This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1088", "848", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MO SHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huiman\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": ""}, {"bbox": ["306", "949", "697", "1401"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MO SHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huiman\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN MANHUA", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/2.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "626", "831", "833"], "fr": "Hahahaha ! Toi alors !", "id": "[SFX] HAHAHAHA! DASAR BOCAH!", "pt": "HAHAHAHA! SEU MOLEQUE!", "text": "HAHAHAHA! YOU RASCAL!", "tr": "HAHAHAHA! SEN\u0130 VELET!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/3.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1933", "877", "2282"], "fr": "Non, non, non, toi, tu casses tout et tu t\u0027en vas, et au final, c\u0027est encore moi qui dois r\u00e9parer tes b\u00eatises.", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN, KAU SEENAKNYA MENGHANCURKAN LALU PERGI, PADA AKHIRNYA AKU JUGA YANG HARUS MEMBERESKANNYA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, VOC\u00ca QUEBRA TUDO E VAI EMBORA, E NO FINAL SOBRA PRA MIM LIMPAR A BAGUN\u00c7A.", "text": "NO, NO, NO, YOU JUST SMASH THINGS AND LEAVE, AND IN THE END, I\u0027M THE ONE WHO HAS TO CLEAN UP THE MESS.", "tr": "HAYIR, HAYIR, HAYIR! SEN HER \u015eEY\u0130 ALT\u00dcST ED\u0130P G\u0130TT\u0130N, SONUNDA Y\u0130NE B\u00dcT\u00dcN P\u0130SL\u0130\u011e\u0130 TEM\u0130ZLEMEK BANA KALDI."}, {"bbox": ["139", "401", "597", "749"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin, comment peux-tu si peu prendre soin de toi ? Si quelqu\u0027un ose t\u0027affamer, j\u0027irai lui casser ses vitres.", "id": "DASAR BOCAH, KENAPA KAU TIDAK MENJAGA TUBUHMU SENDIRI, SIAPA YANG BERANI MEMBUATMU KELAPARAN, AKAN KUPECAHKAN KACA RUMAHNYA.", "pt": "SEU MOLEQUE, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O CUIDA DO SEU CORPO? QUEM OUSAR TE DEIXAR COM FOME, EU VOU QUEBRAR AS JANELAS DA CASA DELE.", "text": "YOU RASCAL, WHY DON\u0027T YOU TAKE CARE OF YOUR BODY? WHO DARES TO STARVE YOU? I\u0027LL GO SMASH THEIR WINDOWS.", "tr": "SEN\u0130 VELET, KEND\u0130NE H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 BAKMIYORSUN! K\u0130M SEN\u0130 A\u00c7 BIRAKMAYA C\u00dcRET EDERSE, G\u0130D\u0130P ONUN CAMLARINI \u0130ND\u0130R\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/4.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1010", "809", "1303"], "fr": "Mon vieux chef, ce n\u0027est pas moi qui ai d\u00e9cid\u00e9 de renvoyer le Dr Sun, j\u0027\u00e9tais en mission d\u0027aide en Afrique.", "id": "KETUA, MEMECAT DOKTER SUN BUKAN KEPUTUSANKU, AKU SEDANG MEMIMPIN TIM BANTUAN KE AFRIKA.", "pt": "VELHO CHEFE, DEMITIR O DOUTOR SUN N\u00c3O FOI DECIS\u00c3O MINHA. EU LIDEREI A EQUIPE DE AJUDA NA \u00c1FRICA.", "text": "OLD CHIEF, IT WASN\u0027T MY DECISION TO FIRE DOCTOR SUN. I LED A TEAM TO AFRICA.", "tr": "YA\u015eLI \u015eEF, DOKTOR SUN\u0027U KOVMA KARARI BEN\u0130M DE\u011e\u0130LD\u0130. BEN AFR\u0130KA\u0027YA YARDIM G\u00d6T\u00dcREN EK\u0130B\u0130N BA\u015eINDAYDIM."}, {"bbox": ["171", "277", "459", "528"], "fr": "Grand-p\u00e8re, qui est ton petit-fils au juste...", "id": "KEK, SEBENARNYA SIAPA CUCUMU INI..", "pt": "VOV\u00d4, QUEM EXATAMENTE \u00c9 O SEU NETO...", "text": "GRANDPA, WHO\u0027S YOUR GRANDSON, REALLY?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, K\u0130M SEN\u0130N TORUNUN, BEN M\u0130 O MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/5.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "304", "922", "618"], "fr": "Je vais imm\u00e9diatement donner l\u0027ordre de faire revenir le Dr Sun, et qu\u0027il ne soit plus en consultation externe !", "id": "AKU AKAN SEGERA MEMERINTAHKAN AGAR DOKTER SUN DIPINDAHKAN KEMBALI, DAN JANGAN DI POLIKLINIK LAGI!", "pt": "VOU ORDENAR AGORA MESMO QUE O DOUTOR SUN SEJA TRANSFERIDO DE VOLTA, E ELE N\u00c3O VAI MAIS TRABALHAR NO AMBULAT\u00d3RIO!", "text": "I\u0027LL IMMEDIATELY ORDER DOCTOR SUN TO BE TRANSFERRED BACK, AND NOT TO THE OUTPATIENT CLINIC!", "tr": "HEMEN DOKTOR SUN\u0027UN GER\u0130 \u00c7A\u011eRILMASI \u0130\u00c7\u0130N EM\u0130R VERECE\u011e\u0130M, HEM DE POL\u0130KL\u0130N\u0130KTE FALAN DA OLMASIN!"}, {"bbox": ["103", "184", "428", "490"], "fr": "Je ne suis rentr\u00e9 que cet apr\u00e8s-midi, juste avant la fin du service. Que diriez-vous de \u00e7a ?", "id": "BARU KEMBALI SORE INI SAAT JAM PULANG KANTOR, BAGAIMANA MENURUT ANDA?", "pt": "EU S\u00d3 VOLTEI HOJE \u00c0 TARDE, QUASE NA HORA DE SAIR DO TRABALHO. QUE TAL ASSIM?", "text": "I JUST GOT BACK LATE THIS AFTERNOON. HOW ABOUT THIS?", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6\u011eLEDEN SONRA, MESA\u0130 B\u0130T\u0130M\u0130NE DO\u011eRU ANCAK D\u00d6NEB\u0130LD\u0130M. \u015e\u00d6YLE YAPSAK NASIL OLUR, NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["207", "1569", "514", "1851"], "fr": "Venez directement ici comme expert, avec une prime sp\u00e9ciale.", "id": "LANGSUNG DATANG KE SINI SEBAGAI AHLI, DAPAT TUNJANGAN KHUSUS.", "pt": "VENHA DIRETO PARA C\u00c1 COMO ESPECIALISTA E RECEBA UM SUBS\u00cdDIO ESPECIAL.", "text": "COME HERE DIRECTLY AS A SPECIALIST AND RECEIVE A SPECIAL ALLOWANCE.", "tr": "DO\u011eRUDAN BURAYA UZMAN OLARAK GELS\u0130N, \u00d6ZEL \u00d6DENEK ALSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/6.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "329", "670", "637"], "fr": "Non merci, je me plais bien dans le comt\u00e9 de Fuyuan, je ne reviens pas.", "id": "JANGAN, AKU SUDAH NYAMAN DI KABUPATEN FUYUAN, TIDAK MAU KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU MUITO BEM NO CONDADO DE FUYUAN, N\u00c3O PRECISO VOLTAR.", "text": "NO, I\u0027M FINE IN FUYUAN COUNTY. I WON\u0027T COME BACK.", "tr": "HAYIR, FUYUAN \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDE GAYET \u0130Y\u0130Y\u0130M, GER\u0130 D\u00d6NMEM."}, {"bbox": ["195", "1530", "502", "1809"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027y vas pas ?", "id": "HAH? KAU TIDAK MAU?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O VEM?", "text": "AH? YOU\u0027RE NOT GOING?", "tr": "HA? G\u0130TM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/7.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "572", "795", "865"], "fr": "Lianyu est dans le comt\u00e9 de Fuyuan ! Si je pars, je la laisse s\u0027\u00e9chapper, non ?", "id": "LIAN YU ADA DI KABUPATEN FUYUAN! KALAU AKU PERGI, BUKANKAH ITU BERARTI MEMBIARKANNYA KABUR?", "pt": "LIAN YU EST\u00c1 NO CONDADO DE FUYUAN! SE EU FOR EMBORA, ELA N\u00c3O VAI FUGIR?", "text": "LIANYU IS IN FUYUAN COUNTY! IF I LEAVE, WON\u0027T SHE RUN AWAY?", "tr": "LIANYU FUYUAN \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDE! E\u011eER BEN G\u0130DERSEM, O DA KA\u00c7IP G\u0130TMEZ M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/8.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "449", "509", "701"], "fr": "Cette femme, combien de fois m\u0027a-t-elle men\u00e9 en bateau.", "id": "WANITA INI, SUDAH BERAPA KALI MEMPERMAINKANKU.", "pt": "ESSA MULHER, QUANTAS VEZES ELA J\u00c1 ME ENGANOU.", "text": "THIS WOMAN HAS TRICKED ME SO MANY TIMES.", "tr": "BU KADIN BEN\u0130 KA\u00c7 KERE ATLATTI."}, {"bbox": ["607", "1863", "864", "2121"], "fr": "Cette fois, tu vas tomber entre mes mains, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "KALI INI KAU PASTI AKAN JATUH KE TANGANKU!", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca CERTAMENTE CAIR\u00c1 NAS MINHAS M\u00c3OS!", "text": "THIS TIME, YOU\u0027LL DEFINITELY FALL INTO MY HANDS!", "tr": "BU SEFER KES\u0130N EL\u0130ME D\u00dc\u015eECEKS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/9.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "228", "414", "483"], "fr": "Quoi ? Un poste d\u0027expert, \u00e7a ne te suffit pas ?", "id": "KENAPA? DIBERI JABATAN AHLI SAJA TIDAK PUAS?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA? TE DAR UM CARGO DE ESPECIALISTA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "WHAT? AREN\u0027T YOU SATISFIED WITH BEING A SPECIALIST?", "tr": "NE O? SANA UZMANLIK VER\u0130YORUZ DA TATM\u0130N M\u0130 OLMUYORSUN?"}, {"bbox": ["357", "1075", "554", "1274"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "HEHE!", "text": "HEHE", "tr": "HEHE."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/10.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1513", "883", "1800"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a de si bien, cet h\u00f4pital de campagne ? Tu y restes et tu ne veux plus partir ?", "id": "MEMANGNYA APA BAGUSNYA RUMAH SAKIT KABUPATEN ITU? KAU SAMPAI BETAH TIDAK MAU PERGI?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BOM NAQUELE HOSPITAL DO CONDADO? VOC\u00ca AINDA QUER FICAR L\u00c1 E N\u00c3O QUER IR EMBORA?", "text": "WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT THAT COUNTY HOSPITAL? WHY DO YOU WANT TO STAY THERE?", "tr": "O \u0130L\u00c7E HASTANES\u0130N\u0130N NES\u0130 \u0130Y\u0130 K\u0130? ORADA KALIP G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["305", "116", "558", "369"], "fr": "Comme si \u00e7a m\u0027int\u00e9ressait !", "id": "MEMANGNYA AKU PEDULI?", "pt": "EU ME IMPORTO?", "text": "DO I CARE?", "tr": "UMURUMDA MI SANK\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/11.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "570", "559", "887"], "fr": "Docteur Sun, je vous invite solennellement \u00e0 rejoindre le 301. R\u00e9fl\u00e9chissez-y.", "id": "DOKTER SUN, SAYA DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH MENGAJAK ANDA KE RUMAH SAKIT 301, TOLONG DIPERTIMBANGKAN.", "pt": "DOUTOR SUN, EU O CONVIDO FORMALMENTE PARA O TREZENTOS E UM. POR FAVOR, CONSIDERE.", "text": "DOCTOR SUN, I SOLEMNLY INVITE YOU TO 301. PLEASE CONSIDER IT.", "tr": "DOKTOR SUN, S\u0130Z\u0130 C\u0130DD\u0130YETLE 301\u0027E DAVET ED\u0130YORUM, B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["551", "1348", "886", "1667"], "fr": "Bon, bon, n\u0027en parlons plus, il y aura d\u0027autres occasions. Je meurs de faim, allons manger !", "id": "SUDAH, SUDAH, JANGAN BICARAKAN INI LAGI, MASIH ADA KESEMPATAN. AKU KELAPARAN, AYO MAKAN!", "pt": "CHEGA, CHEGA, N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO, HAVER\u00c1 OPORTUNIDADES. ESTOU MORRENDO DE FOME, VAMOS COMER!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, LET\u0027S NOT TALK ABOUT THIS. THERE WILL BE OPPORTUNITIES. I\u0027M STARVING, LET\u0027S GO EAT!", "tr": "TAMAM TAMAM, BU KONUYU KAPATALIM, FIRSAT OLUR ELBET. A\u00c7LIKTAN \u00d6L\u00dcYORUM, YEME\u011eE G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/13.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "280", "543", "558"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 \u00e0 d\u00eener, incroyable !", "id": "AKU JUGA DIAJAK MAKAN", "pt": "EU TAMB\u00c9M FUI CONVIDADO PARA COMER.", "text": "I WAS ACTUALLY INVITED TO DINNER TOO", "tr": "BEN B\u0130LE YEME\u011eE DAVET ED\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["679", "1581", "861", "1762"], "fr": "Zhibin !", "id": "ZHIBIN!", "pt": "ZHIBIN!", "text": "ZHIBIN!", "tr": "ZHIBIN!"}, {"bbox": ["230", "1159", "428", "1346"], "fr": "Zhibin ?", "id": "ZHIBIN?", "pt": "ZHIBIN?", "text": "ZHIBIN?", "tr": "ZHIBIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/14.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "85", "569", "419"], "fr": "Zhibin, ne dis pas que ton fr\u00e8re ne t\u0027a pas pr\u00e9venu : tu as int\u00e9r\u00eat \u00e0 bien t\u0027entendre avec ce gros, et surtout, ne le contrarie pas.", "id": "ZHIBIN, JANGAN BILANG AKU TIDAK MENGINGATKANMU, KAU HARUS MENJALIN HUBUNGAN BAIK DENGAN SI GENDUT INI, JANGAN SAMPAI MENYINGGUNGNYA.", "pt": "ZHIBIN, N\u00c3O DIGA QUE SEU IRM\u00c3O N\u00c3O TE AVISOU, VOC\u00ca PRECISA TRATAR BEM ESSE GORDO, N\u00c3O O OFENDA DE JEITO NENHUM.", "text": "ZHIBIN, DON\u0027T SAY YOUR BROTHER DIDN\u0027T WARN YOU, YOU NEED TO GET CLOSE TO THIS FATTY AND DEFINITELY NOT OFFEND HIM.", "tr": "ZHIBIN, KARDE\u015e\u0130M UYARMADI DEME, BU \u015e\u0130\u015eKOYLA \u0130Y\u0130 GE\u00c7\u0130NMEYE BAK, SAKIN ONU G\u00dcCEND\u0130RME."}, {"bbox": ["614", "1352", "817", "1554"], "fr": "Hmm !", "id": "[SFX] HMM!", "pt": "HUM!", "text": "EN!", "tr": "HMM!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/15.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1628", "913", "1936"], "fr": "Celui qu\u0027il a r\u00e9primand\u00e9, c\u0027est son petit-fils, le fils du vice-ministre ex\u00e9cutif des Finances !", "id": "YANG DIMARAHI ITU CUCUNYA, PUTRA DARI WAKIL MENTERI KEUANGAN EKSEKUTIF!", "pt": "A PESSOA QUE ELE REPREENDEU \u00c9 SEU NETO, O FILHO DO VICE-MINISTRO EXECUTIVO DO MINIST\u00c9RIO DAS FINAN\u00c7AS!", "text": "THE PERSON HE SCOLDED WAS HIS GRANDSON, THE SON OF THE EXECUTIVE DEPUTY MINISTER OF FINANCE!", "tr": "AZARLADI\u011eI K\u0130\u015e\u0130 TORUNUYDU, MAL\u0130YE BAKANLI\u011eI M\u00dcSTE\u015eAR YARDIMCISI\u0027NIN O\u011eLU!"}, {"bbox": ["188", "260", "598", "635"], "fr": "Ne prends pas \u00e7a \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, je ne plaisante pas. Sais-tu qui \u00e9tait ce vieil homme tout \u00e0 l\u0027heure ? C\u0027\u00e9tait le Vieux Meng !", "id": "JANGAN ANGGAP REMEH, AKU TIDAK BERCANDA, TAHU SIAPA ORANG TUA TADI? ITU TETUA MENG!", "pt": "N\u00c3O SEJA SUPERFICIAL, N\u00c3O ESTOU BRINCANDO COM VOC\u00ca. SABE QUEM ERA AQUELE VELHO DE AGORA POUCO? ERA O VELHO MENG!", "text": "DON\u0027T BE PERFUNCTORY, I\u0027M NOT KIDDING. DO YOU KNOW WHO THAT OLD MAN WAS JUST NOW? THAT WAS OLD MENG!", "tr": "GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RME, SEN\u0130NLE \u015eAKA YAPMIYORUM. AZ \u00d6NCEK\u0130 YA\u015eLI ADAMIN K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN? O, MENG LAO!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/16.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "606", "658", "937"], "fr": "Si tu veux continuer \u00e0 travailler \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, ne cherche pas d\u0027ennuis \u00e0 ce gros !", "id": "KALAU KAU MASIH INGIN BEKERJA DI RUMAH SAKIT INI, JANGAN CARI MASALAH DENGAN SI GENDUT ITU!", "pt": "SE VOC\u00ca AINDA QUER CONTINUAR TRABALHANDO NO HOSPITAL, N\u00c3O PROVOQUE ESSE GORDO!", "text": "IF YOU STILL WANT TO WORK AT THE HOSPITAL, DON\u0027T PROVOKE THIS FATTY!", "tr": "E\u011eER HALA HASTANEDE \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM ETMEK \u0130ST\u0130YORSAN, BU \u015e\u0130\u015eKOYA BULA\u015eMA!"}, {"bbox": ["254", "2189", "527", "2448"], "fr": "Co-compris.", "id": "TA-TAHU.", "pt": "EN-ENTENDI.", "text": "OKAY, I KNOW.", "tr": "B\u0130-B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/18.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "71", "944", "392"], "fr": "Vingt heures, la vie nocturne de la ville de SJ bat son plein.", "id": "PUKUL DELAPAN MALAM, KEHIDUPAN MALAM KOTA SJ DIMULAI.", "pt": "\u00c0S OITO DA NOITE, A VIDA NOTURNA DA CIDADE SJ COME\u00c7AVA.", "text": "AT EIGHT O\u0027CLOCK IN THE EVENING, THE NIGHTLIFE OF SJ CITY BEGAN.", "tr": "AK\u015eAM SAAT SEK\u0130ZDE, SJ \u015eEHR\u0130N\u0130N GECE HAYATI BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["110", "1654", "602", "1958"], "fr": "Les bo\u00eetes de nuit, ax\u00e9es sur la d\u00e9tente et le divertissement, commencent \u00e9galement \u00e0 prosp\u00e9rer.", "id": "BISNIS KLUB MALAM YANG MENAWARKAN SANTAI DAN HIBURAN PUN MULAI RAMAI.", "pt": "AS CASAS NOTURNAS, COM FOCO EM LAZER E ENTRETENIMENTO, TAMB\u00c9M COME\u00c7ARAM A PROSPERAR.", "text": "THE NIGHTCLUB BUSINESS, MAINLY FOCUSED ON LEISURE AND ENTERTAINMENT, ALSO BEGAN TO THRIVE.", "tr": "A\u011eIRLIKLI OLARAK D\u0130NLENCE VE E\u011eLENCE SUNAN GECE KUL\u00dcPLER\u0130N\u0130N \u0130\u015eLER\u0130 DE CANLANMAYA BA\u015eLADI."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/19.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "360", "980", "620"], "fr": "Royal Night-Club", "id": "KLUB MALAM ROYAL", "pt": "BOATE REAL", "text": "ROYAL NIGHTCLUB", "tr": "KRAL\u0130YET GECE KUL\u00dcB\u00dc"}, {"bbox": ["220", "1630", "474", "1862"], "fr": "C\u0027est ici ?", "id": "INI TEMPATNYA?", "pt": "\u00c9 AQUI?", "text": "IS THIS THE PLACE?", "tr": "BURASI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/20.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "584", "993", "963"], "fr": "Suivant la voiture de luxe du Gros et de ses amis, ils entr\u00e8rent dans le parking d\u0027une bo\u00eete de nuit tr\u00e8s fr\u00e9quent\u00e9e, o\u00f9 les voitures de luxe allaient et venaient.", "id": "MENGIKUTI MOBIL BC SI GENDUT DAN YANG LAINNYA, MEREKA MEMASUKI AREA PARKIR KLUB MALAM YANG SANGAT RAMAI DENGAN LALU LALANG MOBIL MEWAH.", "pt": "SEGUINDO O CARRO BC DO GORDO E SEUS AMIGOS, ELES ENTRARAM NO ESTACIONAMENTO DE UMA CASA NOTURNA COM \u00d3TIMO MOVIMENTO, CHEIA DE CARROS DE LUXO.", "text": "FOLLOWING FATTY AND THEIR BC CAR, WE ENTERED THE PARKING LOT OF A NIGHTCLUB WITH EXCELLENT BUSINESS, WHERE LUXURY CARS WERE COMING AND GOING.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N BC PLAKALI ARABASINI TAK\u0130P EDEREK, \u0130\u015eLER\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLAN VE L\u00dcKS ARABALARIN G\u0130R\u0130P \u00c7IKTI\u011eI B\u0130R GECE KUL\u00dcB\u00dcN\u00dcN OTOPARKINA G\u0130RD\u0130LER."}, {"bbox": ["196", "3128", "559", "3451"], "fr": "Zhao ! Tu as assez d\u0027argent ? Cet endroit a l\u0027air tr\u00e8s chic.", "id": "ZHAO! APA UANGMU CUKUP? KULIHAT TEMPAT INI CUKUP MEWAH.", "pt": "ZHAO! VOC\u00ca TEM DINHEIRO SUFICIENTE? ESTE LUGAR PARECE SER DE ALTO N\u00cdVEL.", "text": "ZHAO! DO YOU HAVE ENOUGH MONEY? THIS PLACE LOOKS PRETTY HIGH-END.", "tr": "ZHAO! PARAN YETERL\u0130 M\u0130? BAKSANA, BURASI EPEY L\u00dcKS B\u0130R YERE BENZ\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/21.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "348", "917", "707"], "fr": "J\u0027ai 20 000 en esp\u00e8ces. Si \u00e7a ne suffit pas, j\u0027ai aussi ma carte de salaire. Je ne peux en aucun cas faire honte au Secr\u00e9taire !", "id": "AKU BAWA UANG TUNAI DUA PULUH RIBU, KALAU TIDAK CUKUP AKU JUGA BAWA KARTU GAJIKU, TIDAK BOLEH MEMBUAT SEKRETARIS MALU!", "pt": "EU TROUXE VINTE MIL EM DINHEIRO. SE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, TAMB\u00c9M TROUXE MEU CART\u00c3O DE SAL\u00c1RIO. DE JEITO NENHUM POSSO ENVERGONHAR O SECRET\u00c1RIO!", "text": "I BROUGHT TWENTY THOUSAND IN CASH. IF IT\u0027S NOT ENOUGH, I ALSO BROUGHT MY SALARY CARD. I CAN\u0027T EMBARRASS THE SECRETARY!", "tr": "YANIMDA Y\u0130RM\u0130 B\u0130N NAK\u0130T GET\u0130RD\u0130M, E\u011eER YETMEZSE MAA\u015e KARTIMI DA GET\u0130RD\u0130M. SEKRETER BEY\u0027\u0130 UTANDIRAMAM YA!"}, {"bbox": ["296", "1657", "670", "2003"], "fr": "Secr\u00e9taire Zhao, si l\u0027argent ne suffit pas, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 demander. J\u0027ai aussi apport\u00e9 une carte cette fois, j\u0027ai bien vingt ou trente mille.", "id": "SEKRETARIS ZHAO, KALAU UANGNYA TIDAK CUKUP BILANG SAJA, AKU JUGA BAWA KARTU, ADA SEKITAR DUA ATAU TIGA PULUH RIBU.", "pt": "SECRET\u00c1RIO ZHAO, SE O DINHEIRO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, PODE FALAR. EU TAMB\u00c9M TROUXE UM CART\u00c3O DESTA VEZ, TENHO UNS VINTE OU TRINTA MIL.", "text": "SECRETARY ZHAO, IF YOU DON\u0027T HAVE ENOUGH MONEY, JUST SAY SO. I ALSO BROUGHT A CARD THIS TIME. TWO OR THREE THOUSAND IS NO PROBLEM.", "tr": "SEKRETER ZHAO, E\u011eER PARA YETMEZSE S\u00d6YLEMEKTEN \u00c7EK\u0130NME. BEN DE GEL\u0130RKEN KARTIMI ALDIM, Y\u0130RM\u0130-OTUZ B\u0130N\u0130M VAR."}, {"bbox": ["74", "1200", "197", "1549"], "fr": "Secr\u00e9taire Xiao Zhao", "id": "SEKRETARIS XIAO ZHAO", "pt": "SECRET\u00c1RIO XIAO ZHAO", "text": "SECRETARY XIAO ZHAO", "tr": "SEKRETER XIAO ZHAO"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/22.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "413", "866", "765"], "fr": "Merci, Doyen Liu. Si vraiment \u00e7a ne suffit pas, j\u0027utiliserai votre carte. Je vous rembourserai \u00e0 notre retour dans le comt\u00e9 de Fuyuan.", "id": "TERIMA KASIH, DIREKTUR LIU, JIKA MEMANG TIDAK CUKUP BARU AKU PAKAI KARTUMU, NANTI SETELAH KEMBALI KE KABUPATEN FUYUAN AKAN KUGANTI.", "pt": "OBRIGADO, DIRETOR LIU. SE REALMENTE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, USAREI SEU CART\u00c3O. QUANDO VOLTARMOS AO CONDADO DE FUYUAN, EU LHE PAGO DE VOLTA.", "text": "THANKS, DIRECTOR LIU. IF IT\u0027S REALLY NOT ENOUGH, I\u0027LL USE YOUR CARD. I\u0027LL PAY YOU BACK WHEN WE GET BACK TO FUYUAN COUNTY.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, M\u00dcD\u00dcR LIU. E\u011eER GER\u00c7EKTEN YETMEZSE O ZAMAN S\u0130Z\u0130N KARTINIZI KULLANIRIZ. FUYUAN \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NE D\u00d6N\u00dcNCE S\u0130ZE GER\u0130 \u00d6DER\u0130M."}, {"bbox": ["466", "1895", "736", "2146"], "fr": ", tiens, il reste justement une place de parking.", "id": ", PAS SEKALI ADA SATU TEMPAT PARKIR KOSONG.", "pt": "AINDA BEM, TEM UMA VAGA DE ESTACIONAMENTO.", "text": ", THERE\u0027S A PARKING SPACE.", "tr": "TAM DA B\u0130R PARK YER\u0130 BO\u015eALMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/25.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1101", "619", "1329"], "fr": "Putain ! Il ne tient pas \u00e0 sa vie, celui-l\u00e0 !", "id": "SIALAN! APA ORANG INI TIDAK SAYANG NYAWA!", "pt": "PUTA MERDA! ESSE CARA QUER MORRER?!", "text": "DAMN! IS THIS PERSON CRAZY!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! BU HER\u0130F CANINA MI SUSAMI\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/26.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "129", "824", "408"], "fr": "Cette place est \u00e0 moi, d\u00e9gagez !", "id": "TEMPAT PARKIR INI MILIKKU, MINGGIR KAU.", "pt": "EU QUERO ESTA VAGA. CAI FORA.", "text": "THIS PARKING SPACE IS MINE, GET OUT OF HERE", "tr": "BU PARK YER\u0130N\u0130 BEN ALIYORUM, SEN KEND\u0130N \u00c7EK\u0130L."}, {"bbox": ["186", "1388", "517", "1578"], "fr": "Et pourquoi \u00e7a ?", "id": "ATAS DASAR APA?", "pt": "POR QU\u00ca?!", "text": "WHY SHOULD I?", "tr": "NE HAKLA?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/27.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "322", "857", "618"], "fr": "Pourquoi ? Tu ne vois pas o\u00f9 on est ?!", "id": "ATAS DASAR APA? KAU TIDAK LIHAT INI TEMPAT APA?!", "pt": "POR QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca ONDE EST\u00c1?!", "text": "WHY? DON\u0027T YOU SEE WHAT KIND OF PLACE THIS IS?!", "tr": "NE HAKLA MI? NEREDE OLDU\u011eUNA B\u0130R BAKSANA?!"}, {"bbox": ["314", "1627", "660", "1940"], "fr": "C\u0027est la bo\u00eete de nuit la plus select de Shangjing, et ta vieille Volkswagen m\u00e9riterait de se garer ici ?", "id": "INI ADALAH KLUB MALAM PALING ELIT DI SHANGJING, MOBIL VOLKSWAGEN BUTUTMU ITU MEMANGNYA PANTAS PARKIR DI SINI?", "pt": "ESTA \u00c9 A MELHOR BALADA DE SHANGJING. ESSE SEU VOLKSWAGEN RELES ACHA QUE PODE ESTACIONAR AQUI?", "text": "THIS IS THE TOP NIGHTCLUB IN BEIJING. DO YOU THINK YOUR CRAPPY VOLKSWAGEN IS WORTHY OF PARKING HERE?", "tr": "BURASI SHANGJING\u0027\u0130N EN L\u00dcKS GECE KUL\u00dcB\u00dc, SEN\u0130N BU HURDA VOLKSWAGEN\u0027\u0130N BURAYA PARK ETMEYE LAYIK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/28.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1426", "704", "1656"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu ne riras plus.", "id": "SEBENTAR LAGI KAU TIDAK AKAN BISA TERTAWA.", "pt": "DAQUI A POUCO VOC\u00ca N\u00c3O VAI CONSEGUIR RIR.", "text": "YOU WON\u0027T BE LAUGHING LATER.", "tr": "B\u0130RAZDAN G\u00dcLEMEZ HALE GET\u0130RECE\u011e\u0130M SEN\u0130."}, {"bbox": ["139", "497", "453", "788"], "fr": "Gamin, tu sais \u00e0 qui appartient la voiture que tu bloques ?", "id": "BOCAH, APA KAU TAHU MOBIL SIAPA YANG SEDANG KAU URUSI?", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca SABE DE QUEM \u00c9 O CARRO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BLOQUEANDO?", "text": "KID, DO YOU KNOW WHOSE CAR YOU JUST CUT OFF?", "tr": "EVLAT, K\u0130M\u0130N ARABASININ YOLUNU KEST\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/29.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1410", "576", "1726"], "fr": "Allez, si tu as du cran, d\u00e9cline ton identit\u00e9. Qui a bien pu amener des ploucs comme vous ici ?", "id": "AYO, KALAU BERANI SEBUTKAN NAMAMU, SIAPA YANG MEMBAWA ORANG KAMPUNGAN SEPERTIMU KE SINI?", "pt": "ANDA, SE TEM CORAGEM, DIGA SEU NOME. QUEM TROUXE VOC\u00caS, BANDO DE CAIPIRAS, PARA C\u00c1?", "text": "COME ON, IF YOU\u0027VE GOT THE GUTS, TELL ME YOUR NAME. WHO BROUGHT YOU BUMPKINS HERE?", "tr": "HAD\u0130, SIKIYSA ADINI S\u00d6YLE. S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 K\u00d6YL\u00dcLER\u0130 BURAYA K\u0130M GET\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["140", "360", "549", "648"], "fr": "Rire ? Je vais te faire pleurer tout \u00e0 l\u0027heure. Mon p\u00e8re est le maire adjoint de Shangjing.", "id": "TERTAWA? SEBENTAR LAGI AKAN KUBUAT KAU MENANGIS, AYAHKU ADALAH WAKIL WALIKOTA SHANGJING.", "pt": "RINDO? DAQUI A POUCO EU FA\u00c7O VOC\u00ca CHORAR. MEU PAI \u00c9 O VICE-PREFEITO DE SHANGJING.", "text": "Heh? I\u0027ll make you cry in a bit. My old man is the Deputy Mayor of Shangjing.", "tr": "G\u00dcLMEK M\u0130? B\u0130RAZDAN SEN\u0130 A\u011eLATACA\u011eIM. BEN\u0130M BABAM SHANGJING BELED\u0130YE BA\u015eKAN YARDIMCISI."}, {"bbox": ["299", "1987", "567", "2212"], "fr": "... Toi !", "id": "...KAU!", "pt": "...VOC\u00ca!", "text": "...You!", "tr": "...SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/30.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1726", "541", "2014"], "fr": "Provoquer le fils du maire adjoint, n\u0027est-ce pas attirer des ennuis \u00e0 notre chef ?", "id": "MEMPROVOKASI PUTRA WAKIL WALIKOTA, BUKANKAH INI AKAN MEMBAWA MASALAH BAGI PEMIMPIN?", "pt": "PROVOCAR O FILHO DO VICE-PREFEITO, ISSO N\u00c3O VAI TRAZER PROBLEMAS PARA O L\u00cdDER?", "text": "Did we just offend the son of the Deputy Mayor? Isn\u0027t this just stirring up trouble for our leader?", "tr": "BELED\u0130YE BA\u015eKAN YARDIMCISI\u0027NIN O\u011eLUNA BULA\u015eMAK, L\u0130DERE BELA A\u00c7MAK DE\u011e\u0130L M\u0130D\u0130R?"}, {"bbox": ["505", "358", "837", "689"], "fr": "Le maire adjoint de Shangjing ? Le comt\u00e9 de Fuyuan est sous la juridiction de la ville de Shangjing.", "id": "WAKIL WALIKOTA SHANGJING? KABUPATEN FUYUAN KAN DI BAWAH YURISDIKSI KOTA SHANGJING.", "pt": "VICE-PREFEITO DE SHANGJING? O CONDADO DE FUYUAN PERTENCE \u00c0 JURISDI\u00c7\u00c3O DA CIDADE DE SHANGJING.", "text": "Deputy Mayor of Shangjing? Fuyuan County is under the jurisdiction of Shangjing City.", "tr": "SHANGJING BELED\u0130YE BA\u015eKAN YARDIMCISI MI? FUYUAN \u0130L\u00c7ES\u0130 SHANGJING BELED\u0130YES\u0130\u0027N\u0130N YETK\u0130 ALANINDA."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/31.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1349", "542", "1545"], "fr": "Hein ? T\u0027es qui, toi ?", "id": "HAH? SIAPA KAU!", "pt": "H\u00c3? QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "Huh? Who are you?", "tr": "HA? SEN DE K\u0130MS\u0130N!"}, {"bbox": ["283", "325", "547", "569"], "fr": "C\u0027est moi qui les ai amen\u00e9s, et alors ?", "id": "AKU YANG MEMBAWA MEREKA, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "EU OS TROUXE, E DA\u00cd?", "text": "What about what I brought?", "tr": "BEN GET\u0130RD\u0130M, NE OLMU\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/32.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1204", "469", "1431"], "fr": "Comment vous deux...", "id": "BAGAIMANA KALIAN BERDUA BISA...", "pt": "VOC\u00caS DOIS, COMO...", "text": "What\u0027s with you two...", "tr": "S\u0130Z B\u00dcY\u00dcKLER NASIL..."}, {"bbox": ["572", "945", "947", "1170"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Tang, Jeune Ma\u00eetre Meng !", "id": "TUAN MUDA TANG, TUAN MUDA MENG!", "pt": "JOVEM MESTRE TANG, JOVEM MESTRE MENG!", "text": "Young Master Tang, Young Master Meng!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG, GEN\u00c7 EFEND\u0130 MENG!"}, {"bbox": ["289", "2824", "626", "3123"], "fr": "Vieux Tang, tu les connais ?", "id": "TANG, KAU KENAL MEREKA?", "pt": "VELHO TANG, VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "Old Tang, you know him?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR TANG, TANIYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/33.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "263", "818", "513"], "fr": "Celui qui se tient derri\u00e8re, c\u0027est un garde du corps ? Il est immense !", "id": "YANG BERDIRI DI BELAKANG ITU PENGAWAL? TINGGI SEKALI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ATR\u00c1S DELE \u00c9 UM GUARDA-COSTAS? QUE ALTO!", "text": "Are those bodyguards behind him? So tall!", "tr": "ARKADA DURAN KORUMA MI? \u00c7OK UZUN BOYLU!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/35.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1438", "590", "1749"], "fr": "Non, non, non ! \u00c7a doit \u00eatre un ami du Jeune Ma\u00eetre Tang ! S\u00fbrement un ponte aussi !", "id": "BUKAN, BUKAN, BUKAN! ITU PASTI TEMAN TUAN MUDA TANG! KEMUNGKINAN BESAR JUGA ORANG HEBAT!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O! DEVE SER AMIGO DO JOVEM MESTRE TANG! PROVAVELMENTE ALGU\u00c9M PODEROSO TAMB\u00c9M!", "text": "No, no, no! They must be Young Master Tang\u0027s friends! Probably big shots too!", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR! GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG\u0027IN ARKADA\u015eI OLMALI! MUHTEMELEN O DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["540", "200", "818", "478"], "fr": "Et un gros que je ne connais pas ?!", "id": "ADA SI GENDUT YANG TIDAK DIKENAL JUGA?!", "pt": "E UM GORDO DESCONHECIDO?!", "text": "And who\u0027s that fatso I don\u0027t recognize?!", "tr": "B\u0130R DE TANIMADI\u011eIMIZ B\u0130R \u015e\u0130\u015eKO MU VAR?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/36.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1495", "494", "1817"], "fr": "Je ne sais pas, mais quelqu\u0027un que m\u00eame le fils du maire adjoint craint, ce n\u0027est s\u00fbrement pas n\u0027importe qui.", "id": "TIDAK TAHU, ORANG YANG BAHKAN DITAKUTI PUTRA WAKIL WALIKOTA PASTI BUKAN ORANG BIASA.", "pt": "N\u00c3O SEI. ALGU\u00c9M QUE AT\u00c9 O FILHO DO VICE-PREFEITO TEME, CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M SIMPLES.", "text": "I don\u0027t know, but someone even the Deputy Mayor\u0027s son is afraid of must be important.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, BELED\u0130YE BA\u015eKAN YARDIMCISI\u0027NIN O\u011eLU B\u0130LE KORKTU\u011eUNA G\u00d6RE, KES\u0130NL\u0130KLE SIRADAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["215", "434", "534", "718"], "fr": "Ces gens sont aussi les amis du Gros ?", "id": "ORANG-ORANG INI JUGA TEMAN SI GENDUT?", "pt": "ESSAS PESSOAS TAMB\u00c9M S\u00c3O AMIGAS DO GORDO?", "text": "Are these people the fat guy\u0027s friends too?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130LER DE M\u0130 \u015e\u0130\u015eKONUN ARKADA\u015eLARI?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/37.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "180", "714", "423"], "fr": "Ces gens sont vos amis ?", "id": "APAKAH ORANG-ORANG INI TEMAN ANDA?", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O SUAS AMIGAS?", "text": "Are these your friends?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130LER S\u0130Z\u0130N ARKADA\u015eLARINIZ MI?"}, {"bbox": ["202", "634", "489", "872"], "fr": "Quoi ? Tu comptes me demander des comptes ?", "id": "KENAPA? KAU MASIH BERNIAT MENGINTEROGASIKU?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca AINDA PRETENDE ME QUESTIONAR?", "text": "What? Are you planning to question me?", "tr": "NE O? BEN\u0130 SORGULAMAYA MI N\u0130YETL\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["367", "1859", "775", "2083"], "fr": "Non, non ! Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire !", "id": "BUKAN, BUKAN! BUKAN ITU MAKSUDKU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER!", "text": "No, no! That\u0027s not what I meant!", "tr": "HAYIR HAYIR! \u00d6YLE DEMEK \u0130STEMED\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/38.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "253", "759", "519"], "fr": "Regardez ma bouche, elle m\u00e9riterait d\u0027\u00eatre gifl\u00e9e ! Je c\u00e8de la place ! Tout de suite !", "id": "LIHATLAH MULUTKU INI, MEMANG PANTAS DIPUKUL. AKU AKAN SEGERA MEMBERI JALAN! SEKARANG JUGA!", "pt": "OLHA S\u00d3 ESSA MINHA BOCA, MERECE UNS TAPAS! VOU ABRIR ESPA\u00c7O AGORA MESMO! J\u00c1!", "text": "Look at my mouth, deserves a slap! I\u0027ll make way now! Right away!", "tr": "\u015eU A\u011eZIMA T\u00dcK\u00dcREY\u0130M, A\u011eZIMA T\u00dcK\u00dcREY\u0130M! HEMEN YER A\u00c7IYORUM! HEMEN A\u00c7IYORUM!"}, {"bbox": ["337", "944", "611", "1189"], "fr": "Triple cr\u00e9tin, tu le connais ?", "id": "DASAR BOCAH, KAU KENAL DIA?", "pt": "TERCEIRO NETO, VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "You brat, do you know him?", "tr": "SEN\u0130 VELET, ONU TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["301", "1489", "568", "1735"], "fr": "On s\u0027est d\u00e9j\u00e0 vus, en quelque sorte.", "id": "BISA DIANGGAP PERNAH BERTEMU.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": "I\u0027ve met him once.", "tr": "SAYILIR, G\u00d6RM\u00dc\u015eL\u00dc\u011e\u00dcM VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/39.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "409", "669", "716"], "fr": "Vice-Doyen Liu, garez la voiture et rejoignez-nous !", "id": "WAKIL DIREKTUR LIU, SETELAH PARKIR MOBIL, SEGERA IKUT KE SINI!", "pt": "VICE-DIRETOR LIU, ESTACIONE O CARRO E VENHA CONOSCO!", "text": "Vice President Liu, park the car and follow us!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI LIU, ARABAYI PARK ED\u0130NCE HEMEN GEL!"}, {"bbox": ["253", "1694", "490", "1895"], "fr": "Oh, d\u0027accord !", "id": "OH, BAIK!", "pt": "OH, CERTO!", "text": "Oh, okay!", "tr": "OH, TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/40.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "451", "527", "764"], "fr": "Les trois suivirent le groupe et se dirig\u00e8rent vers l\u0027entr\u00e9e de la bo\u00eete de nuit.", "id": "MEREKA BERTIGA MENGIKUTI ROMBONGAN DAN BERJALAN MENUJU PINTU MASUK KLUB MALAM.", "pt": "OS TR\u00caS SEGUIRAM O GRUPO EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 ENTRADA DA BALADA.", "text": "The three of them followed the group towards the nightclub entrance.", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dc EK\u0130BE KATILARAK GECE KUL\u00dcB\u00dcN\u00dcN KAPISINA DO\u011eRU Y\u00dcR\u00dcD\u00dcLER."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/41.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "298", "830", "473"], "fr": "Liangzi... !", "id": "LIANGZI...!", "pt": "LIANGZI...!", "text": "Liangzi...!", "tr": "LIANGZI...!"}, {"bbox": ["279", "1547", "498", "1747"], "fr": "Yo !", "id": "[SFX] YO!", "pt": "OPA!", "text": "Yo!", "tr": "YO!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/42.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2151", "644", "2465"], "fr": "Yo ! Ma\u00eetre Gros, regardez mes yeux, je vais me les arracher tout \u00e0 l\u0027heure, je n\u0027avais m\u00eame pas vu Ma\u00eetre Gros.", "id": "YO! TUAN GENDUT, LIHATLAH MATAKU INI, AKAN KUCUNGKIL SAJA NANTI, TERNYATA TIDAK MELIHAT TUAN GENDUT.", "pt": "OPA! MESTRE GORDO, OLHE S\u00d3 PARA OS MEUS OLHOS, VOU ARRANC\u00c1-LOS J\u00c1, J\u00c1, NEM PERCEBI O MESTRE GORDO.", "text": "Yo! Fatty, look at my eyes, I should dig them out, I didn\u0027t even see you.", "tr": "YO! \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130, \u015eU G\u00d6ZLER\u0130ME BAKIN, B\u0130RAZDAN OYACA\u011eIM ONLARI, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130\u0027Y\u0130 G\u00d6REMEM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["634", "321", "923", "578"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Meng, Jeune Ma\u00eetre Tang, Jeune Ma\u00eetre Song !", "id": "TUAN MUDA MENG, TUAN MUDA TANG, TUAN MUDA SONG!", "pt": "JOVEM MESTRE MENG, JOVEM MESTRE TANG, JOVEM MESTRE SONG!", "text": "Young Master Meng, Young Master Tang, Young Master Song!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 MENG, GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG, GEN\u00c7 EFEND\u0130 SONG!"}, {"bbox": ["120", "749", "336", "932"], "fr": "Bienvenue, bienvenue.", "id": "SELAMAT DATANG, SELAMAT DATANG.", "pt": "BEM-VINDO, BEM-VINDO.", "text": "Welcome, welcome.", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["124", "1501", "314", "1661"], "fr": "C\u0027est qui ?", "id": "SIAPA YA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/43.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1637", "905", "1980"], "fr": "Ma\u00eetre Gros, je suis un homme de Fr\u00e8re Hei. Au restaurant barbecue, c\u0027est moi qui vous ai servi \u00e0 boire.", "id": "TUAN GENDUT, SAYA ANAK BUAH KAKAK HEI, WAKTU DI KEDAI BARBEKYU SAYA YANG MENUANGKAN MINUMAN UNTUK ANDA.", "pt": "MESTRE GORDO, SOU SUBORDINADO DO IRM\u00c3O HEI. NA CHURRASCARIA, FUI EU QUEM LHE SERVIU A BEBIDA.", "text": "Fatty, I\u0027m one of Black Bro\u0027s men. I was the one pouring you wine at the barbecue restaurant.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130, BEN KARA AB\u0130\u0027N\u0130N ADAMIYIM. MANGALCIDAYKEN S\u0130ZE \u0130\u00c7K\u0130 DOLDURAN BEND\u0130M."}, {"bbox": ["246", "370", "522", "624"], "fr": "C\u0027est qui, lui ? Il me conna\u00eet ?", "id": "SIAPA INI? KENAL AKU?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE? ME CONHECE?", "text": "Who\u0027s this? He knows me?", "tr": "BU DA K\u0130M? BEN\u0130 TANIYOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/44.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "186", "521", "561"], "fr": "Oh ! Je me souviens. Tu n\u0027\u00e9tais pas un bon serveur au restaurant barbecue. Pourquoi t\u0027es-tu retrouv\u00e9 ici \u00e0 faire le portier ?", "id": "OH! AKU INGAT. KENAPA KAU TIDAK BEKERJA BAIK-BAIK SEBAGAI PELAYAN DI KEDAI BARBEKYU MALAH LARI KE SINI JADI PENJAGA PINTU?", "pt": "AH! LEMBREI. VOC\u00ca N\u00c3O ERA UM BOM GAR\u00c7OM NA CHURRASCARIA. POR QUE VEIO SER PORTEIRO AQUI?", "text": "Oh! I remember you. Shouldn\u0027t you be working as a waiter at the barbecue restaurant? Why are you a doorman here?", "tr": "AH! HATIRLADIM. MANGALCIDA D\u00dcZG\u00dcNCE GARSONLUK YAPMIYORDUN. NEDEN BURAYA KAPICILIK YAPMAYA GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["480", "1229", "762", "1491"], "fr": "C\u0027est Xiao Heizi qui t\u0027a emb\u00eat\u00e9 ?", "id": "APAKAH SI HITAM KECIL MENINDASMU?", "pt": "O HEIZINHO TE MALTRATOU?", "text": "Is Black Bro bullying you?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARA MI SANA ZORBALIK ED\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/45.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1457", "819", "1764"], "fr": "Oh ! Alors tu as parl\u00e9 du Jeune Ma\u00eetre Song tout \u00e0 l\u0027heure, qui est le Jeune Ma\u00eetre Song ?", "id": "OH! LALU TADI KAU BILANG TUAN MUDA SONG, SIAPA TUAN MUDA SONG ITU?", "pt": "AH! ENT\u00c3O VOC\u00ca DISSE JOVEM MESTRE SONG AGORA POUCO, QUEM \u00c9 O JOVEM MESTRE SONG?", "text": "Oh! Then who did you say was Young Master Song?", "tr": "OH! PEK\u0130 AZ \u00d6NCE GEN\u00c7 EFEND\u0130 SONG DED\u0130N, K\u0130M O GEN\u00c7 EFEND\u0130 SONG?"}, {"bbox": ["167", "540", "485", "798"], "fr": "Ma\u00eetre Gros, c\u0027est Fr\u00e8re Hei qui vient de reprendre cet \u00e9tablissement.", "id": "TUAN GENDUT, TOKO INI BARU SAJA DIAMBIL ALIH OLEH KAKAK HEI.", "pt": "MESTRE GORDO, ESTA LOJA FOI REC\u00c9M ADQUIRIDA PELO IRM\u00c3O HEI.", "text": "Fatty, Black Bro just took over this place.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130, BU D\u00dcKKANI KARA AB\u0130 YEN\u0130 DEVRALDI."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/46.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "336", "999", "599"], "fr": "Toi ? Jeune Ma\u00eetre Song ? Ton nom de famille n\u0027est pas Man ?", "id": "KAU? TUAN MUDA SONG? BUKANNYA MARGAMU MAN?", "pt": "VOC\u00ca? JOVEM MESTRE SONG? SEU SOBRENOME N\u00c3O \u00c9 MAN?", "text": "You? Young Master Song? Isn\u0027t your surname Man?", "tr": "SEN M\u0130? GEN\u00c7 EFEND\u0130 SONG? SEN\u0130N SOYADIN MAN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["243", "1521", "642", "1838"], "fr": "Putain, Gros ! Man Niu (Taureau Barbare), c\u0027est mon surnom. Song Bo, c\u0027est mon vrai nom.", "id": "SIALAN, GENDUT! MAN NIU ITU NAMA JULUKANKU, SONG BO ITU NAMA ASLIKU.", "pt": "CARAMBA, GORDO! TOURO BRUTO \u00c9 MEU APELIDO. SONG BO \u00c9 MEU NOME VERDADEIRO.", "text": "Damn, Fatty, \u0027Wild Bull Man\u0027 is my nickname, Song Bo is my real name.", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, \u015e\u0130\u015eKO! \u0027BARBAR \u00d6K\u00dcZ\u0027 BEN\u0130M LAKABIM, SONG BO \u0130SE GER\u00c7EK ADIM."}, {"bbox": ["158", "228", "362", "426"], "fr": "Moi !", "id": "AKU!", "pt": "EU!", "text": "Me!", "tr": "BEN\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/47.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "906", "916", "1127"], "fr": "\u00c9videmment ! As-tu d\u00e9j\u00e0 entendu parler de quelqu\u0027un dont le nom de famille serait Chasse ?", "id": "TENTU SAJA! APA KAU PERNAH DENGAR ADA ORANG BERMARGA LIE (PEMBURU)?", "pt": "QUE BESTEIRA! VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DE ALGU\u00c9M COM O SOBRENOME CA\u00c7A?", "text": "Nonsense! Have you ever heard of anyone named Hunter?", "tr": "SA\u00c7MALAMA! SOYADI \u0027AVCI\u0027 OLAN B\u0130R\u0130N\u0130 DUYDUN MU H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["211", "250", "520", "517"], "fr": "Pas possible ! Ton nom de famille est Song ? Alors Chien de Chasse (Liegou) ne s\u0027appelle pas Chasse non plus ?", "id": "TIDAK MUNGKIN! MARGAMU SONG? BERARTI LIE GOU (ANJING PEMBURU) JUGA BUKAN BERMARGA LIE?", "pt": "N\u00c3O PODE SER! SEU SOBRENOME \u00c9 SONG? ENT\u00c3O O C\u00c3O DE CA\u00c7A TAMB\u00c9M N\u00c3O SE CHAMA CA\u00c7A?", "text": "No way! Your surname is Song? Then \u0027Hound\u0027 isn\u0027t named Hunter either?", "tr": "YOK ARTIK! SEN\u0130N SOYADIN SONG MU? O ZAMAN AV K\u00d6PE\u011e\u0130\u0027N\u0130N SOYADI DA AVCI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/48.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1419", "454", "1666"], "fr": "Xie Ping ? Franchement, Chien de Chasse, \u00e7a sonne mieux.", "id": "XIE PING? TETAP SAJA LEBIH ENAK MEMANGGILNYA LIE GOU.", "pt": "XIE PING? AINDA ASSIM, C\u00c3O DE CA\u00c7A SOA MELHOR.", "text": "Xie Ping? \u0027Hound\u0027 sounds better.", "tr": "XIE PING M\u0130? Y\u0130NE DE AV K\u00d6PE\u011e\u0130 DEMEK DAHA A\u011eZA YATKIN."}, {"bbox": ["711", "1037", "997", "1301"], "fr": "Je m\u0027appelle Xie Ping, Fou (Fengzi) c\u0027est Gao Shan, Petit Couteau (Xiaodao) c\u0027est Liu Yingzhe.", "id": "NAMAKU XIE PING, SI GILA NAMANYA GAO SHAN, SI PISAU KECIL NAMANYA LIU YINGZHE.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XIE PING, O LOUCO SE CHAMA GAO SHAN, E O FAC\u00c3O SE CHAMA LIU YINGZHE.", "text": "My name is Xie Ping, Crazy is called Gao Shan, and Little Knife is called Liu Yingzhe.", "tr": "BEN\u0130M ADIM XIE PING, DEL\u0130\u0027N\u0130N ADI GAO SHAN, BI\u00c7AK\u0027IN ADI LIU YINGZHE."}, {"bbox": ["221", "101", "465", "310"], "fr": "Et toi, comment tu t\u0027appelles ?", "id": "LALU SIAPA NAMAMU?", "pt": "ENT\u00c3O QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "What\u0027s your name?", "tr": "PEK\u0130 SEN\u0130N ADIN NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/49.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "240", "908", "465"], "fr": "Bon, bon ! Ne restez pas plant\u00e9s l\u00e0, entrez vite.", "id": "SUDAH, SUDAH! JANGAN MENGHALANGI JALAN DI SINI, CEPAT MASUK.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM! N\u00c3O FIQUEM PARADOS AQUI, ENTREM LOGO.", "text": "Alright, alright! Stop blocking the entrance and hurry inside.", "tr": "TAMAM TAMAM! BURADA YOLU TIKAMAYIN, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["298", "957", "591", "1243"], "fr": "Les trois derri\u00e8re, c\u0027est nous qui les avons amen\u00e9s. Trouvez-leur un salon priv\u00e9, c\u0027est moi qui paie.", "id": "TIGA ORANG DI BELAKANG ITU KAMI YANG BAWA, CARIKAN MEREKA RUANGAN VIP, BIAR AKU YANG BAYAR.", "pt": "AQUELES TR\u00caS L\u00c1 ATR\u00c1S FORAM TRAZIDOS POR N\u00d3S. ARRUMEM UM CAMAROTE PARA ELES, A CONTA \u00c9 MINHA.", "text": "Those three behind us are with us, find them a private room and put it on my tab.", "tr": "ARKADAK\u0130 \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 B\u0130Z GET\u0130RD\u0130K, ONLARA B\u0130R LOCA BULUN, MASRAFLAR BENDEN."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/50.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "319", "875", "518"], "fr": "[SFX] DUDUDU, DUDUDU !", "id": "[SFX] DU DU DU, DU DU DU!", "pt": "[SFX] TUM TUM TUM, TUM TUM TUM!", "text": "Beep beep beep!", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT, D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT!"}, {"bbox": ["142", "1355", "438", "1541"], "fr": "[SFX] MUSIQUE~ !", "id": "[SFX] MUSIK~!", "pt": "[SFX] M\u00daSICA~!", "text": "music~!", "tr": "[SFX] M\u00dcZ\u0130K~!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/52.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "112", "871", "389"], "fr": "Beaut\u00e9, on joue aux d\u00e9s ?", "id": "CANTIK, MAU MAIN DADU?", "pt": "GATA, QUER JOGAR DADOS?", "text": "Beauty, wanna play dice?", "tr": "G\u00dcZEL\u0130M, ZAR ATMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["333", "2378", "651", "2642"], "fr": "Premi\u00e8re rencontre, je bois un verre d\u0027abord.", "id": "PERKENALAN, AKU MINUM DULU SATU.", "pt": "PRIMEIRA VEZ, EU BEBO UMA.", "text": "First time meeting you, let me take a drink first.", "tr": "\u0130LK KEZ G\u00d6R\u00dcYORUM, \u00d6NCE BEN B\u0130R TANE \u0130\u00c7EY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/53.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "325", "838", "616"], "fr": "C\u0027est beaucoup trop bruyant ! Il faut hurler pour se faire entendre.", "id": "INI TERLALU BERISIK! BICARA SAJA HARUS BERTERIAK.", "pt": "ISSO AQUI EST\u00c1 MUITO BARULHENTO! TEMOS QUE GRITAR PARA CONVERSAR.", "text": "This is too noisy! You have to shout just to talk.", "tr": "BURASI \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc! KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130LE BA\u011eIRMAK GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["228", "1516", "569", "1819"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est la salle principale, Ma\u00eetre Gros. Je vous ai pr\u00e9par\u00e9 un salon priv\u00e9.", "id": "INI AREA UMUM, TUAN GENDUT, SAYA SUDAH SIAPKAN RUANGAN VIP UNTUK ANDA.", "pt": "ESTA \u00c9 A PISTA PRINCIPAL, MESTRE GORDO. PREPAREI UM CAMAROTE PARA VOC\u00ca.", "text": "This is the main area, Fatty. I\u0027ve prepared a private room for you.", "tr": "BURASI ANA SALON, \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130. S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R LOCA HAZIRLATTIM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/54.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "423", "799", "751"], "fr": "Et Heizi ? \u00c7a fait longtemps que je ne l\u0027ai pas vu, il me manque un peu.", "id": "DI MANA HEIZI? SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU, AKU AGAK MERINDUKANNYA.", "pt": "E O HEIZI? FAZ TEMPO QUE N\u00c3O O VEJO, ESTOU COM SAUDADES.", "text": "Where\u0027s Black Bro? It\u0027s been a while, I kinda miss him.", "tr": "KARA NEREDE? EPEYD\u0130R G\u00d6RMED\u0130M, B\u0130RAZ \u00d6ZLED\u0130M ONU."}, {"bbox": ["213", "1797", "485", "2031"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi, pas de blabla.", "id": "CEPATLAH, JANGAN BANYAK OMONG.", "pt": "ANDA LOGO, PRA QUE TANTA CONVERSA.", "text": "Hurry up, stop talking nonsense.", "tr": "ACELE ET, NE BO\u015e KONU\u015eUYORSUN."}, {"bbox": ["112", "932", "337", "1141"], "fr": "Ma\u00eetre Gros...", "id": "TUAN GENDUT...", "pt": "MESTRE GORDO...", "text": "Fatty.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/55.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "234", "888", "530"], "fr": "Fr\u00e8re Hei est en pleine n\u00e9gociation ! Il y a un \u0027dragon qui traverse la rivi\u00e8re\u0027 (un gros bonnet de l\u0027ext\u00e9rieur).", "id": "KAKAK HEI SEDANG BERNEGOSIASI! ADA NAGA PENYEBERANG SUNGAI (PENANTANG KUAT DARI LUAR).", "pt": "O IRM\u00c3O HEI EST\u00c1 NEGOCIANDO! CHEGOU UM PEIXE GRANDE DE FORA.", "text": "Black Bro is in negotiations! There\u0027s a dragon crossing the river.", "tr": "KARA AB\u0130 PAZARLIK YAPIYOR! B\u00d6LGEYE YEN\u0130 GELEN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130 VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/56.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "733", "548", "1037"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viennent-ils ? Du sud ou du nord ?", "id": "ORANG DARI MANA? SELATAN ATAU UTARA?", "pt": "DE ONDE S\u00c3O? DO SUL OU DO NORTE?", "text": "Where\u0027s he from? The South or the North?", "tr": "NEREL\u0130? G\u00dcNEYL\u0130 M\u0130, KUZEYL\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/57.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "223", "670", "496"], "fr": "Du pays T.", "id": "DARI NEGARA T.", "pt": "DO PA\u00cdS T.", "text": "From T country.", "tr": "TAYLANDLI."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/58.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "206", "694", "449"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous voulez \u00e0 la fin ?", "id": "APA SEBENARNYA YANG KALIAN INGINKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM AFINAL?", "text": "What do you guys want?", "tr": "S\u0130Z TAM OLARAK NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/59.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "78", "927", "377"], "fr": "Fr\u00e8re Hei, allons, qui n\u0027a jamais entendu parler de votre grand nom ?", "id": "KAKAK HEI, APA YANG KAU BICARAKAN, SIAPA YANG TIDAK KENAL NAMAMU YANG TERHORMAT ITU.", "pt": "IRM\u00c3O HEI, QUEM N\u00c3O OUVIU FALAR DO SEU NOME?", "text": "Black Bro, don\u0027t say that, everyone\u0027s heard of your name.", "tr": "KARA AB\u0130, LAFA BAK HELE, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 SAYGIDE\u011eER B\u0130R\u0130N\u0130N ADINI K\u0130M DUYMAZ K\u0130."}, {"bbox": ["536", "1199", "828", "1451"], "fr": "On a d\u00e9nich\u00e9 quelque chose de bien, alors on est venus vous rendre hommage.", "id": "KAMI BARU SAJA MENDAPATKAN BARANG BAGUS, DATANG UNTUK MEMBERIKANNYA KEPADAMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS, S\u00d3 ARRUMAMOS UMAS COISINHAS BOAS PARA LHE PRESTAR HOMENAGENS.", "text": "We just got some good stuff and wanted to offer it to you.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u0130RAZ \u0130Y\u0130 MAL BULDUK DA, S\u0130ZE H\u00dcRMETLER\u0130M\u0130Z\u0130 SUNMAYA GELD\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/60.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "151", "537", "441"], "fr": "Jetez un \u0153il, \u00e7a vous int\u00e9resse ?", "id": "COBA LIHAT, APAKAH ANDA TERTARIK?", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA, INTERESSADO?", "text": "Take a look, are you interested?", "tr": "B\u0130R BAKIN, \u0130LG\u0130N\u0130Z\u0130 \u00c7EKER M\u0130?"}, {"bbox": ["426", "1354", "632", "1559"], "fr": "[SFX] CHUT.", "id": "[SFX] Ssst.", "pt": "[SFX] SHHH.", "text": "Shh.", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015eT."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/61.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "259", "477", "518"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "APA MAKSUDMU INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What\u0027s the meaning of this?", "tr": "BU NE DEMEK OLUYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/62.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "480", "1079", "750"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR: 934509861 SEMUANYA MARI BERGABUNG!", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 934509861. VENHAM SE DIVERTIR!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["355", "480", "1079", "750"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR: 934509861 SEMUANYA MARI BERGABUNG!", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 934509861. VENHAM SE DIVERTIR!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["355", "480", "1079", "750"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR: 934509861 SEMUANYA MARI BERGABUNG!", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S: 934509861. VENHAM SE DIVERTIR!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/63.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "103", "573", "538"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "KALAU SUKA, DUKUNG DENGAN LIKE YA", "pt": "SE GOSTOU, CURTA E APOIE!", "text": "If you like it, please give it a like!", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/64.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "329", "831", "751"], "fr": "Q : Que contient ce petit sachet ?", "id": "Q. BENDA APA YANG ADA DI DALAM KANTONG KECIL INI?", "pt": "P: O QUE TEM DENTRO DESTE SAQUINHO?", "text": "Q: What\u0027s in this little bag?", "tr": "S: BU K\u00dc\u00c7\u00dcK TORBANIN \u0130\u00c7\u0130NDE NE VAR?"}, {"bbox": ["159", "705", "547", "1071"], "fr": "B : Poussi\u00e8re de craie", "id": "B. DEBU KAPUR", "pt": "B: P\u00d3 DE GIZ", "text": "B: Chalk dust", "tr": "B: TEBE\u015e\u0130R TOZU"}, {"bbox": ["177", "22", "879", "174"], "fr": "Moment d\u0027interaction", "id": "WAKTU INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "Interactive time", "tr": ""}, {"bbox": ["130", "1101", "941", "1433"], "fr": "Ma\u00eetre Gros : Lianyu est toujours dans le comt\u00e9 de Fuyuan. Si je pars, ne la laisserais-je pas s\u0027\u00e9chapper ?", "id": "TUAN GENDUT: LIAN YU ADA DI KABUPATEN FUYUAN, KALAU AKU PERGI, BUKANKAH ITU BERARTI MEMBIARKANNYA KABUR.", "pt": "MESTRE GORDO: LIAN YU AINDA EST\u00c1 NO CONDADO DE FUYUAN. SE EU FOR EMBORA, ELA N\u00c3O VAI FUGIR?", "text": "Fatty: Lianyu is still in Fuyuan County. If I leave, won\u0027t she run away?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: LIANYU HALA FUYUAN \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDE. E\u011eER BEN G\u0130DERSEM, KA\u00c7IP G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERM\u0130\u015e OLMAZ MIYIM?"}], "width": 1080}, {"height": 504, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/339/65.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "141", "653", "245"], "fr": "Demande de suivi.", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "POR FAVOR, SIGA!", "text": "Please follow", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "134", "251", "244"], "fr": "Demande de likes.", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "POR FAVOR, CURTA!", "text": "Please like", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua