This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1088", "848", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan Manhua Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}, {"bbox": ["306", "949", "697", "1401"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE EXCLUSIVE DE KUAIKAN MANHUA : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN\nPUBLICATION : HONGSHU WANG, KUAIKAN MANHUA", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Yuxuan\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan Manhua Fengli Huimanmian", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "496", "553", "822"], "fr": "Le groupe arriva au 301.", "id": "Rombongan tiba di Tiga Nol Satu.", "pt": "O GRUPO CHEGOU AO 301.", "text": "THE GROUP ARRIVED AT 301.", "tr": "Grup, 301 numaral\u0131 odaya geldi."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/3.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "357", "859", "600"], "fr": "Oh, vous voil\u00e0.", "id": "Oh, sudah datang.", "pt": "AH, CHEGARAM.", "text": "OH, HERE WE ARE.", "tr": "Oh, geldiniz."}, {"bbox": ["784", "1781", "961", "2238"], "fr": "Hong Miao", "id": "Hong Miao", "pt": "HONG MIAO", "text": "HONG MIAO", "tr": "HONG MIAO"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/4.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "391", "598", "694"], "fr": "Secr\u00e9taire Ke, voici le directeur de la pharmacie 301, mon camarade d\u0027universit\u00e9, Hong Miao.", "id": "Sekretaris Ke, ini Hong Miao, kepala Apotek Tiga Nol Satu dan teman kuliah saya.", "pt": "SECRET\u00c1RIO KE, ESTE \u00c9 O DIRETOR DA FARM\u00c1CIA 301, MEU COLEGA DE UNIVERSIDADE, HONG MIAO.", "text": "SECRETARY KE, THIS IS THE HEAD OF 301\u0027S PHARMACY DEPARTMENT, MY COLLEGE CLASSMATE, HONG MIAO.", "tr": "Sekreter Ke, bu 301 numaral\u0131 eczanenin m\u00fcd\u00fcr\u00fc, \u00fcniversiteden s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m Hong Miao."}, {"bbox": ["511", "1983", "822", "2273"], "fr": "Directeur Hong, je vous remercie.", "id": "Kepala Hong, maaf merepotkan Anda.", "pt": "DIRETOR HONG, DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "DIRECTOR HONG, THANK YOU FOR YOUR TROUBLE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Hong, zahmet oldu."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/5.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1609", "811", "1924"], "fr": "Le vice-doyen Fang Yuan ? Il a pris un cong\u00e9 de mariage d\u0027un demi-mois, il est parti en lune de miel, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Wakil Direktur Fang Yuan? Dia mengambil cuti menikah setengah bulan, pergi bulan madu, kan!", "pt": "VICE-DIRETOR FANG YUAN? ELE TIROU MEIO M\u00caS DE LICEN\u00c7A DE CASAMENTO, FOI VIAJAR EM LUA DE MEL, CERTO?", "text": "VICE PRESIDENT FANG YUAN? HE TOOK A HALF-MONTH HONEYMOON LEAVE, HE MUST BE ON HIS HONEYMOON TRIP!", "tr": "Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Fang Yuan m\u0131? Yar\u0131m ayl\u0131k evlilik izni al\u0131p balay\u0131na gitmi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["253", "291", "572", "587"], "fr": "Docteur Sun, o\u00f9 est le vice-doyen Fang Yuan ?", "id": "Dokter Sun, di mana Wakil Direktur Fang Yuan?", "pt": "DOUTOR SUN, E O VICE-DIRETOR FANG YUAN?", "text": "DOCTOR SUN, WHERE IS VICE PRESIDENT FANG YUAN?", "tr": "Doktor Sun, Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Fang Yuan nerede?"}, {"bbox": ["749", "765", "929", "903"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "497", "521", "758"], "fr": "Quel dommage ! Heureusement que je suis venu !", "id": "Sungguh sial! Untung saja aku ikut!", "pt": "QUE AZAR... AINDA BEM QUE EU VIM JUNTO!", "text": "WHAT BAD LUCK... GOOD THING I CAME ALONG!", "tr": "Ne \u015fanss\u0131zl\u0131k! \u0130yi ki ben de gelmi\u015fim!"}, {"bbox": ["496", "1701", "691", "1881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/7.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1282", "507", "1607"], "fr": "Tout est d\u00e9j\u00e0 arrang\u00e9, j\u0027ai demand\u00e9 au chef du service de gyn\u00e9cologie de l\u0027aider pour l\u0027examen.", "id": "Semuanya sudah diatur. Saya sudah meminta Kepala Ginekologi di sana untuk membantu pemeriksaannya.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TUDO ORGANIZADO. PEDI AJUDA AO DIRETOR DE GINECOLOGIA PARA FAZER O EXAME L\u00c1.", "text": "EVERYTHING HAS BEEN ARRANGED. I\u0027VE ASKED THE HEAD OF GYNECOLOGY TO HELP WITH THE EXAMINATION.", "tr": "Her \u015fey ayarland\u0131. Kad\u0131n do\u011fum uzman\u0131ndan muayene i\u00e7in yard\u0131m istedim."}, {"bbox": ["198", "259", "628", "613"], "fr": "Directeur Hong, pourriez-vous nous aider \u00e0 organiser un autre examen ? Si le diagnostic est confirm\u00e9, elle sera directement hospitalis\u00e9e.", "id": "Kepala Hong, tolong bantu atur pemeriksaan lagi. Jika terdiagnosis, langsung saja rawat inap.", "pt": "DIRETOR HONG, POR FAVOR, AJUDE A ORGANIZAR OUTRO EXAME. SE FOR CONFIRMADO, ELA SER\u00c1 INTERNADA DIRETAMENTE.", "text": "DIRECTOR HONG, PLEASE HELP ARRANGE ANOTHER CHECKUP. IF IT\u0027S CONFIRMED, WE\u0027LL ADMIT HER DIRECTLY.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Hong, zahmet olmazsa bir muayene daha ayarlaman\u0131zda yard\u0131mc\u0131 olabilir misiniz? E\u011fer te\u015fhis konulursa, do\u011frudan hastaneye yat\u0131ral\u0131m."}, {"bbox": ["582", "1661", "927", "1979"], "fr": "Cependant, pour obtenir les r\u00e9sultats d\u0027analyse, il faudra faire la queue normalement.", "id": "Tapi kalau menunggu hasil lab, harus antre seperti biasa.", "pt": "MAS PARA ESPERAR OS RESULTADOS DO LABORAT\u00d3RIO, TEREMOS QUE ENTRAR NA FILA NORMALMENTE.", "text": "BUT IF WE HAVE TO WAIT FOR THE LAB RESULTS, WE\u0027LL HAVE TO WAIT IN LINE NORMALLY.", "tr": "Ancak tahlil sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 beklemek gerekirse, normal s\u0131raya girmeniz gerekecek."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/8.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "235", "627", "619"], "fr": "De plus, les lits au service d\u0027hospitalisation sont toujours tr\u00e8s demand\u00e9s. J\u0027ai d\u00fb utiliser mes relations pour obtenir difficilement un lit dans une chambre.", "id": "Selain itu, tempat tidur di bagian rawat inap selalu penuh. Saya menggunakan koneksi dan baru berhasil mendapatkan satu tempat tidur di bangsal.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OS LEITOS NA \u00c1REA DE INTERNA\u00c7\u00c3O EST\u00c3O SEMPRE LOTADOS. USEI MINHAS CONEX\u00d5ES E, COM MUITO ESFOR\u00c7O, CONSEGUI UM LEITO NA ENFERMARIA.", "text": "ALSO, THE BEDS IN THE INPATIENT DEPARTMENT ARE ALWAYS QUITE TIGHT. I PULLED SOME STRINGS AND FINALLY MANAGED TO GET A BED IN A WARD.", "tr": "Ayr\u0131ca, yatakl\u0131 serviste yatak bulmak hep zor olmu\u015ftur. Birilerini araya sokarak zar zor bir hasta odas\u0131nda yatak ayarlayabildim."}, {"bbox": ["553", "1539", "842", "1794"], "fr": "Un lit dans une chambre d\u0027h\u00f4pital ?", "id": "Tempat tidur di bangsal?", "pt": "UM LEITO NA ENFERMARIA?", "text": "A BED IN A WARD?", "tr": "Hasta odas\u0131nda yatak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "386", "548", "659"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas de suite, une chambre individuelle fera l\u0027affaire !", "id": "Kalau tidak ada kamar suite, kamar pribadi juga boleh!", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER SU\u00cdTE, UM QUARTO PRIVATIVO SERVE!", "text": "IF THERE ARE NO SUITES, A SINGLE ROOM WOULD BE FINE!", "tr": "S\u00fcit oda yoksa, tek ki\u015filik bir oda da olur!"}, {"bbox": ["485", "1336", "753", "1589"], "fr": "Si vous n\u0027en voulez pas, tant pis.", "id": "Kalau tidak mau ya lupakan saja.", "pt": "SE N\u00c3O QUER, ESQUECE. PUXA VIDA.", "text": "FORGET IT, IT DOESN\u0027T MATTER.", "tr": "\u0130stemiyorsan bo\u015f ver, cidden."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/10.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1581", "849", "1896"], "fr": "C\u0027est vrai, les lits d\u0027h\u00f4pital sont extr\u00eamement difficiles \u00e0 obtenir.", "id": "Benar, \u0027kan? Tempat tidur di rumah sakit ini sangat penuh.", "pt": "POIS \u00c9, OS LEITOS NESTE HOSPITAL S\u00c3O EXTREMAMENTE DIF\u00cdCEIS DE CONSEGUIR.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE BEDS IN THIS HOSPITAL ARE REALLY TIGHT.", "tr": "Aynen \u00f6yle, bu hastanede yatak bulmak imkans\u0131z gibi."}, {"bbox": ["220", "415", "588", "749"], "fr": "Une chambre commune suffira, nous avons d\u00e9j\u00e0 beaucoup importun\u00e9 le Directeur Hong.", "id": "Kamar biasa saja sudah cukup, sudah sangat merepotkan Kepala Hong.", "pt": "UMA ENFERMARIA COMUM J\u00c1 EST\u00c1 \u00d3TIMO. J\u00c1 INCOMODAMOS BASTANTE O DIRETOR HONG.", "text": "A REGULAR WARD IS FINE. WE\u0027VE ALREADY TROUBLED DIRECTOR HONG ENOUGH.", "tr": "Normal bir hasta odas\u0131 yeterli, M\u00fcd\u00fcr Hong\u0027u zaten yeterince zahmete soktuk."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/11.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "265", "983", "649"], "fr": "La foule entra dans la clinique externe. Hong Miao connaissait bien toutes ces proc\u00e9dures et trouva directement quelqu\u0027un pour \u00e9tablir un formulaire d\u0027analyse.", "id": "Rombongan masuk ke poliklinik. Hong Miao sangat paham prosedurnya dan langsung meminta seseorang membuatkan surat rujukan lab.", "pt": "O GRUPO ENTROU NO AMBULAT\u00d3RIO. HONG MIAO CONHECIA BEM OS PROCEDIMENTOS E FOI DIRETO PEDIR UM FORMUL\u00c1RIO DE EXAMES LABORATORIAIS.", "text": "THE GROUP ENTERED THE OUTPATIENT CLINIC. HONG MIAO WAS FAMILIAR WITH THESE PROCEDURES AND DIRECTLY HAD SOMEONE ISSUE A LAB SLIP.", "tr": "Herkes poliklini\u011fe girdi. Hong Miao bu i\u015flemleri \u00e7ok iyi bildi\u011fi i\u00e7in do\u011frudan birinden tahlil istem formu ald\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/12.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1476", "795", "1834"], "fr": "Le docteur Sun est peut-\u00eatre all\u00e9 aux toilettes ! Ce jeune homme, mis \u00e0 part le fait qu\u0027il urine et d\u00e9f\u00e8que n\u0027importe o\u00f9, a un bon caract\u00e8re !", "id": "Dokter Sun mungkin ke toilet! Selain suka buang air sembarangan, kelakuan anak muda ini lumayan baik!", "pt": "O DOUTOR SUN DEVE TER IDO AO BANHEIRO! TIRANDO O FATO DELE FAZER SUAS NECESSIDADES EM QUALQUER LUGAR, ESSE RAPAZ AT\u00c9 QUE TEM UM BOM CAR\u00c1TER!", "text": "DOCTOR SUN PROBABLY WENT TO THE RESTROOM! APART FROM PUBLIC URINATION, THIS YOUNG MAN IS OF GOOD CHARACTER!", "tr": "Doktor Sun tuvalete gitmi\u015f olmal\u0131! Bu gen\u00e7, ortal\u0131\u011f\u0131 pisletmesi d\u0131\u015f\u0131nda, asl\u0131nda iyi biridir!"}, {"bbox": ["291", "401", "579", "666"], "fr": "H\u00e9 ? O\u00f9 est ce gros ?", "id": "Hei? Mana si gendut itu?", "pt": "EI? CAD\u00ca AQUELE GORDO?", "text": "HEY? WHERE\u0027S THAT FATTY?", "tr": "Hey? O \u015fi\u015fko nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/13.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1578", "871", "1837"], "fr": "Allons-y, je vous emm\u00e8ne chez le chef du service de gyn\u00e9cologie.", "id": "Ayo, kuantar kalian ke tempat Kepala Ginekologi.", "pt": "VAMOS, VOU LEVAR VOC\u00caS AO DIRETOR DE GINECOLOGIA.", "text": "LET\u0027S GO, I\u0027LL TAKE YOU TO THE HEAD OF GYNECOLOGY.", "tr": "Hadi gidelim, sizi kad\u0131n do\u011fum uzman\u0131n\u0131n yan\u0131na g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["240", "281", "542", "550"], "fr": "Hmph, il doit se cacher quelque part.", "id": "Hmph, jangan-jangan dia sembunyi.", "pt": "HMPH, DEVE TER SE ESCONDIDO.", "text": "HMPH, HE\u0027S PROBABLY HIDING.", "tr": "Hmph, saklanm\u0131\u015f olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/14.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "353", "542", "574"], "fr": "Bureau du chef du service de gyn\u00e9cologie", "id": "Kantor Kepala Ginekologi", "pt": "CONSULT\u00d3RIO DO DIRETOR DE GINECOLOGIA", "text": "HEAD OF GYNECOLOGY\u0027S OFFICE", "tr": "KADIN DO\u011eUM UZMANI OF\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["308", "1216", "687", "1549"], "fr": "Directeur Zhang, la patiente dont je vous ai parl\u00e9 est arriv\u00e9e, regardez...", "id": "Kepala Zhang, pasien yang saya bicarakan sebelumnya sudah datang. Anda lihat...", "pt": "DIRETOR ZHANG, A PACIENTE DE QUEM LHE FALEI CHEGOU. O SENHOR PODERIA...", "text": "DIRECTOR ZHANG, THE PATIENT I MENTIONED EARLIER HAS ARRIVED. WOULD YOU MIND...?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, size daha \u00f6nce bahsetti\u011fim hasta geldi. Bir bakar m\u0131s\u0131n\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/15.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "402", "920", "605"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/16.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "159", "924", "510"], "fr": "Directeur Hong ! J\u0027ai encore quelques patients avec rendez-vous ici, sortez attendre un instant !", "id": "Ah, Kepala Hong! Saya masih ada beberapa pasien perjanjian di sini. Kalian keluar dulu dan tunggu sebentar, ya!", "pt": "AH, DIRETOR HONG! TENHO ALGUNS PACIENTES AGENDADOS AQUI. VOC\u00caS PODEM ESPERAR L\u00c1 FORA UM POUCO!", "text": "DIRECTOR HONG! I HAVE A FEW APPOINTMENTS HERE, PLEASE WAIT OUTSIDE!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Hong! Benim burada birka\u00e7 randevulu hastam daha var, siz \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131da biraz bekleyin!"}, {"bbox": ["824", "719", "947", "1032"], "fr": "Directeur Zhang", "id": "Kepala Zhang", "pt": "DIRETOR ZHANG", "text": "DIRECTOR ZHANG", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang..."}, {"bbox": ["255", "1781", "418", "1939"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/17.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "456", "632", "793"], "fr": "Des patients ? Il n\u0027y a que le directeur Zhang dans ce bureau, o\u00f9 sont les patients ?", "id": "Pasien? Di dalam kantor ini hanya ada Kepala Zhang seorang diri. Mana ada pasien?", "pt": "PACIENTES? S\u00d3 EST\u00c1 O DIRETOR ZHANG NO CONSULT\u00d3RIO. ONDE EST\u00c3O OS PACIENTES?", "text": "PATIENTS? THERE\u0027S ONLY DIRECTOR ZHANG IN THIS OFFICE, WHERE ARE THE PATIENTS?", "tr": "Hasta m\u0131? Bu ofiste sadece M\u00fcd\u00fcr Zhang var, nerede hasta?"}, {"bbox": ["280", "1879", "504", "2101"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/18.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "453", "705", "832"], "fr": "Hong Miao fut extr\u00eamement embarrass\u00e9 par cette phrase. Le visage de Liu Zhibin \u00e9tait encore plus sombre que celui de Hong Miao.", "id": "Hong Miao sangat malu mendengar perkataan orang itu. Wajah Liu Zhibin bahkan lebih masam daripada wajah Hong Miao.", "pt": "HONG MIAO FICOU EXTREMAMENTE CONSTRANGIDO COM AS PALAVRAS DELE. A EXPRESS\u00c3O DE LIU ZHIBIN ESTAVA PIOR QUE A DE HONG MIAO.", "text": "HONG MIAO WAS EMBARRASSED BY THE OTHER PARTY\u0027S WORDS. LIU ZHIBIN\u0027S EXPRESSION WAS EVEN WORSE THAN HONG MIAO\u0027S.", "tr": "Hong Miao, bu s\u00f6zler kar\u015f\u0131s\u0131nda son derece mahcup oldu. Liu Zhibin\u0027in y\u00fcz\u00fc ise Hong Miao\u0027dan bile daha beterdi."}, {"bbox": ["548", "1657", "838", "1930"], "fr": "Alors sortons attendre un peu !", "id": "Kalau begitu, kita keluar dan tunggu sebentar!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS ESPERAR L\u00c1 FORA!", "text": "THEN LET\u0027S WAIT OUTSIDE!", "tr": "O zaman d\u0131\u015far\u0131da biraz bekleyelim!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/19.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1261", "934", "1451"], "fr": "PUTAIN !!!", "id": "Sialan!!!", "pt": "MERDA!!!", "text": "DAMN IT!!!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/20.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "424", "534", "729"], "fr": "Hong Miao ! Ce n\u0027est pas ce qui \u00e9tait convenu !", "id": "Hong Miao! Ini tidak seperti yang sudah disepakati!", "pt": "HONG MIAO! ISSO N\u00c3O FOI O COMBINADO!", "text": "HONG MIAO! THIS ISN\u0027T WHAT WE AGREED ON!", "tr": "Hong Miao! Bu anla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z gibi de\u011fil!"}, {"bbox": ["665", "865", "1023", "1054"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je peux y faire !", "id": "Aku bisa apa!", "pt": "O QUE EU POSSO FAZER?!", "text": "WHAT CAN I DO!", "tr": "Ben ne yapabilirim ki!"}, {"bbox": ["237", "2198", "583", "2430"], "fr": "On venait juste de se mettre d\u0027accord !", "id": "Tadi jelas-jelas sudah sepakat!", "pt": "T\u00cdNHAMOS ACABADO DE COMBINAR!", "text": "WE CLEARLY AGREED ON IT JUST NOW!", "tr": "Daha demin anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k halbuki!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/21.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "300", "796", "597"], "fr": "Je voulais profiter de cette occasion pour me d\u00e9barrasser de ce gros !", "id": "Awalnya aku mau menggunakan kesempatan ini untuk mengusir si gendut itu!", "pt": "EU QUERIA APROVEITAR ESSA OPORTUNIDADE PARA ME LIVRAR DAQUELE GORDO!", "text": "I WAS PLANNING TO USE THIS OPPORTUNITY TO GET RID OF THAT FATTY!", "tr": "F\u0131rsattan istifade edip bu \u015fi\u015fkoyu defetmek istemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["219", "1203", "482", "1466"], "fr": "Au lieu de \u00e7a, j\u0027ai offens\u00e9 mon sup\u00e9rieur direct !", "id": "Malah jadi menyinggung atasan langsungku sendiri!", "pt": "MAS ACABEI OFENDENDO MEU SUPERIOR DIRETO!", "text": "INSTEAD, I OFFENDED MY DIRECT SUPERIOR!", "tr": "Aksine, en \u00fcst amirimi g\u00fccendirdim!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/22.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "315", "779", "594"], "fr": "Tiens ? Vous \u00eates l\u00e0, vous m\u0027avez fait chercher partout !", "id": "Yo? Kalian di sini, ya. Aku jadi susah payah mencari kalian!", "pt": "OH? VOC\u00caS EST\u00c3O AQUI! ME DERAM UM TRABALH\u00c3O PARA ENCONTR\u00c1-LOS!", "text": "YO? YOU\u0027RE HERE, I\u0027VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU!", "tr": "Yo? Buradas\u0131n\u0131z demek, sizi ne kadar arad\u0131m!"}, {"bbox": ["617", "1709", "941", "1911"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu faisais ?!", "id": "Kau dari mana saja?!", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTAVA?!", "text": "WHERE DID YOU GO?!", "tr": "Nereye kayboldun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/23.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "259", "640", "548"], "fr": "Tu te prends encore pour un m\u00e9decin du 301 ?", "id": "Kau masih mengira kau dokter di Tiga Nol Satu?", "pt": "VOC\u00ca AINDA ACHA QUE \u00c9 UM M\u00c9DICO DO 301?", "text": "DO YOU STILL THINK YOU\u0027RE A DOCTOR AT 301?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 301\u0027in doktoru oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["333", "1540", "635", "1828"], "fr": "Ne te f\u00e2che pas, c\u0027est mauvais pour le foie.", "id": "Jangan marah, tidak baik untuk hati, loh.", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVO, FAZ MAL PARA O F\u00cdGADO, SABIA?", "text": "DON\u0027T GET ANGRY, IT\u0027S BAD FOR YOUR LIVER.", "tr": "Sinirlenme, karaci\u011ferine yaz\u0131k olur."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/25.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "216", "810", "513"], "fr": "Qui es-tu ? O\u00f9 va mon fr\u00e8re, \u00e7a ne te regarde pas ! Pour qui tu te prends \u00e0 faire cette t\u00eate ?!", "id": "Siapa kau? Ke mana saudaraku pergi bukan urusanmu! Kau pasang muka masam begitu untuk siapa, hah?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? ONDE MEU IRM\u00c3O VAI N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! PARA QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ESSA CARA FEIA?!", "text": "WHO ARE YOU? WHERE MY BROTHER GOES IS NONE OF YOUR BUSINESS! WHO ARE YOU GIVING THAT ATTITUDE TO?!", "tr": "Sen de kimsin? Karde\u015fimin nereye gitti\u011fi seni zerre ilgilendirmez, surat\u0131n\u0131 kime as\u0131yorsun lan?!"}, {"bbox": ["164", "1708", "690", "2037"], "fr": "Qui t\u0027a dit d\u0027attendre ici ? Tu as un num\u00e9ro ? C\u0027est ton tour ? D\u00e9gage, ce n\u0027est pas un endroit pour toi !", "id": "Siapa yang menyuruhmu menunggu di sini? Apa kau punya nomor antrean? Apa sudah giliranmu? Pergi sana! Apa ini tempatmu?!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca ESPERAR AQUI? VOC\u00ca PEGOU SENHA? J\u00c1 CHEGOU A SUA VEZ? D\u00ca O FORA, ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 PARA VOC\u00ca!", "text": "WHO TOLD YOU TO WAIT HERE? DO YOU HAVE A NUMBER? IS IT YOUR TURN? GET OUT, IS THIS A PLACE FOR YOU TO BE?", "tr": "Sana burada beklemeni kim s\u00f6yledi? S\u0131ra numaran var m\u0131? S\u0131ra sana geldi mi? Defol git, buras\u0131 senin duraca\u011f\u0131n yer mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/26.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1960", "617", "2178"], "fr": "Quelle poisse.", "id": "Sial sekali.", "pt": "QUE AZAR DO CARAMBA.", "text": "WHAT BAD LUCK.", "tr": "Lanet olsun, ne u\u011fursuzluk."}, {"bbox": ["553", "268", "835", "499"], "fr": "Fr\u00e8re Xue !", "id": "Kak Xue!", "pt": "IRM\u00c3O XUE!", "text": "BROTHER XUE!", "tr": "Xue Abi!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/27.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "420", "749", "677"], "fr": "Et toi, qui es-tu ? Je corrige mes m\u00e9decins subalternes, en quoi cela te concerne-t-il ?", "id": "Siapa lagi kau ini? Aku sedang menegur dokter bawahanku, apa urusanmu?", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca? ESTOU DANDO UMA LI\u00c7\u00c3O NOS MEUS M\u00c9DICOS SUBORDINADOS, O QUE VOC\u00ca TEM A VER COM ISSO?", "text": "WHO ARE YOU? I\u0027M LECTURING MY SUBORDINATE DOCTOR, WHAT\u0027S IT TO YOU?", "tr": "Sen de kimsin? Ben ast\u0131m olan doktoru azarl\u0131yorum, sana ne?"}, {"bbox": ["217", "1553", "531", "1810"], "fr": "Directeur Xue, pourquoi \u00eates-vous venu ?", "id": "Kepala Xue, kenapa Anda datang?", "pt": "DIRETOR XUE, O QUE O TRAZ AQUI?", "text": "DIRECTOR XUE, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xue, siz nas\u0131l geldiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/28.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1818", "635", "2103"], "fr": "Directeur Xue ? Vu son attitude, ce doit \u00eatre le directeur de l\u0027hygi\u00e8ne, non ?", "id": "Kepala Xue? Melihat sikapnya, jangan-jangan dia kepala bagian kebersihan, ya?", "pt": "DIRETOR XUE? PELA POSTURA DELE, DEVE SER O DIRETOR DA LIMPEZA, N\u00c3O?", "text": "DIRECTOR XUE? LOOKING AT HIS MANNERS, HE\u0027S PROBABLY THE DIRECTOR OF SANITATION, RIGHT?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xue mi? Bu tavr\u0131yla olsa olsa temizlik i\u015fleri m\u00fcd\u00fcr\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["336", "509", "594", "746"], "fr": "Bonjour, bonjour !", "id": "Halo, halo!", "pt": "OL\u00c1, OL\u00c1!", "text": "HELLO, HELLO!", "tr": "Merhaba, merhaba!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/29.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "348", "563", "611"], "fr": "Ce gros conna\u00eet d\u0027autres directeurs !!", "id": "Si gendut ini kenal kepala bagian lain juga!!", "pt": "ESSE GORDO CONHECE OUTROS DIRETORES!!", "text": "THIS FATTY KNOWS OTHER DIRECTORS!!", "tr": "Bu \u015fi\u015fko ba\u015fka m\u00fcd\u00fcrleri de tan\u0131yor!!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/30.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1787", "536", "2181"], "fr": "Secr\u00e9taire Ke, bonjour, je m\u0027appelle Xue Boguang, je suis le fr\u00e8re du Gros. Le Gros vient d\u0027arriver dans votre canton, je suis d\u00e9sol\u00e9 pour les ennuis.", "id": "Sekretaris Ke, halo. Nama saya Xue Boguang, saya saudaranya si Gendut. Si Gendut baru datang ke kabupaten Anda, sudah merepotkan Anda semua.", "pt": "SECRET\u00c1RIO KE, OL\u00c1. MEU NOME \u00c9 XUE BOGUANG, SOU IRM\u00c3O DO GORDO. ELE ACABOU DE CHEGAR AO SEU CONDADO, DESCULPE PELO INC\u00d4MODO.", "text": "SECRETARY KE, HELLO, MY NAME IS XUE BAIGUANG, I\u0027M FATTY\u0027S BROTHER. FATTY IS NEW TO YOUR COUNTY, HE\u0027S CAUSED YOU TROUBLE.", "tr": "Sekreter Ke, merhaba. Ben Xue Boguang, \u015ei\u015fko\u0027nun arkada\u015f\u0131y\u0131m. \u015ei\u015fko il\u00e7enize yeni geldi, size zahmet vermi\u015f."}, {"bbox": ["486", "452", "840", "769"], "fr": "Fr\u00e8re Xue, voici le secr\u00e9taire Ke du canton de Fuyuan.", "id": "Kak Xue, ini Sekretaris Ke dari Kabupaten Fuyuan.", "pt": "IRM\u00c3O XUE, ESTE \u00c9 O SECRET\u00c1RIO KE DO CONDADO DE FUYUAN.", "text": "BROTHER XUE, THIS IS SECRETARY KE OF FUYUAN COUNTY.", "tr": "Xue Abi, bu Fuyuan \u0130l\u00e7esi Sekreteri Ke."}, {"bbox": ["631", "2148", "980", "2489"], "fr": "S\u0027il fait quelque chose de mal, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 le critiquer.", "id": "Kalau ada yang dia lakukan salah, Anda tegur saja.", "pt": "SE ELE FIZER ALGO DE ERRADO, SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA CRITIC\u00c1-LO.", "text": "If he does anything wrong, please feel free to criticize him.", "tr": "E\u011fer yanl\u0131\u015f bir \u015fey yaparsa, l\u00fctfen \u00e7ekinmeden ele\u015ftirin."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/31.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1577", "475", "1858"], "fr": "Vous \u00eates trop aimable, vraiment. Laissez-moi m\u0027en occuper.", "id": "Jangan sungkan, Anda terlalu sungkan. Serahkan saja masalah ini padaku.", "pt": "DE NADA, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. PODE DEIXAR ESSE ASSUNTO COMIGO.", "text": "You\u0027re too kind. Leave this matter to me.", "tr": "Esta\u011ffurullah, \u00e7ok naziksiniz. Bu i\u015f bende."}, {"bbox": ["451", "295", "779", "615"], "fr": "Bonjour, c\u0027est plut\u00f4t nous qui vous causons des ennuis.", "id": "Halo, justru kami yang benar-benar merepotkan Anda.", "pt": "OL\u00c1. N\u00d3S \u00c9 QUE ESTAMOS CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "Hello, it\u0027s really troubling you.", "tr": "Merhaba, as\u0131l biz size zahmet veriyoruz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/32.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "518", "873", "792"], "fr": "Venez, je vous fais entrer.", "id": "Ayo, aku antar kalian masuk.", "pt": "VENHAM, VOU LEV\u00c1-LOS PARA DENTRO.", "text": "Let\u0027s go, I\u0027ll take you in.", "tr": "Gelin, sizi i\u00e7eri alay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/33.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "3363", "684", "3744"], "fr": "Directeur Zhang, voici la m\u00e8re du sup\u00e9rieur de mon fr\u00e8re.", "id": "Kepala Zhang, ini adalah ibu dari pimpinan saudaraku.", "pt": "DIRETOR ZHANG, ESTA \u00c9 A M\u00c3E DO L\u00cdDER DO MEU IRM\u00c3O.", "text": "Director Zhang, this is my brother\u0027s leader\u0027s mother.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, bu arkada\u015f\u0131m\u0131n y\u00f6neticisinin annesi."}, {"bbox": ["295", "1725", "627", "2011"], "fr": "Directeur, pourquoi \u00eates-vous venu ?", "id": "Kepala, kenapa Anda datang?", "pt": "DIRETOR, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Director, why are you here?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, siz nas\u0131l geldiniz?"}, {"bbox": ["656", "1058", "929", "1310"], "fr": "Vous n\u0027aviez pas dit...", "id": "Bukankah tadi katanya...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE...", "text": "Didn\u0027t I say...", "tr": "Hani demi\u015ftiniz ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/34.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "298", "911", "682"], "fr": "Aidez-la \u00e0 faire un examen approfondi, voici le formulaire d\u0027analyse.", "id": "Tolong periksa dengan teliti. Ini surat rujukan labnya.", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7A UM EXAME DETALHADO NELA. ESTE \u00c9 O PEDIDO DE EXAMES.", "text": "Please help me check carefully, this is the lab report.", "tr": "L\u00fctfen dikkatlice muayene edin. Bu da tahlil istemi."}, {"bbox": ["540", "1536", "783", "1748"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa ini?", "pt": "QUEM \u00c9 ESTE?", "text": "Who is this?", "tr": "Bu da kim?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/35.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1710", "843", "2002"], "fr": "Tu comprends maintenant ? Tu m\u0027as mis dans un sacr\u00e9 p\u00e9trin cette fois.", "id": "Sekarang kau tahu, kan? Kali ini aku benar-benar sial karenamu.", "pt": "ENTENDEU AGORA? DESTA VEZ, VOC\u00ca ME PREJUDICOU FEIO.", "text": "You know? I\u0027m in deep trouble because of you this time.", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131 \u015fimdi? Bu sefer senin y\u00fcz\u00fcnden ba\u015f\u0131m fena halde belaya girdi."}, {"bbox": ["190", "453", "531", "776"], "fr": "Xue Boguang, le directeur de la clinique externe, c\u0027est lui le chef ici !", "id": "Kepala Poliklinik Xue Boguang. Di area poliklinik ini, dialah bosnya!", "pt": "XUE BOGUANG, O DIRETOR DO AMBULAT\u00d3RIO. NESTA \u00c1REA, ELE \u00c9 O CHEFE!", "text": "Xue Boguang, the director of the outpatient department, he\u0027s the boss here!", "tr": "Poliklinik M\u00fcd\u00fcr\u00fc Xue Boguang, poliklinik b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde patrondur!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/36.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "271", "572", "666"], "fr": "Un simple directeur de clinique externe, ce n\u0027est pas un haut fonctionnaire. Pourquoi le chef du service de gyn\u00e9cologie serait-il si respectueux ?", "id": "Hanya seorang kepala poliklinik, bukan pejabat besar. Perlukah Kepala Ginekologi sampai begitu hormat?", "pt": "UM SIMPLES DIRETOR DE AMBULAT\u00d3RIO, N\u00c3O \u00c9 NENHUM GRANDE FUNCION\u00c1RIO. POR QUE O DIRETOR DE GINECOLOGIA SERIA T\u00c3O RESPEITOSO COM ELE?", "text": "Just an outpatient director, not some big official, why is the gynecology director so respectful?", "tr": "Bir poliklinik m\u00fcd\u00fcr\u00fc, o kadar da b\u00fcy\u00fck bir yetkili de\u011fil. Kad\u0131n do\u011fum uzman\u0131n\u0131n bu kadar sayg\u0131l\u0131 davranmas\u0131na gerek var m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/37.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "253", "589", "569"], "fr": "D\u0027accord, pas de probl\u00e8me, je vais d\u0027abord regarder le formulaire d\u0027analyse.", "id": "Baik, tidak masalah. Saya lihat dulu surat rujukan labnya.", "pt": "CERTO, SEM PROBLEMAS. DEIXE-ME VER O PEDIDO DE EXAMES PRIMEIRO.", "text": "Okay, no problem, let me take a look at the lab report first.", "tr": "Tamam, sorun de\u011fil. \u00d6nce tahlil sonu\u00e7lar\u0131na bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["432", "1750", "824", "2123"], "fr": "Les indicateurs de cellules canc\u00e9reuses d\u00e9passent six fois la norme, les globules blancs ne sont qu\u0027\u00e0 la moiti\u00e9 du niveau normal.", "id": "Indikator sel kanker enam kali lipat di atas normal, sel darah putih hanya setengah dari jumlah normal.", "pt": "OS MARCADORES DE C\u00c9LULAS CANCER\u00cdGENAS EST\u00c3O SEIS VEZES ACIMA DO NORMAL, E OS GL\u00d3BULOS BRANCOS EST\u00c3O PELA METADE DO NORMAL.", "text": "The cancer cell index is six times higher than normal, and the white blood cells are only half of normal.", "tr": "Kanser h\u00fccresi g\u00f6stergeleri normalin alt\u0131 kat\u0131, beyaz kan h\u00fccreleri ise normalin sadece yar\u0131s\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/38.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "364", "542", "661"], "fr": "Madame, allongez-vous d\u0027abord ici...", "id": "Ibu, silakan berbaring di sini dulu...", "pt": "SENHORA, POR FAVOR, DEITE-SE AQUI PRIMEIRO.", "text": "Auntie, please lie down here...", "tr": "Teyzeci\u011fim, \u00f6nce \u015furaya uzan\u0131n..."}, {"bbox": ["253", "1753", "503", "1962"], "fr": "Oh, d\u0027accord...", "id": "Oh, baik...", "pt": "OH, CERTO...", "text": "Oh, okay...", "tr": "Oh, tamam..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/39.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "442", "569", "776"], "fr": "Apr\u00e8s un examen extr\u00eamement d\u00e9taill\u00e9.", "id": "Setelah pemeriksaan yang sangat teliti.", "pt": "AP\u00d3S UM EXAME EXTREMAMENTE DETALHADO.", "text": "After an extremely detailed examination.", "tr": "Son derece detayl\u0131 bir muayenenin ard\u0131ndan."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/40.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "281", "951", "512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/41.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "106", "907", "456"], "fr": "Directeur Zhang, dites ce qu\u0027il y a \u00e0 dire ! J\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 \u00e0 ma m\u00e8re.", "id": "Kepala Zhang, katakan saja apa adanya! Saya sudah bicara dengan ibu saya.", "pt": "DIRETOR ZHANG, PODE DIZER O QUE TIVER QUE DIZER! EU J\u00c1 CONVERSEI COM MINHA M\u00c3E.", "text": "Director Zhang, just say what you have to say! I\u0027ve already told my mom.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, ne varsa s\u00f6yleyin l\u00fctfen! Annemle zaten konu\u015ftum."}, {"bbox": ["226", "1351", "469", "1568"], "fr": "Parlez !", "id": "Katakanlah!", "pt": "PODE FALAR!", "text": "Speak!", "tr": "S\u00f6yleyin!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/42.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "354", "595", "657"], "fr": "Ce devrait \u00eatre un cancer de l\u0027ovaire au stade interm\u00e9diaire pr\u00e9coce, la situation n\u0027est pas trop grave.", "id": "Seharusnya ini kanker ovarium stadium menengah awal, kondisinya tidak terlalu parah.", "pt": "DEVE SER C\u00c2NCER DE OV\u00c1RIO NO EST\u00c1GIO INICIAL DA FASE INTERMEDI\u00c1RIA. A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRAVE.", "text": "It should be the early stage of mid-stage ovarian cancer, not too serious.", "tr": "Muhtemelen yumurtal\u0131k kanserinin orta evresinin ba\u015flar\u0131, durum \u00e7ok ciddi say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["541", "1661", "921", "2010"], "fr": "Il y a deux m\u00e9thodes de traitement. L\u0027une consiste \u00e0 enlever les ovaires avant que les cellules canc\u00e9reuses ne se propagent.", "id": "Ada dua metode pengobatan. Salah satunya adalah mengangkat ovarium sebelum sel kanker menyebar.", "pt": "EXISTEM DOIS M\u00c9TODOS DE TRATAMENTO. UM \u00c9 REMOVER OS OV\u00c1RIOS ANTES QUE AS C\u00c9LULAS CANCER\u00cdGENAS SE ESPALHEM.", "text": "There are two treatment methods, one is to remove the ovaries before the cancer cells spread.", "tr": "\u0130ki tedavi y\u00f6ntemi var. Birincisi, kanser h\u00fccreleri yay\u0131lmadan \u00f6nce yumurtal\u0131klar\u0131n al\u0131nmas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/43.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1384", "899", "1687"], "fr": "Directeur Zhang, laquelle de ces deux m\u00e9thodes de traitement est la meilleure ?", "id": "Kepala Zhang, dari dua metode pengobatan ini, mana yang lebih baik?", "pt": "DIRETOR ZHANG, QUAL DESSES DOIS M\u00c9TODOS DE TRATAMENTO \u00c9 MELHOR?", "text": "Director Zhang, which of these two treatment methods is better?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, bu iki tedavi y\u00f6nteminden hangisi daha iyi?"}, {"bbox": ["244", "285", "554", "560"], "fr": "L\u0027autre est la chimioth\u00e9rapie directe.", "id": "Yang lainnya adalah kemoterapi langsung.", "pt": "O OUTRO \u00c9 A QUIMIOTERAPIA DIRETA.", "text": "The other is direct chemotherapy.", "tr": "Di\u011feri ise do\u011frudan kemoterapi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/44.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "375", "628", "774"], "fr": "C\u0027est difficile de comparer. Prenez l\u0027ablation des ovaires, par exemple : l\u0027avantage est que c\u0027est une solution radicale, le cancer de l\u0027ovaire ne r\u00e9appara\u00eetra plus.", "id": "Ini tidak bisa dibandingkan. Ambil contoh pengangkatan ovarium, keuntungannya adalah menyelesaikan masalah sekali untuk selamanya, nantinya tidak akan muncul kanker ovarium lagi.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 COMO COMPARAR. QUANTO \u00c0 REMO\u00c7\u00c3O DOS OV\u00c1RIOS, A VANTAGEM \u00c9 QUE \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O DEFINITIVA; O C\u00c2NCER DE OV\u00c1RIO N\u00c3O VOLTAR\u00c1.", "text": "There\u0027s no way to compare. Taking the removal of the ovaries as an example, the advantage is that it\u0027s a one-time solution, and ovarian cancer won\u0027t occur again in the future.", "tr": "Bunlar\u0131 kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rmak zor. Yumurtal\u0131klar\u0131n al\u0131nmas\u0131n\u0131n avantaj\u0131, kal\u0131c\u0131 bir \u00e7\u00f6z\u00fcm olmas\u0131d\u0131r; ileride bir daha yumurtal\u0131k kanseri g\u00f6r\u00fclmez."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/45.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "168", "935", "551"], "fr": "L\u0027inconv\u00e9nient est qu\u0027apr\u00e8s l\u0027op\u00e9ration, le caract\u00e8re de la patiente changera radicalement et pendant au moins deux ans, elle ressentira divers malaises.", "id": "Kekurangannya adalah setelah operasi, pasien akan mengalami perubahan sifat yang drastis. Setidaknya selama dua tahun, akan muncul berbagai kondisi tidak nyaman.", "pt": "A DESVANTAGEM \u00c9 QUE, AP\u00d3S A CIRURGIA, A PACIENTE SOFRER\u00c1 MUDAN\u00c7AS DE HUMOR E, POR PELO MENOS DOIS ANOS, APRESENTAR\u00c1 DIVERSOS DESCONFORTOS.", "text": "The disadvantage is that after the surgery, the patient\u0027s personality will change drastically, and various discomforts will occur for at least two years.", "tr": "Dezavantaj\u0131 ise ameliyattan sonra hastan\u0131n mizac\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde de\u011fi\u015fmesi ve en az iki y\u0131l boyunca \u00e7e\u015fitli rahats\u0131zl\u0131klar ya\u015famas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["157", "667", "506", "978"], "fr": "La situation sera bien plus grave que les sympt\u00f4mes de la m\u00e9nopause.", "id": "Kondisinya akan jauh lebih parah dari gejala menopause.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO MAIS GRAVE QUE OS SINTOMAS DA MENOPAUSA.", "text": "The situation is much more serious than the symptoms of menopause.", "tr": "Durum, menopoz belirtilerinden \u00e7ok daha ciddi olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["616", "1863", "848", "2081"], "fr": "Et la chimioth\u00e9rapie !", "id": "Lalu, bagaimana dengan kemoterapi!", "pt": "E A QUIMIOTERAPIA?", "text": "What about chemotherapy?", "tr": "Peki ya kemoterapi!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/46.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "503", "504", "862"], "fr": "La chimioth\u00e9rapie utilise des m\u00e9dicaments chimiques pour tuer les cellules tumorales et inhiber leur croissance et leur reproduction.", "id": "Kemoterapi adalah penggunaan obat-obatan kimia untuk membunuh sel tumor, menghambat pertumbuhan dan perkembangbiakannya.", "pt": "A QUIMIOTERAPIA USA MEDICAMENTOS QU\u00cdMICOS PARA MATAR AS C\u00c9LULAS TUMORAIS E INIBIR SEU CRESCIMENTO E REPRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "Chemotherapy uses chemical drugs to kill tumor cells and inhibit the growth and reproduction of tumor cells.", "tr": "Kemoterapi, t\u00fcm\u00f6r h\u00fccrelerini \u00f6ld\u00fcrmek ve b\u00fcy\u00fcmelerini engellemek i\u00e7in kimyasal ila\u00e7lar\u0131n kullan\u0131lmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["261", "1768", "617", "2062"], "fr": "L\u0027avantage est qu\u0027elle peut tuer les cellules canc\u00e9reuses m\u00eame si elles se sont propag\u00e9es. L\u0027inconv\u00e9nient est...", "id": "Keuntungannya adalah meskipun sel kanker sudah menyebar, tetap bisa dibunuh. Kekurangannya adalah...", "pt": "A VANTAGEM \u00c9 QUE PODE MATAR AS C\u00c9LULAS CANCER\u00cdGENAS MESMO QUE TENHAM SE ESPALHADO. A DESVANTAGEM \u00c9...", "text": "The advantage is that it can kill even if cancer cells have spread, the disadvantage is...", "tr": "Avantaj\u0131, kanser h\u00fccreleri yay\u0131lm\u0131\u015f olsa bile \u00f6ld\u00fcr\u00fclebilmesidir; dezavantaj\u0131 ise..."}, {"bbox": ["636", "763", "962", "1052"], "fr": "Et c\u0027est une m\u00e9thode th\u00e9rapeutique qui favorise la diff\u00e9renciation des cellules tumorales.", "id": "Dan suatu metode pengobatan yang mendorong diferensiasi sel tumor.", "pt": "E TAMB\u00c9M \u00c9 UMA FORMA DE TRATAMENTO QUE PROMOVE A DIFERENCIA\u00c7\u00c3O DAS C\u00c9LULAS TUMORAIS.", "text": "and a treatment method that promotes the differentiation of tumor cells.", "tr": "(Bu y\u00f6ntem) ayn\u0131 zamanda t\u00fcm\u00f6r h\u00fccrelerinin farkl\u0131la\u015fmas\u0131n\u0131 da destekler."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/47.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "230", "898", "606"], "fr": "En tuant les cellules tumorales, elle tue \u00e9galement les cellules saines et les cellules immunitaires.", "id": "Saat membunuh sel tumor, sel normal dan sel imun juga ikut terbunuh.", "pt": "AO MESMO TEMPO EM QUE MATA AS C\u00c9LULAS TUMORAIS, TAMB\u00c9M MATA C\u00c9LULAS NORMAIS E C\u00c9LULAS IMUNOL\u00d3GICAS.", "text": "While killing tumor cells, it also kills normal cells and immune cells.", "tr": "T\u00fcm\u00f6r h\u00fccrelerini \u00f6ld\u00fcr\u00fcrken, ayn\u0131 zamanda normal h\u00fccreleri ve ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k h\u00fccrelerini de yok eder."}, {"bbox": ["237", "1365", "587", "1661"], "fr": "La chimioth\u00e9rapie est donc une m\u00e9thode de traitement qui \u00ab br\u00fble le jade et la pierre ensemble \u00bb.", "id": "Jadi kemoterapi adalah metode pengobatan yang menghancurkan segalanya, baik maupun buruk.", "pt": "PORTANTO, A QUIMIOTERAPIA \u00c9 UM M\u00c9TODO DE TRATAMENTO DO TIPO \u0027DESTRUIR TUDO JUNTO\u0027.", "text": "So chemotherapy is a \u0027scorched earth\u0027 treatment method.", "tr": "Bu y\u00fczden kemoterapi, \u0027kurunun yan\u0131nda ya\u015f\u0131n da yand\u0131\u011f\u0131\u0027 bir tedavi y\u00f6ntemidir."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/48.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1511", "906", "1889"], "fr": "R\u00e9actions inflammatoires, toxicit\u00e9 cardiaque, toxicit\u00e9 r\u00e9nale, phl\u00e9bite, toxicit\u00e9 du syst\u00e8me nerveux, toxicit\u00e9 h\u00e9patique, cystite, etc.", "id": "Reaksi peradangan, toksisitas jantung, toksisitas ginjal, flebitis, toksisitas sistem saraf, toksisitas hati, sistitis, dan sebagainya.", "pt": "REA\u00c7\u00d5ES INFLAMAT\u00d3RIAS, TOXICIDADE CARD\u00cdACA, TOXICIDADE RENAL, FLEBITE, TOXICIDADE DO SISTEMA NERVOSO, TOXICIDADE HEP\u00c1TICA, CISTITE, ETC.", "text": "Inflammatory reactions, cardiotoxicity, nephrotoxicity, phlebitis, nervous system toxicity, liver toxicity, cystitis, etc.", "tr": "Enflamatuar reaksiyonlar,\nKardiyotoksisite (Kalp zehirlenmesi),\nNefrotoksisite (B\u00f6brek zehirlenmesi),\nFlebit (Damar iltihab\u0131),\nN\u00f6rotoksisite (Sinir sistemi zehirlenmesi),\nHepatotoksisite (Karaci\u011fer zehirlenmesi),\nSistit (Mesane iltihab\u0131) ve benzerleri."}, {"bbox": ["206", "315", "622", "684"], "fr": "Apr\u00e8s un traitement par chimioth\u00e9rapie, le corps s\u0027affaiblit, les fonctions immunitaires diminuent, la moelle osseuse est inhib\u00e9e, des troubles digestifs apparaissent...", "id": "Setelah menggunakan metode pengobatan kemoterapi ini, tubuh akan melemah, fungsi imun menurun, supresi sumsum tulang, gangguan pencernaan...", "pt": "AP\u00d3S USAR A QUIMIOTERAPIA COMO TRATAMENTO, O CORPO FICAR\u00c1 ENFRAQUECIDO, A FUN\u00c7\u00c3O IMUNOL\u00d3GICA DIMINUIR\u00c1, HAVER\u00c1 SUPRESS\u00c3O DA MEDULA \u00d3SSEA, PROBLEMAS DIGESTIVOS...", "text": "After using chemotherapy, the body will weaken, immune function will decline, bone marrow suppression, digestive disorders...", "tr": "Kemoterapi tedavisi sonras\u0131nda v\u00fccut zay\u0131flar, ba\u011f\u0131\u015f\u0131kl\u0131k fonksiyonlar\u0131 azal\u0131r, kemik ili\u011fi bask\u0131lan\u0131r, sindirim bozukluklar\u0131 g\u00f6r\u00fcl\u00fcr..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/49.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "322", "575", "620"], "fr": "Je recommande donc toujours de recourir \u00e0 la chirurgie.", "id": "Jadi, saya sarankan tetap menggunakan metode operasi untuk pengobatan.", "pt": "PORTANTO, EU AINDA SUGIRO O M\u00c9TODO CIR\u00daRGICO PARA O TRATAMENTO.", "text": "So I suggest using surgical treatment.", "tr": "Bu y\u00fczden tedavi i\u00e7in ameliyat y\u00f6ntemini \u00f6neriyorum."}, {"bbox": ["522", "1504", "933", "1854"], "fr": "Compl\u00e9t\u00e9e par une courte p\u00e9riode de chimioth\u00e9rapie, cela permet de minimiser les dommages caus\u00e9s au corps et de gu\u00e9rir.", "id": "Ditambah dengan kemoterapi jangka pendek. Dengan begitu, kerusakan pada tubuh bisa diminimalkan dan juga bisa sembuh.", "pt": "COMPLEMENTADO COM UM CURTO PER\u00cdODO DE QUIMIOTERAPIA, ISSO PODE MINIMIZAR OS DANOS AO CORPO E AINDA CURAR A DOEN\u00c7A.", "text": "And supplementing with short-term chemotherapy, which can minimize damage to the body and can also be cured.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcreli kemoterapi ile desteklenirse, v\u00fccuda verilen zarar en aza indirilebilir ve tam tedavi sa\u011flanabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/50.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "303", "815", "653"], "fr": "La chirurgie endommage aussi beaucoup le corps ! N\u0027y a-t-il pas une troisi\u00e8me m\u00e9thode de traitement ?", "id": "Operasi juga sangat merusak tubuh! Tidak adakah metode pengobatan ketiga?", "pt": "A CIRURGIA TAMB\u00c9M CAUSA GRANDES DANOS AO CORPO! N\u00c3O EXISTE UMA TERCEIRA OP\u00c7\u00c3O DE TRATAMENTO?", "text": "Surgery is also very damaging to the body! Is there no third treatment method?", "tr": "Ameliyat\u0131n da v\u00fccuda zarar\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir tedavi y\u00f6ntemi yok mu?"}, {"bbox": ["253", "1633", "543", "1886"], "fr": "Je n\u0027en ai pas.", "id": "Saya sudah tidak punya cara lain.", "pt": "DA MINHA PARTE, N\u00c3O.", "text": "I don\u0027t have one.", "tr": "Bende yok."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/51.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "414", "876", "757"], "fr": "Directeur Zhang, voulez-vous dire que quelqu\u0027un d\u0027autre pourrait avoir une troisi\u00e8me m\u00e9thode de traitement ?", "id": "Kepala Zhang, maksud Anda orang lain mungkin punya metode pengobatan ketiga?", "pt": "DIRETOR ZHANG, O SENHOR QUER DIZER QUE TALVEZ OUTRAS PESSOAS TENHAM UMA TERCEIRA OP\u00c7\u00c3O DE TRATAMENTO?", "text": "Director Zhang, do you mean that others may have a third treatment method?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zhang, yani ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir tedavi y\u00f6ntemi biliyor olabilece\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["251", "1614", "562", "1874"], "fr": "Oui...", "id": "Ya...", "pt": "SIM...", "text": "Yes...", "tr": "Evet..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/52.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "529", "547", "828"], "fr": "Le Colonel Major Lin Zhixing est une autorit\u00e9 en oncologie en Chine.", "id": "Kolonel Senior Lin Zhixing adalah otoritas di bidang onkologi Huaxia kita.", "pt": "O CORONEL LIN ZHIXING \u00c9 UMA AUTORIDADE EM ONCOLOGIA NA NOSSA CHINA.", "text": "Senior Colonel Lin Zhixing is an authority in China\u0027s oncology department.", "tr": "K\u0131demli Albay Lin Zhixing, \u00fclkemiz \u00c7in\u0027in onkoloji alan\u0131ndaki en yetkili ismidir."}, {"bbox": ["512", "2096", "883", "2417"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait lui, il aurait probablement d\u0027autres m\u00e9thodes de traitement.", "id": "Kalau dia, seharusnya ada metode pengobatan lain.", "pt": "SE FOR ELE, DEVE TER OUTROS M\u00c9TODOS DE TRATAMENTO.", "text": "If it were him, he should have other treatment methods.", "tr": "E\u011fer o olursa, ba\u015fka tedavi y\u00f6ntemleri biliyor olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/53.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "274", "542", "547"], "fr": "Alors demandez-lui de venir jeter un \u0153il !", "id": "Kalau begitu, undang dia untuk membantu memeriksanya!", "pt": "ENT\u00c3O PE\u00c7A A ELE PARA VIR AJUDAR!", "text": "Then please ask him to come and help!", "tr": "O zaman onu \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p bir bakmas\u0131n\u0131 isteyin!"}, {"bbox": ["590", "1639", "855", "1854"], "fr": "Je ne suis pas qualifi\u00e9 pour...", "id": "Saya tidak cukup berwenang...", "pt": "EU N\u00c3O TENHO QUALIFICA\u00c7\u00c3O SUFICIENTE...", "text": "I\u0027m not qualified...", "tr": "Benim yetkim yetmez..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/54.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "615", "955", "878"], "fr": "Voyons si nous pouvons utiliser nos relations pour trouver le Colonel Major Lin Zhixing.", "id": "Lihat apakah bisa menggunakan koneksi untuk menemukan Kolonel Senior Lin Zhixing.", "pt": "VEJA SE CONSEGUE USAR SUAS CONEX\u00d5ES PARA ENCONTRAR O CORONEL LIN ZHIXING.", "text": "See if you can find Senior Colonel Lin Zhixing through connections.", "tr": "Bakal\u0131m tan\u0131d\u0131klar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla K\u0131demli Albay Lin Zhixing\u0027e ula\u015fabilecek miyiz."}, {"bbox": ["149", "304", "509", "614"], "fr": "Faisons comme \u00e7a ! D\u0027abord, organisez l\u0027hospitalisation de madame, ensuite je chercherai des relations.", "id": "Begini saja! Atur dulu agar Ibu dirawat inap, lalu saya akan coba cari koneksi.", "pt": "QUE TAL ASSIM! PRIMEIRO, INTERNE A SENHORA, E DEPOIS EU VEJO SE CONSIGO ALGUM CONTATO.", "text": "Let\u0027s arrange for Auntie to be hospitalized first, and then I\u0027ll look for connections.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m! \u00d6nce teyzeyi hastaneye yat\u0131ral\u0131m, sonra ben de birilerini araya sokmaya \u00e7al\u0131\u015fay\u0131m."}, {"bbox": ["352", "1726", "645", "1988"], "fr": "Mais... les cellules canc\u00e9reuses...", "id": "Tapi... sel kankernya...", "pt": "MAS... AS C\u00c9LULAS CANCER\u00cdGENAS...", "text": "But... cancer cells...", "tr": "Ama... kanser h\u00fccreleri..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/55.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1997", "925", "2311"], "fr": "De quoi te m\u00eales-tu ? Fang Yuan est parti en lune de miel, qui d\u0027autre pourrais-tu conna\u00eetre ?", "id": "Kenapa kau ikut campur? Fang Yuan saja sudah pergi bulan madu, siapa lagi yang kau kenal?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE METENDO? FANG YUAN EST\u00c1 EM LUA DE MEL. QUEM MAIS VOC\u00ca PODERIA CONHECER?", "text": "Why are you joining in the fun? Fang Yuan has gone on his honeymoon, who else do you know?", "tr": "Sen ne kar\u0131\u015f\u0131yorsun? Fang Yuan balay\u0131na gitti, sen kimi tan\u0131yor olabilirsin ki?"}, {"bbox": ["367", "611", "699", "912"], "fr": "Et si je demandais \u00e0 quelqu\u0027un ?", "id": "Bagaimana kalau aku cari orang untuk bertanya?", "pt": "QUE TAL EU PROCURAR ALGU\u00c9M PARA PERGUNTAR?", "text": "Or should I ask someone?", "tr": "\u0130sterseniz ben birilerine soray\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/56.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1198", "428", "1473"], "fr": "Fr\u00e8re Xue, ce n\u0027est rien, je vais passer un coup de fil pour me renseigner.", "id": "Kak Xue, tidak apa-apa, aku akan menelepon untuk bertanya.", "pt": "IRM\u00c3O XUE, N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU LIGAR PARA PERGUNTAR.", "text": "Brother Xue, it\u0027s okay, I\u0027ll call and ask.", "tr": "Xue Abi, sorun de\u011fil, ben telefon edip bir soray\u0131m."}, {"bbox": ["260", "443", "503", "648"], "fr": "Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/57.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "476", "854", "848"], "fr": "Fr\u00e8re Xue, pr\u00eate-moi ton t\u00e9l\u00e9phone, le mien n\u0027a plus de batterie \u00e0 force de jouer en chemin.", "id": "Kak Xue, pinjam ponselmu sebentar. Ponselku kehabisan baterai karena main game dalam perjalanan ke sini.", "pt": "IRM\u00c3O XUE, ME EMPRESTA SEU CELULAR RAPIDINHO? O MEU FICOU SEM BATERIA PORQUE EU ESTAVA JOGANDO NO CAMINHO PARA C\u00c1.", "text": "Brother Xue, lend me your phone, my phone ran out of battery playing games on the way here.", "tr": "Xue Abi, telefonunu \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilir miyim? Gelirken yolda oyun oynarken benimkinin \u015farj\u0131 bitti."}, {"bbox": ["352", "1741", "665", "1999"], "fr": "Utilise le mien !", "id": "Pakai punyaku saja!", "pt": "USE O MEU!", "text": "USE MINE!", "tr": "Benimkini kullan!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/58.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2071", "882", "2444"], "fr": "Nous avons fait de notre mieux, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 suffisant. Pour le reste, il ne reste plus qu\u0027\u00e0 compter sur la chance.", "id": "Sudah berusaha. Bisa melakukan sampai sejauh ini sudah cukup. Sisanya tinggal mengandalkan keberuntungan.", "pt": "J\u00c1 NOS ESFOR\u00c7AMOS. CONSEGUIR FAZER ISSO J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE. O RESTO \u00c9 QUEST\u00c3O DE SORTE.", "text": "YOU\u0027VE TRIED HARD, AND THAT\u0027S ENOUGH. THE REST IS UP TO LUCK.", "tr": "Elimizden geleni yapt\u0131k, bu kadar\u0131 yeterli. Gerisi art\u0131k \u015fansa kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["216", "379", "577", "738"], "fr": "Peu importe si ce gros a vraiment ces relations, au moins il a aid\u00e9 !", "id": "Entah si gendut ini benar-benar punya koneksi atau tidak, tapi setidaknya dia sudah membantu!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE ESSE GORDO REALMENTE TEM ESSES CONTATOS OU N\u00c3O, PELO MENOS ELE AJUDOU!", "text": "REGARDLESS OF WHETHER THIS FATTY REALLY HAS THAT CONNECTION, AT LEAST HE HELPED!", "tr": "Bu \u015fi\u015fkonun ger\u00e7ekten b\u00f6yle ba\u011flant\u0131lar\u0131 var m\u0131 yok mu bilmiyorum ama en az\u0131ndan yard\u0131m etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/59.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "284", "1067", "585"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : 934509861\nSOYEZ LES BIENVENUS POUR VOUS AMUSER !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "OFFICIAL FAN GROUP: 934509861 WELCOME, EVERYONE!", "tr": ""}, {"bbox": ["138", "689", "573", "1124"], "fr": "SI VOUS AIMEZ, MERCI DE LIKER ET DE SOUTENIR.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "PLEASE LIKE IF YOU ENJOY IT", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/60.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "696", "943", "1492"], "fr": "B. UTILISER LA MAGIE\nC. UTILISER LA HAUTE TECHNOLOGIE\nD. LA SORCELLERIE UNIQUE DE PAPY GROS\nPAPY GROS : J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE JE N\u0027AI PAS BESOIN D\u0027INTERVENIR.", "id": "B: Menggunakan sihir\nC: Menggunakan teknologi tinggi\nD: Ilmu sihir unik Paman Gendut\nPaman Gendut: Rasanya aku tidak perlu tampil lagi.", "pt": "B: USAR MAGIA\nC: USAR ALTA TECNOLOGIA\nD: FEITI\u00c7ARIA EXCLUSIVA DO MESTRE GORDO\nMESTRE GORDO: SINTO QUE N\u00c3O PRECISO MAIS ENTRAR EM CENA.", "text": "B: USE MAGIC C: USE HIGH TECHNOLOGY D: FATTY\u0027S EXCLUSIVE WITCHCRAFT FATTY: I FEEL LIKE I DON\u0027T NEED TO DO ANYTHING.", "tr": "B: S\u0130H\u0130R KULLANARAK\nC: Y\u00dcKSEK TEKNOLOJ\u0130 KULLANARAK\nD: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027N\u0130N \u00d6ZEL B\u00dcY\u00dc TEKN\u0130\u011e\u0130\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: ANLA\u015eILAN BEN\u0130M SAHNEYE \u00c7IKMAMA GEREK KALMADI."}, {"bbox": ["152", "604", "620", "1272"], "fr": "A. APPELER DES RENFORTS.", "id": "A: Menelepon meminta bantuan.", "pt": "A: LIGAR PARA CHAMAR AJUDA", "text": "A: CALL FOR BACKUP", "tr": "A: TELEFON ED\u0130P DESTEK \u00c7A\u011eIRMAK"}, {"bbox": ["113", "90", "846", "234"], "fr": "TEMPS D\u0027INTERACTION", "id": "Waktu Interaksi", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTIVE TIME", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}, {"bbox": ["130", "370", "942", "566"], "fr": "Q. COMMENT PAPY GROS COMPTE-T-IL GU\u00c9RIR LA MALADIE ?", "id": "Q. Paman Gendut berencana bagaimana menyembuhkan penyakitnya?", "pt": "P: COMO O MESTRE GORDO PRETENDE CURAR A DOEN\u00c7A?", "text": "Q: HOW DOES FATTY PLAN TO CURE THE ILLNESS?", "tr": "S: \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 HASTALI\u011eI NASIL \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEY\u0130 PLANLIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 490, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/333/61.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "127", "651", "225"], "fr": "DEMANDE DE FOLLOWS", "id": "Mohon perhatiannya.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-NOS!", "text": "PLEASE FOLLOW", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["32", "117", "246", "229"], "fr": "DEMANDE DE LIKES", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1080}]
Manhua