This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/1.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "950", "695", "1402"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huiman\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN"}, {"bbox": ["301", "1090", "848", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN", "id": "Karya Asli: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huiman\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/4.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1440", "885", "1759"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas pr\u00e9par\u00e9 de v\u00eatements chauds ! \u00c7a va aller ?", "id": "Aku tidak menyiapkan baju hangat untukmu! Apa kau akan baik-baik saja?", "pt": "N\u00c3O PREPAREI ROUPAS DE INVERNO PARA VOC\u00ca! VOC\u00ca AGUENTA?", "text": "I DIDN\u0027T PREPARE ANY COTTON-PADDED CLOTHES FOR YOU! ARE YOU SURE YOU CAN HANDLE IT?", "tr": "SANA KI\u015eLIK KIYAFET HAZIRLAMADIM! \u0130Y\u0130 OLACAK MISIN?"}, {"bbox": ["361", "130", "644", "380"], "fr": "Ye Can, tu es s\u00fbr de vouloir encore entrer ?", "id": "Ye Can, kau yakin masih mau masuk?", "pt": "YE CAN, VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE QUER ENTRAR?", "text": "YE CAN, ARE YOU SURE YOU WANT TO GO IN?", "tr": "YE CAN, HALA \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130NE EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["172", "511", "419", "746"], "fr": "C\u0027est juste \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Ada di dalam.", "pt": "EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO.", "text": "IT\u0027S RIGHT INSIDE.", "tr": "HEMEN \u0130\u00c7ER\u0130DE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/5.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "166", "483", "444"], "fr": "Pas besoin, je diffuse mon Vrai Qi hors de mon corps.", "id": "Tidak perlu, aku menyebarkan energi sejatiku ke luar tubuh.", "pt": "N\u00c3O PRECISO. ESTOU APENAS LIBERANDO MEU QI PARA FORA DO CORPO.", "text": "NO NEED. I\u0027M RELEASING TRUE QI OUTSIDE MY BODY.", "tr": "GEREK YOK, GER\u00c7EK Q\u0130\u0027M\u0130 V\u00dcCUDUMUN DI\u015eINA YAYIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/6.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "321", "900", "693"], "fr": "Il suffit de cr\u00e9er une couche isolante contre l\u0027air froid autour du corps. Je pense que ta puissance de sorcier devrait pouvoir le faire aussi.", "id": "Cukup membuat lapisan pelindung di sekitar tubuh untuk mengisolasi hawa dingin, kurasa kekuatan Wu-mu juga bisa melakukannya.", "pt": "BASTA CRIAR UMA CAMADA AO REDOR DO CORPO PARA ISOLAR O FRIO. ACHO QUE SEU PODER DE BRUXARIA TAMB\u00c9M PODE FAZER ISSO.", "text": "I\u0027M CREATING A LAYER AROUND MY BODY TO ISOLATE THE COLD AIR. I THINK YOUR WITCH POWER SHOULD BE ABLE TO DO THE SAME.", "tr": "V\u00dcCUDUNUN ETRAFINA SO\u011eUK HAVAYI KESECEK B\u0130R KATMAN OLU\u015eTURMAN YETERL\u0130. BENCE SEN\u0130N B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN DE BUNU YAPAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/7.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "128", "456", "395"], "fr": "Ton corps va tenir le coup ?", "id": "Apa tubuhmu kuat?", "pt": "SEU CORPO AGUENTA?", "text": "CAN YOUR BODY HANDLE IT?", "tr": "V\u00dcCUDUN DAYANAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/8.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "248", "546", "578"], "fr": "Traverser cet endroit ne pose pas de probl\u00e8me, mais si on retombe sur ce serpent et cet aigle...", "id": "Melewati sini tidak masalah, tapi kalau bertemu lagi dengan ular dan elang itu.", "pt": "PASSAR POR AQUI N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA, MAS SE ENCONTRARMOS AQUELA COBRA E AQUELA \u00c1GUIA NOVAMENTE...", "text": "PASSING THROUGH HERE IS NO PROBLEM, BUT IF WE ENCOUNTER THAT SNAKE AND HAWK AGAIN...", "tr": "BURADAN GE\u00c7MEK SORUN DE\u011e\u0130L AMA O YILAN VE KARTALLA TEKRAR KAR\u015eILA\u015eIRSAK..."}, {"bbox": ["604", "667", "965", "985"], "fr": "...tu devras te battre seul. Je ne pourrai pas t\u0027aider beaucoup.", "id": "Kau hanya bisa bertarung sendiri, aku tidak bisa banyak membantu.", "pt": "VOC\u00ca TER\u00c1 QUE LUTAR SOZINHO, N\u00c3O POSSO AJUDAR MUITO.", "text": "YOU\u0027LL HAVE TO FIGHT THEM YOURSELF. I WON\u0027T BE ABLE TO HELP YOU.", "tr": "SADECE KEND\u0130N SAVA\u015eMAK ZORUNDA KALIRSIN. SANA PEK YARDIMCI OLAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/9.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "88", "572", "427"], "fr": "Pas de souci, je me charge des combats. Regarde-moi bien te venger.", "id": "Tidak masalah, biar aku yang bertarung, kau lihat saja bagaimana aku membalaskan dendammu.", "pt": "TUDO BEM, DEIXE A LUTA COMIGO. APENAS OBSERVE COMO EU VOU TE VINGAR.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL HANDLE THE FIGHTING. YOU JUST WATCH HOW I AVENGE YOU.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dc BEN HALLEDER\u0130M. SEN SADECE \u0130NT\u0130KAMINI NASIL ALDI\u011eIMI \u0130ZLE."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/10.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "233", "836", "468"], "fr": "Condensation du Qi de Sorcier !", "id": "Kumpulkan energi Wu!", "pt": "CONDENSAR O PODER DE BRUXARIA!", "text": "CONDENSE WITCH QI!", "tr": "B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dc TOPLA!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/11.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "134", "730", "441"], "fr": "Allons-y !", "id": "Ayo!", "pt": "VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "HAD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/14.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "384", "666", "786"], "fr": "Le Gros lib\u00e9ra sa puissance de sorcier, la recouvrant d\u0027une fine couche \u00e0 la surface de sa peau. En avan\u00e7ant plus loin, il ne sentit effectivement plus ce froid glacial.", "id": "Si Gendut melepaskan kekuatan Wu-nya, membentuk lapisan tipis di permukaan kulitnya. Semakin masuk ke dalam, hawa dingin yang menusuk tulang itu memang tidak terasa lagi.", "pt": "O GORDO LIBEROU SEU PODER DE BRUXARIA, COBRINDO A SUPERF\u00cdCIE DA PELE COM UMA FINA CAMADA. AO AVAN\u00c7AR MAIS, ELE REALMENTE N\u00c3O SENTIA MAIS O FRIO CORTANTE.", "text": "FATTY RELEASED HIS WITCH POWER, COVERING HIS SKIN WITH A THIN LAYER. AS THEY WENT DEEPER, HE INDEED COULDN\u0027T FEEL THE BONE-CHILLING COLD.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dc DI\u015eARI SALDI VE DER\u0130S\u0130N\u0130N Y\u00dcZEY\u0130N\u0130 \u0130NCE B\u0130R TABAKAYLA KAPLADI. \u0130\u00c7ER\u0130 DO\u011eRU Y\u00dcR\u00dcD\u00dcK\u00c7E, \u0130L\u0130KLER\u0130NE \u0130\u015eLEYEN SO\u011eU\u011eU H\u0130SSETMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/15.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "394", "1017", "723"], "fr": "Bien que Ye Can ait le visage p\u00e2le, ce niveau de difficult\u00e9 ne l\u0027inqui\u00e9tait pas.", "id": "Meskipun wajah Ye Can pucat, tapi tingkat ini belum dianggapnya serius.", "pt": "EMBORA YE CAN ESTIVESSE P\u00c1LIDO, ELE N\u00c3O SE IMPORTOU COM ESSE N\u00cdVEL DE DIFICULDADE.", "text": "ALTHOUGH YE CAN\u0027S FACE WAS PALE, THIS LEVEL OF COLD WAS NOTHING TO HER.", "tr": "YE CAN\u0027IN RENG\u0130 SOLUK OLSA DA BU KADARINI UMURSAMIYORDU."}, {"bbox": ["113", "1000", "706", "1422"], "fr": "Une fine brume recouvrait la glace et la neige ; au-del\u00e0 de trente m\u00e8tres, on ne voyait plus qu\u0027une \u00e9tendue blanche.", "id": "Di atas hamparan es dan salju, terdapat lapisan kabut tipis. Lebih dari tiga puluh meter, yang terlihat hanyalah hamparan putih.", "pt": "UMA FINA N\u00c9VOA COBRIA A NEVE E O GELO. AL\u00c9M DE TRINTA METROS, S\u00d3 SE VIA UMA VASTID\u00c3O BRANCA.", "text": "A THIN MIST HUNG OVER THE SNOW AND ICE. BEYOND THIRTY METERS, ALL THEY COULD SEE WAS A VAST WHITENESS.", "tr": "BUZ VE KARIN \u00dcZER\u0130N\u0130 \u0130NCE B\u0130R S\u0130S TABAKASI KAPLIYORDU. OTUZ METREDEN SONRA SADECE BEMBEYAZ B\u0130R ALAN G\u00d6R\u00dcLEB\u0130L\u0130YORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/16.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "218", "959", "573"], "fr": "Trente minutes plus tard, le Gros vit enfin quelque chose de diff\u00e9rent de la glace et de la neige.", "id": "Tiga puluh menit kemudian, Si Gendut akhirnya melihat sesuatu yang berbeda dari es dan salju.", "pt": "TRINTA MINUTOS DEPOIS, O GORDO FINALMENTE VIU ALGO DIFERENTE DE NEVE E GELO.", "text": "THIRTY MINUTES LATER, FATTY FINALLY SAW SOMETHING DIFFERENT FROM THE SNOW AND ICE.", "tr": "OTUZ DAK\u0130KA SONRA \u015e\u0130\u015eKO, N\u0130HAYET BUZ VE KARDAN FARKLI B\u0130R \u015eEY G\u00d6RD\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/17.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "71", "666", "447"], "fr": "Il y avait des cadavres humains et animaux, mais sans chair ni peau, il ne restait que des squelettes.", "id": "Ada mayat manusia, ada mayat hewan, hanya saja dagingnya sudah tidak ada, yang tersisa hanyalah tulang belulang.", "pt": "HAVIA RESTOS MORTAIS HUMANOS E DE ANIMAIS, MAS SEM CARNE, APENAS ESQUELETOS.", "text": "THERE WERE BOTH HUMAN AND ANIMAL SKELETONS, BUT ALL THE FLESH AND MUSCLE WERE GONE, LEAVING ONLY BONES.", "tr": "\u0130NSAN VE HAYVAN \u0130SKELETLER\u0130 VARDI. ETLER\u0130 \u00c7\u00dcR\u00dcM\u00dc\u015e, SADECE KEM\u0130KLER\u0130 KALMI\u015eTI."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/18.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "139", "864", "430"], "fr": "Fais attention, ces gens ne sont probablement pas morts de froid.", "id": "Hati-hati, orang-orang ini sepertinya bukan mati kedinginan.", "pt": "CUIDADO, ESSAS PESSOAS PROVAVELMENTE N\u00c3O MORRERAM CONGELADAS.", "text": "BE CAREFUL, THESE PEOPLE PROBABLY WEREN\u0027T FROZEN TO DEATH.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL, BU \u0130NSANLAR DONARAK \u00d6LMEM\u0130\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["188", "832", "331", "954"], "fr": "Hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "HM!", "text": "MM!", "tr": "HM!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/19.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1394", "886", "1771"], "fr": "Je sais que ce n\u0027est pas bien d\u0027entrer dans la chambre du ma\u00eetre sans sa permission...", "id": "Aku tahu masuk sembarangan ke kamar Tuan tanpa izin itu adalah perbuatan yang salah\u2026\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "SEI QUE \u00c9 ERRADO ENTRAR NO QUARTO DO MESTRE SEM PERMISS\u00c3O...", "text": "I KNOW IT\u0027S WRONG TO ENTER SOMEONE\u0027S ROOM WITHOUT THEIR PERMISSION...", "tr": "EFEND\u0130M\u0130N \u0130ZN\u0130 OLMADAN ODASINA DALMANIN YANLI\u015e OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM AMA..."}, {"bbox": ["216", "335", "610", "689"], "fr": "Comment as-tu trouv\u00e9 cet endroit ? Je pensais que tu suivais le gros des troupes !", "id": "Bagaimana kau menemukan tempat ini? Kukira kau\u4e00\u76f4\u5728 mengikuti rombongan besar!", "pt": "COMO VOC\u00ca ACHOU ESTE LUGAR? PENSEI QUE VOC\u00ca ESTAVA SEGUINDO O GRUPO PRINCIPAL!", "text": "HOW DID YOU FIND THIS PLACE? I THOUGHT YOU WERE STILL WITH THE MAIN GROUP!", "tr": "BURAYI NASIL BULDUN? SEN\u0130 HEP ANA GRUPLA B\u0130L\u0130YORDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/20.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1507", "931", "1888"], "fr": "M\u00eame si tu entrais dans ma chambre et que tu me voyais dormir \u00e0 poil, je ne dirais rien. Va droit au but !", "id": "Bahkan jika kau masuk ke kamarku dan melihatku tidur telanjang pun aku tidak akan banyak bicara, cepat katakan intinya!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca INVADISSE MEU QUARTO E ME VISSE DORMINDO PELADO, EU N\u00c3O DIRIA NADA. V\u00c1 DIRETO AO PONTO!", "text": "I WOULDN\u0027T SAY A WORD EVEN IF YOU BARGED INTO MY BEDROOM AND SAW ME SLEEPING NAKED. JUST GET TO THE POINT!", "tr": "YATAK ODAMA G\u0130R\u0130P BEN\u0130 \u00c7IPLAK UYURKEN YAKALASAN B\u0130LE SES\u0130M\u0130 \u00c7IKARMAZDIM. SADEDE GEL!"}, {"bbox": ["156", "339", "584", "609"], "fr": "Conneries, entre fr\u00e8res, on ne se parle pas avec autant de c\u00e9r\u00e9monie ?!", "id": "Omong kosong, kita saudara masa bicara seformal itu?!", "pt": "BOBAGEM, N\u00d3S SOMOS IRM\u00c3OS, PRECISAMOS DESSAS FORMALIDADES?!", "text": "BULLSHIT, WE\u0027RE BROTHERS, WHY ARE YOU BEING SO FORMAL?!", "tr": "SA\u00c7MALAMA, KARDE\u015eLER ARASINDA B\u00d6YLE LAFLAR OLUR MU?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/21.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "365", "724", "672"], "fr": "Cette cha\u00eene de montagnes s\u0027appelle la Montagne du Ph\u00e9nix Dor\u00e9...", "id": "Pegunungan ini bernama Gunung Jinfeng (Phoenix Emas)...\u00b7\u00b7", "pt": "ESTA CORDILHEIRA CHAMA-SE MONTANHA DA F\u00caNIX DOURADA...", "text": "THIS MOUNTAIN RANGE IS CALLED GOLDEN PHOENIX MOUNTAIN...", "tr": "BU DA\u011e SIRASINA ALTIN ANKA DA\u011eI DEN\u0130R..."}, {"bbox": ["280", "1700", "539", "1924"], "fr": "Sinon quoi... Continue.", "id": "Memangnya kenapa..\u00b7 Lanjutkan.", "pt": "O QUE MAIS SERIA?... CONTINUE.", "text": "WHAT ELSE...? CONTINUE.", "tr": "BA\u015eKA NE OLACAKTI... DEVAM ET."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/22.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1571", "444", "1860"], "fr": "Et ici, c\u0027est l\u0027emplacement de la base de la plume principale de la queue du ph\u00e9nix.", "id": "Dan di sini, adalah lokasi pangkal bulu ekor utama Phoenix.", "pt": "E AQUI \u00c9 ONDE FICA A BASE DA PENA PRINCIPAL DA CAUDA DA F\u00caNIX.", "text": "AND THIS IS THE LOCATION OF THE PHOENIX\u0027S MAIN TAIL FEATHERS.", "tr": "VE BURASI, ANKA KU\u015eUNUN ANA KUYRUK T\u00dcY\u00dcN\u00dcN K\u00d6K\u00dcN\u00dcN BULUNDU\u011eU YER."}, {"bbox": ["567", "309", "874", "618"], "fr": "Le pic principal de la Montagne du Ph\u00e9nix Dor\u00e9 se trouve \u00e0 l\u0027emplacement de l\u0027\u0153il du ph\u00e9nix.", "id": "Puncak utama Gunung Jinfeng terletak di posisi mata Phoenix.", "pt": "O PICO PRINCIPAL DA MONTANHA DA F\u00caNIX DOURADA EST\u00c1 LOCALIZADO NO OLHO DA F\u00caNIX.", "text": "THE MAIN PEAK OF GOLDEN PHOENIX MOUNTAIN IS LOCATED AT THE PHOENIX\u0027S EYE.", "tr": "ALTIN ANKA DA\u011eI\u0027NIN ANA Z\u0130RVES\u0130, ANKA\u0027NIN G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN OLDU\u011eU YERDE BULUNUR."}, {"bbox": ["548", "2055", "871", "2364"], "fr": "Dis simplement qu\u0027on est sur le cul du ph\u00e9nix, et \u00e7a ira.", "id": "Bilang saja kita ada di pantat Phoenix, kan lebih gampang.", "pt": "PODERIA TER DITO LOGO QUE ESTAMOS NA BUNDA DA F\u00caNIX.", "text": "JUST SAY WE\u0027RE ON THE PHOENIX\u0027S BUTT.", "tr": "DO\u011eRUDAN ANKA KU\u015eUNUN KI\u00c7INDA OLDU\u011eUMUZU S\u00d6YLE O ZAMAN."}, {"bbox": ["232", "925", "306", "1001"], "fr": "Pic Principal", "id": "Puncak Utama", "pt": "PICO PRINCIPAL", "text": "MAIN PEAK", "tr": "ANA Z\u0130RVE"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/23.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "175", "623", "378"], "fr": "Tu veux encore \u00e9couter ou pas ?!", "id": "Kau masih mau dengar atau tidak!", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER OUVIR OU N\u00c3O?!", "text": "DO YOU STILL WANT TO LISTEN OR NOT?!", "tr": "DAHA D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN, \u0130STEM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["151", "532", "327", "682"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9...", "id": "Eheh..", "pt": "EHEH...", "text": "EHEH...", "tr": "EHE..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/24.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "94", "874", "442"], "fr": "Avant de venir, j\u0027ai utilis\u00e9 l\u0027ordinateur portable de Tang Yichen pour v\u00e9rifier la topographie des lieux.", "id": "Sebelumnya saat datang, aku sudah menggunakan laptop Tang Yichen untuk memeriksa topografi di sini.", "pt": "ANTES DE VIR, USEI O NOTEBOOK DE TANG YICHEN PARA VERIFICAR A TOPOGRAFIA DAQUI.", "text": "I CHECKED THE TERRAIN HERE ON TANG YICHEN\u0027S LAPTOP BEFORE I CAME.", "tr": "BURAYA GELMEDEN \u00d6NCE TANG YICHEN\u0027\u0130N D\u0130Z\u00dcST\u00dc B\u0130LG\u0130SAYARIYLA BURANIN ARAZ\u0130 YAPISINI KONTROL ETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["407", "1617", "818", "1942"], "fr": "La topographie de la Montagne du Ph\u00e9nix Dor\u00e9 ressemble \u00e0 un ph\u00e9nix d\u00e9ployant ses ailes, pr\u00eat \u00e0 s\u0027envoler. Et ce ph\u00e9nix a neuf plumes caudales !", "id": "Topografi Gunung Jinfeng seperti seekor phoenix yang mengepakkan sayap hendak terbang, dan phoenix ini memiliki total sembilan bulu ekor!", "pt": "A TOPOGRAFIA DA MONTANHA DA F\u00caNIX DOURADA \u00c9 COMO UMA F\u00caNIX ABRINDO AS ASAS PARA VOAR, E ESTA F\u00caNIX TEM NOVE PENAS NA CAUDA!", "text": "THE TERRAIN OF GOLDEN PHOENIX MOUNTAIN RESEMBLES A PHOENIX SPREADING ITS WINGS TO FLY, AND THIS PHOENIX HAS NINE TAIL FEATHERS!", "tr": "ALTIN ANKA DA\u011eI\u0027NIN ARAZ\u0130 YAPISI, KANATLARINI A\u00c7MI\u015e U\u00c7MAYA HAZIRLANAN B\u0130R ANKA KU\u015eUNA BENZ\u0130YOR. VE BU ANKA KU\u015eUNUN TAM DOKUZ KUYRUK T\u00dcY\u00dc VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/25.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "262", "610", "562"], "fr": "Celle du milieu est la plus \u00e9paisse et la plus longue, c\u0027est clairement la plume principale.", "id": "Yang di tengah ini paling tebal, paling panjang, jelas merupakan bulu utama.", "pt": "A PENA CENTRAL \u00c9 A MAIS GROSSA E MAIS LONGA, OBVIAMENTE A PENA PRINCIPAL.", "text": "THE MIDDLE ONE IS THE THICKEST AND LONGEST, OBVIOUSLY THE MAIN FEATHER.", "tr": "ORTADAK\u0130 EN KALIN VE EN UZUN OLAN, BELL\u0130 K\u0130 ANA T\u00dcY."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/26.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "157", "767", "547"], "fr": "Dans le tao\u00efsme, ce type de relief est appel\u00e9 \"Gestation de Tr\u00e9sor\".", "id": "Dalam Taoisme, bentuk muka bumi seperti ini disebut Yunbao (Pembuahan Harta Karun).", "pt": "ESSE TIPO DE RELEVO \u00c9 CHAMADO DE \"NINHO DE TESOURO\" NO TAO\u00cdSMO.", "text": "IN TAOISM, THIS KIND OF TERRAIN IS CALLED A TREASURE WOMB.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R ARAZ\u0130 \u015eEKL\u0130, TAO\u0130ZM\u0027DE \"HAZ\u0130NE YET\u0130\u015eT\u0130REN\" OLARAK B\u0130L\u0130N\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/27.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1231", "678", "1557"], "fr": "Euh, ne dis pas que je pose trop de questions ! Si c\u0027est une gestation de tr\u00e9sor, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre dans le ventre ?", "id": "Anu, jangan bilang aku banyak tanya ya! Kalau Yunbao, bukankah seharusnya ada di dalam perut?", "pt": "BEM, N\u00c3O DIGA QUE FA\u00c7O MUITAS PERGUNTAS! SE \u00c9 UM \"NINHO DE TESOURO\", N\u00c3O DEVERIA ESTAR NA BARRIGA?", "text": "UM, DON\u0027T SAY I ASK TOO MANY QUESTIONS! IF IT\u0027S A TREASURE WOMB, SHOULDN\u0027T IT BE IN THE BELLY?", "tr": "\u015eEY, \u00c7OK SORU SORDU\u011eUMU S\u00d6YLEME AMA! \"HAZ\u0130NE YET\u0130\u015eT\u0130REN\" \u0130SE, KARNINDA OLMASI GEREKMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["413", "517", "576", "674"], "fr": "Gestation de Tr\u00e9sor.", "id": "Yunbao.", "pt": "NINHO DE TESOURO.", "text": "TREASURE WOMB.", "tr": "HAZ\u0130NE YET\u0130\u015eT\u0130REN."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/28.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "255", "600", "529"], "fr": "Au niveau du ventre, \u00e7a s\u0027appelle \"Accumulation de Tr\u00e9sor\". C\u0027est sur la queue que \u00e7a s\u0027appelle \"Gestation de Tr\u00e9sor\".", "id": "Di posisi perut disebut Xubao (Penyimpanan Harta Karun), di ekor baru disebut Yunbao.", "pt": "NA POSI\u00c7\u00c3O DA BARRIGA CHAMA-SE \"AC\u00daMULO DE TESOURO\", NA CAUDA \u00c9 QUE SE CHAMA \"NINHO DE TESOURO\".", "text": "THE BELLY IS CALLED A TREASURE STORE, WHILE THE TAIL IS CALLED A TREASURE WOMB.", "tr": "KARIN B\u00d6LGES\u0130NDE OLANA \"HAZ\u0130NE B\u0130R\u0130KT\u0130REN\", KUYRUKTA OLANA \u0130SE \"HAZ\u0130NE YET\u0130\u015eT\u0130REN\" DEN\u0130R."}, {"bbox": ["497", "1519", "876", "1854"], "fr": "Les raisons transmises depuis l\u0027Antiquit\u00e9 ont disparu depuis longtemps, il ne reste qu\u0027une conclusion et un aper\u00e7u.", "id": "Alasan yang diturunkan dari zaman kuno sudah tidak tahu ke mana perginya, yang tersisa hanyalah kesimpulan dan ringkasan saja.", "pt": "A RAZ\u00c3O ORIGINAL, TRANSMITIDA DESDE TEMPOS ANTIGOS, J\u00c1 SE PERDEU. S\u00d3 RESTA A CONCLUS\u00c3O E UM RESUMO.", "text": "THE REASONS PASSED DOWN FROM ANCIENT TIMES ARE LONG LOST. THERE\u0027S ONLY A CONCLUSION AND A GENERAL OVERVIEW.", "tr": "ESK\u0130DEN BER\u0130 AKTARILAN NEDEN\u0130N NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 B\u0130L\u0130NM\u0130YOR, SADECE B\u0130R SONU\u00c7 VE GENEL B\u0130R A\u00c7IKLAMA VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/29.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "182", "587", "551"], "fr": "Dans le tao\u00efsme, un lieu de \"Gestation de Tr\u00e9sor\" n\u0027est pas un lieu de vie ou de mort, mais un endroit o\u00f9 naissent les tr\u00e9sors c\u00e9lestes et terrestres.", "id": "Dalam Taoisme, tanah Yunbao bukanlah tempat tinggal atau kuburan, melainkan tempat untuk membuahkan harta karun langit dan bumi.", "pt": "NO TAO\u00cdSMO, UM \"NINHO DE TESOURO\" N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR PARA VIVER OU SER ENTERRADO, MAS UM LUGAR QUE GERA MATERIAIS CELESTIAIS E TESOUROS TERRENOS.", "text": "IN TAOISM, A TREASURE WOMB IS NOT A PLACE FOR THE LIVING OR THE DEAD, BUT A PLACE WHERE HEAVENLY AND EARTHLY TREASURES ARE BRED.", "tr": "TAO\u0130ZM\u0027DE, HAZ\u0130NE YET\u0130\u015eT\u0130REN YERLER, YA\u015eAMAK YA DA \u00d6LMEK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L, CENNETL\u0130K MADDELER VE D\u00dcNYEV\u0130 HAZ\u0130NELER YET\u0130\u015eT\u0130REN YERLERD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/30.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "992", "916", "1366"], "fr": "Bien s\u00fbr, plus l\u0027endroit est isol\u00e9, plus les herbes m\u00e9dicinales pr\u00e9cieuses y sont anciennes et leurs propri\u00e9t\u00e9s m\u00e9dicinales puissantes.", "id": "Tentu saja, semakin jarang dijamah manusia, berbagai tanaman obat berharga akan semakin tua usianya, dan khasiat obatnya semakin baik.", "pt": "CLARO, QUANTO MAIS REMOTO O LUGAR, MAIS ANTIGAS E POTENTES S\u00c3O AS ERVAS MEDICINAIS PRECIOSAS.", "text": "OF COURSE, THE MORE REMOTE THE PLACE, THE OLDER AND MORE POTENT THE PRECIOUS HERBS.", "tr": "ELBETTE, B\u0130R YER NE KADAR \u0130NSAN AYA\u011eI DE\u011eMEM\u0130\u015eSE, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 DE\u011eERL\u0130 \u015e\u0130FALI OTLARIN YA\u015eI O KADAR FAZLA OLUR VE \u015e\u0130FALI \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 O KADAR \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/31.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "402", "602", "688"], "fr": "Le lotus des neiges en fait partie, il ne pousse que dans les r\u00e9gions extr\u00eamement froides.", "id": "Teratai Salju adalah salah satunya, hanya tumbuh di tempat yang sangat dingin.", "pt": "A L\u00d3TUS DA NEVE \u00c9 UMA DELAS, CRESCENDO APENAS EM LUGARES EXTREMAMENTE FRIOS.", "text": "SNOW LOTUS IS ONE OF THEM, GROWING ONLY IN EXTREMELY COLD PLACES.", "tr": "KAR LOTUSU DA BUNLARDAN B\u0130R\u0130D\u0130R VE SADECE A\u015eIRI SO\u011eUK YERLERDE YET\u0130\u015e\u0130R."}, {"bbox": ["551", "1704", "886", "2008"], "fr": "Le lotus des neiges ? Ce truc contient un poison Yin, c\u0027est un poison !", "id": "Teratai Salju? Benda itu mengandung racun Yin, itu racun!", "pt": "L\u00d3TUS DA NEVE? ESSA COISA TEM VENENO YIN, \u00c9 UM VENENO!", "text": "SNOW LOTUS? THAT THING IS POISONOUS!", "tr": "KAR LOTUSU MU? O \u015eEY Y\u0130N ZEH\u0130R\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130R, ZEH\u0130RD\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/32.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1751", "789", "2067"], "fr": "Utilis\u00e9 pour r\u00e9guler le cycle menstruel f\u00e9minin, embellir, et nourrir le Yin, il a des effets miraculeux.", "id": "Digunakan untuk mengatur siklus menstruasi wanita, kecantikan, dan menyehatkan Yin, semuanya memiliki khasiat luar biasa.", "pt": "USADA PARA REGULAR O CICLO MENSTRUAL FEMININO, EMBELEZAR A PELE E NUTRIR O YIN, TEM EFEITOS MILAGROSOS.", "text": "IT\u0027S EXTREMELY EFFECTIVE IN REGULATING WOMEN\u0027S MENSTRUAL CYCLES, BEAUTIFYING SKIN, AND NOURISHING YIN.", "tr": "KADINLARIN ADET D\u00d6NG\u00dcS\u00dcN\u00dc D\u00dcZENLEMEK, G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 ARTIRMAK VE Y\u0130N\u0027\u0130 BESLEMEK \u0130\u00c7\u0130N MUC\u0130ZEV\u0130 ETK\u0130LER\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["466", "294", "758", "539"], "fr": "On peut raffiner des pilules de lotus des neiges \u00e0 partir du lotus des neiges.", "id": "Teratai Salju bisa diolah menjadi Pil Teratai Salju.", "pt": "A L\u00d3TUS DA NEVE PODE SER REFINADA EM P\u00cdLULAS DE L\u00d3TUS DA NEVE.", "text": "SNOW LOTUS CAN BE REFINED INTO SNOW LOTUS PILLS.", "tr": "KAR LOTUSUNDAN KAR LOTUSU HAPLARI YAPILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["671", "657", "1025", "886"], "fr": "Tu ne le savais pas ?", "id": "Kau\u5c45\u7136 tidak tahu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABIA?", "text": "YOU DON\u0027T EVEN KNOW THAT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/33.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "304", "404", "567"], "fr": "Non, je l\u0027ai juste lu dans un livre.", "id": "Tidak, aku hanya melihatnya dari buku saja.", "pt": "N\u00c3O, EU S\u00d3 VI ISSO EM UM LIVRO.", "text": "NO, I JUST READ ABOUT IT IN A BOOK.", "tr": "HAYIR, SADECE K\u0130TAPLARDAN OKUDUM."}, {"bbox": ["522", "942", "804", "1134"], "fr": "Quel livre ? Pr\u00eate-le-moi pour que je jette un \u0153il !", "id": "Buku apa? Pinjamkan padaku dong!", "pt": "QUE LIVRO? ME EMPRESTA PARA EU DAR UMA OLHADA!", "text": "WHAT BOOK? CAN I BORROW IT?", "tr": "NE K\u0130TABI? \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER DE B\u0130R BAKAYIM!"}, {"bbox": ["622", "232", "938", "421"], "fr": "Vraiment ? Tu sais le raffiner ?", "id": "Sungguh? Kau bisa membuatnya?", "pt": "S\u00c9RIO? VOC\u00ca SABE REFINAR?", "text": "REALLY? CAN YOU REFINE THEM?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? SEN YAPAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? (HAPLARI)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/34.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "571", "378", "833"], "fr": "Pour ma femme ! Il faut penser \u00e0 elle !", "id": "Untuk istri! Harus lebih memperhatikannya!", "pt": "PARA A ESPOSA! TEM QUE PENSAR MAIS NELA!", "text": "FOR YOUR WIFE! YOU SHOULD THINK OF HER!", "tr": "KARINA VERMEK \u0130\u00c7\u0130N! ONU DAHA \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["288", "98", "645", "407"], "fr": "Il faudra attendre notre retour pour \u00e7a. Pourquoi tu veux voir \u00e7a ?", "id": "Itu juga harus menunggu kita kembali baru dibicarakan, untuk apa kau mau lihat ini?", "pt": "ISSO TER\u00c1 QUE ESPERAR AT\u00c9 VOLTARMOS. POR QUE VOC\u00ca QUER VER ISSO?", "text": "WE CAN TALK ABOUT THAT WHEN WE GET BACK. WHY DO YOU WANT TO SEE IT?", "tr": "BU DA ANCAK GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE KONU\u015eULUR. BUNU NEDEN \u0130ST\u0130YORSUN K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/35.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "180", "914", "523"], "fr": "Oh ! D\u00e9sol\u00e9, j\u0027avais oubli\u00e9 que vous, les tao\u00efstes, ne pouvez pas vous marier.", "id": "Oh! Maaf, aku lupa kalian para pendeta Tao tidak boleh menikah.", "pt": "OH! DESCULPE, ESQUECI QUE VOC\u00caS, TAO\u00cdSTAS, N\u00c3O PODEM SE CASAR.", "text": "OH! SORRY, I FORGOT THAT YOU TAOISTS CAN\u0027T GET MARRIED.", "tr": "AH! \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, S\u0130Z TAO\u0130STLER\u0130N EVLENEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 UNUTMU\u015eUM."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/36.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1467", "718", "1756"], "fr": "?! Ye Can ! Regarde, ce n\u0027est pas un lotus des neiges, \u00e7a ?", "id": "\uff1f\uff01Ye Can! Lihat itu, apa itu Teratai Salju?", "pt": "?! YE CAN! OLHA AQUILO, \u00c9 UMA L\u00d3TUS DA NEVE?", "text": "?! YE CAN! IS THAT A SNOW LOTUS?", "tr": "?! YE CAN! \u015eUNA BAKSANA, O KAR LOTUSU MU?"}, {"bbox": ["373", "150", "928", "536"], "fr": "Va te faire voir ! Qui t\u0027a dit que les tao\u00efstes ne peuvent pas se marier ? \u00c7a, ce sont les moines bouddhistes, d\u0027accord ? Si les tao\u00efstes ne pouvaient pas se marier, d\u0027o\u00f9 est-ce que je viendrais ?", "id": "Sialan, siapa yang bilang pendeta Tao tidak boleh menikah? Itu biksu, tahu? Kalau pendeta Tao tidak boleh menikah, aku lahir dari mana?", "pt": "CAI FORA, QUEM TE DISSE QUE TAO\u00cdSTAS N\u00c3O PODEM SE CASAR? ESSES S\u00c3O OS MONGES BUDISTAS, OK? SE TAO\u00cdSTAS N\u00c3O PUDESSEM CASAR, DE ONDE EU TERIA VINDO?", "text": "GET LOST, WHO TOLD YOU TAOISTS CAN\u0027T GET MARRIED? THAT\u0027S MONKS! IF TAOISTS COULDN\u0027T GET MARRIED, WHERE WOULD I COME FROM?", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! K\u0130M SANA TAO\u0130STLER\u0130N EVLENEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130? O, BUD\u0130ST RAH\u0130PLER \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7ERL\u0130, TAMAM MI? E\u011eER TAO\u0130STLER EVLENEMESEYD\u0130, BEN NEREDEN \u00c7IKACAKTIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/37.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1079", "718", "1303"], "fr": "C\u0027est juste devant !", "id": "Ada di depan!", "pt": "EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE!", "text": "IT\u0027S RIGHT AHEAD!", "tr": "HEMEN \u0130LER\u0130DE!"}, {"bbox": ["290", "211", "596", "378"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?!", "id": "Mana?!", "pt": "ONDE?!", "text": "WHERE?!", "tr": "NEREDE?!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/38.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "133", "477", "263"], "fr": "Tiens !", "id": "Nih!", "pt": "OLHA!", "text": "THERE!", "tr": "\u0130\u015eTE!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/41.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "111", "536", "357"], "fr": "Oh... C\u0027est vrai.", "id": "Oh.. Ternyata benar.", "pt": "OH... REALMENTE \u00c9.", "text": "OH... IT REALLY IS.", "tr": "VAY... GER\u00c7EKTEN DE O."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/42.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "483", "455", "734"], "fr": "\u00c9trange, comment peut-il y avoir un lotus des neiges ici ?", "id": "Aneh, kenapa ada Teratai Salju di sini?", "pt": "ESTRANHO, COMO PODE HAVER L\u00d3TUS DA NEVE AQUI?", "text": "STRANGE, HOW CAN THERE BE SNOW LOTUS HERE?", "tr": "GAR\u0130P, BURADA NEDEN KAR LOTUSU VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["508", "1522", "916", "1858"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 vu des lotus des neiges en Antarctique ou en Arctique ? Le lotus des neiges a besoin de temp\u00e9ratures positives pour pousser.", "id": "Apa kau pernah melihat Teratai Salju di Kutub Selatan atau Kutub Utara? Suhu yang dibutuhkan untuk pertumbuhan Teratai Salju adalah di atas nol derajat.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU L\u00d3TUS DA NEVE NA ANT\u00c1RTIDA OU NO \u00c1RTICO? A L\u00d3TUS DA NEVE PRECISA DE TEMPERATURAS ACIMA DE ZERO PARA CRESCER.", "text": "HAVE YOU EVER SEEN SNOW LOTUS IN THE ARCTIC OR ANTARCTIC? SNOW LOTUS NEEDS TEMPERATURES ABOVE ZERO TO GROW.", "tr": "ANTARKT\u0130KA\u0027DA YA DA KUZEY KUTBU\u0027NDA H\u0130\u00c7 KAR LOTUSU G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? KAR LOTUSUNUN YET\u0130\u015eMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SICAKLI\u011eIN SIFIRIN \u00dcZER\u0130NDE OLMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["492", "110", "857", "348"], "fr": "Oui, c\u0027est bien un lotus des neiges !", "id": "Benar, itu Teratai Salju!", "pt": "ISSO MESMO, \u00c9 L\u00d3TUS DA NEVE!", "text": "YES, IT\u0027S SNOW LOTUS!", "tr": "EVET, BU KAR LOTUSU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/43.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "300", "577", "657"], "fr": "Cet endroit est recouvert de glace et de neige depuis au moins cent ans, comment ce lotus des neiges a-t-il pu pousser ?", "id": "Kulihat di sini tertutup es dan salju setidaknya selama seratus tahun, bagaimana Teratai Salju ini bisa tumbuh?", "pt": "PELO QUE VEJO, ESTE LUGAR EST\u00c1 COBERTO DE GELO E NEVE H\u00c1 PELO MENOS CEM ANOS. COMO ESSA L\u00d3TUS DA NEVE CRESCEU?", "text": "I THINK THIS PLACE HAS BEEN COVERED IN ICE AND SNOW FOR AT LEAST A HUNDRED YEARS. HOW DID THIS SNOW LOTUS GROW?", "tr": "BURASI EN AZ Y\u00dcZ YILDIR BUZ VE KARLA KAPLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. BU KAR LOTUSU NASIL YET\u0130\u015eM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["207", "1185", "441", "1419"], "fr": "Mais c\u0027est vraiment un lotus des neiges !", "id": "Tapi ini memang Teratai Salju!", "pt": "MAS ISSO \u00c9 REALMENTE UMA L\u00d3TUS DA NEVE!", "text": "BUT THIS IS INDEED A SNOW LOTUS!", "tr": "AMA BU GER\u00c7EKTEN DE KAR LOTUSU!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/44.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "217", "1017", "692"], "fr": "Le Gros s\u0027approcha et vit que c\u0027\u00e9tait effectivement un lotus des neiges, et m\u00eame un sp\u00e9cimen au moins deux fois plus grand que tous ceux qu\u0027il avait vus en photo ou en vid\u00e9o.", "id": "Si Gendut berjalan mendekat dan melihat, ini memang Teratai Salju, dan bahkan ukurannya setidaknya dua kali lebih besar dari Teratai Salju yang pernah dilihatnya di gambar atau video.", "pt": "O GORDO SE APROXIMOU E VIU QUE REALMENTE ERA UMA L\u00d3TUS DA NEVE, E AINDA POR CIMA UMA L\u00d3TUS DA NEVE ENORME, PELO MENOS DUAS VEZES MAIOR DO QUE QUALQUER UMA QUE ELE J\u00c1 TINHA VISTO EM FOTOS OU V\u00cdDEOS.", "text": "FATTY WALKED CLOSER AND SAW THAT IT WAS INDEED A SNOW LOTUS, AND IT WAS AT LEAST TWICE AS LARGE AS ANY SNOW LOTUS HE HAD SEEN IN PICTURES OR VIDEOS.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO YAKLA\u015eIP BAKINCA BUNUN GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R KAR LOTUSU OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dc. \u00dcSTEL\u0130K RES\u0130MLERDE VE V\u0130DEOLARDA G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130NDEN EN AZ \u0130K\u0130 KAT DAHA B\u00dcY\u00dcK, DEVASA B\u0130R KAR LOTUSUYDU."}, {"bbox": ["754", "916", "1014", "1143"], "fr": "Si je raffine des pilules de lotus des neiges, je t\u0027en donnerai quelques-unes !", "id": "Setelah aku membuat Pil Teratai Salju, akan kuberikan beberapa untukmu!", "pt": "SE EU REFINAR P\u00cdLULAS DE L\u00d3TUS DA NEVE, TE DOU ALGUMAS!", "text": "WHEN I REFINE THE SNOW LOTUS PILLS, I\u0027LL GIVE YOU SOME!", "tr": "KAR LOTUSU HAPLARINI YAPTI\u011eIMDA SANA B\u0130RKA\u00c7 TANE VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["122", "2055", "665", "2409"], "fr": "Des fruits noirs se sont m\u00eame form\u00e9s dessus ! Ce sont les graines du lotus des neiges !", "id": "Di atasnya bahkan sudah tumbuh buah-buah hitam! Ini adalah biji Teratai Salju!", "pt": "ELA AT\u00c9 PRODUZIU FRUTOS PRETOS! S\u00c3O AS SEMENTES DA L\u00d3TUS DA NEVE!", "text": "IT HAS EVEN PRODUCED BLACK FRUITS! THESE ARE THE SEEDS OF THE SNOW LOTUS!", "tr": "\u00dcZER\u0130NDE S\u0130YAH MEYVELER B\u0130LE OLU\u015eMU\u015e! BUNLAR KAR LOTUSUNUN TOHUMLARI!"}, {"bbox": ["100", "806", "411", "1085"], "fr": "Huoshan, quand on rentrera, pr\u00eate-moi ce livre pour que je jette un \u0153il !", "id": "Huoshan, nanti pinjamkan buku itu padaku!", "pt": "HUOSHAN, DEPOIS ME EMPRESTE ESSE LIVRO PARA EU DAR UMA OLHADA!", "text": "VOLCANO, LEND ME THAT BOOK TO READ WHEN WE GET BACK!", "tr": "HUOSHAN, SONRA O K\u0130TABI BANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER DE B\u0130R BAKAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/45.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "397", "957", "798"], "fr": "Le Gros tendit la main pour attraper le lotus des neiges, mais juste au moment o\u00f9 sa main allait le toucher...", "id": "Si Gendut mengulurkan tangan untuk mengambil Teratai Salju, tapi tepat saat tangannya akan menyentuh Teratai Salju...", "pt": "O GORDO ESTENDEU A M\u00c3O PARA PEGAR A L\u00d3TUS DA NEVE, MAS QUANDO SUA M\u00c3O ESTAVA PRESTES A TOC\u00c1-LA...", "text": "FATTY REACHED OUT TO GRAB THE SNOW LOTUS, BUT JUST AS HIS HAND WAS ABOUT TO TOUCH IT...", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EL\u0130N\u0130 KAR LOTUSUNA DO\u011eRU UZATTI AMA TAM EL\u0130 KAR LOTUSUNA DE\u011eMEK \u00dcZEREYKEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/47.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1954", "517", "2130"], "fr": "C\u0027est quoi, \u00e7a ?!", "id": "Apa ini?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT\u0027S THIS?!", "tr": "BU DA NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/48.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1529", "962", "1716"], "fr": "Gros, pars vite ! Ce sont des charognards ?!", "id": "Gendut, cepat pergi! Ini Cacing Pemakan Mayat?!", "pt": "GORDO, SAIA DA\u00cd R\u00c1PIDO! S\u00c3O VERMES CARRION?!", "text": "FATTY, GET AWAY! THOSE ARE CORPSE-EATING WORMS?!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, \u00c7ABUK UZAKLA\u015e! BUNLAR LE\u015e Y\u0130YEN B\u00d6CEKLER M\u0130?!"}, {"bbox": ["487", "294", "816", "475"], "fr": "Mince !", "id": "Gawat!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "EYVAH!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/49.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "277", "803", "560"], "fr": "Pas de souci, pas de souci, tant que ce sont des insectes, ils ne me blesseront pas.", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa, selama itu serangga tidak akan melukaiku.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, DESDE QUE SEJAM INSETOS, N\u00c3O V\u00c3O ME MACHUCAR.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY. AS LONG AS THEY\u0027RE BUGS, THEY WON\u0027T HURT ME.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L. B\u00d6CEK OLDUKLARI S\u00dcRECE BANA ZARAR VEREMEZLER."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/50.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1053", "785", "1262"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/51.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "77", "552", "304"], "fr": "Des scarab\u00e9es sacr\u00e9s ?", "id": "Kumbang Scarab?", "pt": "ESCARAVELHOS?", "text": "SCARAB BEETLES?", "tr": "BOK B\u00d6CE\u011e\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/52.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "660", "795", "922"], "fr": "Le Ver \u00e0 Soie Dor\u00e9 dit que ces insectes n\u0027ont aucune intention d\u0027attaquer...", "id": "Ulat Sutra Emas berkata, serangga-serangga ini tidak punya niat menyerang...", "pt": "O BICHO-DA-SEDA DOURADO DIZ QUE ESSES INSETOS N\u00c3O T\u00caM INTEN\u00c7\u00c3O DE ATACAR...", "text": "THE GOLDEN SILKWORM SAYS THESE BUGS HAVE NO INTENTION OF ATTACKING.", "tr": "ALTIN \u0130PEKB\u00d6CE\u011e\u0130, BU B\u00d6CEKLER\u0130N SALDIRI N\u0130YETLER\u0130 OLMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["217", "942", "321", "1018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/53.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "105", "455", "347"], "fr": "Yo, ils sont repartis en volant.", "id": "Yo, terbang kembali.", "pt": "OLHA, VOARAM DE VOLTA.", "text": "OH, THEY\u0027RE FLYING BACK.", "tr": "YO, GER\u0130 U\u00c7TULAR."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/54.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "181", "849", "370"], "fr": "[SFX] S\u0027enfonce !", "id": "[SFX] MASUK!", "pt": "[SFX] PERFURA\u00c7\u00c3O!", "text": "[SFX] Burrow!", "tr": "[SFX] G\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/55.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "958", "842", "1254"], "fr": "Dans les l\u00e9gendes, les tr\u00e9sors c\u00e9lestes et terrestres sont toujours gard\u00e9s par des cr\u00e9atures spirituelles.", "id": "Dalam legenda, di sekitar harta karun langit dan bumi selalu ada makhluk spiritual yang menjaganya.", "pt": "SEGUNDO AS LENDAS, TESOUROS CELESTIAIS E TERRENOS S\u00c3O SEMPRE GUARDADOS POR CRIATURAS ESPIRITUAIS.", "text": "IN LEGENDS, THERE ARE ALWAYS SPIRITUAL CREATURES GUARDING HEAVENLY AND EARTHLY TREASURES.", "tr": "EFSANELERDE, DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NELER\u0130N ETRAFINDA HER ZAMAN ONLARI KORUYAN RUHAN\u0130 YARATIKLAR BULUNUR."}, {"bbox": ["181", "90", "436", "333"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I GET IT.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/56.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "95", "611", "458"], "fr": "Et elles sont tr\u00e8s agressives, attaquant f\u00e9rocEMENT tout intrus qui tente de cueillir le tr\u00e9sor c\u00e9leste et terrestre.", "id": "Dan mereka sangat agresif, terhadap penyusup yang berniat memetik harta karun langit dan bumi, mereka akan melancarkan serangan ganas.", "pt": "E ELAS S\u00c3O MUITO AGRESSIVAS, ATACANDO FEROZMENTE QUALQUER INVASOR QUE TENTE COLHER OS TESOUROS.", "text": "AND THEY ARE VERY AGGRESSIVE, LAUNCHING FIERCE ATTACKS AGAINST INTRUDERS WHO ATTEMPT TO PICK THE TREASURES.", "tr": "VE \u00c7OK SALDIRGANDIRLAR. DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NELER\u0130 TOPLAMAYA KALKI\u015eAN \u0130ST\u0130LACILARA KAR\u015eI \u015e\u0130DDETL\u0130 SALDIRILAR D\u00dcZENLERLER."}, {"bbox": ["484", "1815", "904", "2205"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, ces scarab\u00e9es sacr\u00e9s vivent sous le lotus des neiges ; c\u0027est une simple relation de symbiose avec le lotus.", "id": "Sebenarnya, Kumbang Scarab ini hidup di bawah Teratai Salju, dan hubungan mereka dengan Teratai Salju hanyalah simbiosis mutualisme yang sederhana.", "pt": "NA VERDADE, ESSES ESCARAVELHOS VIVEM SOB A L\u00d3TUS DA NEVE, NUMA RELA\u00c7\u00c3O DE SIMBIOSE BEM SIMPLES COM ELA.", "text": "IN FACT, THESE SCARAB BEETLES LIVE BENEATH THE SNOW LOTUS, AND THIS IS A VERY SIMPLE SYMBIOTIC RELATIONSHIP.", "tr": "ASLINDA BU BOK B\u00d6CEKLER\u0130 KAR LOTUSUNUN ALTINDA YA\u015eIYOR VE KAR LOTUSUYLA ARALARINDA \u00c7OK BAS\u0130T B\u0130R ORTAKYA\u015eAMLILIK \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/57.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "2045", "800", "2328"], "fr": "Dans un environnement aussi rude, ce n\u0027est pas facile non plus pour les scarab\u00e9es sacr\u00e9s.", "id": "Dalam lingkungan yang keras ini, Kumbang Scarab juga tidak mudah.", "pt": "NESTE AMBIENTE HOSTIL, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA OS ESCARAVELHOS TAMB\u00c9M.", "text": "IN THIS HARSH ENVIRONMENT, IT\u0027S NOT EASY FOR THE SCARAB BEETLES EITHER.", "tr": "BU ZORLU ORTAMDA BOK B\u00d6CEKLER\u0130N\u0130N \u0130\u015e\u0130 DE KOLAY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["232", "643", "609", "953"], "fr": "Alors, on le cueille ou pas ?", "id": "Jadi, kita petik atau tidak?", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COLHER OU N\u00c3O?", "text": "SO, SHOULD WE PICK IT OR NOT?", "tr": "PEK\u0130, TOPLUYOR MUYUZ, TOPLAMIYOR MUYUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/58.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "211", "508", "545"], "fr": "Laisse tomber, on n\u0027a pas absolument besoin de ce truc. Tant qu\u0027on a de l\u0027argent, on trouvera bien des lotus des neiges \u00e0 acheter, non ?", "id": "Sudahlah, kita juga tidak terlalu butuh benda ini. Teratai Salju, selama ada uang, apa takut tidak bisa beli?", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O PRECISAMOS TANTO DISSO. L\u00d3TUS DA NEVE, DESDE QUE TENHAMOS DINHEIRO, N\u00c3O VAI SER DIF\u00cdCIL COMPRAR.", "text": "FORGET IT, WE DON\u0027T NECESSARILY NEED THIS THING. AS LONG AS WE HAVE MONEY, WE CAN BUY SNOW LOTUS, RIGHT?", "tr": "BO\u015e VER, BU \u015eEYE O KADAR DA \u0130HT\u0130YACIMIZ YOK. PARAN OLDU\u011eU S\u00dcRECE KAR LOTUSU ALAMAMAKTAN MI KORKACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["633", "782", "944", "1045"], "fr": "Allons-y, allons-y ! Je vais te venger.", "id": "Ayo, ayo! Pergi membalaskan dendammu.", "pt": "VAMOS, VAMOS! VOU TE VINGAR.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO! LET\u0027S GET REVENGE FOR YOU.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M! SEN\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMAYA."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/59.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "438", "851", "698"], "fr": "Oui, c\u0027est juste devant, dans la for\u00eat.", "id": "Hmm, ada di hutan di depan sana.", "pt": "SIM, EST\u00c1 NA FLORESTA LOGO \u00c0 FRENTE.", "text": "YES, IT\u0027S IN THE FOREST AHEAD.", "tr": "EVET, HEMEN \u0130LER\u0130DEK\u0130 ORMANDA."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/62.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "424", "810", "675"], "fr": "Groupe de fans officiel : 9345. Soyez les bienvenus !", "id": "", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 9345. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["26", "424", "810", "675"], "fr": "Groupe de fans officiel : 9345. Soyez les bienvenus !", "id": "", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 9345. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["26", "424", "810", "675"], "fr": "Groupe de fans officiel : 9345. Soyez les bienvenus !", "id": "", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 9345. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: HERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/63.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "131", "573", "566"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "PLEASE GIVE IT A THUMBS UP IF YOU LIKE IT", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/64.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1044", "661", "1185"], "fr": "Moment de d\u00e9tente,", "id": "Momen Santai,", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O,", "text": "A MOMENT OF RELAXATION", "tr": "KISA B\u0130R MOLA,"}, {"bbox": ["343", "1049", "905", "1173"], "fr": "Temps d\u0027interaction", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/65.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "546", "588", "1189"], "fr": "Papy Gros : On n\u0027a pas absolument besoin de ce truc. Tant qu\u0027on a de l\u0027argent, on trouvera bien \u00e0 en acheter.", "id": "Paman Gendut: Bukannya kita butuh banget benda ini, selama ada uang, tidak takut tidak bisa beli.", "pt": "MESTRE GORDO: N\u00c3O PRECISAMOS TANTO DISSO. DESDE QUE TENHAMOS DINHEIRO, N\u00c3O H\u00c1 O QUE N\u00c3O SE POSSA COMPRAR.", "text": "FATTY: WE DON\u0027T NECESSARILY NEED THIS THING, AS LONG AS WE HAVE MONEY, WE CAN GET IT.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: BU \u015eEYE O KADAR DA \u0130HT\u0130YACIMIZ YOK. PARAN OLDU\u011eU S\u00dcRECE ALAMAMAKTAN MI KORKACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["129", "958", "942", "1235"], "fr": "Papy Gros : On n\u0027a pas absolument besoin de ce truc. Tant qu\u0027on a de l\u0027argent, on trouvera bien \u00e0 en acheter.", "id": "Paman Gendut: Bukannya kita butuh banget benda ini, selama ada uang, tidak takut tidak bisa beli.", "pt": "MESTRE GORDO: N\u00c3O PRECISAMOS TANTO DISSO. DESDE QUE TENHAMOS DINHEIRO, N\u00c3O H\u00c1 O QUE N\u00c3O SE POSSA COMPRAR.", "text": "FATTY: WE DON\u0027T NECESSARILY NEED THIS THING, AS LONG AS WE HAVE MONEY, WE CAN GET IT.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: BU \u015eEYE O KADAR DA \u0130HT\u0130YACIMIZ YOK. PARAN OLDU\u011eU S\u00dcRECE ALAMAMAKTAN MI KORKACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["195", "137", "862", "600"], "fr": "Q : En descendant de la montagne au d\u00e9but, pourquoi Papy Gros n\u0027a-t-il pas pris plus de bonnes choses sur la Montagne du Ph\u00e9nix Dor\u00e9 pour les vendre ?", "id": "Q: Saat baru turun gunung, kenapa Paman Gendut tidak mengambil lebih banyak barang bagus dari Gunung Jinfeng untuk dijual?", "pt": "P: QUANDO DESCEU DA MONTANHA, POR QUE O MESTRE GORDO N\u00c3O PEGOU MAIS COISAS BOAS DA MONTANHA DA F\u00caNIX DOURADA PARA VENDER?", "text": "Q: WHEN HE FIRST CAME DOWN THE MOUNTAIN, WHY DIDN\u0027T FATTY TAKE MORE GOOD THINGS FROM GOLDEN PHOENIX MOUNTAIN TO SELL?", "tr": "S: DA\u011eDAN YEN\u0130 \u0130ND\u0130\u011e\u0130NDE, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 NEDEN ALTIN ANKA DA\u011eI\u0027NDAN SATMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA \u0130Y\u0130 \u015eEY ALMADI?"}, {"bbox": ["141", "146", "521", "696"], "fr": "Q : En descendant de la montagne au d\u00e9but, pourquoi Papy Gros n\u0027a-t-il pas pris plus de bonnes choses sur la Montagne du Ph\u00e9nix Dor\u00e9 pour les vendre ?", "id": "Q: Saat baru turun gunung, kenapa Paman Gendut tidak mengambil lebih banyak barang bagus dari Gunung Jinfeng untuk dijual?", "pt": "P: QUANDO DESCEU DA MONTANHA, POR QUE O MESTRE GORDO N\u00c3O PEGOU MAIS COISAS BOAS DA MONTANHA DA F\u00caNIX DOURADA PARA VENDER?", "text": "Q: WHEN HE FIRST CAME DOWN THE MOUNTAIN, WHY DIDN\u0027T FATTY TAKE MORE GOOD THINGS FROM GOLDEN PHOENIX MOUNTAIN TO SELL?", "tr": "S: DA\u011eDAN YEN\u0130 \u0130ND\u0130\u011e\u0130NDE, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 NEDEN ALTIN ANKA DA\u011eI\u0027NDAN SATMAK \u0130\u00c7\u0130N DAHA FAZLA \u0130Y\u0130 \u015eEY ALMADI?"}], "width": 1080}, {"height": 382, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/295/66.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "0", "657", "137"], "fr": "Demande de likes et d\u0027abonnements.", "id": "", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE AND FOLLOW", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N VE TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["18", "0", "657", "137"], "fr": "Demande de likes et d\u0027abonnements.", "id": "", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE AND FOLLOW", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N VE TAK\u0130P ED\u0130N."}], "width": 1080}]
Manhua