This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "950", "695", "1402"], "fr": "\u0152uvre originale : Yi Tong Jiang Hu\nDessinateur principal : Hua Er Gai De Yu\nLine art : Xiang Ze You\nCouleur : Xi Gua\n\u00c9diteur : Wang Moshi\nProduction : Feng Li Hui Man Mian\nPublication : Hongshu Wang, Kuaikan", "id": "KARYA ASLI: YITONG JIANGHU\nPENULIS UTAMA: HUA ER GAI DE YU\nSKETSA: XIANG ZEYOU\nPEWARNAAN: XIGUA\nEDITOR: WANG MOSHI\nPRODUKSI: FENGLI HUIMAN\nDITERBITKAN OLEH: HONGSHU WANG KUAIKAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nMain Writer: The Fish of Huar\u0027s Dyke\nSketch: Xiang Zeyou\nColor Draft: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduction: Fengli Huiman\nProduced by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA\nSUNAN: HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA"}, {"bbox": ["301", "1090", "848", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Yi Tong Jiang Hu\nDessinateur principal : Hua Er Gai De Yu\nLine art : Xiang Ze You\nCouleur : Xi Gua\n\u00c9diteur : Wang Moshi\nProduction : Feng Li Hui Man Mian\nPublication : Hongshu Wang, Kuaikan", "id": "KARYA ASLI: YITONG JIANGHU\nPENULIS UTAMA: HUA ER GAI DE YU\nSKETSA: XIANG ZEYOU\nPEWARNAAN: XIGUA\nEDITOR: WANG MOSHI\nPRODUKSI: FENGLI HUIMAN\nDITERBITKAN OLEH: HONGSHU WANG KUAIKAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "Original Work: A Bucket of Paste\nMain Writer: The Fish of Huar\u0027s Dyke\nSketch: Xiang Zeyou\nColor Draft: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduction: Fengli Huiman\nProduced by: Hongshu Network Kuaikan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MANHUA\nSUNAN: HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/3.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1582", "753", "1779"], "fr": "On est sortis !", "id": "KELUAR!", "pt": "SA\u00cd!", "text": "I\u0027m out!", "tr": "\u00c7IKTIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "262", "823", "488"], "fr": "Ha... On est enfin sortis.", "id": "HA... AKHIRNYA KELUAR JUGA.", "pt": "HA... FINALMENTE CONSEGUI SAIR.", "text": "Ha... Finally out.", "tr": "HA... N\u0130HAYET \u00c7IKTIM."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/5.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "2379", "893", "2718"], "fr": "Ces maudits oiseaux, attendez que je r\u00e9cup\u00e8re toute ma puissance de sorcier, je vous transformerai en brochettes de viande d\u0027oiseau r\u00f4ti, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "BURUNG-BURUNG SIALAN INI, TUNGGU SAMPAI KEKUATAN SIHIRKU PULIH SEPENUHNYA, AKU PASTI AKAN MEMBUAT KALIAN JADI SATE BURUNG PANGGANG,", "pt": "ESSES P\u00c1SSAROS MALDITOS, QUANDO EU RECUPERAR TODO O MEU PODER DE BRUXARIA, VOU TRANSFORMAR VOC\u00caS EM ESPETINHOS DE CARNE DE P\u00c1SSARO ASSADO!", "text": "Those damned birds, when I recover all my Witch Power, I\u0027ll definitely make roasted bird skewers out of you!", "tr": "BU LANET OLASI KU\u015eLAR! T\u00dcM B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dc GER\u0130 KAZANDI\u011eIMDA, S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE KU\u015e KEBABI YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["288", "872", "579", "1152"], "fr": "Tu t\u0027es fait tabasser par une dizaine de costauds ?", "id": "KAU DIPERKOSA OLEH BELASAN PRIA KEKAR?", "pt": "VOC\u00ca FOI MASSACRADO POR UMA D\u00daZIA DE BRUTAMONTES?", "text": "You got gangbanged by a dozen strong men?", "tr": "SANK\u0130 ON K\u00dcS\u00dcR KASLI ADAM TARAFINDAN D\u00d6V\u00dcLM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["574", "96", "768", "290"], "fr": "Gros...", "id": "GENDUT..", "pt": "GORDO...", "text": "Fatty...", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/6.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1821", "878", "2148"], "fr": "On a d\u00e9j\u00e0 beaucoup de chance d\u0027\u00eatre sortis vivants...", "id": "KITA BISA KELUAR HIDUP-HIDUP SAJA SUDAH BAGUS..", "pt": "J\u00c1 \u00c9 \u00d3TIMO QUE CONSEGUIMOS SAIR VIVOS...", "text": "We\u0027re lucky to be alive...", "tr": "HAYATTA KALAB\u0130LMEM\u0130Z B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eANS..."}, {"bbox": ["230", "355", "643", "619"], "fr": "Zut, on n\u0027a m\u00eame pas eu ce sac de fruits vermillon ! Cet oiseau de feu est trop f\u00e9roce !", "id": "SIAL, SEKANTONG BUAH VERMILION ITU JUGA TIDAK BERHASIL DIDAPAT! BURUNG API ITU TERLALU GANAS!", "pt": "DROGA, NEM CONSEGUIMOS AQUELA SACOLA DE FRUTAS VERMELHAS! AQUELE P\u00c1SSARO DE FOGO \u00c9 MUITO IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "Ugh, we didn\u0027t even get the bag of Vermilion Fruits! Those Firebirds are too fierce!", "tr": "TU, O B\u0130R TORBA ZHU MEYVES\u0130\u0027N\u0130 DE ALAMADIK! O ATE\u015e KU\u015eU \u00c7OK ACIMASIZDI!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/7.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "104", "512", "375"], "fr": "Heureusement qu\u0027il y en avait quelques-uns dans le sac, sinon on aurait tout perdu.", "id": "UNTUNG DI TAS MASIH ADA BEBERAPA, KALAU TIDAK RUGI BESAR.", "pt": "AINDA BEM QUE COLOQUEI ALGUMAS NA BOLSA, SEN\u00c3O TER\u00cdAMOS PERDIDO MUITO.", "text": "Luckily, I had a few in my bag, otherwise, we\u0027d be at a huge loss.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7ANTAMDA B\u0130RKA\u00c7 TANE VARDI, YOKSA TAMAMEN ZARAR EDERD\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/8.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "110", "903", "369"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, si \u00e7a ne suffit pas, je te donne mes fruits vermillon.", "id": "TIDAK APA-APA, KALAU TIDAK CUKUP, BUAH VERMILION-KU UNTUKMU.", "pt": "TUDO BEM, SE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, EU TE DOU AS MINHAS FRUTAS VERMELHAS.", "text": "Don\u0027t worry, if it\u0027s not enough, I\u0027ll give you my Vermilion Fruits.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, YETMEZSE BEN\u0130M ZHU MEYVELER\u0130M\u0130 SANA VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["177", "1201", "420", "1435"], "fr": "Au fait, Gros...", "id": "NGOMONG-NGOMONG GENDUT...", "pt": "FALANDO NISSO, GORDO...", "text": "Speaking of which, Fatty...", "tr": "LAFI GELM\u0130\u015eKEN, \u015e\u0130\u015eKO..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/9.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "230", "752", "556"], "fr": "Tu ne devrais pas d\u0027abord arranger tes cheveux ? Si tu rentres comme \u00e7a, on va se moquer de toi \u00e0 mort, non ?", "id": "SEBAIKNYA KAU RAPIKAN RAMBUTMU DULU? KALAU PULANG BEGINI, NANTI DITERTAWAKAN ORANG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA DAR UM JEITO NO SEU CABELO PRIMEIRO? SE VOLTAR ASSIM, AS PESSOAS V\u00c3O MORRER DE RIR DE VOC\u00ca, N\u00c3O V\u00c3O?", "text": "Shouldn\u0027t you fix your hair first? If you go back like this, won\u0027t people laugh at you?", "tr": "\u00d6NCE SA\u00c7INA B\u0130R \u00c7EK\u0130 D\u00dcZEN VERMEYECEK M\u0130S\u0130N? B\u00d6YLE D\u00d6NERSEN \u0130NSANLAR G\u00dcLMEKTEN KIRILIR."}, {"bbox": ["267", "1850", "509", "2078"], "fr": "C\u0027est n\u00e9cessaire ?", "id": "PERLUKAH?", "pt": "PRECISA?", "text": "Is it necessary?", "tr": "GEREK VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/10.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "206", "906", "495"], "fr": "Pas n\u00e9cessaire ? Si tu rentres comme \u00e7a, les gens vont facilement se m\u00e9prendre.", "id": "TIDAK PERLUKAH? PENAMPILANMU SEPERTI INI KALAU PULANG MUDAH DISALAHPAHAMI ORANG.", "pt": "N\u00c3O PRECISA? SE VOC\u00ca VOLTAR DESSE JEITO, AS PESSOAS V\u00c3O TE ENTENDER MAL FACILMENTE.", "text": "Isn\u0027t it necessary? Going back like that, you\u0027ll easily be misunderstood.", "tr": "GEREK YOK MU? BU HAL\u0130NLE D\u00d6NERSEN \u0130NSANLAR \u00c7OK YANLI\u015e ANLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["164", "968", "419", "1201"], "fr": "C\u0027est vrai aussi...", "id": "BENAR JUGA...", "pt": "\u00c9 VERDADE...", "text": "That\u0027s true...", "tr": "DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYORSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/11.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "146", "849", "418"], "fr": "Ma coiffure embl\u00e9matique ne peut pas \u00eatre en d\u00e9sordre.", "id": "GAYA RAMBUT KHAS TIDAK BOLEH BERANTAKAN.", "pt": "MEU PENTEADO CARACTER\u00cdSTICO N\u00c3O PODE FICAR UMA BAGUN\u00c7A.", "text": "Can\u0027t mess with the signature hairstyle.", "tr": "\u0130MZA SA\u00c7 MODEL\u0130M BOZULMAMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/13.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "65", "441", "318"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui te fait rire ?", "id": "HMM? KAU TERTAWA APA?", "pt": "HM? DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "Huh? What are you laughing at?", "tr": "HM? NEYE G\u00dcL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["110", "526", "347", "657"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX]PFFT!", "pt": "[SFX] PFF!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] PUH!"}, {"bbox": ["480", "1368", "759", "1638"], "fr": "Gros...", "id": "GENDUT...", "pt": "GORDO...", "text": "Fatty...", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO..."}, {"bbox": ["200", "2038", "366", "2191"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/14.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1709", "641", "2004"], "fr": "On ne voit plus un seul cheveu sur la t\u00eate du Gros, il ne reste que son cuir chevelu nu.", "id": "DI KEPALA SI GENDUT TIDAK TERLIHAT SEHELAI RAMBUT PUN, HANYA TERSISA KULIT KEPALA YANG BOTAK.", "pt": "N\u00c3O DAVA PARA VER UM \u00daNICO FIO DE CABELO NA CABE\u00c7A DO GORDO, S\u00d3 O COURO CABELUDO CARECA.", "text": "Not a single hair could be seen on Fatty\u0027s head, only bare scalp remained.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO\u0027NUN KAFASINDA TEK B\u0130R TEL SA\u00c7 B\u0130LE G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORDU, SADECE KEL B\u0130R KAFA DER\u0130S\u0130 KALMI\u015eTI."}, {"bbox": ["324", "184", "744", "422"], "fr": "Toi, tes cheveux ! Ils sont tous tomb\u00e9s !", "id": "KAU, RAMBUTMU! HABIS RONTOK SEMUA!", "pt": "VOC\u00ca, SEU CABELO! CAIU TODO!", "text": "Your, your hair! It\u0027s all gone!", "tr": "SEN\u0130N, SA\u00c7LARIN! HEPS\u0130 D\u00d6K\u00dcLM\u00dc\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/15.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "255", "1032", "506"], "fr": "Le Gros est devenu chauve !", "id": "SI GENDUT JADI BOTAK!", "pt": "O GORDO FICOU CARECA!", "text": "Fatty\u0027s gone bald!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO KEL KALDI!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/17.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "281", "700", "478"], "fr": "Je suis de retour !", "id": "AKU PULANG!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027m back!", "tr": "GER\u0130 GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["245", "590", "591", "838"], "fr": "[SFX] Silence", "id": "[SFX]HENING", "pt": "[SFX] SIL\u00caNCIO", "text": "[SFX]Silence", "tr": "[SFX] SESS\u0130ZL\u0130K"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/18.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "210", "570", "422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/20.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1532", "563", "1782"], "fr": "Quoi ? Dites quelque chose, au moins.", "id": "LIHAT APA? KALIAN KATAKAN SESUATU DONG.", "pt": "O QUE EST\u00c3O OLHANDO? DIGAM ALGUMA COISA, U\u00c9.", "text": "What are you looking at? Say something.", "tr": "NE BAKIYORSUNUZ \u00d6YLE? B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YLESEN\u0130ZE."}, {"bbox": ["329", "65", "623", "330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/21.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "2827", "620", "3125"], "fr": "On ne fait pas \u00e7a ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de mal \u00e0 \u00eatre chauve ? C\u0027est tellement frais d\u0027\u00eatre chauve !", "id": "JANGAN BEGINI! BOTAK KENAPA? BOTAK KAN SEJUK!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM ISSO! O QUE TEM DE ERRADO EM SER CARECA? \u00c9 T\u00c3O REFRESCANTE SER CARECA!", "text": "Don\u0027t do this to me! What\u0027s wrong with being bald? A bald head is nice and cool!", "tr": "AMA BU YAPILIR MI! KEL OLMANIN NES\u0130 VARMI\u015e? KEL KAFA \u00c7OK DAHA SER\u0130N OLUR!"}, {"bbox": ["358", "590", "632", "848"], "fr": "Hahahaha~ ! Gros, tu te pr\u00e9pares \u00e0 devenir moine ?", "id": "HAHAHAHA~! GENDUT, KAU MAU JADI BIKSU?", "pt": "HAHAHAHA~! GORDO, VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA VIRAR MONGE?", "text": "Hahahaha~! Fatty, are you planning on becoming a monk?", "tr": "HAHAHAHA~! \u015e\u0130\u015eKO, YOKSA KE\u015e\u0130\u015e OLMAYA MI KARAR VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["257", "1785", "597", "1976"], "fr": "Hahahaha ! D\u0027o\u00f9 sort cet \u0153uf de cent ans !", "id": "HAHAHAHA! TELUR PITAN DARI MANA INI!", "pt": "HAHAHAHA! DE ONDE VEIO ESSE CABE\u00c7A DE OVO!", "text": "Hahaha! Where did this baldy come from!", "tr": "HAHAHAHA! BU DA NE B\u00d6YLE, P\u0130DAN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/22.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "810", "726", "962"], "fr": "Ye Can ?", "id": "YE CAN?", "pt": "YE CAN?", "text": "Ye Can?", "tr": "YE CAN?"}, {"bbox": ["552", "236", "718", "366"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX]PFFT!", "pt": "[SFX] PFF!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] PUH!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/23.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "78", "555", "316"], "fr": "Tout lisse~ Est-ce que les cheveux peuvent repousser ?", "id": "BOTAK LICIN~ APA RAMBUTNYA MASIH BISA TUMBUH?", "pt": "LISINHO~ SEU CABELO VAI CRESCER DE NOVO?", "text": "All smooth~ Can his hair grow back?", "tr": "KAPKELLAK~ SA\u00c7LARIN TEKRAR UZAYACAK MI?"}, {"bbox": ["264", "1493", "554", "1737"], "fr": "Au pire, je porterai une perruque.", "id": "PALING PARAH, AKU PAKAI WIG SAJA.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, EU USO UMA PERUCA, U\u00c9.", "text": "Worst case scenario, I\u0027ll wear a wig.", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE PERUK TAKARIM."}, {"bbox": ["806", "397", "1010", "565"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["429", "418", "560", "527"], "fr": "[SFX] Touche~ !", "id": "[SFX]SENTUH~!", "pt": "[SFX] PASSA A M\u00c3O~!", "text": "[SFX]Touch~!", "tr": "[SFX] DOKUN~!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/24.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1962", "488", "2244"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ? Encore des ennuis ?", "id": "KENAPA KAU DATANG? ADA MASALAH LAGI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO? TEVE ALGUM PROBLEMA DE NOVO?", "text": "Why are you here? What trouble did you run into?", "tr": "SEN NEDEN GELD\u0130N? Y\u0130NE B\u0130R SORUN MU YA\u015eADIN?"}, {"bbox": ["249", "368", "594", "576"], "fr": "Ma\u00eetre Gros ! Vous \u00eates de retour !", "id": "PAMAN GENDUT! ANDA SUDAH KEMBALI!", "pt": "MESTRE GORDO! O SENHOR VOLTOU!", "text": "Master Fatty! You\u0027re back!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130! GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ!"}, {"bbox": ["203", "1396", "455", "1611"], "fr": "Gashiwei ?", "id": "GASHIWEI?", "pt": "GESHIWEI?", "text": "Huh?", "tr": "GASH\u0130VEY?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/25.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "426", "867", "804"], "fr": "Ma\u00eetre Gros, vous avez fait apporter plusieurs caisses d\u0027olives, je me demandais si l\u0027Ancien Ma\u00eetre aimait \u00e7a.", "id": "PAMAN GENDUT, ANDA MENYURUH ORANG MENGAMBIL BEBERAPA KOTAK ZAITUN, KUPIKIR MUNGKIN LELUHUR TUA SUKA MAKAN INI.", "pt": "MESTRE GORDO, O SENHOR MANDOU BUSCAR V\u00c1RIAS CAIXAS DE AZEITONAS. EU ESTAVA PENSANDO SE O VELHO ANCESTRAL GOSTA DISSO.", "text": "Master Fatty, you had someone bring several boxes of olives, I thought maybe our ancestors enjoyed eating them.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130, B\u0130RKA\u00c7 KASA ZEYT\u0130N S\u0130PAR\u0130\u015e ETM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z. B\u00dcY\u00dcK ATAMIZIN BUNU SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["115", "1589", "513", "1950"], "fr": "Alors j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027aller dans la province voisine chercher cent livres d\u0027olives fra\u00eeches et de les apporter.", "id": "JADI AKU MENYURUH ORANG PERGI KE PROVINSI SEBELAH UNTUK MENGAMBIL SERATUS KATI ZAITUN SEGAR DAN MENGIRIMKANNYA KE SINI.", "pt": "ENT\u00c3O, MANDEI ALGU\u00c9M IR \u00c0 PROV\u00cdNCIA VIZINHA BUSCAR CEM JIN DE AZEITONAS FRESCAS E AS TROUXE.", "text": "So I had someone bring a hundred pounds of fresh olives from the neighboring province.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KOM\u015eU \u0130LDEN Y\u00dcZ JIN (YAKLA\u015eIK 50 KG) TAZE ZEYT\u0130N GET\u0130RTT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/26.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1368", "774", "1715"], "fr": "Au fait, Gros, j\u0027ai oubli\u00e9 de te f\u00e9liciter. Quand est-ce que tu nous invites \u00e0 boire le vin de mariage ?", "id": "OH YA GENDUT, LUPA MEMBERIMU SELAMAT, KAPAN KAU TRAKTIR KAMI MINUM ARAK PERNIKAHAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, GORDO, ESQUECI DE TE DAR OS PARAB\u00c9NS. QUANDO VAMOS BEBER NO SEU CASAMENTO?", "text": "Oh right, Fatty, I forgot to congratulate you, when are you treating us to your wedding feast?", "tr": "DO\u011eRU YA \u015e\u0130\u015eKO, SEN\u0130 TEBR\u0130K ETMEY\u0130 UNUTTUM. NE ZAMAN D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcNE DAVET ED\u0130YORSUN B\u0130Z\u0130?"}, {"bbox": ["534", "1985", "811", "2162"], "fr": "Vin de mariage ?!", "id": "ARAK PERNIKAHAN?!", "pt": "CASAMENTO?!", "text": "Wedding feast?!", "tr": "D\u00dc\u011e\u00dcN M\u00dc?!"}, {"bbox": ["298", "218", "537", "402"], "fr": "C\u0027est attentionn\u00e9 de ta part.", "id": "KAU PERHATIAN JUGA.", "pt": "VOC\u00ca FOI ATENCIOSO.", "text": "It\u0027s thoughtful of you.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130 DAVRANMI\u015eSIN."}, {"bbox": ["171", "757", "302", "887"], "fr": "[SFX] Paf !", "id": "[SFX]PLAK!", "pt": "[SFX] TAP!", "text": "[SFX]Slap!", "tr": "[SFX] \u015eAP!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/27.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1130", "937", "1430"], "fr": "Tu n\u0027as pas oubli\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Ce certain Kachu a dit qu\u0027il voulait te donner sa fille en mariage.", "id": "KAU TIDAK LUPA, KAN? SIAPA ITU KAZHU BILANG MAU MENIKAHKAN PUTERINYA DENGANMU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESQUECEU, N\u00c9? AQUELE TAL DE KAZHU DISSE QUE IA CASAR A FILHA DELE COM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t tell me you forgot? That Kazhu guy said he\u0027d marry his daughter to you.", "tr": "YOKSA UNUTTUN MU? O KAZHU DENEN ADAM KIZINI SANA VERECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["148", "246", "551", "488"], "fr": "Hein ? De quoi tu parles ?", "id": "HAH? KAU BICARA APA?", "pt": "H\u00c3? DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Huh? What are you talking about?", "tr": "HA? NE D\u0130YORSUN SEN?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/28.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "229", "499", "505"], "fr": "Que dirais-tu de devenir mon gendre ? J\u0027ajouterai vingt serpents d\u0027herbe s\u00e9ch\u00e9e \u00e0 la dot de ma fille !", "id": "BAGAIMANA KALAU JADI MENANTUKU? AKU AKAN MENAMBAHKAN DUA PULUH ULAR RUMPUT KERING SEBAGAI MAHAR PUTRIKU!", "pt": "QUE TAL SER MEU GENRO? EU ADICIONO VINTE COBRAS-CIP\u00d3 SECAS COMO DOTE DA MINHA FILHA!", "text": "How about becoming my son-in-law? I\u0027ll add another twenty dried grass snakes as my daughter\u0027s dowry!", "tr": "DAMADIM OLMAYA NE DERS\u0130N? KIZIMIN \u00c7EY\u0130Z\u0130NE Y\u0130RM\u0130 ADET KURU OT YILANI DA EKLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["751", "1559", "993", "1775"], "fr": "Il me semble qu\u0027il y a eu quelque chose comme \u00e7a...", "id": "SEPERTINYA MEMANG ADA KEJADIAN SEPERTI ITU..", "pt": "PARECE QUE ALGO ASSIM ACONTECEU MESMO...", "text": "Something like that happened...", "tr": "GAL\u0130BA \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLMU\u015eTU..."}, {"bbox": ["255", "2840", "565", "3095"], "fr": "\u00c7a, j\u0027avais vraiment accept\u00e9 ?", "id": "INI, APA AKU PERNAH MENYETUJUINYA?", "pt": "ISSO... EU REALMENTE CONCORDEI?", "text": "I, I actually agreed to that?", "tr": "BEN... GER\u00c7EKTEN KABUL ETM\u0130\u015e M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["466", "1154", "719", "1345"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 alors !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN BEGITU!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO!", "text": "It\u0027s settled then!", "tr": "TAMAMDIR, ANLA\u015eTIK!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/29.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "440", "898", "811"], "fr": "Kana, la fille de Kachu, est la plus belle femme de la famille interne de la secte des sorciers. Elle travaille dans une grande entreprise \u00e0 Shangjing et a vingt-trois ans !", "id": "PUTRI KAZHU, KANA, ADALAH WANITA TERCANTIK NOMOR SATU DI KELUARGA DALAM SEKTE PENYIHIR, BEKERJA DI PERUSAHAAN BESAR DI SHANGJING~ USIA DUA PULUH TIGA TAHUN!", "pt": "A FILHA DE KAZHU, KANA, \u00c9 A MULHER MAIS BONITA DA SEITA DOS BRUXOS. ELA TRABALHA EM UMA GRANDE EMPRESA NA CAPITAL E TEM 23 ANOS!", "text": "Kazhu\u0027s daughter, Kana, is the most beautiful woman among the Witch families. She works at a big company in Shangjing~ Twenty-three years old!", "tr": "KAZHU\u0027NUN KIZI KANA, B\u00dcY\u00dcC\u00dc KLANININ EN G\u00dcZEL KADINI. SHANGJING\u0027DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015e\u0130RKETTE \u00c7ALI\u015eIYOR~ Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7 YA\u015eINDA!"}, {"bbox": ["298", "1830", "780", "2141"], "fr": "Quelle premi\u00e8re ou deuxi\u00e8me beaut\u00e9, \u00e0 mes yeux, elle n\u0027est certainement pas aussi belle que Tang Ma !", "id": "WANITA TERCANTIK PERTAMA ATAU KEDUA APALAH, DI MATAKU, PASTI TIDAK SECANTIK TANG MA!", "pt": "QUE PRIMEIRA OU SEGUNDA MAIS BONITA, NADA! AOS MEUS OLHOS, ELA CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONITA QUANTO A TANG MA!", "text": "I don\u0027t care about the first or second most beautiful woman, in my eyes, no one is more beautiful than Tang Man!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 G\u00dcZELM\u0130\u015e, \u0130K\u0130NC\u0130 G\u00dcZELM\u0130\u015e... BEN\u0130M G\u00d6Z\u00dcMDE KES\u0130NL\u0130KLE TANG MA KADAR G\u00dcZEL DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}, {"bbox": ["109", "864", "363", "1080"], "fr": "Tu as de la chance, Gros.", "id": "BERUNTUNG SEKALI KAU, GENDUT.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM CARA DE SORTE, GORDO.", "text": "You\u0027re blessed, Fatty.", "tr": "\u015eANSLISIN BE \u015e\u0130\u015eKO."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/30.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1131", "576", "1413"], "fr": "D\u00e9gage, d\u00e9gage, d\u00e9gage ! Je vais voir mon ma\u00eetre !", "id": "PERGI, PERGI, PERGI! AKU MAU MENCARI GURUKU!", "pt": "CAI FORA! VOU PROCURAR MEU MESTRE!", "text": "Get lost, get lost, get lost! I\u0027m going to find my master!", "tr": "DEFOLUN! BEN USTAMIN YANINA G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["450", "367", "854", "607"], "fr": "Yo ! Quel instinct de survie !", "id": "YO! KEINGINAN UNTUK HIDUPNYA KUAT SEKALI YA!", "pt": "NOSSA! QUE FORTE INSTINTO DE SOBREVIV\u00caNCIA, HEIN!", "text": "Yo! Strong survival instincts!", "tr": "YO! HAYATTA KALMA \u0130STE\u011e\u0130NE BAK SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/31.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "285", "858", "671"], "fr": "Sc\u00e8ne 2", "id": "BAGIAN 2", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/32.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1547", "596", "1803"], "fr": "Ta nouvelle coiffure n\u0027est pas mal.", "id": "GAYA RAMBUT BARUNYA BAGUS.", "pt": "BELO CORTE DE CABELO NOVO.", "text": "Nice new hairstyle.", "tr": "YEN\u0130 SA\u00c7 MODEL\u0130N G\u00dcZELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["188", "289", "519", "571"], "fr": "Yo, tu es de retour.", "id": "YO, SUDAH KEMBALI.", "pt": "AH, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Yo, you\u0027re back.", "tr": "YO, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN HA."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/33.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "278", "588", "532"], "fr": "Ne te moque pas de ton disciple, j\u0027ai failli ne pas revenir.", "id": "JANGAN MENERTAWAKAN MURIDMU INI, HAMPIR SAJA TIDAK BISA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O RIA DO SEU DISC\u00cdPULO, MESTRE. QUASE N\u00c3O CONSEGUI VOLTAR.", "text": "Stop teasing your disciple, I almost didn\u0027t make it back.", "tr": "\u00c7IRA\u011eINLA DALGA GE\u00c7MEY\u0130 BIRAK ARTIK, AZ KALSIN GER\u0130 D\u00d6NEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["296", "1882", "596", "2132"], "fr": "Tiens, ton disciple t\u0027a apport\u00e9 quelque chose de bon.", "id": "NIH, MURID MEMBAWAKANMU SESUATU YANG BAGUS", "pt": "OLHA, SEU DISC\u00cdPULO TROUXE ALGO BOM PARA VOC\u00ca.", "text": "Here, I brought you some good stuff.", "tr": "AL BAKALIM, \u00c7IRA\u011eIN SANA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEYLER GET\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/34.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "235", "443", "492"], "fr": "Ces oiseaux sont tr\u00e8s puissants, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BURUNG-BURUNG ITU HEBAT, KAN?", "pt": "AQUELES P\u00c1SSAROS S\u00c3O PODEROSOS, N\u00c3O S\u00c3O?", "text": "Those birds were pretty tough, huh?", "tr": "O KU\u015eLAR \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/35.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "66", "285", "199"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/36.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1427", "618", "1806"], "fr": "Pourquoi crois-tu que j\u0027ai plac\u00e9 mon Gu de vie \u00e0 cet endroit ?", "id": "KAU PIKIR KENAPA AKU MENEMPATKAN GU KEHIDUPANKU DI TEMPAT ITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU COLOQUEi MEU GU VITAL NAQUELE LUGAR?", "text": "Why do you think I placed my life-bound gu there?", "tr": "SENCE NEDEN YA\u015eAM GU\u0027MU ORAYA YERLE\u015eT\u0130RD\u0130M?"}, {"bbox": ["450", "130", "871", "392"], "fr": "Ma\u00eetre, comment connaissiez-vous ces oiseaux ? Se pourrait-il que...", "id": "GURU, BAGAIMANA ANDA TAHU TENTANG BURUNG-BURUNG ITU? JANGAN-JANGAN...", "pt": "MESTRE, COMO VOC\u00ca SABIA SOBRE ESSES P\u00c1SSAROS? SER\u00c1 QUE...", "text": "Master, how did you know about those birds? Could it be...", "tr": "USTA, O KU\u015eLARI NEREDEN B\u0130L\u0130YORDUN? YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/37.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "228", "431", "463"], "fr": "Ma\u00eetre, qu\u0027est-ce que c\u0027est que cet oiseau au juste ?", "id": "GURU, BURUNG ITU SEBENARNYA APA?", "pt": "MESTRE, O QUE S\u00c3O EXATAMENTE ESSES P\u00c1SSAROS?", "text": "Master, what exactly are those birds?", "tr": "USTA, O KU\u015eLAR TAM OLARAK NED\u0130R?"}, {"bbox": ["340", "882", "583", "1100"], "fr": "Est-ce vraiment une b\u00eate spirituelle ?", "id": "APA ITU BENAR-BENAR BINATANG ROH?", "pt": "S\u00c3O REALMENTE BESTAS ESPIRITUAIS?", "text": "Are they really spiritual beasts?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE RUH CANAVARLARI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/38.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "83", "917", "415"], "fr": "Ces oiseaux de feu sont en r\u00e9alit\u00e9 le prototype du ph\u00e9nix des l\u00e9gendes anciennes.", "id": "BURUNG-BURUNG API ITU SEBENARNYA ADALAH WUJUD ASLI PHOENIX DALAM LEGENDA KUNO.", "pt": "AQUELES P\u00c1SSAROS DE FOGO S\u00c3O, NA VERDADE, O PROT\u00d3TIPO DA F\u00caNIX DAS LENDAS ANTIGAS.", "text": "Those Firebirds are actually the prototypes of the phoenix from ancient legends.", "tr": "O ATE\u015e KU\u015eLARI ASLINDA KAD\u0130M EFSANELERDEK\u0130 ANKA KU\u015eU\u0027NUN \u0130LKEL B\u0130R T\u00dcR\u00dcD\u00dcR."}, {"bbox": ["328", "1401", "641", "1679"], "fr": "Le genre d\u0027oiseau divin capable de rena\u00eetre de ses cendres.", "id": "BURUNG DEWA YANG BISA TERLAHIR KEMBALI DARI API ITU.", "pt": "S\u00c3O AVES DIVINAS QUE PODEM RENASCER DO FOGO.", "text": "The divine bird that can be reborn from fire.", "tr": "K\u00dcLLER\u0130NDEN YEN\u0130DEN DO\u011eAB\u0130LEN O M\u0130TOLOJ\u0130K KU\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/39.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1686", "856", "2005"], "fr": "Ils \u00e9mettent un parfum qui se propage tr\u00e8s loin, attirant un type de ver qui se nourrit exclusivement de pilules de trempe de feu.", "id": "AKAN MENGELUARKAN AROMA YANG BISA MENYEBAR SANGAT JAUH, MENARIK SEJENIS CACING YANG KHUSUS MEMAKAN PIL QUENCHING.", "pt": "ELES EMITEM UMA FRAGR\u00c2NCIA QUE SE ESPALHA POR LONGAS DIST\u00c2NCIAS, ATRAINDO UM TIPO DE VERME QUE SE ALIMENTA ESPECIFICAMENTE DAS P\u00cdLULAS DE T\u00caMPERA.", "text": "IT EMITS A FRAGRANCE THAT CAN TRAVEL FAR, ATTRACTING A TYPE OF WORM THAT FEEDS EXCLUSIVELY ON VERMILION FRUITS.", "tr": "\u00c7OK UZAKLARA YAYILAN B\u0130R KOKU SALGILAYARAK, \u00d6ZEL OLARAK ATE\u015e \u00d6Z\u00dc HAPLARIYLA BESLENEN B\u0130R T\u00dcR KURT\u00c7U\u011eU KEND\u0130LER\u0130NE \u00c7EKERLER."}, {"bbox": ["347", "419", "720", "732"], "fr": "Seulement, une l\u00e9gende reste une l\u00e9gende. En r\u00e9alit\u00e9, pendant la croissance de la pilule de trempe de feu...", "id": "HANYA SAJA LEGENDA TETAPLAH LEGENDA, SEBENARNYA DALAM PROSES PERTUMBUHAN PIL QUENCHING.", "pt": "MAS LENDAS S\u00c3O APENAS LENDAS. NA VERDADE, DURANTE O PROCESSO DE CRESCIMENTO DAS P\u00cdLULAS DE T\u00caMPERA...", "text": "BUT LEGENDS ARE LEGENDS, IN REALITY, DURING THE GROWTH PROCESS OF THE VERMILION FRUIT,", "tr": "AMA EFSANELER EFSANED\u0130R. GER\u00c7EKTE \u0130SE ATE\u015e \u00d6Z\u00dc HAPLARI B\u00dcY\u00dcRKEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/40.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "321", "642", "654"], "fr": "Cet oiseau de feu se nourrit de ce type de ver, c\u0027est pourquoi il poss\u00e8de ce corps magique.", "id": "BURUNG API INI MEMAKAN CACING JENIS INI, MAKANYA MEMILIKI TUBUH YANG AJAIB.", "pt": "ESSES P\u00c1SSAROS DE FOGO SE ALIMENTAM DESSES VERMES, E \u00c9 POR ISSO QUE T\u00caM CORPOS T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIOS.", "text": "THESE FIREBIRDS FEED ON THESE WORMS, WHICH IS WHY THEY HAVE SUCH MAGICAL BODIES.", "tr": "BU ATE\u015e KU\u015eLARI BU KURT\u00c7UKLARLA BESLEND\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE MUC\u0130ZEV\u0130 V\u00dcCUTLARA SAH\u0130PT\u0130RLER."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/41.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "205", "964", "558"], "fr": "Ces pilules de trempe de feu, en r\u00e9alit\u00e9, ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvertes par l\u0027anc\u00eatre fondateur de notre secte il y a plus de mille ans.", "id": "PIL QUENCHING INI, SEBENARNYA SUDAH DITEMUKAN OLEH LELUHUR GURU DARI SEKTE INI RIBUAN TAHUN YANG LALU.", "pt": "ESSAS P\u00cdLULAS DE T\u00caMPERA FORAM DESCOBERTAS PELO ANCESTRAL FUNDADOR DA NOSSA SEITA H\u00c1 MAIS DE MIL ANOS.", "text": "THESE VERMILION FRUITS WERE ACTUALLY DISCOVERED BY THE FOUNDER OF THE SECT OVER A THOUSAND YEARS AGO.", "tr": "BU ATE\u015e \u00d6Z\u00dc HAPLARI, ASLINDA B\u0130N YIL \u00d6NCE TAR\u0130KATIMIZIN KURUCU ATASI TARAFINDAN KE\u015eFED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["134", "1171", "472", "1496"], "fr": "Mais en raison de leur temps de croissance et de la veine Yin, cela a \u00e9t\u00e9 transmis comme un secret.", "id": "TAPI KARENA TAHUN PERTUMBUHAN DAN URAT NADI YIN, INI DITURUNKAN SEBAGAI RAHASIA.", "pt": "MAS, DEVIDO AO TEMPO DE CRESCIMENTO E \u00c0S VEIAS YIN, FORAM MANTIDAS EM SEGREDO E PASSADAS DE GERA\u00c7\u00c3O EM GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT BECAUSE OF THEIR AGE AND THE YIN VEIN, IT WAS KEPT AS A SECRET.", "tr": "FAKAT YET\u0130\u015eME S\u00dcRELER\u0130 VE Y\u0130N DAMARI NEDEN\u0130YLE B\u0130R SIR OLARAK SAKLANDI."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/42.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "389", "763", "751"], "fr": "Esp\u00e9rant qu\u0027un jour futur, ces pilules de trempe de feu pourraient sauver la vie d\u0027un disciple talentueux.", "id": "BERHARAP SUATU HARI NANTI DI MASA DEPAN, PIL QUENCHING INI BISA MENYELAMATKAN NYAWA SEORANG JUNIOR JENIUS.", "pt": "COM A ESPERAN\u00c7A DE QUE, UM DIA, ESSAS P\u00cdLULAS DE T\u00caMPERA PUDESSEM SALVAR A VIDA DE ALGUM DISC\u00cdPULO GENIAL.", "text": "HOPING THAT ONE DAY, THESE VERMILION FRUITS COULD SAVE THE LIFE OF A TALENTED DESCENDANT,", "tr": "GELECEKTE B\u0130R G\u00dcN BU ATE\u015e \u00d6Z\u00dc HAPLARININ DAH\u0130 B\u0130R GEN\u00c7 M\u00dcR\u0130D\u0130N HAYATINI KURTARACA\u011eI UMUYLA."}, {"bbox": ["320", "1869", "574", "2085"], "fr": "Et apporter la gloire \u00e0 la secte.", "id": "MEMBAWA KEMULIAAN BAGI SEKTE.", "pt": "E LEVAR A SEITA \u00c0 PROSPERIDADE.", "text": "AND BRING GLORY TO THE SECT.", "tr": "VE TAR\u0130KATIMIZI Y\u00dcCELTECEKT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/43.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "503", "524", "767"], "fr": "Un tr\u00e9sor laiss\u00e9 par l\u0027anc\u00eatre fondateur pour les disciples talentueux.", "id": "HARTA KARUN YANG DITINGGALKAN LELUHUR GURU UNTUK JUNIOR JENIUS.", "pt": "UM TESOURO DEIXADO PELO ANCESTRAL FUNDADOR PARA OS DISC\u00cdPULOS GENIAIS.", "text": "A TREASURE LEFT BY THE FOUNDER FOR A TALENTED DESCENDANT.", "tr": "KURUCU ATAMIZIN DAH\u0130 GEN\u00c7LERE BIRAKTI\u011eI B\u0130R HAZ\u0130NEYD\u0130."}, {"bbox": ["197", "1640", "493", "1905"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ma cupidit\u00e9 me pousse \u00e0 les cueillir.", "id": "TIDAK KUSANGKA KARENA KESERAKAHANKU, AKU MEMETIKNYA.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE, POR GAN\u00c2NCIA, EU AS COLHERIA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT MY GREED TO MAKE ME PICK THEM.", "tr": "AMA BEN A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dcK YAPIP ONLARI TOPLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/44.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "158", "973", "429"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot, c\u0027est dans ces moments-l\u00e0 que ta t\u00eate ne fonctionne pas !", "id": "BODOH KAU INI, SAAT SEPERTI INI OTAKMU TIDAK ENCER!", "pt": "SEU IDIOTA, SUA CABE\u00c7A N\u00c3O FUNCIONA EM MOMENTOS COMO ESTE!", "text": "YOU FOOL, YOUR BRAIN DOESN\u0027T WORK AT A TIME LIKE THIS!", "tr": "SEN\u0130 APTAL! B\u00d6YLE ZAMANLARDA KAFAN H\u0130\u00c7 \u00c7ALI\u015eMIYOR!"}, {"bbox": ["282", "846", "498", "1041"], "fr": "Ah ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "AH? APA MAKSUDNYA?", "pt": "AH? O QUE O SENHOR QUER DIZER?", "text": "AH? WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "HA? NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/45.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1400", "514", "1763"], "fr": "Si ce n\u0027est pas toi qui utilises cette pilule de trempe de feu, qui d\u0027autre le ferait ? D\u0027autant plus qu\u0027il y en a encore tellement dans cette grotte !", "id": "PIL QUENCHING INI KALAU BUKAN KAU YANG PAKAI, SIAPA LAGI? LAGIPULA DI GUA ITU MASIH BANYAK PIL QUENCHING!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O USAR ESSAS P\u00cdLULAS DE T\u00caMPERA, QUEM MAIS USARIA? AL\u00c9M DISSO, AINDA H\u00c1 MUITAS DELAS NAQUELA CAVERNA!", "text": "IF YOU DON\u0027T USE THESE VERMILION FRUITS, WHO WILL? BESIDES, THERE ARE SO MANY MORE IN THAT CAVE!", "tr": "BU ATE\u015e \u00d6Z\u00dc HAPLARINI SEN KULLANMAYACAKSAN K\u0130M KULLANACAK? \u00dcSTEL\u0130K O MA\u011eARADA DAHA B\u0130R S\u00dcR\u00dc VAR!"}, {"bbox": ["453", "82", "800", "412"], "fr": "Depuis la fondation de la secte, tu es le seul jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent \u00e0 poss\u00e9der les Neuf Veines Yin Absolues !", "id": "SEJAK SEKTE INI DIDIRIKAN, KAULAH SATU-SATUNYA PEMILIK SEMBILAN VENA YIN ABSOLUT SAMPAI SEKARANG!", "pt": "DESDE A FUNDA\u00c7\u00c3O DA SEITA, VOC\u00ca \u00c9 O \u00daNICO AT\u00c9 HOJE COM AS NOVE VEIAS YIN ABSOLUTAS!", "text": "YOU\u0027RE THE ONLY ONE WITH THE NINE YIN SEVERED VEINS SINCE THE FOUNDING OF THE SECT!", "tr": "TAR\u0130KAT KURULDU\u011eUNDAN BER\u0130 SEN, BUG\u00dcNE KADARK\u0130 TEK DOKUZ Y\u0130N MUTLAK DAMARI\u0027NA SAH\u0130P K\u0130\u015e\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["618", "1717", "971", "2063"], "fr": "Tant que tu trouves la bonne m\u00e9thode, tu pourras naturellement obtenir plus de pilules de trempe de feu.", "id": "SELAMA KAU MENEMUKAN CARA YANG BENAR, TENTU SAJA KAU BISA MENDAPATKAN LEBIH BANYAK PIL QUENCHING.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ENCONTRE O M\u00c9TODO CERTO, NATURALMENTE PODER\u00c1 OBTER MAIS P\u00cdLULAS DE T\u00caMPERA.", "text": "AS LONG AS YOU FIND THE RIGHT METHOD, YOU CAN NATURALLY OBTAIN MORE VERMILION FRUITS.", "tr": "DO\u011eRU Y\u00d6NTEM\u0130 BULDU\u011eUN S\u00dcRECE, ELBETTE DAHA FAZLA ATE\u015e \u00d6Z\u00dc HAPI ELDE EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/46.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "223", "739", "462"], "fr": "Trouver la bonne m\u00e9thode...", "id": "MENEMUKAN CARA YANG BENAR...", "pt": "ENCONTRAR O M\u00c9TODO CERTO...", "text": "FIND THE RIGHT METHOD...", "tr": "DO\u011eRU Y\u00d6NTEM\u0130 BULMAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/47.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "206", "893", "539"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, Ma\u00eetre. Un autre jour, j\u0027irai la nuit ! Pendant que ces oiseaux de feu dorment, j\u0027en prendrai une poign\u00e9e et je m\u0027enfuirai.", "id": "TIDAK APA-APA GURU, NANTI SAJA, AKU AKAN PERGI MALAM HARI! SAAT BURUNG-BURUNG API ITU TIDUR, AKU AKAN AMBIL SEGENGGAM LALU LARI", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MESTRE. OUTRO DIA, EU VOU L\u00c1 \u00c0 NOITE! APROVEITO QUANDO OS P\u00c1SSAROS DE FOGO ESTIVEREM DORMINDO, PEGO UM PUNHADO E FUJO.", "text": "IT\u0027S OKAY, MASTER, I\u0027LL GO OVER THERE ANOTHER DAY, AT NIGHT! WHEN THOSE FIREBIRDS ARE ASLEEP, I\u0027LL GRAB A HANDFUL AND RUN.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L USTA. BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN GECE G\u0130DER\u0130M! O ATE\u015e KU\u015eLARI UYURKEN B\u0130R AVU\u00c7 ALIP KA\u00c7ARIM."}, {"bbox": ["290", "1511", "641", "1826"], "fr": "Hehe, alors tu ne perdras pas que tes cheveux.", "id": "HEHE, KALAU BEGITU YANG HILANG BUKAN HANYA RAMBUTMU SAJA.", "pt": "HEHE, NESSE CASO, VOC\u00ca VAI PERDER MAIS DO QUE APENAS O CABELO.", "text": "HEHE, THEN YOU\u0027LL LOSE MORE THAN JUST YOUR HAIR.", "tr": "HEHE, O ZAMAN KAYBEDECE\u011e\u0130N TEK \u015eEY SA\u00c7LARIN OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/48.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "403", "623", "647"], "fr": "Ma\u00eetre, laissez-moi vous montrer ce que j\u0027ai rapport\u00e9 !", "id": "GURU, BIAR KUTUNJUKKAN BARANG YANG KUBAWA PULANG!", "pt": "MESTRE, DEIXE-ME MOSTRAR O QUE EU TROUXE!", "text": "MASTER, LET ME SHOW YOU WHAT I BROUGHT BACK!", "tr": "USTA, SANA GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLERE B\u0130R BAKMANI \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/49.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "227", "878", "453"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["586", "1828", "823", "2049"], "fr": "Des olives ?", "id": "ZAITUN?", "pt": "AZEITONAS?", "text": "OLIVES?", "tr": "ZEYT\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/50.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1174", "784", "1482"], "fr": "Je sais que ce sont des olives, on en vendait au pied de la montagne il y a plus de dix ans.", "id": "AKU TAHU ITU ZAITUN, BELASAN TAHUN YANG LALU DI KAKI GUNUNG SUDAH ADA YANG JUAL.", "pt": "EU SEI QUE S\u00c3O AZEITONAS. J\u00c1 VENDIAM NO P\u00c9 DA MONTANHA H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS.", "text": "I KNOW THEY\u0027RE OLIVES, THEY\u0027VE BEEN SOLD DOWN THE MOUNTAIN FOR OVER TEN YEARS.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, ZEYT\u0130N. ON K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE DA\u011eIN ETEKLER\u0130NDE ZATEN SATILIYORDU."}, {"bbox": ["164", "307", "683", "586"], "fr": "Alors, Ma\u00eetre ? Des olives ! C\u0027est une bonne chose, \u00e7a !", "id": "BAGAIMANA GURU? ZAITUN LHO! INI BARANG BAGUS!", "pt": "E A\u00cd, MESTRE? S\u00c3O AZEITONAS! ISTO \u00c9 COISA BOA!", "text": "HOW IS IT, MASTER? OLIVES! THESE ARE GREAT THINGS!", "tr": "NASIL USTA? ZEYT\u0130N BUNLAR! \u00c7OK \u0130Y\u0130 \u015eEYLERD\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/51.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "209", "535", "506"], "fr": "Quoi ? Ma\u00eetre, vous dites qu\u0027on vendait ces olives il y a plus de dix ans ?", "id": "APA? GURU, ANDA BILANG ZAITUN INI SUDAH DIJUAL BELASAN TAHUN YANG LALU?", "pt": "O QU\u00ca? MESTRE, O SENHOR DISSE QUE ESSAS AZEITONAS J\u00c1 ERAM VENDIDAS H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS?", "text": "WHAT? MASTER, YOU\u0027RE SAYING THESE OLIVES HAVE BEEN SOLD FOR OVER TEN YEARS?", "tr": "NE? USTA, BU ZEYT\u0130NLER\u0130N ON K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE DE SATILDI\u011eINI MI S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["502", "905", "639", "1033"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "EVET."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/52.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "210", "570", "491"], "fr": "Alors la derni\u00e8re fois que j\u0027ai vol\u00e9 ton jus d\u0027olive, pourquoi m\u0027as-tu battu pendant une journ\u00e9e enti\u00e8re ?!", "id": "LALU KENAPA WAKTU ITU AKU MENCURI JUS ZAITUNMU, ANDA MEMUKULKU SEHARIAN?!", "pt": "ENT\u00c3O, DA \u00daLTIMA VEZ QUE ROUBEI SEU SUCO DE AZEITONA, POR QUE O SENHOR ME BATEU O DIA INTEIRO?!", "text": "THEN WHY DID YOU BEAT ME UP FOR A WHOLE DAY WHEN I STOLE YOUR OLIVE JUICE LAST TIME?!", "tr": "O ZAMAN GE\u00c7EN SEFER SEN\u0130N ZEYT\u0130N SUYUNU \u00c7ALDI\u011eIMDA NEDEN BEN\u0130 B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN D\u00d6VD\u00dcN?!"}, {"bbox": ["477", "1445", "888", "1749"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait un tr\u00e9sor !", "id": "KUKIRA INI HARTA KARUN APA!", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE FOSSE ALGUM TESOURO PRECIOSO!", "text": "I THOUGHT IT WAS SOME KIND OF TREASURE!", "tr": "BEN DE BUNU NE KADAR DE\u011eERL\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NE SANMI\u015eTIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/53.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "338", "745", "587"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! Tu crois que je me souciais de ce peu de jus d\u0027olive ?", "id": "BODOH KAU INI! KAU PIKIR AKU PEDULI DENGAN SEDIKIT JUS ZAITUN ITU?", "pt": "SEU IDIOTA! VOC\u00ca ACHA QUE EU ME IMPORTAVA COM AQUELE POUCO DE SUCO DE AZEITONA?", "text": "YOU FOOL! DO YOU THINK I CARE ABOUT A LITTLE OLIVE JUICE?", "tr": "SEN\u0130 APTAL! BEN\u0130M O B\u0130RAZ ZEYT\u0130N SUYUNU \u00d6NEMSED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["461", "1758", "943", "2049"], "fr": "Ce qui m\u0027importait, c\u0027\u00e9tait ta moralit\u00e9 ! Qui vole un \u0153uf, vole un b\u0153uf !", "id": "YANG KUPEDULIKAN ADALAH MORALMU, KECIL MENCURI JARUM, BESAR MENCURI EMAS!", "pt": "EU ME IMPORTO \u00c9 COM O SEU CAR\u00c1TER! QUEM ROUBA UMA AGULHA QUANDO CRIAN\u00c7A, ROUBA OURO QUANDO ADULTO!", "text": "I CARE ABOUT YOUR CHARACTER! STEAL A NEEDLE WHEN YOU\u0027RE YOUNG, STEAL GOLD WHEN YOU\u0027RE OLD!", "tr": "\u00d6NEMSED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY SEN\u0130N KARAKTER\u0130ND\u0130! K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN YUMURTA \u00c7ALAN, B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE \u00d6K\u00dcZ \u00c7ALAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/54.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1403", "912", "1719"], "fr": "Ai-je form\u00e9 un sorcier-gu\u00e9risseur ou un voleur ?", "id": "APA YANG KUKEMBANGKAN BUKAN TABIB PENYIHIR, MELAINKAN PENCURI?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU N\u00c3O ESTAVA FORMANDO UM CURANDEIRO XAM\u00c3, MAS SIM UM LADR\u00c3O?", "text": "AM I RAISING A WITCH DOCTOR, OR A THIEF?", "tr": "YOKSA YET\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc-HEK\u0130M DE\u011e\u0130L DE B\u0130R HIRSIZ MI?"}, {"bbox": ["132", "331", "572", "613"], "fr": "Si je n\u0027avais pas \u00e9touff\u00e9 cette mauvaise habitude dans l\u0027\u0153uf !", "id": "JIKA KEBIASAAN BURUK INI TIDAK DIBERANTAS SEJAK DINI!", "pt": "SE ESSE MAU H\u00c1BITO N\u00c3O FOR COMPLETAMENTE CORTADO PELA RAIZ!", "text": "IF I DON\u0027T NIP THIS BAD HABIT IN THE BUD!", "tr": "E\u011eER BU K\u00d6T\u00dc ALI\u015eKANLI\u011eI DAHA BA\u015eINDAN K\u00d6K\u00dcNDEN KAZIMAZSAM!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/55.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "360", "560", "589"], "fr": "Dis... Disciple a compris son erreur...", "id": "MU, MURID TAHU SALAH..", "pt": "DIS... DISC\u00cdPULO ADMITE O ERRO...", "text": "DISCIPLE, I KNOW MY MISTAKE...", "tr": "\u00c7I-\u00c7IRA\u011eINIZ HATASINI ANLADI..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/56.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "389", "573", "824"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "KALAU SUKA, DUKUNG DENGAN LIKE YA.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "PLEASE GIVE IT A THUMBS UP IF YOU LIKE IT", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN"}, {"bbox": ["41", "1", "1071", "276"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nSoyez les bienvenus pour vous amuser !", "id": "GRUP PENGGEMAR RESMI: 934509861 SELAMAT DATANG SEMUANYA UNTUK BERGABUNG!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "OFFICIAL FAN GROUP: 934509861 WELCOME EVERYONE!", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/57.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "371", "943", "1171"], "fr": "Q : Pourquoi la b\u00eate spirituelle n\u0027est-elle pas sortie de la grotte pour les poursuivre ?\nA : Il fait froid dehors.\nB : Le BOSS a une zone d\u0027action limit\u00e9e.\nC : L\u0027entr\u00e9e de la grotte est trop petite pour sortir.\nD : Les bons jours sont encore \u00e0 venir.", "id": "Q: KENAPA BINATANG ROH TIDAK MENGEJAR KELUAR DARI GUA? A: DI LUAR DINGIN B: BOSS DIATUR JANGKAUANNYA C: MULUT GUA TERLALU KECIL TIDAK BISA KELUAR D: HARI-HARI BAIK MASIH AKAN DATANG.", "pt": "P: POR QUE AS BESTAS ESPIRITUAIS N\u00c3O SA\u00cdRAM DA CAVERNA PARA PERSEGUI-LOS?\nA: PORQUE ESTAVA FRIO L\u00c1 FORA\nB: PORQUE O CHEFE (BOSS) TINHA UMA \u00c1REA DE A\u00c7\u00c3O LIMITADA\nC: PORQUE A ENTRADA DA CAVERNA ERA MUITO PEQUENA\nD: PORQUE OS BONS DIAS AINDA EST\u00c3O POR VIR", "text": "Q: WHY DIDN\u0027T THE SPIRITUAL BEAST CHASE THEM OUT OF THE CAVE?\nA: IT\u0027S COLD OUTSIDE\nB: THE BOSS HAS A LIMITED RANGE\nC: THE CAVE ENTRANCE IS TOO SMALL\nD: THE GOOD TIMES ARE YET TO COME", "tr": "S: RUH CANAVARLARI NEDEN MA\u011eARADAN \u00c7IKIP PE\u015eLER\u0130NDEN GELMED\u0130?\nA: DI\u015eARISI SO\u011eUK\nB: BOSS\u0027UN HAREKET ALANI KISITLI\nC: MA\u011eARA A\u011eZI \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKAMAZLAR\nD: \u0130Y\u0130 G\u00dcNLER DAHA GELMED\u0130"}, {"bbox": ["111", "89", "846", "235"], "fr": "Moment de d\u00e9tente", "id": "MOMEN SANTAI", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A MOMENT OF RELAXATION", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}, {"bbox": ["128", "764", "943", "1492"], "fr": "B : Le BOSS a une zone d\u0027action limit\u00e9e.\nC : L\u0027entr\u00e9e de la grotte est trop petite pour sortir.\nD : Les bons jours sont encore \u00e0 venir.\nPapy Gros : Ces maudits oiseaux puants ! Attendez que je r\u00e9cup\u00e8re ma puissance de sorcier, je vous transformerai en brochettes d\u0027oiseaux r\u00f4tis, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "B: BOSS DIATUR JANGKAUANNYA C: MULUT GUA TERLALU KECIL TIDAK BISA KELUAR D: HARI-HARI BAIK MASIH AKAN DATANG. PAMAN GENDUT: BURUNG-BURUNG SIALAN INI! TUNGGU SAMPAI KEKUATAN SIHIRKU PULIH, AKU PASTI AKAN MEMBUAT KALIAN JADI SATE BURUNG PANGGANG!", "pt": "B: O CHEFE (BOSS) TINHA UMA \u00c1REA DE A\u00c7\u00c3O LIMITADA\nC: A ENTRADA DA CAVERNA ERA MUITO PEQUENA\nD: OS BONS DIAS AINDA EST\u00c3O POR VIR\nGORDO: ESSES P\u00c1SSAROS MALDITOS E FEDORENTOS! QUANDO EU RECUPERAR MEU PODER DE BRUXARIA, VOU ASS\u00c1-LOS NO ESPETO!", "text": "B: THE BOSS IS SET TO A RANGE\nC: THE CAVE ENTRANCE IS TOO SMALL TO GET OUT\nD: THE GOOD DAYS ARE STILL BEHIND\nFATTY: THESE DAMNED BIRDS! WHEN I RECOVER MY WITCH POWER, I\u0027LL MAKE ROASTED BIRD SKEWERS OUT OF YOU!", "tr": "B: BOSS\u0027UN HAREKET ALANI KISITLI\nC: MA\u011eARA A\u011eZI \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKAMAZLAR\nD: \u0130Y\u0130 G\u00dcNLER DAHA GELMED\u0130\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: BU LANET OLASI KOKARCA KU\u015eLAR! B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dc GER\u0130 KAZANDI\u011eIMDA S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE KU\u015e KEBABI YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["124", "764", "955", "1513"], "fr": "B : Le BOSS a une zone d\u0027action limit\u00e9e.\nC : L\u0027entr\u00e9e de la grotte est trop petite pour sortir.\nD : Les bons jours sont encore \u00e0 venir.\nPapy Gros : Ces maudits oiseaux puants ! Attendez que je r\u00e9cup\u00e8re ma puissance de sorcier, je vous transformerai en brochettes d\u0027oiseaux r\u00f4tis, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "B: BOSS DIATUR JANGKAUANNYA C: MULUT GUA TERLALU KECIL TIDAK BISA KELUAR D: HARI-HARI BAIK MASIH AKAN DATANG. PAMAN GENDUT: BURUNG-BURUNG SIALAN INI! TUNGGU SAMPAI KEKUATAN SIHIRKU PULIH, AKU PASTI AKAN MEMBUAT KALIAN JADI SATE BURUNG PANGGANG!", "pt": "B: O CHEFE (BOSS) TINHA UMA \u00c1REA DE A\u00c7\u00c3O LIMITADA\nC: A ENTRADA DA CAVERNA ERA MUITO PEQUENA\nD: OS BONS DIAS AINDA EST\u00c3O POR VIR\nGORDO: ESSES P\u00c1SSAROS MALDITOS E FEDORENTOS! QUANDO EU RECUPERAR MEU PODER DE BRUXARIA, VOU ASS\u00c1-LOS NO ESPETO!", "text": "B: THE BOSS IS SET TO A RANGE\nC: THE CAVE ENTRANCE IS TOO SMALL TO GET OUT\nD: THE GOOD DAYS ARE STILL BEHIND\nFATTY: THESE DAMNED BIRDS! WHEN I RECOVER MY WITCH POWER, I\u0027LL MAKE ROASTED BIRD SKEWERS OUT OF YOU!", "tr": "B: BOSS\u0027UN HAREKET ALANI KISITLI\nC: MA\u011eARA A\u011eZI \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKAMAZLAR\nD: \u0130Y\u0130 G\u00dcNLER DAHA GELMED\u0130\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: BU LANET OLASI KOKARCA KU\u015eLAR! B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM\u00dc GER\u0130 KAZANDI\u011eIMDA S\u0130Z\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE KU\u015e KEBABI YAPACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/299/58.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "122", "255", "223"], "fr": "Demande de likes", "id": "MOHON LIKE-NYA.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1080}]
Manhua