zhenning.", "id": "Aih, kasihan Zhou Zhenning.", "pt": "AI, POBRE ZHOU ZHENNING.", "text": "AH, POOR ZHOU ZHENNING.", "tr": "Ah, zavall\u0131 Zhou Zhenning."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/6.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "327", "677", "698"], "fr": "Comment avez-vous fait l\u0027op\u00e9ration de ce matin ? Vous n\u0027avez m\u00eame pas retir\u00e9 l\u0027h\u00e9matome le plus critique ?", "id": "Bagaimana kalian melakukan operasi dini hari tadi? Kenapa gumpalan darah paling penting tidak dibersihkan?", "pt": "COMO VOC\u00caS FIZERAM A CIRURGIA DE MADRUGADA? N\u00c3O CONSEGUIRAM REMOVER O CO\u00c1GULO MAIS CR\u00cdTICO?", "text": "HOW DID YOU PERFORM THE SURGERY AT DAWN? HOW DID YOU MISS CLEARING OUT THE MOST CRUCIAL BLOOD CLOT?", "tr": "Sabahki ameliyat\u0131 nas\u0131l yapt\u0131n\u0131z da en kritik kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131 temizleyemediniz?"}, {"bbox": ["454", "1895", "891", "2138"], "fr": "Regardez par vous-m\u00eames.", "id": "Kalian lihat sendiri.", "pt": "VEJAM VOC\u00caS MESMOS.", "text": "LOOK FOR YOURSELVES.", "tr": "Kendiniz bak\u0131n."}, {"bbox": ["243", "974", "423", "1123"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/7.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "158", "421", "416"], "fr": "L\u0027emplacement de l\u0027h\u00e9matome est assez bien cach\u00e9...", "id": "Lokasi gumpalan darahnya cukup tersembunyi...", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DO CO\u00c1GULO \u00c9 BEM ESCONDIDA...", "text": "THE BLOOD CLOT WAS IN A RATHER HIDDEN LOCATION...", "tr": "Kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131n oldu\u011fu yer olduk\u00e7a gizli..."}, {"bbox": ["555", "846", "821", "1085"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que le chirurgien de ce matin l\u0027a manqu\u00e9.", "id": "Makanya dokter yang memimpin operasi dini hari tadi melewatkannya.", "pt": "FOI POR ISSO QUE O CIRURGI\u00c3O DA MADRUGADA N\u00c3O VIU.", "text": "THAT\u0027S WHY THE LEAD SURGEON AT DAWN MISSED IT.", "tr": "Bu y\u00fczden sabah ameliyat\u0131 yapan doktor g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/8.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "208", "879", "462"], "fr": "Cet h\u00e9matome, qui \u00e9tait un caillot mobile semi-solide, s\u0027est progressivement solidifi\u00e9 !", "id": "Gumpalan darah ini sudah mulai membeku dari darah setengah padat yang mengalir ini!", "pt": "ESTE CO\u00c1GULO, ANTES SANGUE EXTRAVASADO SEMISS\u00d3LIDO, ESTAVA SE SOLIDIFICANDO GRADUALMENTE!", "text": "THIS BLOOD CLOT HAS GRADUALLY SOLIDIFIED FROM A SEMI-SOLID STATE!", "tr": "Bu kan p\u0131ht\u0131s\u0131, yar\u0131 kat\u0131, serbest halden giderek kat\u0131la\u015fm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["440", "1345", "782", "1579"], "fr": "Docteur Wang, qu\u0027est-ce que vous avez fichu ?", "id": "Dokter Wang, bagaimana kau melakukannya.", "pt": "DOUTOR WANG, O QUE VOC\u00ca FEZ?", "text": "DR. WANG, WHAT DID YOU DO.", "tr": "Doktor Wang, ne yapt\u0131n\u0131z b\u00f6yle?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/9.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "598", "598", "945"], "fr": "C\u0027est cet h\u00e9matome qui a mis le patient dans un \u00e9tat critique ?", "id": "Jadi gumpalan darah ini yang menyebabkan kondisi pasien kritis?", "pt": "FOI ESSE CO\u00c1GULO QUE DEIXOU O PACIENTE EM ESTADO CR\u00cdTICO?", "text": "THIS BLOOD CLOT IS THE REASON WHY THE PATIENT\u0027S CONDITION IS CRITICAL?", "tr": "Hastan\u0131n durumunun kritik olmas\u0131na neden olan bu kan p\u0131ht\u0131s\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["186", "2082", "667", "2371"], "fr": "Tu comprends ou pas ?! Ne m\u0027interromps pas !", "id": "Kau mengerti tidak?! Jangan menyela!", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE OU N\u00c3O?! N\u00c3O INTERROMPA!", "text": "WHAT DO YOU KNOW?! DON\u0027T INTERRUPT!", "tr": "Anl\u0131yor musun, anlam\u0131yor musun?! Laf\u0131m\u0131 kesme!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/10.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "123", "799", "371"], "fr": "Non, je ne comprends pas ! Si je comprenais, est-ce que j\u0027aurais besoin de te le demander ? Pourquoi es-tu si agressif ?", "id": "Tidak mengerti! Kalau aku mengerti, buat apa tanya padamu? Kenapa galak sekali?", "pt": "N\u00c3O ENTENDO! SE EU ENTENDESSE, PRECISARIA PERGUNTAR? PRA QUE SER T\u00c3O AGRESSIVO?", "text": "I DON\u0027T KNOW! IF I KNEW, WOULD I NEED TO ASK YOU? WHY SO AGGRESSIVE?", "tr": "Anlam\u0131yorum! Anlasayd\u0131m sana sorar m\u0131yd\u0131m? Neden bu kadar kabas\u0131n?"}, {"bbox": ["324", "928", "647", "1122"], "fr": "Si tu ne comprends rien, qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Kalau tidak mengerti, buat apa kau masuk?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE, O QUE EST\u00c1 FAZENDO AQUI DENTRO?", "text": "IF YOU DON\u0027T KNOW, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Anlam\u0131yorsan burada ne i\u015fin var?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/11.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1528", "499", "1755"], "fr": "Tu as vraiment jet\u00e9 tout le respect que je t\u0027accordais aux toilettes, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Benar-benar membuang semua rasa hormat yang kuberikan padamu ke toilet, ya!", "pt": "JOGOU TODO O RESPEITO QUE TE DEI NO LIXO, N\u00c9!", "text": "DID YOU REALLY FLUSH ALL THE RESPECT GIVEN TO YOU DOWN THE TOILET?", "tr": "Sana g\u00f6sterdi\u011fim sayg\u0131y\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7\u00f6pe att\u0131n, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["587", "1804", "966", "2076"], "fr": "Honn\u00eatement, tes comp\u00e9tences m\u00e9dicales, je te m\u00e9prise !", "id": "Keahlian medismu ini, jujur saja, aku benar-benar meremehkanmu!", "pt": "SUA HABILIDADE M\u00c9DICA, PRA SER SINCERO, N\u00c3O ME IMPRESSIONA NEM UM POUCO!", "text": "TO BE HONEST, I REALLY DON\u0027T THINK MUCH OF YOUR MEDICAL SKILLS!", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, senin bu t\u0131bbi becerilerin g\u00f6z\u00fcmde bir hi\u00e7!"}, {"bbox": ["649", "311", "981", "530"], "fr": "Tu es aveugle ou quoi ?", "id": "Kau ini buta ya?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 CEGO, POR ACASO?", "text": "ARE YOU BLIND?", "tr": "Sen k\u00f6r m\u00fcs\u00fcn, nesin?"}, {"bbox": ["158", "174", "534", "442"], "fr": "Putain, qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Moi je ne comprends pas, toi tu comprends, et pourtant tu as r\u00e9ussi \u00e0 manquer un h\u00e9matome ?", "id": "Sialan, apa maksudmu? Aku tidak mengerti, kau mengerti, lalu kenapa kau bisa melewatkan satu gumpalan darah?", "pt": "PUTA MERDA, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EU N\u00c3O ENTENDO, VOC\u00ca ENTENDE, E AINDA ASSIM CONSEGUIU DEIXAR PASSAR UM CO\u00c1GULO?", "text": "WHAT THE HELL DO YOU MEAN? I DON\u0027T UNDERSTAND, YOU UNDERSTAND, BUT YOU STILL MISSED A BLOOD CLOT?", "tr": "Hassiktir, ne demek istiyorsun? Ben anlam\u0131yorum, sen anl\u0131yorsun da nas\u0131l bir kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131 g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rabildin?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/12.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "336", "429", "609"], "fr": "Docteur Sun, votre masque...", "id": "Dokter Sun, maskermu...", "pt": "DOUTOR SUN, SUA M\u00c1SCARA...", "text": "DR. SUN, YOUR MASK...", "tr": "Doktor Sun, maskeniz..."}, {"bbox": ["217", "1597", "637", "1855"], "fr": "Si vous ne pouvez pas sauver la vie du patient, \u00e0 quoi \u00e7a sert de me raconter tout \u00e7a ?", "id": "Tidak bisa menyelamatkan nyawa pasien, memberitahuku hal ini memangnya berguna?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE SALVAR A VIDA DO PACIENTE, E ACHA QUE ME DIZER ISSO ADIANTA ALGUMA COISA?", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF TELLING ME THIS IF YOU CAN\u0027T SAVE THE PATIENT\u0027S LIFE?", "tr": "Hastan\u0131n hayat\u0131n\u0131 kurtaram\u0131yorsun, bana bunlar\u0131 anlatman\u0131n ne faydas\u0131 var?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/13.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "761", "935", "1059"], "fr": "Oui, les personnes non concern\u00e9es, veuillez sortir. C\u0027est une salle d\u0027op\u00e9ration, ce n\u0027est pas un endroit o\u00f9 n\u0027importe qui peut entrer.", "id": "Benar, yang tidak berkepentingan silakan pergi, ini ruang operasi, bukan tempat sembarang orang bisa masuk.", "pt": "SIM, PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS, POR FAVOR, RETIREM-SE. AQUI \u00c9 UMA SALA DE CIRURGIA, N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA QUALQUER Z\u00c9 NINGU\u00c9M ENTRAR.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, UNRELATED PERSONNEL PLEASE LEAVE. THIS IS AN OPERATING ROOM, NOT A PLACE FOR ANY STRAY CAT OR DOG.", "tr": "Evet, ilgisiz ki\u015filer l\u00fctfen \u00e7\u0131ks\u0131n. Buras\u0131 ameliyathane, \u00f6n\u00fcne gelen giremez."}, {"bbox": ["262", "2075", "721", "2319"], "fr": "Moi, sortir ? Pour attendre que vous m\u0027annonciez que vous avez tu\u00e9 le patient ?", "id": "Aku keluar? Lalu menunggu kabar kalian membuat pasien mati?", "pt": "EU SAIR? PARA DEPOIS ESPERAR A NOT\u00cdCIA DE QUE VOC\u00caS MATARAM O PACIENTE?", "text": "ME, LEAVE? AND WAIT FOR NEWS THAT YOU\u0027VE KILLED THE PATIENT?", "tr": "Ben mi \u00e7\u0131kay\u0131m? Sonra da hastay\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz haberini mi bekleyeyim?"}, {"bbox": ["91", "576", "387", "850"], "fr": "Vous avez d\u00e9j\u00e0 enfreint le r\u00e8glement de la salle d\u0027op\u00e9ration, veuillez sortir.", "id": "Kau sudah melanggar peraturan ruang operasi, silakan pergi.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIOLOU AS NORMAS DA SALA DE CIRURGIA, POR FAVOR, RETIRE-SE.", "text": "YOU HAVE ALREADY VIOLATED THE OPERATING ROOM PROCEDURES, PLEASE LEAVE", "tr": "Ameliyathane kurallar\u0131n\u0131 ihlal ettiniz, l\u00fctfen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/14.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1688", "953", "2014"], "fr": "Sa volont\u00e9 de vivre n\u0027est pas assez forte, la situation est trop grave, et vous \u00eates impuissants ?", "id": "Keinginan untuk hidup tidak cukup kuat, situasinya terlalu parah, kalian juga tidak berdaya?", "pt": "A VONTADE DE VIVER N\u00c3O \u00c9 FORTE O SUFICIENTE, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 GRAVE DEMAIS, E VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEM FAZER NADA?", "text": "THE WILL TO SURVIVE ISN\u0027T STRONG ENOUGH, THE SITUATION IS TOO SEVERE, AND YOU\u0027RE ALSO HELPLESS?", "tr": "Ya\u015fama iste\u011fi yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fil, durum \u00e7ok ciddi, siz de mi \u00e7aresiz kald\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["217", "387", "548", "643"], "fr": "Et ensuite, vous allez dire que la vitalit\u00e9 du patient n\u0027\u00e9tait pas suffisante ?", "id": "Lalu kalian bisa bilang daya hidup pasien tidak cukup kuat?", "pt": "A\u00cd VOC\u00caS PODEM DIZER QUE A VITALIDADE DO PACIENTE N\u00c3O ERA SUFICIENTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AND THEN ARE YOU GOING TO SAY THAT THE PATIENT\u0027S VITALITY WASN\u0027T STRONG ENOUGH?", "tr": "Sonra da hastan\u0131n ya\u015fam g\u00fcc\u00fcn\u00fcn yeterli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yleyeceksiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/15.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "329", "599", "552"], "fr": "Docteur Kent, c\u0027est vous qui l\u0027avez fait entrer, c\u0027est \u00e0 vous de d\u00e9cider !", "id": "Dokter Kent, Anda yang memanggilnya masuk, Anda yang putuskan!", "pt": "DOUTOR KENT, FOI O SENHOR QUE O CHAMOU, DECIDA VOC\u00ca!", "text": "DR. KENT, YOU INVITED HIM IN, YOU DECIDE!", "tr": "Doktor Kent, onu i\u00e7eri siz \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z, karar\u0131 siz verin!"}, {"bbox": ["231", "1539", "606", "1753"], "fr": "C\u0027est \u00e0 toi de juger !", "id": "Kau yang menilai!", "pt": "AVALIE VOC\u00ca!", "text": "YOU BE THE JUDGE!", "tr": "Sen karar ver!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/16.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "669", "439", "890"], "fr": "Pourquoi ne r\u00e9agit-il pas ?", "id": "Kenapa tidak ada reaksi?", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 REA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHY ISN\u0027T THERE ANY REACTION?", "tr": "Neden tepki vermiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/17.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "159", "568", "379"], "fr": "Docteur Kent ?", "id": "Dokter Kent?", "pt": "DOUTOR KENT?", "text": "DR. KENT?", "tr": "Doktor Kent?"}, {"bbox": ["245", "1587", "528", "1844"], "fr": "Vous, vous \u00eates !", "id": "Kau, kau adalah!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca \u00c9!", "text": "YOU, YOU ARE!", "tr": "Sen, sen osun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/18.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "746", "606", "970"], "fr": "Ah ? H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Ah? Hei! Kau kenapa!", "pt": "H\u00c3? OI! O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "AH? HEY! WHAT\u0027S WRONG WITH YOU!", "tr": "Ha? Hey! Ne oldu sana!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/19.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "207", "866", "503"], "fr": "Docteur Sun ? Alors c\u0027est vous ! C\u0027est un grand honneur de vous rencontrer ici...", "id": "Dokter Sun? Ternyata Anda! Suatu kehormatan bertemu Anda di sini...", "pt": "DOUTOR SUN? AH, \u00c9 O SENHOR! QUE HONRA ENCONTR\u00c1-LO AQUI...", "text": "DR. SUN? IT\u0027S YOU! IT\u0027S AN HONOR TO MEET YOU HERE...", "tr": "Doktor Sun? Demek sizdiniz! Sizi burada g\u00f6rmek b\u00fcy\u00fck bir onur..."}, {"bbox": ["779", "642", "1000", "773"], "fr": "Mon Dieu !", "id": "Tuhan memberkati!", "pt": "DEUS ABEN\u00c7OE!", "text": "GOD BLESS!", "tr": "Tanr\u0131\u0027ya \u015f\u00fck\u00fcr!"}, {"bbox": ["213", "1559", "471", "1788"], "fr": "Ah ? Vous \u00eates ?", "id": "Ah? Kau adalah?", "pt": "H\u00c3? QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "AH? YOU ARE?", "tr": "Ha? Siz kimsiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/20.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "251", "877", "600"], "fr": "J\u0027\u00e9tais autrefois le m\u00e9decin traitant du Juge en chef Ridderson.", "id": "Saya pernah menjadi dokter utama Hakim Agung Liderson.", "pt": "EU FUI O M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL PELO JUIZ LIDERSON.", "text": "I WAS ONCE JUDGE RICHARDSON\u0027S ATTENDING PHYSICIAN.", "tr": "Ben bir zamanlar Yarg\u0131\u00e7 Richardson\u0027\u0131n \u00f6zel doktoruydum."}, {"bbox": ["197", "1791", "589", "2135"], "fr": "Vous rencontrer ici, c\u0027est vraiment ! C\u0027est une chance incroyable !", "id": "Bisa bertemu Anda di sini sungguh! Sungguh beruntung!", "pt": "PODER ENCONTR\u00c1-LO AQUI \u00c9 REALMENTE! MUITA SORTE!", "text": "IT\u0027S TRULY! TRULY A PLEASURE TO MEET YOU HERE!", "tr": "Sizi burada g\u00f6rebilmek ger\u00e7ekten! Ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir \u015fans!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/21.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1369", "643", "1615"], "fr": "Je me demandais pourquoi je ne t\u0027avais pas vu sur place ! Alors tu es venu en Chine !", "id": "Pantas saja aku tidak pernah melihatmu di tempat kejadian! Ternyata kau datang ke Tiongkok!", "pt": "EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE N\u00c3O O TINHA VISTO POR A\u00cd! ENT\u00c3O VOC\u00ca VEIO PARA A CHINA!", "text": "I WONDERED WHY I HADN\u0027T SEEN YOU ON THE SCENE! SO YOU CAME TO CHINA!", "tr": "Neden sizi olay yerinde g\u00f6rmedi\u011fimi \u015fimdi anlad\u0131m! Demek \u00c7in\u0027e geldiniz!"}, {"bbox": ["132", "316", "563", "511"], "fr": "J\u0027hallucine ! Alors c\u0027\u00e9tait toi !", "id": "Astaga! Ternyata kau!", "pt": "NOSSA! ENT\u00c3O ERA VOC\u00ca!", "text": "OH MY! SO IT\u0027S YOU!", "tr": "Hayret! Demek sendin!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/22.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "232", "648", "562"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je me demandais encore pourquoi Ma\u00eetre Andrew m\u0027appellerait. Alors c\u0027\u00e9tait vous !", "id": "Tadi aku masih heran kenapa Guru Andrew meneleponku. Ternyata Anda!", "pt": "EU ESTAVA ESTRANHANDO POR QUE O PROFESSOR ANDREW ME LIGOU. ERA O SENHOR!", "text": "I WAS JUST WONDERING WHY TEACHER ANDREW CALLED ME. SO IT\u0027S YOU!", "tr": "Az \u00f6nce Andrew Hoca\u0027n\u0131n beni neden arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyordum. Demek sizdiniz!"}, {"bbox": ["497", "1549", "849", "1762"], "fr": "Ridderson ? Ce n\u0027est pas celui qui est dans un \u00e9tat v\u00e9g\u00e9tatif ?", "id": "Liderson? Bukankah dia dalam kondisi vegetatif!", "pt": "LIDERSON? ELE N\u00c3O EST\u00c1 EM ESTADO VEGETATIVO?", "text": "RICHARDSON? ISN\u0027T HE A VEGETABLE!", "tr": "Richardson m\u0131? O bitkisel hayatta de\u011fil miydi!"}, {"bbox": ["175", "1178", "423", "1370"], "fr": "Comment est-ce possible...", "id": "Bagaimana mungkin...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE...", "tr": "Nas\u0131l olabilir..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/23.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1752", "542", "2100"], "fr": "Les personnes non concern\u00e9es, veuillez sortir. Ce n\u0027est pas un endroit o\u00f9 n\u0027importe qui peut entrer.", "id": "Yang tidak berkepentingan silakan pergi, ini bukan tempat sembarang orang bisa masuk.", "pt": "PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS, POR FAVOR, RETIREM-SE. AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA QUALQUER Z\u00c9 NINGU\u00c9M ENTRAR.", "text": "UNRELATED PERSONNEL PLEASE LEAVE, THIS IS NOT A PLACE WHERE ANY CAT OR DOG CAN ENTER.", "tr": "\u0130lgisiz ki\u015filer l\u00fctfen \u00e7\u0131ks\u0131n, buras\u0131 \u00f6n\u00fcne gelenin girebilece\u011fi bir yer de\u011fil."}, {"bbox": ["552", "280", "946", "613"], "fr": "Monsieur Kent, que voulez-vous dire par l\u00e0 ?", "id": "Tuan Kent, apa maksud Anda?", "pt": "SENHOR KENT, O QUE O SENHOR QUER DIZER COM ISSO?", "text": "MR. KENT, WHAT DO YOU MEAN BY THIS?", "tr": "Bay Kent, bu da ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["490", "950", "706", "1162"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois encore l\u00e0 ?", "id": "Kenapa kau masih di sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY ARE YOU STILL HERE?", "tr": "Sen hala burada m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/24.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "359", "635", "572"], "fr": "Qui traites-tu de personne non concern\u00e9e ?", "id": "Siapa yang kau sebut tidak berkepentingan?", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE PESSOA N\u00c3O AUTORIZADA?", "text": "WHO ARE YOU CALLING UNRELATED PERSONNEL?", "tr": "Kime ilgisiz ki\u015fi diyorsun sen?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/25.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "310", "767", "649"], "fr": "Vous n\u0027avez pas entendu ce qu\u0027a dit le Docteur Sun ? Toutes les personnes non concern\u00e9es, sortez de la salle d\u0027op\u00e9ration.", "id": "Kalian tidak dengar kata-kata Dokter Sun? Yang tidak berkepentingan, semua keluar dari ruang operasi.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O OUVIRAM O DOUTOR SUN? PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS, SAIAM DA SALA DE CIRURGIA.", "text": "DIDN\u0027T YOU HEAR WHAT DR. SUN SAID? ALL UNRELATED PERSONNEL LEAVE THE OPERATING ROOM.", "tr": "Doktor Sun\u0027\u0131n ne dedi\u011fini duymad\u0131n\u0131z m\u0131? \u0130lgisiz herkes ameliyathaneden \u00e7\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["220", "1768", "559", "2082"], "fr": "Vous autres, \u00e0 part rester plant\u00e9s l\u00e0, qu\u0027est-ce que vous pouvez faire ?", "id": "Kalian beberapa orang di sini selain berdiri bisa apa lagi?", "pt": "O QUE VOC\u00caS PODEM FAZER AQUI AL\u00c9M DE FICAR PARADOS?", "text": "WHAT ELSE CAN YOU DO HERE BESIDES STANDING AROUND?", "tr": "Siz birka\u00e7 ki\u015fi burada dikilmekten ba\u015fka ne yapabilirsiniz ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/26.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "854", "788", "1055"], "fr": "Lui ? Il peut op\u00e9rer.", "id": "Dia? Dia bisa melakukan operasi.", "pt": "ELE? ELE PODE OPERAR.", "text": "HIM? HE CAN PERFORM SURGERY.", "tr": "O mu? O ameliyat yapabilir."}, {"bbox": ["463", "162", "699", "390"], "fr": "Alors, lui, qu\u0027est-ce qu\u0027il peut faire ?", "id": "Lalu dia bisa apa?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE ELE PODE FAZER?", "text": "THEN WHAT CAN HE DO?", "tr": "Peki o ne yapabilir?"}, {"bbox": ["138", "1103", "488", "1286"], "fr": "Sortez d\u0027ici !", "id": "Keluar!", "pt": "SAIA DAQUI!", "text": "GET OUT!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/28.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "3402", "792", "3812"], "fr": "Nous ne savons pas trop, \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il y a principalement le Docteur Kent du pays M et...", "id": "Kami tidak begitu jelas, di dalam terutama Dokter Kent dari negara M dan...", "pt": "N\u00c3O SABEMOS AO CERTO, L\u00c1 DENTRO EST\u00c3O PRINCIPALMENTE O DOUTOR KENT DO PA\u00cdS M E...", "text": "WE AREN\u0027T VERY CLEAR INSIDE, MAINLY DR. KENT FROM M COUNTRY AND...", "tr": "Tam olarak bilmiyoruz, i\u00e7eride \u00e7o\u011funlukla Amerika\u0027dan Doktor Kent ve..."}, {"bbox": ["379", "1665", "821", "1924"], "fr": "Se pourrait-il que l\u0027op\u00e9ration ait \u00e9chou\u00e9 ? Alors, est-ce que \u00e7a veut dire que Zhenyu est d\u00e9j\u00e0...", "id": "Mungkinkah operasinya sudah gagal, jadi artinya Zhenyu sudah...", "pt": "SER\u00c1 QUE A CIRURGIA FALHOU? ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE O ZHENYU J\u00c1...", "text": "COULD IT BE THAT THE SURGERY HAS ALREADY FAILED? DOES THAT MEAN ZHENYU IS ALREADY...", "tr": "Yoksa ameliyat ba\u015far\u0131s\u0131z m\u0131 oldu, o zaman Zhenyu \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["81", "2879", "490", "3127"], "fr": "Docteur, comment va Zhenyu ?", "id": "Dokter, bagaimana kondisi Zhenyu?", "pt": "DOUTOR, COMO EST\u00c1 O ZHENYU?", "text": "DOCTOR, HOW IS ZHENYU DOING?", "tr": "Doktor, Zhenyu\u0027nun durumu nas\u0131l?"}, {"bbox": ["222", "1178", "610", "1364"], "fr": "Ils sont sortis ? Si vite !", "id": "Sudah keluar? Cepat sekali!", "pt": "J\u00c1 SA\u00cdRAM? T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "THEY\u0027RE OUT? SO FAST!", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131lar m\u0131? Bu kadar \u00e7abuk!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/29.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "262", "646", "396"], "fr": "Avec le Gros ?", "id": "Dan si Gendut?", "pt": "E O GORDO?", "text": "AND FATTY?", "tr": "Ve \u015ei\u015fko mu?"}, {"bbox": ["576", "1045", "816", "1251"], "fr": "...Oui.", "id": "...Benar.", "pt": "...CORRETO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT", "tr": "...Evet."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/30.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1941", "655", "2186"], "fr": "...Vous avez raison.", "id": "...Anda benar.", "pt": "...O SENHOR TEM RAZ\u00c3O.", "text": "You\u0027re right.", "tr": "...Hakl\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["166", "456", "574", "700"], "fr": "Tant mieux, si le Gros est l\u00e0, je suis rassur\u00e9.", "id": "Kalau begitu bagus, ada si Gendut, aku jadi tenang.", "pt": "AINDA BEM. COM O GORDO AQUI, EU FICO ALIVIADO.", "text": "That\u0027s good, I feel relieved with Fatty around.", "tr": "Bu iyi, \u015ei\u015fko oradaysa i\u00e7im rahat."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/31.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1030", "823", "1289"], "fr": "Voici la situation actuelle.", "id": "Situasinya sekarang seperti ini.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 ESTA.", "text": "The situation is like this.", "tr": "\u015eu anki durum \u015f\u00f6yle:"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/32.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "95", "549", "423"], "fr": "Deux nerfs cr\u00e2niens sont envelopp\u00e9s dans le caillot mobile.", "id": "Ada dua saraf otak yang terbungkus dalam gumpalan darah itu.", "pt": "H\u00c1 DOIS NERVOS CEREBRAIS ENVOLVIDOS NO SANGUE EXTRAVASADO.", "text": "Two cranial nerves are enveloped in extravasated blood.", "tr": "\u0130ki beyin siniri, serbest kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131n i\u00e7inde kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["439", "1400", "847", "1753"], "fr": "Si l\u0027h\u00e9matome se solidifie davantage, il pourrait facilement sectionner compl\u00e8tement ces deux nerfs cr\u00e2niens...", "id": "Jika gumpalan darah semakin mengeras, sangat mudah membuat kedua saraf otak ini putus total...", "pt": "SE O CO\u00c1GULO SOLIDIFICAR MAIS, PODE ROMPER COMPLETAMENTE ESSES DOIS NERVOS CEREBRAIS...", "text": "If the extravasated blood solidifies further, it could easily sever these two cranial nerves completely...", "tr": "E\u011fer kan p\u0131ht\u0131s\u0131 daha da kat\u0131la\u015f\u0131rsa, bu iki beyin sinirini kolayca koparabilir..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/33.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "302", "605", "636"], "fr": "Dis-moi directement ce qu\u0027il faut faire, pourquoi expliquer des choses aussi compliqu\u00e9es !", "id": "Kau langsung saja beritahu aku apa yang harus dilakukan, buat apa bicara serumit itu!", "pt": "ME DIGA LOGO O QUE DEVO FAZER, PRA QUE COMPLICAR TANTO!", "text": "Just tell me what to do, why make it so complicated!", "tr": "Bana direkt ne yapmam gerekti\u011fini s\u00f6yle, ne diye bu kadar karma\u015f\u0131k anlat\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["144", "1451", "487", "1740"], "fr": "Il suffit de retirer cet h\u00e9matome, je peux m\u0027occuper du reste moi-m\u00eame.", "id": "Asal gumpalan darah ini dikeluarkan, sisanya bisa kuselesaikan sendiri.", "pt": "BASTA RETIRAR ESTE CO\u00c1GULO, O RESTO EU POSSO FAZER SOZINHO.", "text": "I only need to remove this blood clot and I can handle the rest on my own.", "tr": "Sadece bu kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131rsan yeterli, geri kalan\u0131n\u0131 tek ba\u015f\u0131ma halledebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/34.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "574", "759", "866"], "fr": "OK, je m\u0027en charge. Tu t\u0027occupes du reste.", "id": "Baik, serahkan ini padaku, sisanya kau yang urus.", "pt": "OK, DEIXE ISSO COMIGO. O RESTO \u00c9 COM VOC\u00ca.", "text": "Alright, leave this to me, you take care of the rest.", "tr": "Tamam, bu i\u015f bende, geri kalan\u0131n\u0131 sen hallet."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/35.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1863", "650", "2259"], "fr": "On ne peut pas l\u0027aspirer directement, il faut s\u00e9parer l\u0027h\u00e9matome des nerfs cr\u00e2niens, sinon...", "id": "Tidak bisa langsung disedot keluar, harus memisahkan gumpalan darah dan saraf otak, kalau tidak...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA ASPIRAR DIRETAMENTE. \u00c9 PRECISO SEPARAR O CO\u00c1GULO DOS NERVOS CEREBRAIS, SEN\u00c3O...", "text": "It can\u0027t be sucked out directly, the extravasated blood and cranial nerves must be separated, otherwise...", "tr": "Do\u011frudan emilemez, kan p\u0131ht\u0131s\u0131 ile beyin sinirlerinin ayr\u0131lmas\u0131 gerekiyor, yoksa..."}, {"bbox": ["467", "289", "786", "579"], "fr": "Aspirer l\u0027h\u00e9matome avec \u00e7a ?", "id": "Pakai ini untuk menyedot keluar gumpalan darahnya?", "pt": "USAR ISTO PARA ASPIRAR O CO\u00c1GULO?", "text": "Use this to suck out the extravasated blood?", "tr": "Bununla m\u0131 kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131 emece\u011fiz?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/36.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "243", "503", "441"], "fr": "Je sais.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/38.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "200", "391", "400"], "fr": "Docteur Sun ?", "id": "Dokter Sun?", "pt": "DOUTOR SUN?", "text": "Dr. Sun?", "tr": "Doktor Sun?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/39.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "273", "818", "564"], "fr": "Un h\u00e9matome, c\u0027est un peu comme la situation de Ridderson la derni\u00e8re fois, non ?", "id": "Gumpalan darah, kalau begitu mirip dengan kasus Liderson waktu itu ya.", "pt": "CO\u00c1GULO... ENT\u00c3O \u00c9 PARECIDO COM O CASO DO LIDERSON DA \u00daLTIMA VEZ, N\u00c9?", "text": "Extravasated blood, is it similar to Richardson\u0027s situation last time?", "tr": "Kan p\u0131ht\u0131s\u0131... O zaman bu, Richardson\u0027\u0131n \u00f6nceki durumuna benziyor, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/40.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "241", "545", "521"], "fr": "Utiliser le pouvoir de sorcier pour d\u00e9loger le caillot mobile et l\u0027aspirer et...", "id": "Gunakan kekuatan sihir untuk mencongkel dan menyedot gumpalan darahnya...", "pt": "USAR O PODER DE BRUXARIA PARA ABRIR ESPA\u00c7O NO SANGUE EXTRAVASADO E ASPIR\u00c1-LO...", "text": "Use witch power to pry open the extravasated blood and suck it away...", "tr": "B\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcyle kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131 ay\u0131r\u0131p emmek..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/41.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "279", "411", "440"], "fr": "H\u00e9 ?", "id": "Hah?", "pt": "EI?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/42.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "339", "654", "712"], "fr": "Putain ! Comment il en est sorti autant !", "id": "Sialan! Kenapa keluar sebanyak ini!", "pt": "PUTA MERDA! COMO SAIU TANTO ASSIM!", "text": "Holy crap! Why are so many coming out!", "tr": "Hassiktir! Nas\u0131l bu kadar \u00e7ok \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/43.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "229", "537", "522"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, est-ce parce que j\u0027ai utilis\u00e9 beaucoup de pouvoir de sorcier cette fois ? J\u0027ai une sensation de d\u00e9tachement.", "id": "Aneh, apa karena kali ini menggunakan banyak kekuatan sihir? Aku jadi merasa sedikit terlepas.", "pt": "ESTRANHO... SER\u00c1 PORQUE USEI MUITO PODER DE BRUXARIA DESTA VEZ? SINTO-ME UM POUCO... DESCONECTADO.", "text": "Strange, is it because I used a lot of witch power this time? I\u0027m feeling a bit detached.", "tr": "Garip, bu sefer \u00e7ok fazla b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc kulland\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in mi? Kendimi biraz kopuk hissediyorum."}, {"bbox": ["480", "1845", "794", "2158"], "fr": "Ai-je eu une sorte de rencontre extraordinaire ?", "id": "Mungkinkah aku pernah mengalami petualangan luar biasa?", "pt": "SER\u00c1 QUE TIVE ALGUM ENCONTRO FORTUITO?", "text": "Could it be that I had some kind of lucky encounter?", "tr": "Yoksa ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir \u015fey mi ya\u015fad\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/44.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1733", "555", "1961"], "fr": "H\u00e9matome ! Caillot mobile ! Super !", "id": "Gumpalan darah! Darah cair! Hore!", "pt": "CO\u00c1GULO! SANGUE EXTRAVASADO! LEGAL!", "text": "Extravasated blood! Extravasated blood! Yay!", "tr": "Kan p\u0131ht\u0131s\u0131! Serbest kan! Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["306", "409", "580", "653"], "fr": "H\u00e9matome trouv\u00e9 !", "id": "Menemukan gumpalan darah!", "pt": "CO\u00c1GULO ENCONTRADO!", "text": "Extravasated blood detected!", "tr": "Kan p\u0131ht\u0131s\u0131 bulundu!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/45.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "598", "777", "818"], "fr": "Tant pis, je ferai plus attention la prochaine fois.", "id": "Sudahlah, lain kali lebih hati-hati saja.", "pt": "ESQUECE, PRESTAREI MAIS ATEN\u00c7\u00c3O DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "Forget it, I\u0027ll be more careful next time.", "tr": "Bo\u015f ver, bir dahaki sefere dikkat ederim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/46.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "182", "474", "465"], "fr": "En commen\u00e7ant par les nerfs cr\u00e2niens qui d\u00e9passent des deux c\u00f4t\u00e9s du caillot mobile.", "id": "Mulai dari saraf otak yang terlihat di kedua ujung darah cair itu.", "pt": "COME\u00c7ANDO PELOS NERVOS CEREBRAIS EXPOSTOS NAS EXTREMIDADES DO SANGUE EXTRAVASADO.", "text": "Start from the cranial nerves exposed at both ends of the extravasated blood.", "tr": "Serbest kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131n iki ucundan \u00e7\u0131kan beyin sinirlerinden ba\u015flayarak."}, {"bbox": ["101", "1459", "708", "1865"], "fr": "Gr\u00e2ce au pouvoir de sorcier, s\u00e9parer de l\u0027int\u00e9rieur les nerfs cr\u00e2niens et l\u0027h\u00e9matome.", "id": "Dengan kekuatan sihir, memisahkan saraf otak dan gumpalan darah dari dalam.", "pt": "USANDO O PODER DE BRUXARIA, SEPARAR INTERNAMENTE OS NERVOS CEREBRAIS DO CO\u00c1GULO.", "text": "Separate the cranial nerves and extravasated blood internally using witch power.", "tr": "B\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcyle, i\u00e7eriden beyin sinirlerini ve kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131 ay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/47.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2783", "664", "3179"], "fr": "Le guider activement vers la petite ouverture de l\u0027aspirateur, puis le faire aspirer par l\u0027aspirateur.", "id": "Secara aktif mengirimkannya ke lubang kecil alat penyedot, lalu disedot oleh alat penyedot.", "pt": "ENVI\u00c1-LO ATIVAMENTE PARA A PEQUENA ABERTURA DO ASPIRADOR, E DEPOIS SER ASPIRADO.", "text": "Actively send it to the small opening of the suction device, and then let the suction device suck it away.", "tr": "Aktif olarak aspirat\u00f6r\u00fcn o k\u00fc\u00e7\u00fck a\u011fz\u0131na g\u00f6nder, sonra da aspirat\u00f6r taraf\u0131ndan emilsin."}, {"bbox": ["428", "269", "956", "650"], "fr": "Ensuite, disperser l\u0027h\u00e9matome de l\u0027int\u00e9rieur vers l\u0027ext\u00e9rieur, et l\u0027envelopper avec le pouvoir de sorcier.", "id": "Kemudian dari dalam ke luar menghancurkan gumpalan darah, dan membungkusnya dengan kekuatan sihir.", "pt": "DEPOIS, DESFAZER O CO\u00c1GULO DE DENTRO PARA FORA E ENVOLV\u00ca-LO COM PODER DE BRUXARIA.", "text": "Then break up the extravasated blood from the inside out, and wrap it with witch power.", "tr": "Sonra i\u00e7eriden d\u0131\u015far\u0131ya do\u011fru kan p\u0131ht\u0131s\u0131n\u0131 da\u011f\u0131t ve b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcyle sar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/48.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "501", "812", "809"], "fr": "Hmm, pas tr\u00e8s difficile.", "id": "Hmm, tidak sulit.", "pt": "HMM, SEM MUITA DIFICULDADE.", "text": "Hmm, not difficult at all.", "tr": "Hmm, pek zor de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/49.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "406", "745", "692"], "fr": "Le caillot mobile qui se solidifiait s\u0027est regroup\u00e9 vers l\u0027aspirateur ?", "id": "Darah yang tadinya membeku itu semua mengarah ke penyedot?", "pt": "O SANGUE EXTRAVASADO QUE ESTAVA COAGULANDO EST\u00c1 TODO SE CONCENTRANDO NO ASPIRADOR?", "text": "The originally solidified extravasated blood is gathering towards the suction device?", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta kat\u0131la\u015fm\u0131\u015f olan serbest kan p\u0131ht\u0131s\u0131 aspirat\u00f6re do\u011fru mu toplan\u0131yor?"}, {"bbox": ["341", "1924", "630", "2215"], "fr": "Quelle technique raffin\u00e9e !", "id": "Teknik apa yang begitu hebat ini!", "pt": "QUE T\u00c9CNICA REFINADA!", "text": "What exquisite technique is this!", "tr": "Bu ne kadar ustaca bir teknik!"}, {"bbox": ["601", "931", "942", "1199"], "fr": "Mon Dieu...", "id": "Ya Tuhan...", "pt": "MEU DEUS...", "text": "My God...", "tr": "Aman Tanr\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/50.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "766", "262", "945"], "fr": "Kent ?", "id": "Kent?", "pt": "KENT?", "text": "Kent?", "tr": "Kent?"}, {"bbox": ["574", "1085", "905", "1257"], "fr": "Kent !", "id": "Kent!", "pt": "KENT!", "text": "Kent!", "tr": "Kent!"}, {"bbox": ["546", "227", "827", "507"], "fr": "Les nerfs n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 touch\u00e9s du tout !", "id": "Sarafnya tidak tersentuh sama sekali!", "pt": "O NERVO N\u00c3O FOI TOCADO NEM UM POUCO!", "text": "The nerves weren\u0027t touched at all!", "tr": "Sinire hi\u00e7 dokunulmad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/51.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "118", "550", "468"], "fr": "Kent, qu\u0027est-ce que tu fais plant\u00e9 l\u00e0 ? Occupe-toi de la fin.", "id": "Kent, bengong apa? Pekerjaan penyelesaian selanjutnya kau yang urus.", "pt": "KENT, POR QUE EST\u00c1 PARADO A\u00cd? CUIDE DO RESTANTE.", "text": "Kent, what are you spacing out for? You handle the finishing touches.", "tr": "Kent, ne diye aval aval bak\u0131yorsun? Geri kalan son i\u015fleri sen hallet."}, {"bbox": ["157", "1611", "530", "1837"], "fr": "Ah, oui ! Oui !", "id": "Ah, baik! Baik!", "pt": "AH, CERTO! CERTO!", "text": "Ah, okay! Okay!", "tr": "Ah, tamam! Tamam!"}, {"bbox": ["487", "1117", "710", "1293"], "fr": "Si vite !", "id": "Cepat sekali!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "So fast!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/52.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "943", "658", "1169"], "fr": "L\u0027apprenti de mon quatri\u00e8me fr\u00e8re martial n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s malin.", "id": "Murid yang diterima adik seperguruan keempatku kelihatannya tidak terlalu pintar ya.", "pt": "O DISC\u00cdPULO DO MEU QUARTO IRM\u00c3O MARCIAL N\u00c3O PARECE MUITO INTELIGENTE.", "text": "The disciple my fourth brother took doesn\u0027t seem too smart.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc \u00e7\u0131rak karde\u015fimin ald\u0131\u011f\u0131 \u00f6\u011frenci pek zeki g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["347", "211", "646", "451"], "fr": "Comment a-t-il pu l\u0027aspirer directement sans endommager les nerfs cr\u00e2niens ?", "id": "Bagaimana bisa langsung disedot tanpa merusak saraf otak?", "pt": "COMO ELE CONSEGUIU ASPIRAR DIRETAMENTE SEM DANIFICAR OS NERVOS CEREBRAIS?", "text": "How can he suck it away directly without damaging the cranial nerves?", "tr": "Beyin sinirlerine zarar vermeden nas\u0131l do\u011frudan emilebiliyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/54.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1484", "683", "1869"], "fr": "Le r\u00e9sultat de l\u0027op\u00e9ration est excellent. Tant que le patient se r\u00e9veille sans complications post-op\u00e9ratoires, cette \u00e9preuve sera surmont\u00e9e.", "id": "Hasil operasinya sangat baik, selama pasien bisa sadar dan tidak ada komplikasi pasca operasi, maka tahap ini sudah terlewati.", "pt": "O RESULTADO DA CIRURGIA FOI EXCELENTE. DESDE QUE O PACIENTE ACORDE SEM COMPLICA\u00c7\u00d5ES P\u00d3S-OPERAT\u00d3RIAS, ESTA ETAPA FOI SUPERADA.", "text": "The surgery result is very good, as long as the patient can wake up without post-operative complications, then this hurdle is passed.", "tr": "Ameliyat sonucu \u00e7ok iyi. Hasta uyan\u0131p ameliyat sonras\u0131 komplikasyonlar ya\u015famazsa, bu badireyi atlatm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["364", "290", "786", "567"], "fr": "Docteur Kent ! Comment va mon Zhenning ?", "id": "Dokter Kent! Bagaimana Zhenning-ku!", "pt": "DOUTOR KENT! COMO EST\u00c1 O MEU ZHENNING?", "text": "Dr. Kent! How is my Zhenning!", "tr": "Doktor Kent! Bizim Zhenning nas\u0131l oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/55.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "229", "507", "519"], "fr": "Cependant, il faudra bien suivre la r\u00e9\u00e9ducation apr\u00e8s la gu\u00e9rison, apr\u00e8s tout, le patient a subi une blessure au cerveau.", "id": "Tapi harus melakukan rehabilitasi dengan baik setelah pemulihan, lagipula pasien mengalami cedera otak.", "pt": "MAS SER\u00c1 PRECISO FAZER UMA BOA REABILITA\u00c7\u00c3O, AFINAL, O PACIENTE SOFREU UMA LES\u00c3O CEREBRAL.", "text": "But you need to do rehabilitation after recovery, after all, the patient has a brain injury.", "tr": "Ancak iyile\u015fme sonras\u0131 rehabilitasyon iyi yap\u0131lmal\u0131, sonu\u00e7ta hasta beyin travmas\u0131 ge\u00e7irdi."}, {"bbox": ["601", "517", "909", "778"], "fr": "Avec une bonne p\u00e9riode de repos, il gu\u00e9rira compl\u00e8tement.", "id": "Beristirahat dengan baik untuk beberapa waktu maka akan sembuh total.", "pt": "COM UM BOM TEMPO DE REPOUSO, ELE PODER\u00c1 SE RECUPERAR COMPLETAMENTE.", "text": "He can recover completely after resting for a while.", "tr": "Bir s\u00fcre iyi dinlenirse tamamen iyile\u015febilir."}, {"bbox": ["65", "658", "276", "761"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s great!", "tr": "Harika!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/56.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "168", "898", "389"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! Mon Zhenning va bien !", "id": "Bagus sekali! Zhenning-ku tidak apa-apa!", "pt": "QUE \u00d3TIMO! MEU ZHENNING EST\u00c1 BEM!", "text": "That\u0027s great! My Zhenning is alright!", "tr": "Harika! Bizim Zhenning iyi!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/57.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "345", "1011", "558"], "fr": "Avec moi ici, tu peux \u00eatre tranquille !", "id": "Ada aku, kau bisa tenang sekarang!", "pt": "COMIGO AQUI, PODE FICAR TRANQUILO!", "text": "With me here, just relax!", "tr": "Ben buradayken i\u00e7in rahat olsun!"}, {"bbox": ["343", "1014", "544", "1202"], "fr": "Merci ! Merci \u00e0 toi ! Dawei !", "id": "Terima kasih! Terima kasih ya! Dawei!", "pt": "OBRIGADO! OBRIGADO, DAWEI!", "text": "Thank you! Thank you, Dawei!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim! Te\u015fekk\u00fcr ederim sana, Dawei!"}, {"bbox": ["137", "1503", "394", "1759"], "fr": "Le m\u00e9rite ne revient-il pas \u00e0 Kent ?", "id": "Bukankah itu jasa Kent?", "pt": "N\u00c3O FOI M\u00c9RITO DO KENT?", "text": "Isn\u0027t it Kent\u0027s credit?", "tr": "Bu Kent\u0027in ba\u015far\u0131s\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["681", "1747", "935", "2001"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce gros a \u00e0 voir l\u00e0-dedans ?", "id": "Apa hubungannya dengan si Gendut ini?", "pt": "O QUE ESSE GORDO TEM A VER COM ISSO?", "text": "What does this fatty have to do with it?", "tr": "Bu \u015fi\u015fkonun ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["59", "117", "507", "406"], "fr": "Quelle affaire ! Ce n\u0027est rien, Vieux Zhou, sois tranquille ! Ton petit-fils ne mourra absolument pas !", "id": "Masalah besar apaan! Ini hal kecil, Pak Tua Zhou, tenang saja! Cucumu pasti tidak akan mati!", "pt": "QUAL O PROBLEMA! MOLEZA, VELHO ZHOU, PODE FICAR TRANQUILO! SEU NETO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAI MORRER!", "text": "What\u0027s the big deal! It\u0027s nothing, Old Zhou, rest assured! Your grandson will definitely not die!", "tr": "Ne olacak ki! K\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey, \u0130htiyar Zhou, merak etme! Torunun kesinlikle \u00f6lmeyecek!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/58.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "128", "630", "405"], "fr": "En effet ! Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce au Docteur Sun !", "id": "Memang! Kali ini berkat Dokter Sun!", "pt": "REALMENTE! DESTA VEZ, FOI GRA\u00c7AS AO DOUTOR SUN!", "text": "Indeed! This time it was thanks to Dr. Sun!", "tr": "Ger\u00e7ekten! Bu sefer her \u015fey Doktor Sun sayesinde oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/59.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "137", "806", "426"], "fr": "Sans lui, cette op\u00e9ration aurait \u00e9t\u00e9 vraiment difficile \u00e0 mener \u00e0 bien !", "id": "Kalau bukan karena dia, operasi ini benar-benar sulit dilanjutkan!", "pt": "SEM ELE, ESTA CIRURGIA TERIA SIDO MUITO DIF\u00cdCIL DE PROSSEGUIR!", "text": "Without him, this surgery would have been really difficult to continue!", "tr": "O olmasayd\u0131, bu ameliyat\u0131 s\u00fcrd\u00fcrmek ger\u00e7ekten \u00e7ok zor olurdu!"}, {"bbox": ["274", "1834", "848", "2184"], "fr": "Parce que c\u0027est le Docteur Sun qui a r\u00e9solu le probl\u00e8me le plus crucial !", "id": "Karena masalah paling krusial diselesaikan oleh Dokter Sun!", "pt": "PORQUE O PROBLEMA MAIS CR\u00cdTICO FOI RESOLVIDO PELO DOUTOR SUN!", "text": "Because the most critical problem was solved by Dr. Sun!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc en kritik sorunu Doktor Sun \u00e7\u00f6zd\u00fc!"}, {"bbox": ["115", "1085", "319", "1266"], "fr": "Restons discrets.", "id": "Rendah hati.", "pt": "DISCRI\u00c7\u00c3O.", "text": "Keep a low profile.", "tr": "Al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fc olal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/60.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "650", "802", "900"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : 934\nSOYEZ LES BIENVENUS !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934 Selamat datang semuanya untuk bermain ya.", "pt": "", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934. HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["45", "650", "802", "900"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : 934\nSOYEZ LES BIENVENUS !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934 Selamat datang semuanya untuk bermain ya.", "pt": "", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934. HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["45", "650", "802", "900"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : 934\nSOYEZ LES BIENVENUS !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934 Selamat datang semuanya untuk bermain ya.", "pt": "", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934. HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/61.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "129", "573", "564"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "", "text": "Like it and give it a thumbs up", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/62.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1042", "661", "1180"], "fr": "MOMENT DE D\u00c9TENTE", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A MOMENT OF RELAXATION", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}, {"bbox": ["343", "1046", "905", "1170"], "fr": "MOMENT DE D\u00c9TENTE", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A MOMENT OF RELAXATION", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/63.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "511", "946", "1305"], "fr": "B : M\u00caME SI ON LUI DISAIT, IL NE COMPRENDRAIT PAS\nC : PAPY GROS VEUT JUSTE SE LA P\u00c9TER\nD : LES SECRETS C\u00c9LESTES NE DOIVENT PAS \u00caTRE R\u00c9V\u00c9L\u00c9S\nPAPY GROS : LES PERSONNES NON CONCERN\u00c9ES, VEUILLEZ SORTIR. CE N\u0027EST PAS UN ENDROIT O\u00d9 N\u0027IMPORTE QUI PEUT ENTRER.", "id": "B: Sudah dibilang dia juga tidak mengerti\nC: Paman Gendut hanya ingin pamer\nD: Rahasia langit tidak boleh dibocorkan\nPaman Gendut: Yang tidak berkepentingan silakan pergi, ini bukan tempat sembarang orang bisa masuk.", "pt": "B: ELE N\u00c3O ENTENDERIA MESMO SE CONTASSEM.\nC: O MESTRE GORDO S\u00d3 QUER SE MOSTRAR.\nD: SEGREDOS DIVINOS N\u00c3O PODEM SER REVELADOS.\nMESTRE GORDO: PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS, POR FAVOR, RETIREM-SE. AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA QUALQUER Z\u00c9 NINGU\u00c9M ENTRAR.", "text": "B: Telling him wouldn\u0027t make him understand C: Fatty just wants to show off D: Heavenly secrets cannot be revealed Fatty: Unrelated personnel please leave, this is not a place for just any stray cat or dog to enter", "tr": "B: ANLATSA DA ANLAMAZ\nC: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 SADECE HAVA ATMAK \u0130ST\u0130YOR\nD: \u0130LAH\u0130 SIRLAR A\u00c7IKLANAMAZ\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: \u0130LG\u0130S\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LER L\u00dcTFEN AYRILSIN, BURASI \u00d6N\u00dcNE GELEN\u0130N G\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R YER DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["146", "511", "940", "1233"], "fr": "B : M\u00caME SI ON LUI DISAIT, IL NE COMPRENDRAIT PAS\nC : PAPY GROS VEUT JUSTE SE LA P\u00c9TER\nD : LES SECRETS C\u00c9LESTES NE DOIVENT PAS \u00caTRE R\u00c9V\u00c9L\u00c9S\nPAPY GROS : LES PERSONNES NON CONCERN\u00c9ES, VEUILLEZ SORTIR. CE N\u0027EST PAS UN ENDROIT O\u00d9 N\u0027IMPORTE QUI PEUT ENTRER.", "id": "B: Sudah dibilang dia juga tidak mengerti\nC: Paman Gendut hanya ingin pamer\nD: Rahasia langit tidak boleh dibocorkan\nPaman Gendut: Yang tidak berkepentingan silakan pergi, ini bukan tempat sembarang orang bisa masuk.", "pt": "B: ELE N\u00c3O ENTENDERIA MESMO SE CONTASSEM.\nC: O MESTRE GORDO S\u00d3 QUER SE MOSTRAR.\nD: SEGREDOS DIVINOS N\u00c3O PODEM SER REVELADOS.\nMESTRE GORDO: PESSOAS N\u00c3O AUTORIZADAS, POR FAVOR, RETIREM-SE. AQUI N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA QUALQUER Z\u00c9 NINGU\u00c9M ENTRAR.", "text": "B: Telling him wouldn\u0027t make him understand C: Fatty just wants to show off D: Heavenly secrets cannot be revealed Fatty: Unrelated personnel please leave, this is not a place for just any stray cat or dog to enter", "tr": "B: ANLATSA DA ANLAMAZ\nC: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 SADECE HAVA ATMAK \u0130ST\u0130YOR\nD: \u0130LAH\u0130 SIRLAR A\u00c7IKLANAMAZ\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: \u0130LG\u0130S\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LER L\u00dcTFEN AYRILSIN, BURASI \u00d6N\u00dcNE GELEN\u0130N G\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R YER DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["127", "123", "812", "877"], "fr": "Q : POURQUOI PAPY GROS NE DIT-IL PAS \u00c0 KENT COMMENT IL A FAIT ?\nA : IL N\u0027A PAS DEMAND\u00c9 \u00c0 PAPY GROS\nB : M\u00caME SI ON LUI DISAIT, IL NE COMPRENDRAIT PAS\nC : PAPY GROS VEUT JUSTE SE LA P\u00c9TER\nD : LES SECRETS C\u00c9LESTES NE DOIVENT PAS \u00caTRE R\u00c9V\u00c9L\u00c9S", "id": "Q: Kenapa Paman Gendut tidak memberitahu Kent bagaimana dia melakukannya?\nA: Dia tidak bertanya pada Paman Gendut\nB: Sudah dibilang dia juga tidak mengerti\nC: Paman Gendut hanya ingin pamer\nD: Rahasia langit tidak boleh dibocorkan", "pt": "P: POR QUE O MESTRE GORDO N\u00c3O CONTOU AO KENT COMO FEZ AQUILO?\nA: ELE N\u00c3O PERGUNTOU AO MESTRE GORDO.\nB: ELE N\u00c3O ENTENDERIA MESMO SE CONTASSEM.\nC: O MESTRE GORDO S\u00d3 QUER SE MOSTRAR.\nD: SEGREDOS DIVINOS N\u00c3O PODEM SER REVELADOS.", "text": "Q: WHY DIDN\u0027T FATTY TELL KENT HOW HE DID IT? A: HE DIDN\u0027T ASK FATTY. B: HE WOULDN\u0027T UNDERSTAND IF HE WAS TOLD. C: FATTY JUST WANTS TO SHOW OFF. D: HEAVENLY SECRETS CANNOT BE REVEALED.", "tr": "S: NEDEN \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 KENT\u0027E NASIL YAPTI\u011eINI S\u00d6YLEMED\u0130?\nA: KENT, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027YE SORMADI K\u0130.\nB: ANLATSA DA ANLAMAZ.\nC: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 SADECE HAVA ATMAK \u0130ST\u0130YOR.\nD: \u0130LAH\u0130 SIRLAR A\u00c7IKLANAMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 380, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/266/64.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua