This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1088", "849", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN"}, {"bbox": ["310", "949", "698", "1402"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI TONG JIANG HU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA ER GAI DE YU\nLINE ART : XIANG ZE YOU\nCOULEUR : XI GUA\n\u00c9DITEUR : YU XUAN\nPRODUCTION : FENG LI HUI MAN MIAN", "id": "Lihat! Karya Asli Eksklusif Kuaikan Manhua: Yitong Jianghu\nPenulis Utama: Hua Er Gai De Yu\nSketsa: Xiang Zeyou\nPewarnaan: Xigua\nEditor: Wang Moshi\nProduksi: Fengli Huimanmian\nDiterbitkan oleh: Hongshu Wang Kuaikan Manhua", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA KUAIKAN: YI TONG JIANGHU | ARTISTA PRINCIPAL: HUA ER GAI DE YU | DESENHISTA: XIANG ZEYOU | COLORISTA: XIGUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: WANG MOSHI | EST\u00daDIO: FENG LI HUI MAN | PRODUZIDO POR: REDE HONGSHU, KUAIKAN", "text": "LOOK CLOSELY! LOOK CLOSELY! ORIGINAL WORK: A BUCKET OF PASTE MAIN WRITER: THE FISH OF HUAR\u0027S DYKE LINE ART: XIANG ZEYOU COLOR ART: XIGUA EDITOR: WANG MOSHI PRODUCTION: FENGLI HUIMAN COMICS PUBLISHED BY: HONGSHU NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YI TONG JIANGHU\nBA\u015e SANAT\u00c7I: HUA ER GAI DE YU\n\u00c7\u0130Z\u0130M: XIANG ZEYOU\nRENKLEND\u0130RME: XIGUA\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nYAPIMCI: FENG LI HUI MAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/3.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "234", "485", "420"], "fr": "Et toi aussi~", "id": "Dan kau juga~", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M~", "text": "AND YOU~", "tr": "B\u0130R DE SEN~"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/4.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2451", "616", "2738"], "fr": "Tr\u00e8s bien, c\u0027est exactement \u00e7a. Tu vas me faire tr\u00e8s plaisir.", "id": "Bagus sekali, perasaan seperti ini, kau akan membuatku sangat senang.", "pt": "MUITO BOM, \u00c9 ESSA A SENSA\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca ME PROPORCIONA GRANDE PRAZER.", "text": "VERY GOOD, THAT\u0027S THE FEELING, YOU\u0027LL MAKE ME VERY HAPPY.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL, \u0130\u015eTE BU H\u0130S. BEN\u0130 \u00c7OK MEMNUN EDECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["519", "84", "799", "351"], "fr": "S\u00e9duction en uniforme, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Seragam yang menggoda, ya?", "pt": "TENTA\u00c7\u00c3O DO UNIFORME, N\u00c3O \u00c9?", "text": "A UNIFORM SEDUCTION, IS IT?", "tr": "\u00dcN\u0130FORMA FANTAZ\u0130S\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/5.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "715", "893", "977"], "fr": "Je vais te dire quelque chose, c\u0027est un secret absolu, tu sais !", "id": "Aku akan memberitahumu sesuatu, ini benar-benar rahasia, lho!", "pt": "VOU TE CONTAR UMA COISA, \u00c9 TOTALMENTE CONFIDENCIAL, OK!", "text": "LET ME TELL YOU SOMETHING, IT\u0027S TOP SECRET!", "tr": "SANA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEY\u0130M, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK G\u0130ZL\u0130 HA!"}, {"bbox": ["274", "1622", "654", "1967"], "fr": "Le FBI a envoy\u00e9 une unit\u00e9 sp\u00e9ciale pour d\u00e9manteler le repaire de votre gang de mercenaires, les Bad Boys.", "id": "FBI telah mengirimkan satuan tugas pemberantasan untuk menggerebek markas Kelompok Tentara Bayaran Bad Boy kalian.", "pt": "O FBI ENVIOU UMA FOR\u00c7A-TAREFA PARA INVADIR O ESCONDERIJO DO SEU BANDO DE MERCEN\u00c1RIOS, OS \"BAD BOYS\".", "text": "THE FBI HAS SENT OUT A SPECIAL TASK FORCE TO RAID YOUR BAD BOYS MERCENARY GROUP\u0027S BASE.", "tr": "FBI, S\u0130Z\u0130N K\u00d6T\u00dc \u00c7OCUKLAR PARALI ASKER GRUBUNUZUN \u0130N\u0130N\u0130 BASMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TEM\u0130ZL\u0130K EK\u0130B\u0130 G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["229", "429", "495", "661"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9.", "id": "Kau bajingan.", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO.", "text": "YOU BASTARD.", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/6.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "553", "668", "869"], "fr": "De plus, un avis de recherche sera \u00e9mis. M\u00eame s\u0027il y a des survivants, ils finiront par mourir. Alors, tu ferais mieux de coop\u00e9rer sagement avec moi.", "id": "Dan mereka juga akan mengeluarkan perintah buronan, bahkan jika ada yang lolos, pada akhirnya mereka tidak akan bisa lolos dari kematian, jadi lebih baik kau patuh bekerja sama denganku.", "pt": "E ELES TAMB\u00c9M V\u00c3O EMITIR UMA ORDEM DE CA\u00c7A. MESMO QUE HAJA ALGUM SOBREVIVENTE, ELE N\u00c3O ESCAPAR\u00c1 DA MORTE. ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca COOPERAR COMIGO.", "text": "AND THEY\u0027LL ISSUE A KILL ORDER. EVEN IF THERE ARE ANY SURVIVORS, THEY WON\u0027T ESCAPE DEATH IN THE END. SO YOU BETTER COOPERATE WITH ME.", "tr": "AYRICA HAKKINIZDA \u00d6L\u00dcM EMR\u0130 \u00c7IKARACAKLAR. KA\u00c7MAYI BA\u015eARAN OLSA B\u0130LE, SONUNDA \u00d6L\u00dcMDEN KA\u00c7AMAYACAK. O Y\u00dcZDEN USLUCA BEN\u0130MLE \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPSASAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["534", "1925", "901", "2248"], "fr": "Sinon, si j\u0027emploie mes m\u00e9thodes, tu te retrouveras dans une situation o\u00f9 tu ne pourras ni vivre ni mourir !", "id": "Kalau tidak, jika aku menggunakan cara kasarku padamu, kau benar-benar akan berada dalam kondisi di mana kau tidak bisa hidup dan tidak bisa mati!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE EU USAR MEUS M\u00c9TODOS EM VOC\u00ca, VOC\u00ca VAI IMPLORAR PARA VIVER, MAS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1, E IMPLORAR PARA MORRER, MAS N\u00c3O PODER\u00c1!", "text": "OTHERWISE, IF I USE SOME METHODS ON YOU, YOU\u0027LL REALLY WISH YOU WERE DEAD!", "tr": "YOKSA SANA KAR\u015eI Y\u00d6NTEMLER\u0130M\u0130 KULLANIRSAM, GER\u00c7EKTEN NE YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R NE DE \u00d6LEB\u0130L\u0130RS\u0130N, ANLADIN MI!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/7.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "2092", "805", "2342"], "fr": "Tu ne veux pas parler~ ? D\u0027accord, mais je ne peux pas te laisser partir sans te torturer un peu.", "id": "Tidak mau bicara, ya~ Baiklah, tidak menyiksamu sedikit rasanya tidak benar.", "pt": "N\u00c3O QUER FALAR?~ TUDO BEM. MAS N\u00c3O TE TORTURAR UM POUCO SERIA INJUSTO.", "text": "WON\u0027T TALK, HUH~? ALRIGHT, IT WOULDN\u0027T BE RIGHT IF I DIDN\u0027T TORTURE YOU A BIT.", "tr": "KONU\u015eMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?~ PEK\u0130, SANA B\u0130RAZ \u0130\u015eKENCE ETMEZSEM OLMAZ."}, {"bbox": ["469", "1306", "860", "1607"], "fr": "Merde, je ne peux pas bouger. Comment ces rubans peuvent-ils \u00eatre si serr\u00e9s ? Qu\u0027est-ce que ce gros a fait ?", "id": "Sialan, tidak bisa bergerak, bagaimana pita ini bisa begitu kencang, apa yang dilakukan si gendut ini?", "pt": "DROGA, N\u00c3O CONSIGO ME MEXER! COMO ESSAS FITAS PODEM SER T\u00c3O APERTADAS? O QUE ESSE GORDO FEZ?", "text": "DAMN IT, I CAN\u0027T MOVE, HOW CAN THIS RIBBON BE SO TIGHT? WHAT DID THIS FATTY DO?", "tr": "LANET OLSUN, KIPIRDAYAMIYORUM. BU KURDELE NASIL BU KADAR SIKI OLAB\u0130L\u0130R? BU \u015e\u0130\u015eKO NE YAPTI?"}, {"bbox": ["368", "365", "569", "565"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/8.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "444", "485", "717"], "fr": "[SFX] Grrr ! Tu me pousses \u00e0 bout, hein~ !", "id": "[SFX] Ho! Kau memaksaku, ya~!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca EST\u00c1 ME FOR\u00c7ANDO!~", "text": "HEY! YOU\u0027RE FORCING ME~!", "tr": "[SFX] HO! BEN\u0130 ZORLUYORSUN HA~!"}, {"bbox": ["425", "1584", "841", "1931"], "fr": "Tu devrais savoir que je suis m\u00e9decin, et un m\u00e9decin avec un \u0153il tr\u00e8s per\u00e7ant, ou devrais-je dire, tr\u00e8s pr\u00e9cis.", "id": "Kau seharusnya tahu, aku seorang dokter, dan dokter dengan penilaian yang sangat tajam, atau lebih tepatnya, sangat akurat.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SABER, EU SOU UM M\u00c9DICO. E UM M\u00c9DICO COM UM OLHAR MUITO PENETRANTE, OU MELHOR, MUITO PRECISO.", "text": "YOU SHOULD KNOW THAT I\u0027M A DOCTOR, AND A VERY PERCEPTIVE ONE, OR RATHER, A VERY ACCURATE DOCTOR.", "tr": "B\u0130LMEL\u0130S\u0130N K\u0130, BEN B\u0130R DOKTORUM. HEM DE \u00c7OK KESK\u0130N G\u00d6ZL\u00dc, YA DA DAHA DO\u011eRUSU, TE\u015eH\u0130SLER\u0130 \u00c7OK DO\u011eRU B\u0130R DOKTORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "354", "526", "607"], "fr": "Je sais comment faire souffrir quelqu\u0027un, et je sais encore mieux comment faire souffrir quelqu\u0027un psychologiquement.", "id": "Aku tahu bagaimana membuat seseorang menderita, dan lebih tahu lagi bagaimana membuat psikologis seseorang lebih menderita.", "pt": "EU SEI COMO FAZER ALGU\u00c9M SOFRER, E SEI MELHOR AINDA COMO FAZER ALGU\u00c9M SOFRER PSICOLOGICAMENTE.", "text": "I KNOW HOW TO MAKE A PERSON SUFFER, AND EVEN MORE SO, HOW TO MAKE A PERSON SUFFER MENTALLY.", "tr": "B\u0130R \u0130NSANA NASIL ACI \u00c7EKT\u0130R\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M, B\u0130R \u0130NSANIN RUHUNA NASIL DAHA FAZLA ACI \u00c7EKT\u0130R\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 DAHA DA \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["681", "1238", "976", "1478"], "fr": "Tsk, tsk. Jolies cuisses, \u00e7a me fendrait le c\u0153ur de les ab\u00eemer.", "id": "[SFX] Ck ck. Kaki yang berisi, aku benar-benar tidak tega.", "pt": "TSK TSK. COXAS CARNUDAS, EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA ESTRAG\u00c1-LAS.", "text": "[SFX] SPRAY. FLESHY LEGS, I REALLY CAN\u0027T BEAR TO.", "tr": "[SFX] TCH TCH. ETL\u0130 BACAKLAR, S\u0130ZE KIYAMAM DO\u011eRUSU."}, {"bbox": ["478", "1836", "823", "2021"], "fr": "O\u00f9 veux-tu en venir ?!", "id": "Apa yang sebenarnya ingin kau katakan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, AFINAL?!", "text": "WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO SAY!", "tr": "NE DEMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/10.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1257", "787", "1442"], "fr": "Hmm ???", "id": "Hmm???", "pt": "[SFX] HUM???", "text": "HM???", "tr": "HMM???"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/11.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "526", "698", "805"], "fr": "Devine ce qu\u0027il y a dans cette bouteille~ ?", "id": "Coba tebak apa isi botol ini~?", "pt": "ADIVINHA O QUE TEM NESTA GARRAFA~?", "text": "GUESS WHAT\u0027S IN THIS BOTTLE~?", "tr": "B\u0130L BAKALIM BU \u015e\u0130\u015eEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE NE VAR~?"}, {"bbox": ["431", "1962", "738", "2215"], "fr": "Tu... C\u0027est... de l\u0027acide sulfurique ? De l\u0027acide nitrique ?", "id": "Kau... ini... asam sulfat? Asam nitrat?", "pt": "VOC\u00ca... ISSO \u00c9... \u00c1CIDO SULF\u00daRICO? \u00c1CIDO N\u00cdTRICO?", "text": "YOU... IS THIS... SULFURIC ACID? NITRIC ACID?", "tr": "SEN... BU... S\u00dcLF\u00dcR\u0130K AS\u0130T M\u0130? N\u0130TR\u0130K AS\u0130T M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/12.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "843", "785", "1078"], "fr": "Suis-je si cruel ?", "id": "Apa aku sejahat itu?", "pt": "EU SOU T\u00c3O CRUEL ASSIM?", "text": "AM I THAT VICIOUS?", "tr": "O KADAR K\u00d6T\u00dc M\u00dcY\u00dcM BEN?"}, {"bbox": ["263", "244", "552", "476"], "fr": "Tsk tsk, quelle r\u00e9ponse adorable.", "id": "[SFX] Ck ck, jawaban yang lucu sekali.", "pt": "TSK TSK, QUE RESPOSTA ADOR\u00c1VEL.", "text": "[SFX] SPRAY, WHAT A CUTE ANSWER.", "tr": "[SFX] TCH TCH, NE KADAR SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R CEVAP."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/13.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "143", "762", "478"], "fr": "C\u0027est mon urine.", "id": "Ini air kencingku.", "pt": "ISTO \u00c9 A MINHA URINA.", "text": "THIS IS MY PEE.", "tr": "BU BEN\u0130M \u0130DRARIM."}, {"bbox": ["724", "1920", "967", "2128"], "fr": "Si tu ne me crois pas, sens.", "id": "Kalau tidak percaya, cium saja.", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, CHEIRE.", "text": "DON\u0027T BELIEVE ME? SMELL IT.", "tr": "\u0130NANMIYORSAN KOKLA."}, {"bbox": ["258", "2175", "552", "2430"], "fr": "Non, non !", "id": "Jangan, jangan...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O...", "text": "NO, NO...", "tr": "HAYIR, HAYIR..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/14.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "424", "848", "650"], "fr": "D\u00e9gage !!", "id": "Pergi sana!!", "pt": "SAIA DAQUI!!", "text": "GET AWAY!!", "tr": "DEFOL G\u0130T!!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/15.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "471", "666", "750"], "fr": "Tes points d\u0027acupuncture sont bloqu\u00e9s et tu peux encore te tortiller l\u00e9g\u00e8rement ? Quelle r\u00e9action vive, hein ?", "id": "Titik akupunturnya sudah ditutup tapi masih bisa bergerak sedikit? Reaksinya hebat juga, ya?", "pt": "OS PONTOS DE PRESS\u00c3O EST\u00c3O BLOQUEADOS E AINDA CONSEGUE SE MEXER UM POUCO? QUE REA\u00c7\u00c3O FORTE, HEIN?", "text": "YOUR ACUPUNCTURE POINTS ARE SEALED, BUT YOU CAN STILL TWIST SLIGHTLY? QUITE A BIG REACTION?", "tr": "AKUPUNKTUR NOKTALARI M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015eKEN HALA HAF\u0130F\u00c7E KIVRANAB\u0130L\u0130YOR MUSUN? TEPK\u0130N B\u00dcY\u00dcK HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/16.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1292", "543", "1666"], "fr": "Alors, tu parles ou pas ? Si tu ne parles pas, je vais verser l\u0027urine de cette bouteille sur toi !", "id": "Jadi, kau mau bicara atau tidak? Kalau tidak, aku akan menuangkan air kencing dari botol ini ke tubuhmu, lho!", "pt": "ENT\u00c3O, VAI FALAR OU N\u00c3O? SE N\u00c3O FALAR, VOU DERRAMAR A URINA DESTA GARRAFA EM VOC\u00ca!", "text": "SO, ARE YOU GOING TO TALK OR NOT? IF YOU DON\u0027T, I\u0027M GOING TO POUR THE PEE IN THIS BOTTLE ALL OVER YOU!", "tr": "PEK\u0130, KONU\u015eACAK MISIN, KONU\u015eMAYACAK MISIN? E\u011eER KONU\u015eMAZSAN, BU \u015e\u0130\u015eEDEK\u0130 \u0130DRARI \u00dcZER\u0130NE D\u00d6KECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["516", "127", "879", "440"], "fr": "Tu dis non et \u00e7a s\u0027arr\u00eate l\u00e0 ? Je sais, tu as une phobie de la salet\u00e9 tr\u00e8s prononc\u00e9e.", "id": "Kau bilang jangan, memangnya aku akan menurut? Aku tahu, kau punya fobia kuman yang parah.", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca DIZ N\u00c3O? EU SEI, VOC\u00ca TEM UMA GERMANOFOBIA GRAVE.", "text": "YOU THINK I WON\u0027T JUST BECAUSE YOU SAY NO? I KNOW YOU HAVE SEVERE MYSOPHOBIA.", "tr": "SEN HAYIR DED\u0130N D\u0130YE OLMAYACAK MI? B\u0130L\u0130YORUM, SEN\u0130N C\u0130DD\u0130 B\u0130R TEM\u0130ZL\u0130K TAKINTIN VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "624", "458", "934"], "fr": "Tsk, on dirait que tu as vraiment une obsession pour la propret\u00e9. Pour quelqu\u0027un comme toi, la salet\u00e9 sur le corps est la chose la plus intol\u00e9rable.", "id": "[SFX] Ck, sepertinya kau benar-benar punya fobia kuman yang parah. Bagi orang yang fobia kuman, kotoran di tubuh adalah hal yang paling tidak bisa ditoleransi.", "pt": "TSK, PARECE QUE VOC\u00ca REALMENTE TEM UMA GERMANOFOBIA GRAVE. PARA ALGU\u00c9M COM GERMANOFOBIA, A SUJEIRA NO CORPO \u00c9 A COISA MAIS INTOLER\u00c1VEL.", "text": "MOUTH, IT SEEMS YOU REALLY DO HAVE SEVERE MYSOPHOBIA. FOR SOMEONE WITH MYSOPHOBIA, THE DIRTINESS OF THE BODY IS THE MOST INTOLERABLE THING.", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130 SEN\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN DE C\u0130DD\u0130 B\u0130R TEM\u0130ZL\u0130K TAKINTIN VAR. TEM\u0130ZL\u0130K TAKINTISI OLAN B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7\u0130N V\u00dcCUDUN K\u0130RLENMES\u0130 EN DAYANILMAZ \u015eEYD\u0130R."}, {"bbox": ["445", "1784", "808", "2133"], "fr": "D\u0027habitude, tu ne supportes m\u00eame pas la poussi\u00e8re, alors imagine \u00eatre souill\u00e9e par l\u0027urine de quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Biasanya bahkan debu saja tidak tahan, apalagi terkena air kencing orang lain di tubuh.", "pt": "NORMALMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O SUPORTA NEM POEIRA, QUANTO MAIS TER A URINA DE OUTRA PESSOA EM VOC\u00ca.", "text": "NORMALLY, YOU CAN\u0027T EVEN STAND DUST, LET ALONE HAVING SOMEONE ELSE\u0027S PEE ON YOU.", "tr": "NORMALDE TOZA B\u0130LE DAYANAMAZSIN, BA\u015eKASININ \u0130DRARININ \u00dcZER\u0130NE BULA\u015eMASINA NASIL DAYANASIN."}, {"bbox": ["585", "268", "852", "519"], "fr": "Je parle... Je parle.. !", "id": "Aku bicara... aku bicara..!", "pt": "EU FALO... EU FALO...!", "text": "I\u0027LL TALK... I\u0027LL TALK..!", "tr": "S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M... S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M..!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/18.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "298", "584", "600"], "fr": "Pfft, je meurs de soif.", "id": "[SFX] Cih, haus sekali.", "pt": "[SFX] TCH! ESTOU MORRENDO DE SEDE.", "text": "PHEW, I\u0027M SO THIRSTY.", "tr": "[SFX] TCH, SUSUZLUKTAN \u00d6L\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/19.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1194", "903", "1420"], "fr": "Idiote, c\u0027est clairement une boisson.", "id": "Gadis bodoh, ini jelas minuman.", "pt": "GAROTA BOBA, ISSO \u00c9 CLARAMENTE UMA BEBIDA.", "text": "SILLY GIRL, THIS IS OBVIOUSLY A DRINK.", "tr": "APTAL KIZ, BU APA\u00c7IK B\u0130R \u0130\u00c7ECEK."}, {"bbox": ["203", "490", "569", "775"], "fr": "[SFX] Beurk\uff5e ! Tu as... bu de l\u0027urine !?", "id": "[SFX] Huek~! Kau benar-benar... minum air kencing?!", "pt": "[SFX] BLEGH~! VOC\u00ca... VOC\u00ca BEBEU URINA?!", "text": "UGH~! YOU... DRANK PEE!?", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eK~! SEN C\u0130DDEN... \u0130DRAR MI \u0130\u00c7\u0130YORSUN!?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/20.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1473", "355", "1714"], "fr": "Tu as compris ?", "id": "Sudah mengerti?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "UNDERSTAND?", "tr": "ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["498", "431", "884", "775"], "fr": "Mais si tu me mens ou que tu essaies de m\u0027embobiner, alors je baisse mon pantalon et je te pisse dessus directement.", "id": "Tapi kalau kau berbohong atau main-main denganku, aku akan langsung buka celana dan kencingi kau.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca MENTIR PARA MIM OU TENTAR ME ENROLAR, EU VOU DIRETO TIRAR AS CAL\u00c7AS E URINAR EM VOC\u00ca.", "text": "BUT IF YOU LIE TO ME OR TRY TO FOOL ME, I\u0027LL JUST TAKE OFF MY PANTS AND PEE ON YOU DIRECTLY.", "tr": "AMA BANA YALAN S\u00d6YLER YA DA BEN\u0130 GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEYE \u00c7ALI\u015eIRSAN, DO\u011eRUDAN PANTOLONUMU \u0130ND\u0130R\u0130R \u00dcST\u00dcNE \u0130\u015eER\u0130M."}, {"bbox": ["512", "1841", "912", "2045"], "fr": "Moi, je dirai la v\u00e9rit\u00e9, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "Aku, aku pasti akan jujur!", "pt": "EU, EU CERTAMENTE DIREI A VERDADE!", "text": "I, I\u0027LL DEFINITELY TELL THE TRUTH!", "tr": "BEN, BEN KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRUYU S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/21.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "336", "926", "613"], "fr": "Comment as-tu devin\u00e9 qu\u0027il y avait quelque chose qui clochait avec moi ?", "id": "Bagaimana kau bisa tahu aku bermasalah?", "pt": "COMO VOC\u00ca PERCEBEU QUE EU TINHA UM PROBLEMA?", "text": "HOW DID YOU KNOW I WASN\u0027T WHO I SAID I WAS?", "tr": "BENDE B\u0130R SORUN OLDU\u011eUNU NASIL ANLADIN?"}, {"bbox": ["86", "1086", "371", "1337"], "fr": "C\u0027est simple, parce que tu es trop mani\u00e9r\u00e9e.", "id": "Sederhana saja, karena kau terlalu mencolok.", "pt": "MUITO SIMPLES, PORQUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO CHAMATIVA.", "text": "IT\u0027S SIMPLE, BECAUSE YOU\u0027RE TOO SULTRY.", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T, \u00c7\u00dcNK\u00dc \u00c7OK AF\u0130L\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["315", "2299", "626", "2511"], "fr": "Je ne plaisante pas avec toi.", "id": "Aku tidak bercanda denganmu.", "pt": "N\u00c3O ESTOU BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M NOT KIDDING YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE \u015eAKA YAPMIYORUM."}, {"bbox": ["606", "1816", "770", "1954"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/22.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "324", "605", "676"], "fr": "Premi\u00e8rement, ta d\u00e9marche ressemble \u00e0 celle d\u0027une r\u00e9ceptionniste, mais tu l\u0027imites de mani\u00e8re forc\u00e9e, tu n\u0027es pas \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Pertama, cara jalanmu memang seperti resepsionis, tapi itu hanya tiruan yang disengaja, sangat tidak wajar.", "pt": "PRIMEIRO, SUA POSTURA AO ANDAR, EMBORA PARE\u00c7A A DE UMA RECEPCIONISTA, \u00c9 UMA IMITA\u00c7\u00c3O FOR\u00c7ADA, MUITO POUCO NATURAL.", "text": "FIRST, THE WAY YOU WALK LOOKS LIKE A RECEPTIONIST, BUT YOU\u0027RE DELIBERATELY IMITATING IT, IT\u0027S VERY UNNATURAL.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e TARZIN B\u0130R RESEPS\u0130YON\u0130STE BENZESE DE, BELL\u0130 K\u0130 TAKL\u0130T ED\u0130YORSUN VE \u00c7OK RAHATSIZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["501", "1340", "901", "1691"], "fr": "Tes muscles des jambes et tes fessiers raides montrent que tu ne marches absolument pas comme \u00e7a d\u0027habitude...", "id": "Otot kakimu yang kaku dan otot pinggulmu menunjukkan bahwa kau biasanya tidak berjalan seperti ini...", "pt": "SEUS M\u00daSCULOS ENRIJECIDOS DAS PERNAS E DAS N\u00c1DEGAS MOSTRAM QUE VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O ANDA ASSIM NORMALMENTE...", "text": "YOUR STIFF LEG MUSCLES AND BUTTOCKS MUSCLES SHOW THAT YOU DEFINITELY DON\u0027T NORMALLY WALK LIKE THIS...", "tr": "SERT BACAK KASLARIN VE KAL\u00c7A KASLARIN, NORMALDE KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE Y\u00dcR\u00dcMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/23.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "2391", "670", "2772"], "fr": "Bien entretenue, cela signifie seulement que tu n\u0027as pas de callosit\u00e9s sur la peau, mais les muscles locaux ne redeviennent pas normaux juste parce que tu prends des bains de lait.", "id": "Perawatan yang baik hanya membuat kulitmu tidak kapalan, tapi otot lokal tidak akan kembali normal hanya karena kau berendam susu.", "pt": "ESTAR BEM CUIDADA SIGNIFICA APENAS N\u00c3O TER CALOS NA PELE, MAS OS M\u00daSCULOS LOCALIZADOS N\u00c3O VOLTAM AO NORMAL S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca TOMA BANHO DE LEITE.", "text": "YOU TAKE GOOD CARE OF YOURSELF, BUT THAT ONLY MEANS THERE ARE NO CALLUSES ON YOUR SKIN. HOWEVER, LOCAL MUSCLES WON\u0027T RETURN TO NORMAL JUST BECAUSE YOU SOAK IN MILK.", "tr": "\u0130Y\u0130 BAKIM YAPMI\u015eSIN, BU SADECE C\u0130LD\u0130NDE NASIR OLMAMASI ANLAMINA GEL\u0130R, AMA B\u00d6LGESEL KASLAR S\u00dcT BANYOSU YAPTI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N NORMALE D\u00d6NMEZ."}, {"bbox": ["181", "321", "630", "703"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, tu dois accorder beaucoup d\u0027importance \u00e0 tes soins, tu prends souvent des bains de lait, et tes mains trempent m\u00eame dans le lait au moins deux heures par jour.", "id": "Kedua, kau pasti sangat memperhatikan perawatan, sering mandi susu, bahkan tanganmu setidaknya dua jam sehari terendam dalam susu.", "pt": "SEGUNDO, VOC\u00ca DEVE SE CUIDAR MUITO, TOMANDO BANHOS DE LEITE FREQUENTEMENTE, E SUAS M\u00c3OS DEVEM FICAR IMERSAS EM LEITE POR PELO MENOS DUAS HORAS POR DIA.", "text": "SECOND, YOU SHOULD PAY A LOT OF ATTENTION TO MAINTENANCE, OFTEN SOAKING IN MILK BATHS. YOUR HANDS ARE EVEN SOAKED IN MILK FOR AT LEAST TWO HOURS A DAY.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, BAKIMINA \u00c7OK D\u0130KKAT ED\u0130YOR OLMALISIN. SIK SIK S\u00dcT BANYOSU YAPIYORSUN, HATTA ELLER\u0130N G\u00dcNDE EN AZ \u0130K\u0130 SAAT S\u00dcT \u0130\u00c7\u0130NDE KALIYOR."}, {"bbox": ["312", "1544", "745", "1923"], "fr": "Mais la zone entre ton pouce et ton index, ainsi que ton index, sont plus robustes que la normale, ce qui indique que tu utilises fr\u00e9quemment une arme \u00e0 feu.", "id": "Tapi area antara ibu jari dan telunjukmu, serta jari telunjukmu, lebih kuat dari biasanya, ini menunjukkan kau adalah orang yang sering menggunakan pistol.", "pt": "MAS A PELE ENTRE O SEU POLEGAR E O INDICADOR, ASSIM COMO O SEU INDICADOR, S\u00c3O MAIS FIRMES QUE O NORMAL, O QUE INDICA QUE VOC\u00ca USA UMA ARMA REGULARMENTE.", "text": "BUT YOUR THENAR SPACE AND INDEX FINGER ARE FIRMER THAN NORMAL. THIS INDICATES YOU\u0027RE SOMEONE WHO FREQUENTLY USES A GUN.", "tr": "AMA BA\u015ePARMA\u011eINLA \u0130\u015eARET PARMA\u011eIN ARASINDAK\u0130 B\u00d6LGE VE \u0130\u015eARET PARMA\u011eIN NORMALDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc, BU DA SIK SIK S\u0130LAH KULLANAN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/24.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "504", "893", "866"], "fr": "Quand tu marches, tes \u00e9paules ne bougent pas. Cela montre que tu es une experte en combat, tr\u00e8s forte en corps \u00e0 corps...", "id": "Saat kau bergerak, bahumu tidak bergerak. Ini menunjukkan kau adalah ahli pertarungan, kemampuan bertarung jarak dekatmu sangat kuat...", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ANDA, SEUS OMBROS N\u00c3O SE MOVEM. ISSO MOSTRA QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA LUTADORA EXPERIENTE, COM GRANDE HABILIDADE EM COMBATE CORPO A CORPO...", "text": "YOUR SHOULDERS DON\u0027T MOVE WHEN YOU WALK. THIS SUGGESTS YOU\u0027RE A COMBAT EXPERT WITH STRONG GRAPPLING ABILITIES...", "tr": "Y\u00dcR\u00dcRKEN OMUZLARIN HAREKET ETM\u0130YOR. BU, YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015e USTASI OLDU\u011eUNU VE BO\u011eU\u015eMA YETENE\u011e\u0130N\u0130N \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR..."}, {"bbox": ["520", "2012", "806", "2272"], "fr": "Pfft, autant d\u0027indices... ?", "id": "[SFX] Ck, sebanyak itukah kelemahanku...", "pt": "TSK, TANTAS FALHAS ASSIM...?", "text": "TCH, SO MANY FLAWS...", "tr": "[SFX] TCH, BU KADAR \u00c7OK A\u00c7IK MI VERM\u0130\u015e\u0130M..."}, {"bbox": ["109", "1082", "313", "1248"], "fr": "\u00c7a suffit...", "id": "Cukup...", "pt": "CHEGA...", "text": "ENOUGH...", "tr": "YETER ARTIK..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "247", "568", "595"], "fr": "En fait, m\u00eame si tu avais tr\u00e8s bien cach\u00e9 tout \u00e7a, j\u0027aurais quand m\u00eame pu voir que tu n\u0027es pas une employ\u00e9e de l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Sebenarnya, bahkan jika kau menyembunyikan semua ini dengan baik, aku masih bisa tahu kau bukan staf hotel.", "pt": "NA VERDADE, MESMO QUE VOC\u00ca ESCONDESSE TUDO ISSO MUITO BEM, EU AINDA PODERIA PERCEBER QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 FUNCION\u00c1RIA DO HOTEL.", "text": "EVEN IF YOU HID ALL OF THESE WELL, I COULD STILL TELL YOU\u0027RE NOT A HOTEL EMPLOYEE.", "tr": "ASLINDA, T\u00dcM BUNLARI \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u0130ZLEM\u0130\u015e OLSAN B\u0130LE, OTEL \u00c7ALI\u015eANI OLMADI\u011eINI Y\u0130NE DE ANLAYAB\u0130L\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["526", "1238", "850", "1379"], "fr": "Encore ?!", "id": "Masih ada?!", "pt": "AINDA TEM MAIS?!", "text": "THERE\u0027S MORE?!", "tr": "DAHASI MI VAR?!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/26.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "314", "552", "629"], "fr": "Oui ! Tes chaussures et tes bas indiquent aussi que tu n\u0027es pas une employ\u00e9e de l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Ya! Sepatumu dan stokingmu menunjukkan kau bukan staf hotel.", "pt": "SIM! SEUS SAPATOS E SUAS MEIAS-CAL\u00c7AS INDICAM QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 FUNCION\u00c1RIA DO HOTEL.", "text": "YEAH! YOUR SHOES AND STOCKINGS ALSO INDICATE YOU\u0027RE NOT A HOTEL EMPLOYEE.", "tr": "EVET! AYAKKABILARIN VE \u00c7ORAPLARIN, OTEL \u00c7ALI\u015eANI OLMADI\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["518", "1532", "872", "1861"], "fr": "M\u00eame si tu portes l\u0027uniforme du personnel de l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Meskipun kau mengenakan seragam staf hotel.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ESTEJA USANDO O UNIFORME DE FUNCION\u00c1RIA DO HOTEL.", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE WEARING A HOTEL UNIFORM.", "tr": "OTEL PERSONEL\u0130 \u00dcN\u0130FORMASI G\u0130Y\u0130YOR OLSAN B\u0130LE."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/27.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "514", "537", "843"], "fr": "Un h\u00f4tel quatre \u00e9toiles a des normes d\u0027uniforme tr\u00e8s strictes, la hauteur des talons hauts ne doit pas d\u00e9passer 5 pouces.", "id": "Hotel bintang empat memiliki standar seragam yang sangat ketat, tinggi hak sepatu tidak boleh melebihi 5 inci.", "pt": "HOT\u00c9IS QUATRO ESTRELAS T\u00caM UM PADR\u00c3O DE UNIFORME MUITO R\u00cdGIDO, O SALTO ALTO N\u00c3O PODE EXCEDER 5 POLEGADAS.", "text": "FOUR-STAR HOTELS HAVE STRICT UNIFORM STANDARDS. HEELS CAN\u0027T EXCEED 5 INCHES.", "tr": "D\u00d6RT YILDIZLI OTELLER\u0130N \u00c7OK KATI B\u0130R \u00dcN\u0130FORMA STANDARDI VARDIR, TOPUKLU AYAKKABILARIN TOPUK Y\u00dcKSEKL\u0130\u011e\u0130 5 \u0130N\u00c7\u0130 (YAKLA\u015eIK 12.7 CM) GE\u00c7EMEZ."}, {"bbox": ["460", "2286", "903", "2592"], "fr": "Il est interdit de porter des bas noirs s\u00e9duisants ou suggestifs, et une chemise doit \u00eatre port\u00e9e sous le col de l\u0027uniforme. Les sous-v\u00eatements ne doivent pas \u00eatre visibles.", "id": "Tidak boleh memakai stoking hitam yang menggoda dan berkonotasi seksual, di dalam kerah seragam harus ada kemeja. Tidak boleh memperlihatkan pakaian dalam.", "pt": "N\u00c3O SE PODE USAR MEIAS-CAL\u00c7AS PRETAS SEDUTORAS E SUGESTIVAS, E DEVE HAVER UMA CAMISA DENTRO DO COLARINHO DO UNIFORME. A ROUPA \u00cdNTIMA N\u00c3O PODE FICAR \u00c0 MOSTRA.", "text": "PROVOCATIVE AND SEXUALLY SUGGESTIVE BLACK STOCKINGS ARE PROHIBITED. SHIRTS MUST BE WORN UNDER UNIFORMS. UNDERGARMENTS MUSTN\u0027T BE EXPOSED.", "tr": "TAHR\u0130K ED\u0130C\u0130 VE C\u0130NSEL \u00c7A\u011eRI\u015eIM YAPAN S\u0130YAH \u00c7ORAP G\u0130Y\u0130LEMEZ, \u00dcN\u0130FORMANIN YAKASININ \u0130\u00c7\u0130NDE G\u00d6MLEK OLMALIDIR. \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRI G\u00d6R\u00dcNMEMEL\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/28.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "306", "572", "484"], "fr": "PS : Je n\u0027ai pas dessin\u00e9 de sous-v\u00eatements pour passer la censure.", "id": "PS: Pakaian dalam tidak digambar agar lolos sensor.", "pt": "P.S.: N\u00c3O DESENHEI ROUPA \u00cdNTIMA PARA PASSAR NA CENSURA.", "text": "PS: NO UNDERGARMENTS WERE DRAWN TO PASS CENSORSHIP.", "tr": "NOT: SANS\u00dcRDEN GE\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRI \u00c7\u0130Z\u0130LMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/29.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "2093", "911", "2454"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, o\u00f9 est votre chef ; troisi\u00e8mement, comment avez-vous su o\u00f9 je me trouvais ?", "id": "Kedua, di mana bos kalian; ketiga, bagaimana kalian tahu keberadaanku.", "pt": "SEGUNDO, ONDE EST\u00c1 O SEU CHEFE; TERCEIRO, COMO VOC\u00caS DESCOBRIRAM MEU PARADEIRO.", "text": "SECOND, WHERE IS YOUR BOSS? THIRD, HOW DID YOU KNOW MY WHEREABOUTS?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, PATRONUNUZ NEREDE? \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc, BEN\u0130M NEREDE OLDU\u011eUMU NASIL \u00d6\u011eREND\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["556", "92", "948", "398"], "fr": "Bien, j\u0027ai r\u00e9pondu \u00e0 toutes tes questions. Maintenant, c\u0027est \u00e0 ton tour de r\u00e9pondre aux miennes.", "id": "Baiklah, aku sudah menjawab semua pertanyaanmu, sekarang giliranmu menjawab pertanyaanku.", "pt": "BEM, EU J\u00c1 RESPONDI A TODAS AS SUAS PERGUNTAS. AGORA \u00c9 A SUA VEZ DE RESPONDER \u00c0S MINHAS.", "text": "ALRIGHT, I\u0027VE ANSWERED ALL YOUR QUESTIONS. NOW IT\u0027S YOUR TURN TO ANSWER MINE.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130N B\u00dcT\u00dcN SORULARINI CEVAPLADIM. \u015e\u0130MD\u0130 SIRA SENDE, BEN\u0130M SORULARIMI CEVAPLAYACAKSIN."}, {"bbox": ["87", "972", "435", "1267"], "fr": "Mes questions sont simples. Premi\u00e8rement, qui vous a engag\u00e9s pour me tuer ?", "id": "Pertanyaanku sederhana: pertama, siapa yang mempekerjakan kalian untuk membunuhku.", "pt": "MINHAS PERGUNTAS S\u00c3O SIMPLES. PRIMEIRO, QUEM CONTRATOU VOC\u00caS PARA ME MATAR?", "text": "MY QUESTIONS ARE SIMPLE: FIRST, WHO HIRED YOU TO KILL ME?", "tr": "SORULARIM \u00c7OK BAS\u0130T. B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130Z\u0130 K\u0130M TUTTU?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/30.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "390", "536", "732"], "fr": "Je ne sais pas qui nous a engag\u00e9s pour te tuer, car seul le chef conna\u00eet l\u0027identit\u00e9 du commanditaire.", "id": "Aku tidak tahu siapa yang mempekerjakan kami untuk membunuhmu, karena identitas majikan hanya diketahui oleh bos.", "pt": "EU N\u00c3O SEI QUEM NOS CONTRATOU PARA TE MATAR, PORQUE APENAS O CHEFE SABE A IDENTIDADE DO CONTRATANTE.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHO HIRED US. ONLY THE BOSS KNOWS THE CLIENT\u0027S IDENTITY.", "tr": "B\u0130Z\u0130 SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N K\u0130M\u0130N TUTTU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM, \u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130\u015eVEREN\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 SADECE PATRON B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["536", "1611", "861", "1889"], "fr": "Et seul le chef peut contacter le commanditaire.", "id": "Hanya bos yang bisa menghubungi majikan.", "pt": "E SOMENTE O CHEFE PODE ENTRAR EM CONTATO COM O CONTRATANTE.", "text": "ONLY THE BOSS CAN CONTACT THE CLIENT.", "tr": "\u0130\u015eVERENLE SADECE PATRON \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/31.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "437", "639", "731"], "fr": "Je ne te mens pas, je dis la v\u00e9rit\u00e9, je ne sais vraiment pas qui nous a engag\u00e9s !", "id": "Aku tidak membohongimu, semua yang kukatakan benar, aku benar-benar tidak tahu siapa yang mempekerjakan kami!", "pt": "N\u00c3O ESTOU MENTINDO, O QUE EU DISSE \u00c9 VERDADE, EU REALMENTE N\u00c3O SEI QUEM NOS CONTRATOU!", "text": "I\u0027M NOT LYING! I\u0027M TELLING THE TRUTH! I REALLY DON\u0027T KNOW WHO HIRED US!", "tr": "SANA YALAN S\u00d6YLEM\u0130YORUM, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRU, B\u0130Z\u0130 K\u0130M\u0130N TUTTU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["286", "1873", "590", "2125"], "fr": "O\u00f9 est votre chef ?", "id": "Di mana bos kalian?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O SEU CHEFE?", "text": "WHERE IS YOUR BOSS?", "tr": "PATRONUNUZ NEREDE?"}, {"bbox": ["725", "1153", "1046", "1354"], "fr": "Tu peux arr\u00eater de baisser ton pantalon !", "id": "Bisakah kau tidak membuka celana!", "pt": "PODE N\u00c3O TIRAR AS CAL\u00c7AS?!", "text": "COULD YOU PLEASE NOT TAKE OFF YOUR PANTS?!", "tr": "PANTOLONUNU \u0130ND\u0130RMESEN OLUR MU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/32.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "364", "703", "663"], "fr": "\u00c0 la base. Puisque tu sais qu\u0027une unit\u00e9 sp\u00e9ciale a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e, je n\u0027ai pas besoin de te dire o\u00f9 se trouve la base, n\u0027est-ce pas !", "id": "Di markas, karena kau tahu satuan tugas sudah dikirim, maka lokasi markas tidak perlu kukatakan lagi, kan!", "pt": "NA BASE. J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE QUE UMA FOR\u00c7A-TAREFA FOI ENVIADA, N\u00c3O PRECISO DIZER A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DA BASE, CERTO?", "text": "AT THE BASE. SINCE YOU KNOW ABOUT THE SPECIAL TASK FORCE, I DON\u0027T NEED TO TELL YOU WHERE IT IS, RIGHT?", "tr": "\u00dcSTE. \u00d6ZEL EK\u0130P G\u00d6NDER\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, \u00dcSS\u00dcN YER\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEME GEREK YOK SANIRIM!"}, {"bbox": ["577", "1074", "867", "1339"], "fr": "Comment connaissiez-vous mes d\u00e9placements ?", "id": "Bagaimana kalian tahu keberadaanku?", "pt": "COMO VOC\u00caS DESCOBRIRAM O MEU PARADEIRO?", "text": "HOW DID YOU KNOW MY WHEREABOUTS?", "tr": "BEN\u0130M NEREDE OLDU\u011eUMU NASIL B\u0130LD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/33.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "890", "683", "1239"], "fr": "C\u0027est le commanditaire qui l\u0027a ordonn\u00e9. Il y a trois lieux d\u0027embuscade au total. Le premier est l\u0027avenue XXX ! Tu y passeras pour aller au QG du FIB !", "id": "Itu perintah dari majikan, ada tiga lokasi penyergapan. Lokasi pertama adalah Jalan XXX! Kau akan lewat sana menuju markas FIB!", "pt": "FOI O CONTRATANTE QUEM MANDOU. S\u00c3O TR\u00caS PONTOS DE EMBOSCADA. O PRIMEIRO \u00c9 A AVENIDA XXX! VOC\u00ca PASSARIA POR L\u00c1 A CAMINHO DA SEDE DO FIB!", "text": "THE CLIENT TOLD US. THERE WERE THREE AMBUSH POINTS. THE FIRST WAS ON XXX AVENUE! YOU WOULD PASS THROUGH THERE TO GET TO FBI HEADQUARTERS!", "tr": "\u0130\u015eVEREN EMRETT\u0130. TOPLAM \u00dc\u00c7 PUSU NOKTASI VARDI. B\u0130R\u0130NC\u0130 PUSU NOKTASI XXX CADDES\u0130\u0027YD\u0130! FBI MERKEZ\u0130NE G\u0130DERKEN ORADAN GE\u00c7ECEKT\u0130N!"}, {"bbox": ["535", "1941", "1002", "2195"], "fr": "Le deuxi\u00e8me lieu d\u0027embuscade est ici. Le commanditaire a dit que tu viendrais certainement ici !", "id": "Lokasi penyergapan kedua adalah di sini, majikan bilang kau pasti akan datang ke sini!", "pt": "O SEGUNDO PONTO DE EMBOSCADA \u00c9 AQUI. O CONTRATANTE DISSE QUE VOC\u00ca CERTAMENTE VIRIA AQUI!", "text": "THE SECOND AMBUSH POINT WAS HERE. THE CLIENT SAID YOU WOULD DEFINITELY COME HERE!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PUSU NOKTASI BURASIYDI. \u0130\u015eVEREN KES\u0130NL\u0130KLE BURAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["195", "2526", "716", "2848"], "fr": "Le troisi\u00e8me lieu d\u0027embuscade est l\u0027h\u00e9liport sur le toit de l\u0027h\u00f4tel Caesar. Le commanditaire a dit que tu irais l\u00e0-bas \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Lokasi penyergapan ketiga adalah di helipad atap Hotel Caesar, majikan bilang kau pasti akan ke sana!", "pt": "O TERCEIRO PONTO DE EMBOSCADA \u00c9 NO HELIPONTO DO HOTEL CAESAR. O CONTRATANTE DISSE QUE VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE IRIA L\u00c1!", "text": "THE THIRD AMBUSH POINT IS ON CAESAR HOTEL\u0027S ROOFTOP HELIPAD. THE CLIENT SAID YOU WOULD DEFINITELY GO THERE!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PUSU NOKTASI \u0130SE SEZAR OTEL\u0130\u0027N\u0130N \u00c7ATISINDAK\u0130 HEL\u0130KOPTER P\u0130ST\u0130YD\u0130. \u0130\u015eVEREN ORAYA KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["250", "281", "666", "498"], "fr": ".C\u0027est le commanditaire !", "id": ".Itu majikan!", "pt": ".FOI O CONTRATANTE!", "text": "IT WAS THE CLIENT!", "tr": ".\u0130\u015eVEREN!"}, {"bbox": ["582", "1433", "795", "1632"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/36.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1638", "884", "1905"], "fr": "Comment est-ce possible ? Le troisi\u00e8me endroit mentionn\u00e9, le toit de l\u0027h\u00f4tel Caesar...", "id": "Bagaimana mungkin, yang ketiga kalinya disebutkan atap Hotel Caesar...", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? O TERCEIRO LUGAR MENCIONADO, O TELHADO DO HOTEL CAESAR...", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE? THE THIRD LOCATION, CAESAR HOTEL\u0027S ROOFTOP...", "tr": "NASIL OLUR, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KEZ BAHSED\u0130LEN SEZAR OTEL\u0130\u0027N\u0130N \u00c7ATISI..."}, {"bbox": ["257", "204", "576", "481"], "fr": "Il a devin\u00e9 juste les deux fois ?!", "id": "Dua kali tebakannya benar?!", "pt": "ACERTOU DUAS VEZES?!", "text": "THEY GUESSED RIGHT TWICE?!", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE DO\u011eRU MU B\u0130LD\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/38.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "428", "840", "701"], "fr": "Une co\u00efncidence ? Comment cela pourrait-il \u00eatre une co\u00efncidence deux fois de suite ?", "id": "Kebetulan? Bagaimana mungkin dua kali kebetulan.", "pt": "COINCID\u00caNCIA? COMO PODERIAM SER DUAS COINCID\u00caNCIAS?", "text": "COINCIDENCE? HOW COULD IT BE A COINCIDENCE TWICE?", "tr": "TESAD\u00dcF M\u00dc? NASIL \u0130K\u0130 KEZ TESAD\u00dcF OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["515", "2772", "801", "2994"], "fr": "Une taupe ?!", "id": "Mata-mata?!", "pt": "UM TRAIDOR?!", "text": "AN INSIDE MAN?!", "tr": "K\u00d6STEBEK M\u0130?!"}, {"bbox": ["205", "2002", "443", "2225"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...?", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["785", "1016", "1080", "1146"], "fr": "[SFX] Bzz ! Bzz !", "id": "[SFX] Bzz! Bzz!", "pt": "[SFX] BZZZ! BZZZ!", "text": "[SFX] Buzz! Buzz!", "tr": "[SFX] VIZ! VIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/39.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "436", "921", "798"], "fr": "All\u00f4 ! Nansen, qu\u0027est-ce qui se passe ? On n\u0027avait pas dit rendez-vous dans deux heures ? \u00c7a ne fait qu\u0027une heure !", "id": "Halo! Nansen, ada apa? Bukankah kita sepakat berkumpul dua jam lagi? Ini baru satu jam!", "pt": "AL\u00d4! NANSEN, O QUE ACONTECEU? N\u00c3O HAV\u00cdAMOS COMBINADO DE NOS ENCONTRAR EM DUAS HORAS? S\u00d3 PASSOU UMA HORA!", "text": "HELLO? NANSEN, WHAT\u0027S UP? WEREN\u0027T WE SUPPOSED TO MEET IN TWO HOURS? IT\u0027S ONLY BEEN ONE!", "tr": "ALO! NANSEN, NE OLDU? \u0130K\u0130 SAAT SONRA TOPLANACAKTIK DEMED\u0130K M\u0130? DAHA B\u0130R SAAT OLDU!"}, {"bbox": ["144", "1917", "654", "2255"], "fr": "L\u0027heure n\u0027a pas chang\u00e9, mais le lieu si. Va directement attendre \u00e0 l\u0027h\u00e9liport sur le toit de l\u0027h\u00f4tel Caesar !", "id": "Waktunya tidak berubah, lokasinya yang berubah sedikit, kau langsung saja pergi ke helipad atap Hotel Caesar dan tunggu di sana!", "pt": "O HOR\u00c1RIO N\u00c3O MUDOU, APENAS O LOCAL. V\u00c1 DIRETO PARA O HELIPONTO NO TOPO DO HOTEL CAESAR E ESPERE L\u00c1!", "text": "THE TIME HASN\u0027T CHANGED, BUT THE LOCATION HAS. JUST GO TO THE HELIPAD ON CAESAR HOTEL\u0027S ROOFTOP AND WAIT.", "tr": "ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130, YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 B\u0130RAZ. DO\u011eRUCA SEZAR OTEL\u0130\u0027N\u0130N \u00c7ATISINDAK\u0130 HEL\u0130KOPTER P\u0130ST\u0130NE G\u0130D\u0130P BEKLE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/40.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "377", "582", "592"], "fr": "L\u0027h\u00e9liport de l\u0027h\u00f4tel Caesar ! Le troisi\u00e8me endroit !", "id": "Helipad Hotel Caesar! Lokasi ketiga!", "pt": "HELIPONTO DO HOTEL CAESAR! O TERCEIRO LOCAL!", "text": "CAESAR HOTEL HELIPAD! THE THIRD LOCATION!", "tr": "SEZAR OTEL\u0130 HEL\u0130KOPTER P\u0130ST\u0130! \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YER!"}, {"bbox": ["540", "1166", "897", "1372"], "fr": "J\u0027envoie un h\u00e9licopt\u00e8re te chercher directement.", "id": "Aku akan langsung mengirim helikopter untuk menjemputmu.", "pt": "VOU MANDAR UM HELIC\u00d3PTERO PARA TE PEGAR.", "text": "I\u0027LL SEND A HELICOPTER TO PICK YOU UP DIRECTLY.", "tr": "SEN\u0130 ALMASI \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eRUDAN B\u0130R HEL\u0130KOPTER G\u00d6NDER\u0130YORUM."}, {"bbox": ["150", "787", "520", "1016"], "fr": "Serait-ce vraiment Nansen ?", "id": "Jangan-jangan benar Nansen?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 REALMENTE O NANSEN?", "text": "COULD IT REALLY BE NANSEN?", "tr": "YOKSA GER\u00c7EKTEN NANSEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/41.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "374", "622", "756"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas possible que ce soit Nansen. Nansen attache une grande importance \u00e0 mes comp\u00e9tences m\u00e9dicales, et avec mon r\u00e9seau, \u00e0 moins qu\u0027il n\u0027ait perdu la t\u00eate !", "id": "Tidak, tidak mungkin Nansen. Kemampuan medisku sangat dihargai Nansen, ditambah lagi dengan koneksiku, kecuali Nansen sudah gila!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PODE SER O NANSEN. MINHAS HABILIDADES M\u00c9DICAS S\u00c3O MUITO VALORIZADAS POR ELE, AL\u00c9M DOS MEUS CONTATOS. A MENOS QUE O NANSEN TENHA PERDIDO O JU\u00cdZO!", "text": "NO, IT CAN\u0027T BE NANSEN. HE VALUES MY MEDICAL SKILLS GREATLY, PLUS MY CONNECTIONS. UNLESS NANSEN\u0027S BRAIN HAS BEEN KICKED BY A DONKEY!", "tr": "HAYIR, NANSEN OLAMAZ. NANSEN BEN\u0130M TIBB\u0130 BECER\u0130LER\u0130ME \u00c7OK DE\u011eER VER\u0130R, AYRICA GEN\u0130\u015e B\u0130R \u00c7EVREM VAR. BUNU YAPMASI \u0130\u00c7\u0130N KAFASINA E\u015eEK TEPM\u0130\u015e OLMASI LAZIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/42.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "779", "813", "1049"], "fr": "Je commence \u00e0 avoir un peu peur.", "id": "Aku jadi sedikit takut.", "pt": "EU ESTOU AT\u00c9 COM UM POUCO DE MEDO.", "text": "I\u0027M ACTUALLY A LITTLE SCARED.", "tr": "B\u0130RAZ KORKMAYA BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["594", "84", "757", "221"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/43.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "272", "912", "544"], "fr": "Pas la peine, je viens te retrouver maintenant, on partira ensemble.", "id": "Tidak perlu, aku akan ke sana sekarang menemuimu, kita berangkat bersama saja.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca AGORA. PARTIREMOS JUNTOS.", "text": "NO NEED, I\u0027LL COME TO YOU NOW. WE CAN LEAVE TOGETHER.", "tr": "GEREK YOK, \u015e\u0130MD\u0130 SANA GEL\u0130YORUM, B\u0130RL\u0130KTE \u00c7IKARIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/44.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "955", "665", "1253"], "fr": "\u00c7a marche aussi. Ou alors, dis-moi o\u00f9 tu es, j\u0027envoie une voiture te chercher et te conduire directement \u00e0 destination.", "id": "Itu juga boleh, atau beritahu aku lokasimu sekarang, aku akan mengirim mobil untuk menjemputmu dan langsung mengantarmu ke tujuan.", "pt": "TUDO BEM TAMB\u00c9M. OU ME DIGA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA, E EU MANDO UM CARRO PARA TE BUSCAR E TE LEVAR DIRETO AO SEU DESTINO.", "text": "THAT WORKS TOO. OR TELL ME YOUR LOCATION AND I\u0027LL SEND A CAR TO PICK YOU UP AND TAKE YOU DIRECTLY TO THE DESTINATION.", "tr": "O DA OLUR, YA DA BANA \u015eU ANK\u0130 KONUMUNU S\u00d6YLE, SEN\u0130 ALIP DO\u011eRUDAN HEDEFE G\u00d6T\u00dcRMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ARA\u00c7 G\u00d6NDEREY\u0130M."}, {"bbox": ["684", "147", "1015", "351"], "fr": "Monsieur Sun s\u0027inqui\u00e9terait-il pour moi ?", "id": "Tuan Sun, apakah Anda mengkhawatirkanku?", "pt": "O SR. SUN EST\u00c1 PREOCUPADO COMIGO?", "text": "MR. SUN, ARE YOU WORRIED ABOUT ME?", "tr": "BAY SUN, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/45.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1303", "525", "1543"], "fr": "Ce sont des m\u00e9thodes utilis\u00e9es pour les suspects et les personnes douteuses. Tu es mon ami.", "id": "Itu adalah cara yang digunakan untuk tersangka dan orang yang dicurigai, kau adalah temanku.", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE SE USA COM SUSPEITOS E PESSOAS DUVIDOSAS. VOC\u00ca \u00c9 MEU AMIGO.", "text": "THOSE ARE TACTICS USED ON SUSPECTS. YOU\u0027RE MY FRIEND.", "tr": "BU, \u015e\u00dcPHEL\u0130LER VE KU\u015eKULU K\u0130\u015e\u0130LER \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAN B\u0130R Y\u00d6NTEMD\u0130R. SEN BEN\u0130M ARKADA\u015eIMSIN."}, {"bbox": ["202", "2612", "645", "2870"], "fr": "Cette mission est extr\u00eamement importante ! Sans toi, je ne suis vraiment pas s\u00fbr de r\u00e9ussir !", "id": "Misi kali ini sangat penting! Tanpamu, aku benar-benar tidak yakin!", "pt": "ESTA MISS\u00c3O \u00c9 EXTREMAMENTE IMPORTANTE! SEM VOC\u00ca, EU REALMENTE N\u00c3O ESTOU CONFIANTE!", "text": "THIS MISSION IS EXTREMELY IMPORTANT! I\u0027M NOT CONFIDENT WITHOUT YOU!", "tr": "BU G\u00d6REV \u00c7OK \u00d6NEML\u0130! SENS\u0130Z GER\u00c7EKTEN BA\u015eARAB\u0130LECE\u011e\u0130MDEN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["392", "218", "763", "539"], "fr": "Votre FBI ne peut-il pas localiser quelqu\u0027un gr\u00e2ce au signal de son t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "Bukankah FBI kalian bisa menentukan lokasi seseorang melalui sinyal ponsel?", "pt": "VOC\u00caS DO FBI N\u00c3O CONSEGUEM LOCALIZAR ALGU\u00c9M PELO SINAL DO CELULAR?", "text": "Can\u0027t you FBI determine a person\u0027s location by cell phone signals?", "tr": "S\u0130Z FBI AJANLARI B\u0130R\u0130N\u0130N YER\u0130N\u0130 CEP TELEFONU S\u0130NYALLER\u0130YLE TESP\u0130T EDEM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["468", "1841", "894", "2136"], "fr": "J\u0027ai envoy\u00e9 quelqu\u0027un vous suivre parce que j\u0027avais peur que vous vous perdiez ! Ce n\u0027est pas du tout la m\u00eame chose !", "id": "Aku mengirim orang untuk mengikutimu karena takut kau tersesat! Sifatnya benar-benar berbeda dengan itu!", "pt": "EU MANDEI ALGU\u00c9M SEGUI-LO POR MEDO QUE VOC\u00ca SE PERDESSE! \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE!", "text": "I sent someone to follow you because I was afraid you\u0027d lose it! It\u0027s nothing like this in nature!", "tr": "S\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ETMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ADAMLARIMI G\u00d6NDERD\u0130M \u00c7\u00dcNK\u00dc KAYBOLMANIZDAN KORKTUM! BU TAMAMEN FARKLI B\u0130R DURUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/46.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "362", "826", "598"], "fr": "[SFX] Ouf, ce ne doit pas \u00eatre Nansen.", "id": "[SFX] Huh, sepertinya bukan Nansen.", "pt": "[SFX] UFA! N\u00c3O DEVE SER O NANSEN.", "text": "Phew, it shouldn\u0027t be Nansen.", "tr": "[SFX] OH BE, NANSEN OLMAMALI."}, {"bbox": ["230", "1236", "621", "1563"], "fr": "Si Nansen voulait m\u0027\u00e9liminer, il n\u0027aurait pas accept\u00e9 si vite maintenant, il m\u0027aurait plut\u00f4t conseill\u00e9 d\u0027aller sur le toit de l\u0027h\u00f4tel Caesar.", "id": "Jika Nansen ingin menghabisiku sekarang, dia tidak akan setuju secepat ini, seharusnya dia membujukku pergi ke atap Hotel Caesar.", "pt": "SE O NANSEN QUISESSE ME MATAR AGORA, ELE N\u00c3O TERIA CONCORDADO T\u00c3O R\u00c1PIDO. ELE TERIA TENTADO ME CONVENCER A IR PARA O TELHADO DO HOTEL CAESAR.", "text": "Nansen wanting to take me out wouldn\u0027t have agreed so quickly now should have persuaded me to go to the roof of the Caesars Hotel.", "tr": "E\u011eER NANSEN BEN\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 ORTADAN KALDIRMAK \u0130STESEYD\u0130, BU KADAR \u00c7ABUK KABUL ETMEZD\u0130, BEN\u0130 SEZAR OTEL\u0130\u0027N\u0130N \u00c7ATISINA G\u0130TMEYE \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eIRDI."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/47.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "344", "596", "630"], "fr": "D\u0027accord, je suis \u00e0 l\u0027h\u00f4tel XX, envoie une voiture me chercher.", "id": "Baik, aku di Hotel XX, kau kirim mobil saja untuk menjemputku.", "pt": "OK, ESTOU NO HOTEL XX. PODE MANDAR UM CARRO ME BUSCAR.", "text": "Okay, I\u0027m at the XX Hotel. You can just send a car to pick me up.", "tr": "TAMAM, XX OTEL\u0130\u0027NDEY\u0130M. DO\u011eRUDAN B\u0130R ARA\u00c7 G\u00d6NDER\u0130P BEN\u0130 ALDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["648", "816", "1010", "979"], "fr": "Toi, toi, toi ! Tu vas me d\u00e9noncer ?!", "id": "Kau kau kau! Kau mau membongkarku?!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca! VAI ME ENTREGAR?!", "text": "You you you! You\u0027re gonna expose me?", "tr": "SEN SEN SEN! BEN\u0130 \u0130F\u015eA MI EDECEKS\u0130N?!"}, {"bbox": ["508", "1459", "795", "1623"], "fr": "J\u0027arrive dans dix minutes !", "id": "Tiba dalam sepuluh menit!", "pt": "CHEGO EM DEZ MINUTOS!", "text": "Be there in ten minutes!", "tr": "ON DAK\u0130KA SONRA ORADAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/48.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "423", "811", "670"], "fr": "Bon, ma belle, je dois y aller.", "id": "Baiklah cantik, aku harus pergi.", "pt": "BOM, LINDA, TENHO QUE IR.", "text": "All right, beautiful. I\u0027m outta here.", "tr": "TAMAM G\u00dcZEL\u0130M, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["389", "1787", "795", "1978"], "fr": "Toi ! Qu\u0027est-ce que tu vas me faire ?!", "id": "Kau! Apa yang mau kau lakukan padaku!", "pt": "VOC\u00ca! O QUE VAI FAZER COMIGO?!", "text": "You! What are you doing to me!", "tr": "SEN! BANA NE YAPACAKSIN!"}, {"bbox": ["133", "1302", "371", "1493"], "fr": "Non...", "id": "Jangan...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "leave", "tr": "HAYIR..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/50.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "404", "573", "839"], "fr": "Si vous aimez, merci de liker et de soutenir.", "id": "Kalau suka, dukung dengan like ya.", "pt": "SE GOSTOU, CURTA PARA NOS APOIAR!", "text": "If you like it, you should like it.", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIN."}, {"bbox": ["30", "4", "1054", "298"], "fr": "Groupe de fans officiel : 934509861\nSoyez les bienvenus pour vous amuser !", "id": "Grup Penggemar Resmi: 934509861 Selamat datang semuanya untuk bergabung!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 934509861. BEM-VINDOS TODOS PARA SE DIVERTIREM!", "text": "Official fan group: 934509861 welcome to play Oh!", "tr": "RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 934509861\nHERKES\u0130 E\u011eLENCEYE BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/51.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "504", "959", "1500"], "fr": "A. Pas \u00e0 son go\u00fbt\nB. Peur d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert\nC. A ses propres principes\nD. A d\u0027autres utilit\u00e9s\nPapy Gros : Bordel, je suis un peu intimid\u00e9, l\u00e0.", "id": "A. Tidak sesuai selera B. Takut ketahuan C. Punya prinsip sendiri D. Ada kegunaan lain\nPaman Gendut: Sialan, aku jadi sedikit malu.", "pt": "A. N\u00c3O FAZ O SEU TIPO B. MEDO DE SER DESCOBERTO C. TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PRINC\u00cdPIOS D. TEM OUTROS USOS. MESTRE GORDO: PUTA MERDA, EU AT\u00c9 FIQUEI UM POUCO SEM GRA\u00c7A.", "text": "A. out of taste B. afraid of being known C. have their own principles D. there are other uses Fat Master: Crap, I\u0027m actually a little harmful meow-", "tr": "A. ZEVK\u0130NE UYGUN DE\u011e\u0130L\nB. \u00d6\u011eREN\u0130LMES\u0130NDEN KORKUYOR\nC. KEND\u0130 PRENS\u0130PLER\u0130 VAR\nD. BA\u015eKA KULLANIM ALANLARI VAR\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: S\u0130KT\u0130R, BEN B\u0130LE B\u0130RAZ \u00dcRKT\u00dcM YAHU."}, {"bbox": ["138", "504", "959", "1500"], "fr": "A. Pas \u00e0 son go\u00fbt\nB. Peur d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert\nC. A ses propres principes\nD. A d\u0027autres utilit\u00e9s\nPapy Gros : Bordel, je suis un peu intimid\u00e9, l\u00e0.", "id": "A. Tidak sesuai selera B. Takut ketahuan C. Punya prinsip sendiri D. Ada kegunaan lain\nPaman Gendut: Sialan, aku jadi sedikit malu.", "pt": "A. N\u00c3O FAZ O SEU TIPO B. MEDO DE SER DESCOBERTO C. TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PRINC\u00cdPIOS D. TEM OUTROS USOS. MESTRE GORDO: PUTA MERDA, EU AT\u00c9 FIQUEI UM POUCO SEM GRA\u00c7A.", "text": "A. out of taste B. afraid of being known C. have their own principles D. there are other uses Fat Master: Crap, I\u0027m actually a little harmful meow-", "tr": "A. ZEVK\u0130NE UYGUN DE\u011e\u0130L\nB. \u00d6\u011eREN\u0130LMES\u0130NDEN KORKUYOR\nC. KEND\u0130 PRENS\u0130PLER\u0130 VAR\nD. BA\u015eKA KULLANIM ALANLARI VAR\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: S\u0130KT\u0130R, BEN B\u0130LE B\u0130RAZ \u00dcRKT\u00dcM YAHU."}, {"bbox": ["177", "25", "879", "173"], "fr": "Moment de d\u00e9tente", "id": "Momen Santai", "pt": "MOMENTO DE DESCONTRA\u00c7\u00c3O", "text": "moment of relaxation", "tr": "KISA B\u0130R MOLA"}, {"bbox": ["138", "515", "943", "1432"], "fr": "A. Pas \u00e0 son go\u00fbt\nB. Peur d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert\nC. A ses propres principes\nD. A d\u0027autres utilit\u00e9s\nPapy Gros : Bordel, je suis un peu intimid\u00e9, l\u00e0.", "id": "A. Tidak sesuai selera B. Takut ketahuan C. Punya prinsip sendiri D. Ada kegunaan lain\nPaman Gendut: Sialan, aku jadi sedikit malu.", "pt": "A. N\u00c3O FAZ O SEU TIPO B. MEDO DE SER DESCOBERTO C. TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PRINC\u00cdPIOS D. TEM OUTROS USOS. MESTRE GORDO: PUTA MERDA, EU AT\u00c9 FIQUEI UM POUCO SEM GRA\u00c7A.", "text": "A. out of taste B. afraid of being known C. have their own principles D. there are other uses Fat Master: Crap, I\u0027m actually a little harmful meow-", "tr": "A. ZEVK\u0130NE UYGUN DE\u011e\u0130L\nB. \u00d6\u011eREN\u0130LMES\u0130NDEN KORKUYOR\nC. KEND\u0130 PRENS\u0130PLER\u0130 VAR\nD. BA\u015eKA KULLANIM ALANLARI VAR\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: S\u0130KT\u0130R, BEN B\u0130LE B\u0130RAZ \u00dcRKT\u00dcM YAHU."}, {"bbox": ["138", "515", "943", "1432"], "fr": "A. Pas \u00e0 son go\u00fbt\nB. Peur d\u0027\u00eatre d\u00e9couvert\nC. A ses propres principes\nD. A d\u0027autres utilit\u00e9s\nPapy Gros : Bordel, je suis un peu intimid\u00e9, l\u00e0.", "id": "A. Tidak sesuai selera B. Takut ketahuan C. Punya prinsip sendiri D. Ada kegunaan lain\nPaman Gendut: Sialan, aku jadi sedikit malu.", "pt": "A. N\u00c3O FAZ O SEU TIPO B. MEDO DE SER DESCOBERTO C. TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PRINC\u00cdPIOS D. TEM OUTROS USOS. MESTRE GORDO: PUTA MERDA, EU AT\u00c9 FIQUEI UM POUCO SEM GRA\u00c7A.", "text": "A. out of taste B. afraid of being known C. have their own principles D. there are other uses Fat Master: Crap, I\u0027m actually a little harmful meow-", "tr": "A. ZEVK\u0130NE UYGUN DE\u011e\u0130L\nB. \u00d6\u011eREN\u0130LMES\u0130NDEN KORKUYOR\nC. KEND\u0130 PRENS\u0130PLER\u0130 VAR\nD. BA\u015eKA KULLANIM ALANLARI VAR\n\u015e\u0130\u015eKO EFEND\u0130: S\u0130KT\u0130R, BEN B\u0130LE B\u0130RAZ \u00dcRKT\u00dcM YAHU."}], "width": 1080}, {"height": 505, "img_url": "snowmtl.ru/latest/poisonous-witch-doctor/390/52.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "142", "653", "246"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "Mohon di-follow.", "pt": "POR FAVOR, SIGA-NOS!", "text": "demand attention", "tr": "L\u00dcTFEN TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["28", "139", "258", "242"], "fr": "Demande de likes", "id": "Mohon like-nya.", "pt": "POR FAVOR, CURTAM!", "text": "Ask for a compliment.", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 1080}]
Manhua