This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1088", "849", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshu\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN PUBLISHED BY: HONGSHU NET", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}, {"bbox": ["310", "949", "698", "1402"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : WANG MOSHI\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshu\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang, Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN MANHUA: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU XUAN | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN PUBLISHED BY: HONGSHU NET", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN MIAN"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/2.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1554", "820", "1758"], "fr": "[SFX] PSSSHHHH~!", "id": "[SFX] Sembur sembur sembur~!", "pt": "[SFX] PFFFFFT~!", "text": "[SFX] SPRAY SPRAY SPRAY SPRAY~!", "tr": "[SFX] P\u015e\u015e\u015e\u015e~!"}, {"bbox": ["489", "477", "958", "742"], "fr": "SUITE", "id": "Kamar Suite", "pt": "SU\u00cdTE", "text": "SUITE", "tr": "S\u00dc\u0130T"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/3.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "913", "460", "1145"], "fr": "Petit salaud, tu as encore grossi derni\u00e8rement, hein ?", "id": "Bajingan kecil, kau tambah gemuk lagi ya akhir-akhir ini?", "pt": "SEU PEQUENO SACANA, ENGORDOU DE NOVO, HEIN?", "text": "YOU LITTLE BRAT, YOU\u0027VE GOTTEN FATTER LATELY, HUH?", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7, SON ZAMANLARDA Y\u0130NE K\u0130LO ALMI\u015eSIN, HA?"}, {"bbox": ["239", "201", "481", "409"], "fr": "[SFX] POKE !", "id": "[SFX] Colek!", "pt": "[SFX] CUTUCA!", "text": "[SFX] POKE!", "tr": "[SFX] D\u00dcRT!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/4.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "154", "918", "461"], "fr": "Ye Can, pourquoi as-tu d\u00fb faire un rituel pendant une heure tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Ye Can, kenapa tadi kau melakukan ritual selama satu jam?", "pt": "YE CAN, POR QUE VOC\u00ca FICOU FAZENDO O RITUAL POR UMA HORA?", "text": "YE CAN, WHY DID YOU PERFORM RITUALS FOR AN HOUR?", "tr": "YE CAN, DEM\u0130N NEDEN B\u0130R SAAT BOYUNCA AY\u0130N YAPTIN?"}, {"bbox": ["130", "907", "486", "1262"], "fr": "Quand je t\u0027ai vu lui mettre le talisman, la mal\u00e9diction avait d\u00e9j\u00e0 disparu.", "id": "Kulihat waktu kau menempelkan kertas jimat padanya, kutukan di tubuhnya sudah hilang.", "pt": "EU VI QUE QUANDO VOC\u00ca COLOCOU O TALISM\u00c3 NELA, A MALDI\u00c7\u00c3O J\u00c1 TINHA SUMIDO.", "text": "WHEN I SAW YOU PUT THE TALISMAN ON HER, THE CURSE ON HER WAS ALREADY GONE.", "tr": "ONA TILSIMI YAPI\u015eTIRDI\u011eINDA, \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 B\u00dcY\u00dcN\u00dcN \u00c7OKTAN KALKTI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/5.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "76", "830", "383"], "fr": "En effet, \u00e7a aurait pu \u00eatre r\u00e9gl\u00e9 en une minute.", "id": "Memang, masalah ini bisa selesai dalam satu menit.", "pt": "REALMENTE, ISSO PODERIA TER SIDO RESOLVIDO EM UM MINUTO.", "text": "INDEED, THIS THING CAN BE DONE IN A MINUTE.", "tr": "DO\u011eRU, BU \u0130\u015e B\u0130R DAK\u0130KADA HALLED\u0130LEB\u0130L\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/6.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "69", "452", "321"], "fr": "Alors pourquoi sauter comme \u00e7a ? Tu n\u0027es pas fatigu\u00e9 ? On aurait dit un singe savant.", "id": "Lalu kenapa kau menari-nari begitu? Tidak capek? Seperti monyet pertunjukan saja.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE FICOU PULANDO? N\u00c3O CANSA? PARECIA UM MACACO DE CIRCO.", "text": "THEN WHY WERE YOU JUMPING AROUND? AREN\u0027T YOU TIRED? LIKE A MONKEY SHOW.", "tr": "O ZAMAN NE D\u0130YE ZIPLAYIP DURDUN? YORULMADIN MI? SOYTARI MAYMUN G\u0130B\u0130YD\u0130N."}, {"bbox": ["630", "1125", "881", "1347"], "fr": "Je voulais que ces gens-l\u00e0 le voient.", "id": "Aku melakukannya untuk dilihat orang-orang itu.", "pt": "EU FIZ ISSO PARA AQUELAS PESSOAS VEREM.", "text": "I WAS DOING IT FOR THOSE PEOPLE.", "tr": "BUNU O \u0130NSANLARIN G\u00d6RMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/7.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "315", "586", "637"], "fr": "Pour Hong Jin et Xue Fei, tout ce cirque \u00e9tait n\u00e9cessaire. Pour parler franchement, c\u0027\u00e9tait pour para\u00eetre professionnel.", "id": "Bagi Hong Jin dan Xue Fei, ritual ini harus dilakukan. Terus terang saja, ini untuk menunjukkan profesionalisme.", "pt": "PARA HONG JIN E XUE FEI, TODO ESSE TEATRO ERA NECESS\u00c1RIO. FALANDO FRANCAMENTE, \u00c9 PARA PARECER PROFISSIONAL.", "text": "FOR HONG JIN AND XUE FEI, THIS WHOLE PROCESS IS NECESSARY. TO PUT IT BLUNTLY, IT\u0027S TO SHOW PROFESSIONALISM.", "tr": "HONG JIN VE XUE FEI \u0130\u00c7\u0130N BU G\u00d6STER\u0130\u015e GEREKL\u0130YD\u0130. A\u00c7IK\u00c7ASI, PROFESYONEL G\u00d6R\u00dcNMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["574", "815", "962", "1174"], "fr": "Hong Jin ? C\u0027est un ca\u00efd de Xiangjiang, il conna\u00eet toutes sortes de gens de tous acabits, y compris beaucoup de riches.", "id": "Siapa Hong Jin itu? Dia itu penguasa lokal Hong Kong, kenal banyak orang dari berbagai kalangan, termasuk banyak orang kaya.", "pt": "QUEM \u00c9 HONG JIN? ELE \u00c9 UM FIGUR\u00c3O DE HONG KONG, CONHECE GENTE DE TODO TIPO, INCLUINDO MUITOS RICOS.", "text": "WHO IS HONG JIN? HE\u0027S A LOCAL TYCOON IN HONG KONG, HE KNOWS ALL SORTS OF PEOPLE, MANY OF WHOM ARE RICH.", "tr": "HONG JIN K\u0130M M\u0130? O, XIANGJIANG\u0027IN YEREL KABADAYILARINDAN B\u0130R\u0130. HER T\u00dcR \u00c7EVREDEN, ZENG\u0130NLER DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130NSAN TANIR."}, {"bbox": ["188", "2037", "582", "2355"], "fr": "Xue Fei, il y a un an, \u00e9tait une superstar c\u00e9l\u00e8bre dans toute la Chine.", "id": "Xue Fei, setahun yang lalu, adalah bintang top yang terkenal di seluruh Tiongkok.", "pt": "XUE FEI, UM ANO ATR\u00c1S, ERA UMA ESTRELA DE TOPO FAMOSA EM TODA A CHINA.", "text": "A YEAR AGO, XUE FEI WAS A TOP STAR ALL OVER CHINA.", "tr": "XUE FEI, B\u0130R YIL \u00d6NCE T\u00dcM \u00c7\u0130N\u0027DE \u00c7OK \u00dcNL\u00dc B\u0130R YILDIZDI."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/8.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1766", "472", "2041"], "fr": "Comment dire ? J\u0027ai quand m\u00eame appris pas mal de choses avec toi.", "id": "Bagaimana ya bilangnya? Aku belajar banyak darimu.", "pt": "COMO POSSO DIZER? AINDA APRENDI MUITO COM VOC\u00ca.", "text": "WHAT DO YOU MEAN? I\u0027VE LEARNED A LOT FROM YOU.", "tr": "NE D\u0130YEY\u0130M? SENDEN HALA \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["528", "413", "864", "717"], "fr": "Une fois le sort lev\u00e9, il y aura s\u00fbrement d\u0027autres contacts avec des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Setelah menghilangkan ilmu gaibnya, pasti akan ada koneksi dari bintang lain di masa depan.", "pt": "DEPOIS DE DESFAZER A MAGIA, CERTAMENTE HAVER\u00c1 OPORTUNIDADES COM OUTRAS ESTRELAS NO FUTURO.", "text": "AFTER LIFTING THE DAOIST SPELL, THERE WILL DEFINITELY BE RESOURCES FROM OTHER STARS IN THE FUTURE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcY\u00dc BOZDUKTAN SONRA GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA \u00dcNL\u00dcLERDEN DE \u0130\u015e GELECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/9.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1104", "852", "1424"], "fr": "Escroc, et alors ! Tant que je peux gagner de l\u0027argent et am\u00e9liorer ma vie, \u00e7a me va~ !", "id": "Pedagang licik ya pedagang licik! Asalkan bisa menghasilkan uang, asalkan bisa membuat hidup lebih baik, itu sudah cukup~!", "pt": "VIGARISTA OU N\u00c3O! DESDE QUE EU POSSA GANHAR DINHEIRO E TER UMA VIDA MELHOR, TUDO BEM~!", "text": "SO WHAT IF I\u0027M A SHREWD BUSINESSMAN! AS LONG AS I CAN MAKE MONEY, AS LONG AS I CAN LIVE A BETTER LIFE~!", "tr": "VURGUNCUYSAM VURGUNCUYUM! PARA KAZANAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M VE DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R HAYAT YA\u015eAYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE SORUN YOK~!"}, {"bbox": ["313", "277", "714", "527"], "fr": "H\u00e9 ! Vieux filou ! Pas mal, pas mal ! C\u0027est bien \u00e7a !", "id": "Hei! Pedagang licik tua! Tidak buruk, tidak buruk! Sudah pas gayanya!", "pt": "EI! VELHO VIGARISTA! NADA MAL, NADA MAL! PEGOU O JEITO!", "text": "HEY! OLD SHREWD BUSINESSMAN! NOT BAD! YOU\u0027VE GOT THE SPIRIT!", "tr": "HEH! YA\u015eLI KURT! FENA DE\u011e\u0130L, FENA DE\u011e\u0130L! \u0130\u015e\u0130 KAPTIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/10.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "551", "569", "863"], "fr": "Laisse-moi te dire, Papy Gros ! Cette heure n\u0027a absolument pas \u00e9t\u00e9 perdue !", "id": "Kuberi tahu ya! Gendut, satu jamku ini sama sekali tidak sia-sia!", "pt": "DEIXA EU TE CONTAR! GORDO, ESTA MINHA HORA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FOI UM ESFOR\u00c7O PERDIDO!", "text": "LET ME TELL YOU! FATTY, THAT HOUR WAS DEFINITELY NOT WASTED!", "tr": "SANA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEY\u0130M M\u0130! \u015e\u0130\u015eKO, O B\u0130R SAAT\u0130M KES\u0130NL\u0130KLE BO\u015eA G\u0130TMED\u0130!"}, {"bbox": ["452", "1572", "863", "1905"], "fr": "Si notre prix \u00e9tait d\u0027un million avant ma danse, maintenant il est mont\u00e9 \u00e0 au moins trois millions !", "id": "Kalau sebelum menari harga kita satu juta, sekarang harganya setidaknya naik jadi tiga juta!", "pt": "SE O NOSSO PRE\u00c7O ANTES DA DAN\u00c7A ERA DE UM MILH\u00c3O, AGORA SUBIU PARA PELO MENOS TR\u00caS MILH\u00d5ES!", "text": "IF OUR PRICE WAS ONE MILLION BEFORE, NOW IT\u0027S AT LEAST THREE MILLION!", "tr": "E\u011eER O \u0027DANSTAN\u0027 \u00d6NCE F\u0130YATIMIZ B\u0130R M\u0130LYON \u0130DIYSE, \u015e\u0130MD\u0130 EN AZ \u00dc\u00c7 M\u0130LYONA \u00c7IKTI!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/11.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1132", "909", "1447"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va ! Tu r\u00eaves en couleur ! Tu en baves m\u00eame ! Va te coucher !", "id": "Sudahlah, sudahlah! Senang sekali kau ini! Sampai ngiler begitu! Cepat tidur sana!", "pt": "CHEGA, CHEGA! AT\u00c9 PARECE! EST\u00c1 AT\u00c9 BABANDO! V\u00c1 DORMIR CEDO!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT! YOU\u0027RE SO HAPPY! YOU\u0027RE DROOLING! GO TO SLEEP EARLY!", "tr": "TAMAM, TAMAM! R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN! A\u011eZININ SUYU AKTI! HEMEN UYU!"}, {"bbox": ["186", "436", "646", "690"], "fr": "Et il faudra aussi pr\u00e9ciser la dur\u00e9e et le nombre de s\u00e9ances, comme \u00e7a le prix montera \u00e0 cinq millions !", "id": "Dan lagi, kita harus menetapkan waktu dan jumlah sesi, dengan begitu harganya akan naik jadi lima juta!", "pt": "E AINDA PRECISAMOS ESPECIFICAR TEMPO E QUANTIDADE DE VEZES, ASSIM O PRE\u00c7O AUMENTARIA PARA CINCO MILH\u00d5ES!", "text": "AND WE ALSO HAVE TO SET A TIME AND FREQUENCY, SO THE PRICE WILL INCREASE TO FIVE MILLION!", "tr": "AYRICA ZAMANI VE SEANS SAYISINI DA BEL\u0130RTMEL\u0130Y\u0130Z, O ZAMAN F\u0130YAT BE\u015e M\u0130LYONA \u00c7IKAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/12.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "572", "684", "921"], "fr": "Apr\u00e8s avoir r\u00e9solu le probl\u00e8me \u00e0 Port X, Papy Gros et son groupe sont retourn\u00e9s au Comt\u00e9 de Fuyuan.", "id": "Setelah menyelesaikan masalah di Hong Kong, Gendut dan rombongannya kembali ke Kabupaten Fuyuan.", "pt": "AP\u00d3S RESOLVER O PROBLEMA EM HONG KONG, O GORDO E SEU GRUPO VOLTARAM PARA O CONDADO DE FUYUAN.", "text": "AFTER SOLVING THE PROBLEM IN HONG KONG, FATTY AND HIS GROUP RETURNED TO FUYUAN COUNTY.", "tr": "X-KENT\u0130\u0027NDEK\u0130 (HONG KONG) SORUNU \u00c7\u00d6ZD\u00dcKTEN SONRA, \u015e\u0130\u015eKO VE EK\u0130B\u0130 FUYUAN \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NE D\u00d6ND\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/13.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1421", "762", "1590"], "fr": "AAAahh~~", "id": "Ahhh~~ Enaknya~~", "pt": "AHHH~~ QUE AL\u00cdVIO~~", "text": "[SFX] AHH~~", "tr": "OHH~~ NE RAHATLATICI~~"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/14.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1050", "865", "1260"], "fr": "Alors ? D\u00e9tendu ?", "id": "Bagaimana? Sudah rileks?", "pt": "COMO EST\u00c1? RELAXOU?", "text": "HOW IS IT? RELAXED?", "tr": "NASIL? RAHATLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/15.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "103", "606", "329"], "fr": "Mmm~... C\u0027est agr\u00e9able, mais...", "id": "Mmm~... Nyaman sekali...", "pt": "OU\u00c7A~... NADA MAIS CONFORT\u00c1VEL DO QUE...", "text": "LISTEN~... COMFORTABLE...", "tr": "D\u0130NLE~... \u015eUNDAN DAHA RAHATI YOKTUR..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/16.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1277", "855", "1531"], "fr": "Tu refuses d\u0027enlever tes v\u00eatements, bien s\u00fbr que c\u0027est bizarre.", "id": "Kau tidak mau buka baju, tentu saja aneh.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE \u00c9 ESTRANHO VOC\u00ca N\u00c3O QUERER TIRAR A ROUPA.", "text": "OF COURSE IT FEELS WEIRD IF YOU DON\u0027T TAKE OFF YOUR CLOTHES.", "tr": "KIYAFETLER\u0130N\u0130 \u00c7IKARMAZSAN TAB\u0130\u0130 K\u0130 GAR\u0130P OLUR."}, {"bbox": ["171", "68", "510", "351"], "fr": "Pourquoi j\u0027ai l\u0027impression que ton massage tha\u00ef est... un peu bizarre ?", "id": "Kenapa pijat Thailand-mu ini terasa... aneh ya.", "pt": "POR QUE SINTO QUE ESTA SUA MASSAGEM TAILANDESA... \u00c9 ESTRANHA?", "text": "WHY DOES THIS THAI MASSAGE FEEL... WEIRD", "tr": "BU SEN\u0130N THAI MASAJIN NEDEN BANA B\u0130RAZ... GAR\u0130P GEL\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/17.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1102", "795", "1312"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu as quelques talents cach\u00e9s.", "id": "Ternyata kau punya keahlian juga ya.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca REALMENTE TEM TALENTO, HEIN?", "text": "SO YOU DO HAVE SOME SKILLS", "tr": "DEMEK GER\u00c7EKTEN DE MAR\u0130FETL\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["282", "384", "556", "610"], "fr": "Dis-moi, pourquoi as-tu soudainement voulu me masser ?", "id": "Kenapa kau tiba-tiba ingin memijatku?", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO, POR QUE DE REPENTE QUIS ME FAZER UMA MASSAGEM?", "text": "I WAS WONDERING WHY YOU SUDDENLY WANTED TO GIVE ME A MASSAGE?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN BANA MASAJ YAPMAK \u0130STED\u0130N D\u0130YE SORACAKTIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/18.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1302", "589", "1533"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc encore ?", "id": "Hmm? Apa lagi ini?", "pt": "H\u00c3? O QUE \u00c9 ISSO AGORA?", "text": "HUH? WHAT\u0027S THIS THING AGAIN?", "tr": "HA? BU DA NE B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["147", "311", "302", "465"], "fr": "Tiens~", "id": "Nih~", "pt": "PEGUE~", "text": "HERE~", "tr": "AL BAKALIM~"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/19.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1998", "825", "2246"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire avec \u00e7a ?", "id": "Untuk apa benda ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER COM ISSO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING WITH THIS?", "tr": "BUNUNLA NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["507", "507", "700", "699"], "fr": "Du lubrifiant.", "id": "Pelumas.", "pt": "LUBRIFICANTE.", "text": "LUBRICANT.", "tr": "KAYGANLA\u015eTIRICI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/21.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1491", "891", "1759"], "fr": "Ne bouge pas, hein, c\u0027est frais et tr\u00e8s agr\u00e9able~", "id": "Jangan banyak bergerak ya, dingin-dingin sejuk begini nyaman sekali~", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, \u00c9 GELADINHO E MUITO CONFORT\u00c1VEL~", "text": "DON\u0027T MOVE, IT\u0027S COOL AND COMFORTABLE~", "tr": "KIPIRDAMA BAKALIM, BUZ G\u0130B\u0130 VE \u00c7OK RAHATLATICI~"}, {"bbox": ["212", "320", "541", "581"], "fr": "Un massage de la prostate, bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja pijat prostat.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 UMA MASSAGEM NA PR\u00d3STATA.", "text": "PROSTATE MASSAGE, OF COURSE.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 PROSTAT MASAJI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/22.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "181", "448", "414"], "fr": "Allez, enl\u00e8ve ton pantalon.", "id": "Ayo, buka celanamu.", "pt": "VAMOS L\u00c1, TIRE AS CAL\u00c7AS.", "text": "COME ON, TAKE OFF YOUR PANTS.", "tr": "HAD\u0130, PANTOLONUNU \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["540", "1042", "953", "1255"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS !!!", "id": "Jangan mendekat!!!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!!!", "text": "DON\u0027T COME ANY CLOSER!!!", "tr": "YAKLA\u015eMA BANA!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/23.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "105", "464", "341"], "fr": "Allons, ne sois pas timide.", "id": "Aduh, jangan malu-malu begitu.", "pt": "AH, N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO.", "text": "OH, DON\u0027T BE SHY.", "tr": "AY, UTANMA CANIM."}, {"bbox": ["573", "1043", "904", "1317"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que les jeunes s\u0027amusent de nos jours ?", "id": "Apa anak muda zaman sekarang mainnya begini?", "pt": "OS JOVENS DE HOJE EM DIA SE DIVERTEM ASSIM?", "text": "IS THIS HOW YOUNG PEOPLE PLAY NOWADAYS", "tr": "BUG\u00dcNLERDE GEN\u00c7LER HEP B\u00d6YLE M\u0130 E\u011eLEN\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/24.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1657", "929", "1994"], "fr": "Je ne voudrais pas vous d\u00e9ranger, mais j\u0027ai quelque chose \u00e0 discuter avec toi.", "id": "Maaf mengganggu. Aku ada yang ingin kubicarakan denganmu.", "pt": "N\u00c3O QUERO ATRAPALHAR VOC\u00caS, MAS TENHO ALGO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "I CAN\u0027T DISTURB YOU, I HAVE SOMETHING I WANT TO DISCUSS WITH YOU.", "tr": "S\u0130Z\u0130 RAHATSIZ ETMEK \u0130STEMEM AMA SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R MESELE VAR."}, {"bbox": ["164", "1245", "518", "1560"], "fr": "Oh ! Doyen Liu, vous voil\u00e0 ! On va d\u00eener et boire un verre ce soir ?", "id": "Yo! Dekan Liu datang! Nanti malam kita makan dan minum bersama?", "pt": "OPA! DIRETOR LIU CHEGOU! VAMOS JANTAR E BEBER JUNTOS HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "YO! DIRECTOR LIU IS HERE! WANT TO GO OUT FOR DINNER AND DRINKS TONIGHT?", "tr": "YO! M\u00dcD\u00dcR LIU GELM\u0130\u015e! BU AK\u015eAM YEME\u011eE VE \u0130\u00c7MEYE G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["443", "218", "727", "444"], "fr": "Docteur Sun, occup\u00e9 ?", "id": "Dokter Sun, sedang sibuk?", "pt": "DOUTOR SUN, OCUPADO?", "text": "DOCTOR SUN, BUSY?", "tr": "DOKTOR SUN, ME\u015eGUL M\u00dcS\u00dcN\u00dcZ?"}, {"bbox": ["276", "712", "509", "946"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Vous tombez \u00e0 pic !", "id": "Astaga! Datang di saat yang tepat!", "pt": "NOSSA! CHEGOU NA HORA CERTA!", "text": "AH! YOU CAME AT THE PERFECT TIME!", "tr": "AY AMAN! TAM ZAMANINDA GELD\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/25.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1013", "340", "1224"], "fr": "Qui a parl\u00e9 de moment intime avec toi...", "id": "Siapa juga yang sedang berduaan denganmu..", "pt": "QUEM EST\u00c1 TENDO UM MOMENTO A S\u00d3S COM VOC\u00ca...", "text": "WHO\u0027S HAVING A PRIVATE MOMENT WITH YOU..", "tr": "K\u0130M SEN\u0130NLE BA\u015e BA\u015eA KALMI\u015e K\u0130..."}, {"bbox": ["227", "445", "545", "721"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, ne d\u00e9range pas notre moment \u00e0 deux.", "id": "Benar, jangan ganggu waktu kami berdua.", "pt": "ISSO MESMO, N\u00c3O ATRAPALHE NOSSO MOMENTO A S\u00d3S.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, DON\u0027T DISTURB OUR PRIVATE MOMENT.", "tr": "AYNEN, B\u0130Z\u0130 BA\u015e BA\u015eA BIRAKIN."}, {"bbox": ["176", "2363", "448", "2605"], "fr": "Doyen Liu, pr\u00eatez-lui attention.", "id": "Dekan Liu, jangan hiraukan dia.", "pt": "DIRETOR LIU, PODE FALAR COM ELA.", "text": "DIRECTOR LIU. IGNORE HER.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR LIU, ONUNLA \u0130LG\u0130LEN\u0130N BAKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1774", "642", "2135"], "fr": "Papy Gros ! Ta renomm\u00e9e ne cesse de grandir, de plus en plus de patients viennent de tout le pays pour te consulter.", "id": "Gendut! Reputasimu semakin besar, sekarang semakin banyak pasien dari seluruh negeri yang datang untuk berobat padamu.", "pt": "GORDO! SUA FAMA EST\u00c1 CRESCENDO CADA VEZ MAIS, E AGORA MAIS E MAIS PACIENTES DE TODO O PA\u00cdS V\u00caM PROCUR\u00c1-LO.", "text": "FATTY! YOUR REPUTATION IS GROWING, AND NOW MORE AND MORE PATIENTS ARE COMING FROM ALL OVER THE COUNTRY TO SEE YOU.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO! \u015e\u00d6HRET\u0130N G\u0130TT\u0130K\u00c7E ARTIYOR, \u015e\u0130MD\u0130 \u00dcLKEN\u0130N D\u00d6RT B\u0130R YANINDAN SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELEN HASTALARIN SAYISI DA ARTIYOR."}, {"bbox": ["528", "525", "862", "838"], "fr": "Doyen Liu, asseyez-vous, je vous en prie. Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Dekan Liu, silakan duduk. Ada apa?", "pt": "DIRETOR LIU, POR FAVOR, SENTE-SE. QUAL \u00c9 O ASSUNTO?", "text": "DIRECTOR LIU, PLEASE SIT DOWN, WHAT\u0027S UP?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR LIU, L\u00dcTFEN OTURUN, MESELE NED\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/27.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "349", "876", "675"], "fr": "Mais les frais d\u0027inscription sont toujours les m\u00eames qu\u0027au d\u00e9but. Ne pensez-vous pas qu\u0027ils devraient \u00eatre un peu augment\u00e9s ?", "id": "Tapi biaya pendaftaran masih sama seperti awal. Menurutmu, apa biaya pendaftaran ini tidak sebaiknya dinaikkan sedikit?", "pt": "MAS A TAXA DE CONSULTA AINDA \u00c9 A MESMA DO COME\u00c7O. VEJA, ESSA TAXA N\u00c3O DEVERIA SER AUMENTADA UM POUCO?", "text": "BUT THE REGISTRATION FEE IS STILL THE SAME AS BEFORE. DO YOU THINK WE SHOULD INCREASE THE REGISTRATION FEE?", "tr": "AMA MUAYENE \u00dcCRET\u0130 HALA \u0130LK BA\u015eLADI\u011eIN G\u00dcNK\u00dc G\u0130B\u0130. BENCE BU MUAYENE \u00dcCRET\u0130N\u0130 B\u0130RAZ ARTIRMALIYIZ, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["278", "1548", "579", "1793"], "fr": "Une augmentation de deux cents yuans, qu\u0027en pensez-vous...", "id": "Dinaikkan dua ratus yuan, bagaimana menurut Anda...", "pt": "AUMENTAR DUZENTOS, O QUE ACHA...", "text": "HOW ABOUT INCREASING IT BY TWO HUNDRED YUAN...?", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ YUAN ARTIRSAK D\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["629", "2174", "867", "2354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/28.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "429", "615", "741"], "fr": "Ce n\u0027est pas tr\u00e8s bien comme \u00e7a ! Si on augmente les frais d\u0027inscription, c\u0027est comme si on \u00e9levait une barri\u00e8re.", "id": "Bukankah begini sudah bagus! Kalau biaya pendaftaran dinaikkan, itu sama saja dengan mempersulit akses.", "pt": "ASSIM N\u00c3O EST\u00c1 BOM? SE AUMENTARMOS A TAXA, SERIA COMO AUMENTAR A BARREIRA DE ENTRADA.", "text": "ISN\u0027T THIS FINE! IF WE INCREASE THE REGISTRATION FEE, IT\u0027S LIKE RAISING THE THRESHOLD", "tr": "B\u00d6YLE GAYET \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130! MUAYENE \u00dcCRET\u0130N\u0130 ARTIRIRSAK, E\u015e\u0130\u011e\u0130 Y\u00dcKSELTM\u0130\u015e OLURUZ."}, {"bbox": ["604", "1877", "909", "2148"], "fr": "Nous, les m\u00e9decins, ne pouvons pas penser qu\u0027\u00e0 l\u0027argent !", "id": "Kita sebagai dokter tidak boleh hanya memikirkan uang!", "pt": "N\u00d3S, M\u00c9DICOS, N\u00c3O PODEMOS PENSAR S\u00d3 NO DINHEIRO!", "text": "WE DOCTORS CAN\u0027T JUST FOCUS ON MONEY!", "tr": "B\u0130Z DOKTORLAR SADECE PARAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["202", "1482", "510", "1729"], "fr": "Vice-Doyen Liu... Que dire de vous...", "id": "Wakil Dekan Liu.. Bagaimana aku harus mengatakannya padamu ya...", "pt": "VICE-DIRETOR LIU... O QUE EU POSSO DIZER...", "text": "DEPUTY DIRECTOR LIU... WHAT AM I GOING TO DO WITH YOU...", "tr": "M\u00dcD\u00dcR YARDIMCISI LIU... S\u0130ZE NE D\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LEM\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/29.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1191", "865", "1504"], "fr": "J\u0027ai fait quelques statistiques ce midi, et devinez quoi ?", "id": "Tadi siang aku membuat statistik, coba tebak?", "pt": "HOJE, NA HORA DO ALMO\u00c7O, FIZ UMAS ESTAT\u00cdSTICAS. ADIVINHA S\u00d3?", "text": "I DID A TALLY AT NOON TODAY, AND GUESS WHAT?", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6\u011eLEN B\u0130R \u0130STAT\u0130ST\u0130K YAPTIM, B\u0130L\u0130N BAKALIM NE OLDU?"}, {"bbox": ["195", "370", "500", "609"], "fr": "Papy Gros, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "Gendut, bukan itu maksudku.", "pt": "GORDO, N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": "FATTY, THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, ONU DEMEK \u0130STEMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/30.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1715", "854", "2062"], "fr": "Autrement dit, en dehors des jours de repos et des jours f\u00e9ri\u00e9s, vous \u00eates complet tous les jours.", "id": "Artinya, selain hari libur dan tanggal merah, kau selalu sibuk setiap hari.", "pt": "OU SEJA, EXCETO NOS DIAS DE DESCANSO E FERIADOS, SEU TRABALHO AQUI EST\u00c1 SEMPRE COM AGENDA LOTADA.", "text": "THAT IS TO SAY, EXCEPT FOR REST DAYS AND HOLIDAYS, YOUR WORK HERE IS FULLY BOOKED EVERY DAY.", "tr": "YAN\u0130, TAT\u0130L G\u00dcNLER\u0130 VE RESM\u0130 TAT\u0130LLER DI\u015eINDA, BURADA HER G\u00dcN RANDEVULARIN DOLU."}, {"bbox": ["198", "580", "563", "882"], "fr": "Les rendez-vous pour votre consultation sp\u00e9cialis\u00e9e sont d\u00e9j\u00e0 pris pour les quatre prochains mois...", "id": "Pendaftaran untuk layanan spesialismu sudah antre sampai empat bulan ke depan..", "pt": "AS CONSULTAS PARA SEU DEPARTAMENTO DE ESPECIALISTA J\u00c1 EST\u00c3O AGENDADAS PARA DAQUI A QUATRO MESES...", "text": "YOUR SPECIALIST DEPARTMENT APPOINTMENTS ARE ALREADY BOOKED FOUR MONTHS OUT...", "tr": "SEN\u0130N UZMANLIK ALANIN \u0130\u00c7\u0130N RANDEVULAR D\u00d6RT AY SONRASINA KADAR DOLMU\u015e DURUMDA..."}, {"bbox": ["32", "1191", "119", "1672"], "fr": "Nombre de rendez-vous", "id": "Jumlah reservasi", "pt": "N\u00daMERO DE AGENDAMENTOS", "text": "NUMBER OF APPOINTMENTS", "tr": "RANDEVU SAYISI"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/31.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "2082", "659", "2438"], "fr": "En m\u00eame temps, je voudrais modifier l\u00e9g\u00e8rement le r\u00e8glement pr\u00e9c\u00e9dent, c\u0027est-\u00e0-dire augmenter le quota quotidien de patients de vingt personnes.", "id": "Selain itu, aku juga ingin sedikit mengubah peraturan sebelumnya, yaitu menambah kuota pasien harian sebanyak dua puluh orang.", "pt": "AO MESMO TEMPO, TAMB\u00c9M QUERO MODIFICAR UM POUCO A REGRA ANTERIOR, OU SEJA, AUMENTAR A COTA DI\u00c1RIA DE PACIENTES EM VINTE.", "text": "I ALSO WANT TO SLIGHTLY MODIFY THE PREVIOUS REGULATION, WHICH IS TO INCREASE THE DAILY PATIENT QUOTA BY TWENTY.", "tr": "AYNI ZAMANDA \u00d6NCEK\u0130 KURALLARI B\u0130RAZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM, YAN\u0130 G\u00dcNL\u00dcK HASTA KOTASINI Y\u0130RM\u0130 K\u0130\u015e\u0130 ARTIRMAK."}, {"bbox": ["152", "358", "586", "734"], "fr": "Quand je parle d\u0027augmenter les frais d\u0027inscription, c\u0027est pour vous accorder une subvention, pas pour \u00e9lever une barri\u00e8re et refuser les patients sans argent.", "id": "Maksudku menaikkan biaya pendaftaran adalah untuk memberimu subsidi, bukan untuk mempersulit akses dan menolak pasien yang tidak punya uang.", "pt": "QUANDO FALO EM AUMENTAR A TAXA DE CONSULTA, REFIRO-ME A UM SUBS\u00cdDIO PARA VOC\u00ca, N\u00c3O PARA AUMENTAR A BARREIRA E IMPEDIR PACIENTES SEM DINHEIRO.", "text": "WHAT I MEANT BY INCREASING THE REGISTRATION FEE IS A SUBSIDY FOR YOU, NOT TO RAISE THE THRESHOLD AND TURN AWAY PATIENTS WHO CAN\u0027T AFFORD IT.", "tr": "MUAYENE \u00dcCRET\u0130N\u0130 ARTIRMAKTAN BAHSEDERKEN, SANA VER\u0130LECEK B\u0130R DESTEK PAYINI KASTED\u0130YORUM, YOKSA E\u015e\u0130\u011e\u0130 Y\u00dcKSELT\u0130P PARASI OLMAYAN HASTALARI GER\u0130 \u00c7EV\u0130RMEK DE\u011e\u0130L AMACIM."}, {"bbox": ["595", "834", "946", "1126"], "fr": "Mais pour pouvoir traiter plus de patients.", "id": "Melainkan agar bisa mengobati lebih banyak pasien.", "pt": "MAS SIM PARA PODER TRATAR MAIS PACIENTES.", "text": "BUT TO BE ABLE TO TREAT MORE PATIENTS.", "tr": "AKS\u0130NE, DAHA FAZLA HASTAYI TEDAV\u0130 EDEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/32.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1627", "554", "1965"], "fr": "Dix autres patients seront trait\u00e9s gratuitement, et bien s\u00fbr, ces deux cents yuans constitueront votre subvention.", "id": "Sepuluh pasien lainnya akan diobati gratis, tentu saja dua ratus yuan ini adalah subsidi untukmu.", "pt": "E MAIS DEZ PACIENTES SER\u00c3O TRATADOS GRATUITAMENTE. CLARO, ESSES DUZENTOS SERIAM SEU SUBS\u00cdDIO.", "text": "AND TEN PATIENTS WILL RECEIVE FREE TREATMENT. OF COURSE, THESE TWO HUNDRED YUAN ARE YOUR SUBSIDY.", "tr": "D\u0130\u011eER ON HASTA \u0130SE \u00dcCRETS\u0130Z TEDAV\u0130 ED\u0130LECEK VE TAB\u0130\u0130 K\u0130 BU \u0130K\u0130 Y\u00dcZ YUAN DA S\u0130Z\u0130N DESTEK PAYINIZ OLACAK."}, {"bbox": ["514", "512", "899", "838"], "fr": "Sur les vingt patients suppl\u00e9mentaires, dix suivront la proc\u00e9dure d\u0027inscription normale.", "id": "Dari dua puluh pasien tambahan itu, sepuluh akan melalui pendaftaran normal.", "pt": "DOS VINTE PACIENTES ADICIONAIS, DEZ SEGUIR\u00c3O O PROCESSO NORMAL DE AGENDAMENTO.", "text": "OF THE TWENTY ADDITIONAL PATIENTS, TEN WILL GO THROUGH THE NORMAL REGISTRATION PROCESS.", "tr": "ARTIRILAN Y\u0130RM\u0130 HASTADAN ONU NORMAL MUAYENE S\u00dcREC\u0130NDEN GE\u00c7ECEK."}, {"bbox": ["579", "2099", "892", "2354"], "fr": "Oh~ Ce n\u0027est pas mal, il fallait le dire plus t\u00f4t.", "id": "Oh~ Bagus kalau begitu, kenapa tidak bilang dari tadi.", "pt": "OH~ NADA MAL. DEVERIA TER DITO ANTES.", "text": "OH~ THAT\u0027S GOOD, YOU SHOULD HAVE SAID SO EARLIER.", "tr": "OH~ BU \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e, NEDEN DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEMED\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/33.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2221", "851", "2602"], "fr": "Cela pourra aider de nombreux patients d\u00e9munis et emp\u00eacher ces revendeurs au noir de gagner de l\u0027argent malhonn\u00eatement.", "id": "Ini juga bisa membantu banyak pasien dari keluarga miskin dan mengurangi keuntungan calo.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE AJUDAR MUITOS PACIENTES POBRES E FAZER COM QUE OS CAMBISTAS GANHEM MENOS DINHEIRO SUJO.", "text": "IT CAN ALSO SOLVE PROBLEMS FOR MANY PATIENTS FROM POOR FAMILIES AND REDUCE THE ILL-GOTTEN GAINS OF SCALPERS.", "tr": "AYRICA MADD\u0130 DURUMU K\u00d6T\u00dc OLAN B\u0130R\u00c7OK HASTANIN SORUNUNU \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R VE O KARABORSACILARIN DAHA AZ K\u0130RL\u0130 PARA KAZANMASINI SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["226", "255", "553", "533"], "fr": "Comme votre efficacit\u00e9 diagnostique est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e, j\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 cette solution.", "id": "Karena efisiensi diagnosismu sangat tinggi, aku memikirkan cara ini.", "pt": "COMO SUA EFICI\u00caNCIA NO DIAGN\u00d3STICO \u00c9 MUITO ALTA, PENSEI NESTA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "BECAUSE YOUR DIAGNOSTIC EFFICIENCY IS SO HIGH, I CAME UP WITH THIS IDEA.", "tr": "TE\u015eH\u0130S KOYMA VER\u0130ML\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N BU Y\u00d6NTEM\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["232", "961", "566", "1246"], "fr": "De cette fa\u00e7on, non seulement on peut r\u00e9duire le temps d\u0027attente des patients.", "id": "Dengan begini, tidak hanya bisa mempersingkat waktu tunggu pasien.", "pt": "DESTA FORMA, N\u00c3O S\u00d3 PODEMOS REDUZIR O TEMPO DE ESPERA DOS PACIENTES.", "text": "THIS WAY, WE CAN NOT ONLY SHORTEN THE PATIENTS\u0027 WAITING TIME.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, SADECE HASTALARIN MUAYENE BEKLEME S\u00dcRES\u0130 KISALMAKLA KALMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/34.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "644", "714", "963"], "fr": "Faisons comme \u00e7a ! N\u0027augmentons pas trop le nombre de places, et \u00e0 l\u0027avenir, pendant la journ\u00e9e, ne limitons pas le nombre de patients.", "id": "Begini saja! Tidak perlu menambah kuota lagi, untuk selanjutnya di siang hari tidak ada batasan jumlah pasien.", "pt": "QUE TAL ASSIM! N\u00c3O PRECISA AUMENTAR MUITO AS VAGAS. DE AGORA EM DIANTE, DURANTE O DIA, N\u00c3O LIMITAREMOS O N\u00daMERO DE PACIENTES.", "text": "HOW ABOUT THIS! LET\u0027S NOT ADD ANY MORE QUOTAS. FROM NOW ON, THERE WILL BE NO LIMIT ON THE NUMBER OF PATIENTS DURING THE DAY.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM! KOTAYI ARTIRMAYALIM, BUNDAN SONRA G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 HASTA SAYISINDA B\u0130R SINIRLAMA OLMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/35.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "93", "508", "332"], "fr": "Hein ?! C\u0027est vraiment possible ?", "id": "Hah?! Apa benar-benar bisa begitu?", "pt": "HEIN?! ISSO PODE MESMO?", "text": "REALLY?! IS THAT REALLY OKAY?", "tr": "EH?! BU GER\u00c7EKTEN UYGUN MU?"}, {"bbox": ["243", "796", "623", "1156"], "fr": "Je traiterai autant de patients qu\u0027il s\u0027en pr\u00e9sentera.", "id": "Berapa pun pasien yang datang, akan kutangani semuanya.", "pt": "QUANTOS PACIENTES VIEREM, EU ATENDEREI.", "text": "I\u0027LL SEE AS MANY PATIENTS AS COME.", "tr": "NE KADAR HASTA GEL\u0130RSE, O KADAR HASTAYA BAKARIM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/36.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "501", "280", "679"], "fr": "Service de nuit ! Une opportunit\u00e9 !", "id": "Shift malam! Ada kesempatan!", "pt": "TURNO DA NOITE! H\u00c1 UMA CHANCE!", "text": "NIGHT SHIFT! OPPORTUNITY!", "tr": "GECE VARD\u0130YASI! B\u0130R FIRSAT!"}, {"bbox": ["182", "1537", "556", "1886"], "fr": "L\u0027h\u00f4pital devra s\u00e9lectionner les patients \u00e9ligibles, ce qui contribuera \u00e9galement \u00e0 la r\u00e9putation de l\u0027\u00e9tablissement.", "id": "Kualifikasi pasien ini akan diseleksi oleh rumah sakit, ini juga bisa mengangkat nama baik rumah sakit.", "pt": "A ELEGIBILIDADE DESTES PACIENTES SER\u00c1 AVALIADA PELO HOSPITAL, O QUE TAMB\u00c9M AJUDAR\u00c1 A CONSTRUIR A REPUTA\u00c7\u00c3O DO HOSPITAL.", "text": "THE HOSPITAL WILL BE RESPONSIBLE FOR SCREENING THESE PATIENTS, WHICH WILL ALSO HELP BUILD THE HOSPITAL\u0027S REPUTATION.", "tr": "BU HASTALARIN UYGUNLU\u011eUNU HASTANE BEL\u0130RLEMEL\u0130, BU DA HASTANEYE \u0130T\u0130BAR KAZANDIRIR."}, {"bbox": ["407", "133", "892", "534"], "fr": "Ensuite, ajoutez un service de nuit, g\u00e9r\u00e9 par l\u0027h\u00f4pital. En dehors des jours de repos et f\u00e9ri\u00e9s normaux, dix patients gratuits chaque soir.", "id": "Lalu tambah satu shift malam, ini akan diurus rumah sakit. Selain hari libur dan tanggal merah, setiap malam ada sepuluh pasien gratis.", "pt": "DEPOIS, ADICIONAREMOS UM TURNO DA NOITE, SOB RESPONSABILIDADE DO HOSPITAL. EXCETO NOS DIAS NORMAIS DE DESCANSO E FERIADOS, DEZ PACIENTES GRATUITOS TODAS AS NOITES.", "text": "THEN ADD A NIGHT SHIFT, WHICH THE HOSPITAL WILL BE RESPONSIBLE FOR. EXCEPT FOR NORMAL REST DAYS AND HOLIDAYS, THERE WILL BE TEN FREE PATIENTS EVERY NIGHT.", "tr": "SONRA B\u0130R GECE VARD\u0130YASI EKLEYEL\u0130M, BUNUN SORUMLULU\u011eU HASTANEDE OLACAK. NORMAL TAT\u0130L G\u00dcNLER\u0130 VE RESM\u0130 TAT\u0130LLER DI\u015eINDA, HER GECE ON \u00dcCRETS\u0130Z HASTA."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/37.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1412", "331", "1625"], "fr": "Non, c\u0027est tr\u00e8s bien comme \u00e7a.", "id": "Tidak perlu, begini saja sudah bagus.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ASSIM J\u00c1 EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "NO NEED, THIS IS FINE AS IT IS.", "tr": "GEREK YOK, BU \u015eEK\u0130LDE GAYET \u0130Y\u0130,"}, {"bbox": ["389", "390", "916", "691"], "fr": "Merci de votre compr\u00e9hension, Docteur Sun ! Avez-vous d\u0027autres besoins ? Nous ferons tout pour vous satisfaire !", "id": "Terima kasih atas pengertian Anda! Dokter Sun! Apa Anda punya permintaan lain? Kami pasti akan memenuhinya!", "pt": "OBRIGADO PELA SUA COMPREENS\u00c3O, DOUTOR SUN! SE TIVER MAIS ALGUMA NECESSIDADE, CERTAMENTE ATENDEREMOS!", "text": "THANK YOU FOR YOUR UNDERSTANDING! DOCTOR SUN! DO YOU HAVE ANY OTHER REQUESTS! WE WILL DEFINITELY SATISFY YOU!", "tr": "ANLAYI\u015eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER! DOKTOR SUN! BA\u015eKA B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130N\u0130Z VAR MI? KES\u0130NL\u0130KLE KAR\u015eILAYACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["293", "2148", "610", "2387"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING\u2014\u2014DRING !", "id": "[SFX] Tuut tuut tuut\u2014tuut!", "pt": "[SFX] TUTUTU\u2014TU!", "text": "BEEP BEEP BEEP\u2014BEEP!", "tr": "[SFX] D\u00dc\u00dcT D\u00dc\u00dcT D\u00dc\u00dcT\u2014D\u00dc\u00dcT!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/38.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "1050", "934", "1277"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tr\u00e8s bien, Docteur Sun, vous \u00eates occup\u00e9 ! Je vous laisse !", "id": "Baik, baik, baik, Dokter Sun, silakan lanjutkan kesibukan Anda! Saya permisi!", "pt": "CERTO, CERTO, DOUTOR SUN, VOC\u00ca EST\u00c1 OCUPADO! EU ME DESPE\u00c7O!", "text": "OKAY, OKAY, DOCTOR SUN, YOU\u0027RE BUSY! I\u0027LL TAKE MY LEAVE!", "tr": "PEK\u0130 PEK\u0130 PEK\u0130, DOKTOR SUN, S\u0130Z ME\u015eGULS\u00dcN\u00dcZ! BEN M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["253", "317", "568", "587"], "fr": "Oh, excusez-moi, je dois prendre un appel, pourriez-vous vous \u00e9carter un instant ?", "id": "Yo, maaf aku mau angkat telepon, bisakah kau menyingkir sebentar.", "pt": "OPA, DESCULPE, PRECISO ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O. PODE NOS DAR LICEN\u00c7A UM MOMENTO?", "text": "OH, SORRY, I NEED TO TAKE A CALL. PLEASE EXCUSE YOURSELF.", "tr": "YO, KUSURA BAKMA B\u0130R TELEFON G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130 YAPMAM LAZIM, B\u0130RAZ M\u00dcSAADE EDER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/39.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "87", "349", "268"], "fr": "Hein ? Dekeye ?", "id": "Hmm? Dekeye?", "pt": "HMM? DEKEYE?", "text": "HM? DEKEYE?", "tr": "HM? DE KEYE?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/40.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "104", "501", "325"], "fr": "All\u00f4, Dekeye, comment \u00e7a se passe ?", "id": "Halo, Dekeye, bagaimana situasinya?", "pt": "AL\u00d4, DEKEYE, COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "HELLO, DEKEYE, HOW\u0027S THE SITUATION?", "tr": "ALO, DE KEYE, DURUM NASIL?"}, {"bbox": ["662", "1125", "979", "1401"], "fr": "Ma\u00eetre, nous avons d\u00e9j\u00e0 \u00e9radiqu\u00e9 la secte de sorciers la plus puissante de Tha\u00eflande.", "id": "Shizun, kami sudah membasmi sekte penyihir terkuat di Thailand.", "pt": "MESTRE, N\u00d3S J\u00c1 ERRADICAMOS A SEITA DE FEITICEIROS MAIS PODEROSA DA TAIL\u00c2NDIA.", "text": "MASTER, WE HAVE ALREADY ELIMINATED THE MOST POWERFUL WIZARD SECT IN THAILAND.", "tr": "USTAT, TAYLAND\u0027DAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u00dcY\u00dcC\u00dc TAR\u0130KATINI YOK ETT\u0130K."}, {"bbox": ["134", "1652", "402", "1899"], "fr": "Si vite, bien jou\u00e9.", "id": "Cepat sekali, kerja bagus.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO, BELO TRABALHO.", "text": "SO FAST, WELL DONE.", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU, AFER\u0130N S\u0130ZE."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/41.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "592", "605", "913"], "fr": "Ma\u00eetre, je trouve \u00e9trange que cette secte de sorciers tha\u00eflandais, pr\u00e9tendument la plus puissante, ne l\u0027\u00e9tait pas tant que \u00e7a.", "id": "Shizun, aku heran, sekte penyihir terkuat di Thailand ini ternyata tidak sehebat itu.", "pt": "MESTRE, ACHO ESTRANHO. ESTA SEITA DE FEITICEIROS, SUPOSTAMENTE A MAIS PODEROSA DA TAIL\u00c2NDIA, N\u00c3O ERA GRANDE COISA.", "text": "MASTER, I FIND IT STRANGE THAT THIS SO-CALLED MOST POWERFUL WIZARD SECT IN THAILAND WASN\u0027T POWERFUL AT ALL.", "tr": "USTAT, TAYLAND\u0027DAK\u0130 BU EN G\u00dc\u00c7L\u00dc DEN\u0130LEN B\u00dcY\u00dcC\u00dc TAR\u0130KATI H\u0130\u00c7 DE O KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e, BU \u00c7OK GAR\u0130P."}, {"bbox": ["192", "1308", "355", "1435"], "fr": "TU NE VAS TOUJOURS PAS PARLER ?", "id": "Masih belum mau mengaku?", "pt": "AINDA N\u00c3O VAI FALAR?", "text": "STILL NO CONFESSION?", "tr": "HALA \u0130T\u0130RAF ETMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/42.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "982", "662", "1319"], "fr": "Nous les avons balay\u00e9s en moins de quinze jours, sans rencontrer le moindre probl\u00e8me.", "id": "Kami membereskannya kurang dari setengah bulan, tidak ada masalah sedikit pun.", "pt": "N\u00d3S OS ELIMINAMOS EM MENOS DE MEIO M\u00caS E N\u00c3O ENCONTRAMOS O MENOR PROBLEMA.", "text": "IT TOOK US LESS THAN HALF A MONTH TO WIPE THEM OUT WITHOUT ENCOUNTERING ANY TROUBLE.:", "tr": "YARIM AYDAN KISA B\u0130R S\u00dcREDE ONLARI S\u0130LD\u0130K S\u00dcP\u00dcRD\u00dcK VE H\u0130\u00c7B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eMADIK."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/43.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "262", "875", "555"], "fr": "Plus tard, nous avons captur\u00e9 un informateur et l\u0027avons interrog\u00e9. Il a dit que le chef de la secte avait disparu !", "id": "Kemudian kami menangkap seorang informan dan bertanya, katanya ketua sekte mereka hilang!", "pt": "DEPOIS, CAPTURAMOS UM INFORMANTE E PERGUNTAMOS. ELE DISSE QUE O L\u00cdDER DA SEITA DESAPARECEU!", "text": "LATER, WE CAUGHT A SPY AND ASKED HIM. HE SAID THAT THE SECT LEADER WAS MISSING!", "tr": "SONRA B\u0130R MUHB\u0130R YAKALAYIP SORDUK, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130N KAYBOLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130LER!"}, {"bbox": ["193", "1658", "618", "1923"], "fr": "Les quatre experts les plus puissants n\u0027\u00e9taient pas non plus en Tha\u00eflande. Quelqu\u0027un nous aurait-il devanc\u00e9s ?!", "id": "Empat ahli terkuat mereka juga tidak ada di Thailand. Apa ada yang mendahului kita?!", "pt": "OS QUATRO MESTRES MAIS PODEROSOS TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c3O NA TAIL\u00c2NDIA. SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M CHEGOU ANTES DE N\u00d3S?!", "text": "THE FOUR MOST POWERFUL MASTERS ARE ALSO NOT IN THAILAND. COULD SOMEONE HAVE BEATEN US TO IT?!", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u00d6RT USTALARI DA T-\u00dcLKES\u0130\u0027NDE (TAYLAND) DE\u011e\u0130LD\u0130, B\u0130ZDEN \u00d6NCE BA\u015eKA B\u0130R\u0130 M\u0130 DAVRANDI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/44.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "356", "814", "662"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Ce n\u0027est rien, continuez simplement avec le plan.", "id": "Hehe! Tidak apa-apa, kalian lanjutkan saja rencananya.", "pt": "HEHE! TUDO BEM, APENAS CONTINUEM COM O PLANO.", "text": "HEHE! IT\u0027S FINE, JUST CONTINUE WITH THE PLAN.", "tr": "HEHE! SORUN DE\u011e\u0130L, S\u0130Z PLANA DEVAM ED\u0130N."}, {"bbox": ["268", "1401", "478", "1588"], "fr": "OUI !!", "id": "Siap!!", "pt": "SIM!!", "text": "YES!!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/45.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2120", "487", "2353"], "fr": "? Encore un appel ?", "id": "? Kenapa ada telepon lagi?", "pt": "? POR QUE OUTRA LIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "? ANOTHER CALL?", "tr": "? Y\u0130NE M\u0130 TELEFON?"}, {"bbox": ["457", "504", "776", "781"], "fr": "Tu as fini ? On continue ?", "id": "Sudah selesai? Kita lanjut?", "pt": "TERMINOU? PODEMOS CONTINUAR?", "text": "ARE YOU DONE? SHALL WE CONTINUE?", "tr": "B\u0130TT\u0130 M\u0130? DEVAM EDEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/46.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1586", "540", "1815"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE !! La premi\u00e8re de mon premier film ! Tu avais dit que tu viendrais !", "id": "Kakak!! Pemutaran perdana film pertamaku! Kau bilang akan datang!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O!! A ESTREIA DO MEU PRIMEIRO FILME! VOC\u00ca DISSE QUE VIRIA!", "text": "BROTHER!! THE PREMIERE OF MY FIRST MOVIE! YOU SAID YOU\u0027D COME!", "tr": "AB\u0130!! \u0130LK F\u0130LM\u0130M\u0130N GALASI! GELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N!"}, {"bbox": ["541", "403", "893", "663"], "fr": "All\u00f4, petite s\u0153ur, pourquoi m\u0027appelles-tu ?", "id": "Halo, Dik, tumben meneleponku?", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3ZINHA, POR QUE EST\u00c1 ME LIGANDO?", "text": "HELLO, SIS, WHY ARE YOU CALLING ME?", "tr": "ALO, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M, BEN\u0130 ARAMAYA NASIL VAK\u0130T BULDUN?"}, {"bbox": ["519", "1986", "912", "2221"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Bien s\u00fbr que je viens ! C\u0027est o\u00f9 ? \u00c0 Shangjing ?", "id": "Astaga! Tentu saja aku akan datang! Di mana? Shangjing?", "pt": "NOSSA! CLARO QUE EU VOU! ONDE \u00c9? NA CAPITAL?", "text": "OH MY! OF COURSE I\u0027LL COME! WHERE IS IT? SHANGJING?", "tr": "AY AMAN! ELBETTE GELECE\u011e\u0130M! NEREDE? BA\u015eKENT\u0027TE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/47.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "382", "503", "591"], "fr": "HEIN ? QUOI DONC ???", "id": "Hah? Apaan???", "pt": "H\u00c3? QUE RAIOS???", "text": "AH? WHAT THE HELL?", "tr": "HA? NE DED\u0130N SEN???"}, {"bbox": ["504", "1095", "779", "1339"], "fr": "O\u00d9 ???", "id": "Di mana???", "pt": "ONDE???", "text": "WHERE???", "tr": "NEREDE???"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/50.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "981", "800", "1398"], "fr": "Pays M ?", "id": "Negara M?", "pt": "PA\u00cdS M?", "text": "M COUNTRY?", "tr": "M \u00dcLKES\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/52.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "39", "505", "252"], "fr": "A\u00e9roport du Pays M", "id": "Bandara Negara M", "pt": "AEROPORTO DO PA\u00cdS M", "text": "M COUNTRY AIRPORT", "tr": "M \u00dcLKES\u0130 HAVAALANI"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/53.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "76", "858", "233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/54.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1786", "818", "2047"], "fr": "Soupir... Ces temps-ci, je n\u0027ai vraiment pas envie de voyager \u00e0 l\u0027\u00e9tranger...", "id": "Aduh... zaman sekarang aku benar-benar tidak ingin ke luar negeri...", "pt": "AI... HOJE EM DIA EU REALMENTE N\u00c3O QUERO SAIR DO PA\u00cdS...", "text": "SIGH... I REALLY DON\u0027T WANT TO GO ABROAD THESE DAYS...", "tr": "AH... BU G\u00dcNLERDE GER\u00c7EKTEN YURT DI\u015eINA \u00c7IKMAK \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["301", "155", "578", "433"], "fr": "Un an plus tard, me revoil\u00e0...", "id": "Setelah setahun, aku kembali lagi...", "pt": "DEPOIS DE UM ANO, ESTOU DE VOLTA...", "text": "AFTER A YEAR, I\u0027M BACK...", "tr": "B\u0130R YIL ARADAN SONRA Y\u0130NE BURADAYIM..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/55.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1680", "786", "2021"], "fr": "Hein ? Tu as pris un cong\u00e9 et tu me laisses travailler seule ? En plus, ma maison est dans le Pays M, je peux en profiter pour y passer.", "id": "Hmm? Kau cuti dan meninggalkanku kerja sendirian? Lagipula rumahku di Negara M, sekalian pulang untuk melihat-lihat.", "pt": "HMM? VOC\u00ca TIROU FOLGA E ME DEIXOU TRABALHANDO SOZINHA? AL\u00c9M DISSO, MINHA CASA \u00c9 NO PA\u00cdS M, POSSO APROVEITAR PARA VISITAR MINHA FAM\u00cdLIA.", "text": "HM? YOU TOOK TIME OFF AND LEFT ME TO WORK ALONE? BESIDES, MY HOME IS IN M COUNTRY, SO I\u0027M JUST GOING HOME FOR A VISIT.", "tr": "HA? SEN \u0130Z\u0130N ALIP BEN\u0130 TEK BA\u015eIMA \u00c7ALI\u015eMAYA MI BIRAKTIN? HEM AYRICA BEN\u0130M EV\u0130M DE M \u00dcLKES\u0130\u0027NDE, BU VES\u0130LEYLE EV\u0130 DE Z\u0130YARET EDER\u0130M."}, {"bbox": ["289", "312", "577", "564"], "fr": "Pourquoi es-tu venue aussi ?", "id": "Kenapa kau juga ikut?", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO, POR QUE VOC\u00ca VEIO JUNTO?", "text": "I SAY, WHY DID YOU COME ALONG?", "tr": "SEN NEDEN BEN\u0130MLE GELD\u0130N D\u0130YORDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/56.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "359", "555", "650"], "fr": "Dans le Pays M, tu es mon fianc\u00e9. Ne te grille pas.", "id": "Di Negara M kau adalah tunanganku. Jangan sampai ketahuan.", "pt": "NO PA\u00cdS M, VOC\u00ca \u00c9 MEU NOIVO. N\u00c3O ESTRAGUE O DISFARCE.", "text": "IN M COUNTRY, YOU\u0027RE MY FIANC\u00c9. DON\u0027T BLOW OUR COVER.", "tr": "M \u00dcLKES\u0130\u0027NDE SEN BEN\u0130M N\u0130\u015eANLIMSIN. SAKIN POT KIRMA."}, {"bbox": ["556", "1614", "801", "1853"], "fr": "Oui, oui, oui...", "id": "Iya, iya, iya...", "pt": "SIM, SIM, SIM...", "text": "YES, YES...", "tr": "EVET, EVET, EVET..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/57.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1170", "813", "1387"], "fr": "C\u0027est la coll\u00e8gue de notre fils ! Comment veux-tu que je m\u0027en m\u00eale ?", "id": "Itu kolega anakku! Bagaimana aku bisa ikut campur?", "pt": "ELA \u00c9 COLEGA DO MEU FILHO! COMO EU PODERIA INTERFERIR?", "text": "THAT\u0027S OUR SON\u0027S COLLEAGUE! HOW CAN I INTERFERE?", "tr": "O\u011eLUMUN \u0130\u015e ARKADA\u015eI! BEN NASIL KARI\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["206", "307", "559", "606"], "fr": "Vieil homme, tu ne vas rien dire \u00e0 ton fils ? Dawei est fianc\u00e9 et il se prom\u00e8ne avec une autre femme...", "id": "Pak Tua, kau tidak mau mengurus anakmu? Dawei sudah bertunangan tapi masih bersama wanita lain...", "pt": "VELHO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FAZER NADA SOBRE O SEU FILHO? DAWEI J\u00c1 EST\u00c1 NOIVO E AINDA ANDA COM OUTRAS MULHERES...", "text": "OLD MAN, AREN\u0027T YOU GOING TO DO SOMETHING ABOUT YOUR SON? DAWEI IS ALREADY ENGAGED AND STILL WITH OTHER WOMEN...", "tr": "\u0130HT\u0130YAR, O\u011eLUNA H\u0130\u00c7 SAH\u0130P \u00c7IKMAYACAK MISIN? DA WEI N\u0130\u015eANLI OLDU\u011eU HALDE BA\u015eKA KADINLARLA..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/59.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "76", "717", "312"], "fr": "Papa ! Maman ! Frangin !", "id": "Ayah! Ibu! Kakak!", "pt": "PAI! M\u00c3E! IRM\u00c3O!", "text": "DAD! MOM! BRO!", "tr": "BABA! ANNE! AB\u0130!"}, {"bbox": ["481", "973", "711", "1156"], "fr": "YOO !!", "id": "Yo!!", "pt": "EI!!", "text": "YO!!", "tr": "YO!!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/60.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "2529", "523", "2793"], "fr": "Sun Wen", "id": "Sun Wen", "pt": "SUN WEN", "text": "SUN WEN", "tr": "SUN WEN"}, {"bbox": ["436", "149", "887", "379"], "fr": "MA PETITE S\u0152UR ADOR\u00c9E !", "id": "Adikku datang!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA! CHEGOU!", "text": "SIS!", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M KAR\u015eILIYOR!"}, {"bbox": ["692", "623", "944", "749"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE !", "id": "Kakak!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O!", "text": "BRO!", "tr": "AB\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/61.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2393", "643", "2673"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Petite s\u0153ur ! Comme tu as maigri !", "id": "Astaga! Adik! Kenapa jadi kurus begini!", "pt": "NOSSA! IRM\u00c3ZINHA! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O MAGRA!", "text": "OH MY! SIS! WHY ARE YOU SO THIN?!", "tr": "AY AMAN! K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M! NEDEN BU KADAR ZAYIFLAMI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["176", "436", "506", "622"], "fr": "Petite s\u0153ur ! Par ici !", "id": "Adik! Di sini!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA! AQUI!", "text": "SIS! OVER HERE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M! BURADAYIM!"}, {"bbox": ["849", "1409", "1019", "1541"], "fr": "Ma gentille fille !", "id": "Putriku sayang!", "pt": "MINHA QUERIDA FILHA!", "text": "MY PRECIOUS DAUGHTER!", "tr": "BEN\u0130M G\u00dcZEL KIZIM!"}, {"bbox": ["425", "1135", "758", "1346"], "fr": "Vous m\u0027avez tellement manqu\u00e9 !", "id": "Aku kangen sekali pada kalian!", "pt": "MORRI DE SAUDADES DE VOC\u00caS!", "text": "I\u0027VE MISSED YOU SO MUCH!", "tr": "S\u0130Z\u0130 O KADAR \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/63.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1318", "930", "1617"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises ! On te pince la joue, il n\u0027y a plus rien ! Tu as bien mang\u00e9 au moins, hein ?!", "id": "Sudahlah! Pipimu dicubit saja tidak ada dagingnya! Apa kau makan dengan benar, hah!", "pt": "AH, PARA COM ISSO! SEU ROSTO NEM TEM CARNE QUANDO APERTA! SUA PESTINHA, VOC\u00ca TEM COMIDO DIREITO?!", "text": "CUT IT OUT! THERE\u0027S NO MEAT WHEN I PINCH YOUR FACE! HAVE YOU BEEN EATING PROPERLY?!", "tr": "BIRAK \u015e\u0130MD\u0130! Y\u00dcZ\u00dcNDE SIKACAK ET KALMAMI\u015e! DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN YEMEK Y\u0130YOR MUSUN SEN BAKALIM!"}, {"bbox": ["307", "95", "613", "349"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Pourquoi tu ne dis pas que ma silhouette s\u0027am\u00e9liore de jour en jour !", "id": "Kakak! Kenapa kau tidak bilang badanku makin bagus saja!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O! POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DIZ QUE MINHA SILHUETA EST\u00c1 CADA VEZ MELHOR!", "text": "BRO! WHY DON\u0027T YOU SAY MY FIGURE HAS GOTTEN BETTER?!", "tr": "AB\u0130! NEDEN V\u00dcCUDUMUN G\u0130TT\u0130K\u00c7E G\u00dcZELLE\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/64.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "368", "504", "617"], "fr": "C\u0027est donc la s\u0153ur de Papy Gros ?", "id": "Ini adiknya si Gendut?", "pt": "ESTA \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS NOVA DO GORDO?", "text": "THIS IS FATTY\u0027S SISTER?", "tr": "BU \u015e\u0130\u015eKONUN KIZ KARDE\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["586", "1405", "849", "1621"], "fr": "Frangin, et ma belle-s\u0153ur ?", "id": "Kak, mana kakak iparku?", "pt": "IRM\u00c3O, CAD\u00ca MINHA CUNHADA?", "text": "BRO, WHERE\u0027S MY SISTER-IN-LAW?", "tr": "AB\u0130, YENGEM NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/65.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "214", "610", "397"], "fr": "..Hein ?", "id": "..Hmm?", "pt": "..HMM?", "text": "...HUH?", "tr": "..HM?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/66.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2803", "617", "3095"], "fr": "C\u0027est le genre de mon fr\u00e8re, ou alors c\u0027est sa partenaire !", "id": "Ini tipe kesukaan Kakak, atau teman Kakak!", "pt": "ESSE \u00c9 O TIPO QUE O IRM\u00c3OZ\u00c3O GOSTA, OU \u00c9 APENAS UMA COMPANHEIRA DELE!", "text": "THIS IS THE TYPE BRO LIKES, OR BRO\u0027S COMPANION!", "tr": "BU AB\u0130M\u0130N HO\u015eLANDI\u011eI T\u0130P M\u0130, YOKSA AB\u0130M\u0130N ARKADA\u015eI MI!"}, {"bbox": ["141", "1286", "336", "1481"], "fr": "Bonnet D et une belle poitrine bien dessin\u00e9e.", "id": "Dada cup D ke atas, bentuknya juga bagus.", "pt": "SEIOS COPA D PARA CIMA, BOA FORMA.", "text": "CUP SIZE D AND ABOVE, NICE SHAPE", "tr": "G\u00d6\u011e\u00dcSLER D CUP VE \u00dcZER\u0130, \u015eEKL\u0130 DE G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["266", "199", "489", "423"], "fr": "Cheveux bruns, couleur naturelle, m\u00e9tisse.", "id": "Rambut cokelat, warna rambut alami, blasteran.", "pt": "CABELO CASTANHO, COR NATURAL, MESTI\u00c7A.", "text": "BROWN HAIR, NATURAL HAIR COLOR, MIXED RACE", "tr": "KAHVERENG\u0130 SA\u00c7LI, DO\u011eAL SA\u00c7 RENG\u0130, MELEZ."}, {"bbox": ["690", "2251", "901", "2462"], "fr": "Taille estim\u00e9e \u00e0 environ un m\u00e8tre soixante-dix.", "id": "Tinggi badan sekitar 170 cm.", "pt": "ALTURA ESTIMADA EM TORNO DE UM METRO E SETENTA.", "text": "ESTIMATED HEIGHT AROUND 1.7 METERS", "tr": "BOYU TAHM\u0130NEN B\u0130R YETM\u0130\u015e C\u0130VARINDA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/67.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1028", "653", "1276"], "fr": "N\u0027importe quoi, ce n\u0027est pas elle ! Ta belle-s\u0153ur s\u0027entra\u00eene dans les montagnes profondes !", "id": "Omong kosong, bukan dia! Kakak iparmu sedang latihan di gunung terpencil!", "pt": "BESTEIRA, ELA N\u00c3O \u00c9! SUA CUNHADA EST\u00c1 TREINANDO NAS MONTANHAS!", "text": "NONSENSE, SHE\u0027S NOT! YOUR SISTER-IN-LAW IS TRAINING IN THE DEEP MOUNTAINS!", "tr": "SA\u00c7MALAMA, O DE\u011e\u0130L! YENGEN DA\u011eLARIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE ANTRENMAN YAPIYOR!"}, {"bbox": ["483", "357", "890", "577"], "fr": "FRANGIN ! Comment \u00e7a, ma belle-s\u0153ur a encore chang\u00e9 ??", "id": "Kak! Kenapa kakak iparku ganti orang lagi??", "pt": "IRM\u00c3O! POR QUE MINHA CUNHADA MUDOU DE NOVO??", "text": "BRO! WHY HAS MY SISTER-IN-LAW CHANGED AGAIN?!", "tr": "AB\u0130! YENGEM NEDEN Y\u0130NE DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e??"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/68.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "171", "1053", "465"], "fr": "GROUPE DE FANS OFFICIEL : 934509861\nSOYEZ LES BIENVENUS !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["138", "583", "573", "1018"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "...", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/69.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "60", "871", "205"], "fr": "Moment de d\u00e9tente", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "A Moment of Relaxation", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}, {"bbox": ["109", "330", "941", "1257"], "fr": "Q : Pourquoi Papy Gros, avec un tel pouvoir de sorcellerie, utilise-t-il encore le t\u00e9l\u00e9phone pour communiquer ?\nA. Le niveau de l\u0027interlocuteur est trop bas\nB. Ne pas se faire rep\u00e9rer par les non-sorciers\nC. Pour \u00e9conomiser de l\u0027\u00e9nergie\nD. Il n\u0027existe pas de telle sorcellerie", "id": "Q\uff1aKenapa Paman Gendut yang kekuatan sihirnya begitu besar masih menggunakan telepon untuk berkomunikasi? A. Lawan levelnya terlalu rendah B. Agar tidak ketahuan Muggle C. Hemat tenaga D. Tidak ada ilmu sihir semacam itu", "pt": "P: POR QUE O MESTRE GORDO, COM TANTO PODER DE BRUXARIA, AINDA USA O TELEFONE PARA SE COMUNICAR? A. O N\u00cdVEL DO OPONENTE \u00c9 MUITO BAIXO B. N\u00c3O PODE DEIXAR OS TROUXAS DESCOBRIREM C. ECONOMIZAR ENERGIA D. N\u00c3O EXISTE TAL FEITI\u00c7ARIA", "text": "Q: WHY DOES FATTY USE HIS POWERFUL WITCHCRAFT BUT STILL USE THE PHONE TO COMMUNICATE? A. THE OTHER PARTY\u0027S LEVEL IS TOO LOW B. CAN\u0027T LET MUGGLES FIND OUT C. CONSERVE ENERGY D. THERE\u0027S NO SUCH WITCHCRAFT", "tr": "S. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130PKEN NEDEN TELEFONLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURUYOR? A. KAR\u015eIDAK\u0130N\u0130N SEV\u0130YES\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK B. MUGGLE\u0027LARIN (B\u00dcY\u00dcS\u00dcZLER\u0130N) FARK ETMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N C. ENERJ\u0130 TASARRUFU \u0130\u00c7\u0130N D. B\u00d6YLE B\u0130R B\u00dcY\u00dc T\u00dcR\u00dc YOK"}, {"bbox": ["110", "326", "942", "951"], "fr": "Q : Pourquoi Papy Gros, avec un tel pouvoir de sorcellerie, utilise-t-il encore le t\u00e9l\u00e9phone pour communiquer ?\nA. Le niveau de l\u0027interlocuteur est trop bas\nB. Ne pas se faire rep\u00e9rer par les non-sorciers", "id": "Q\uff1aKenapa Paman Gendut yang kekuatan sihirnya begitu besar masih menggunakan telepon untuk berkomunikasi? A. Lawan levelnya terlalu rendah B. Agar tidak ketahuan Muggle", "pt": "P: POR QUE O MESTRE GORDO, COM TANTO PODER DE BRUXARIA, AINDA USA O TELEFONE PARA SE COMUNICAR? A. O N\u00cdVEL DO OPONENTE \u00c9 MUITO BAIXO B. N\u00c3O PODE DEIXAR OS TROUXAS DESCOBRIREM", "text": "Q: WHY DOES FATTY USE HIS POWERFUL WITCHCRAFT BUT STILL USE THE PHONE TO COMMUNICATE? A. THE OTHER PARTY\u0027S LEVEL IS TOO LOW B. CAN\u0027T LET MUGGLES FIND OUT", "tr": "S. \u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130 BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130PKEN NEDEN TELEFONLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURUYOR? A. KAR\u015eIDAK\u0130N\u0130N SEV\u0130YES\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK B. MUGGLE\u0027LARIN (B\u00dcY\u00dcS\u00dcZLER\u0130N) FARK ETMEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N"}], "width": 1080}, {"height": 459, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/380/70.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "96", "649", "195"], "fr": "Demande de suivi", "id": "Mohon di-follow ya.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-NOS!", "text": "Seeking attention", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["34", "82", "250", "194"], "fr": "Demande de likes", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "Asking for likes", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1080}]
Manhua