This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/128/0.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "5390", "867", "5475"], "fr": "ALORS TU VIENS ME D\u00c9RANGER AU MILIEU DE LA NUIT ! MOI, J\u0027AI ENCORE DU TRAVAIL !", "id": "LALU KAU DATANG MENGGANGGUKU TENGAH MALAM BEGINI! AKU MASIH HARUS BEKERJA, TAHU!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VEM ME INCOMODAR NO MEIO DA NOITE?! EU AINDA TENHO QUE TRABALHAR!", "text": "So you\u0027re going to bother me in the middle of the night?! I still have to work!", "tr": "GECEN\u0130N B\u0130R YARISI GEL\u0130P BEN\u0130 RAHATSIZ MI EDECEKS\u0130N! BEN\u0130M DE \u00c7ALI\u015eMAM GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["188", "6539", "331", "6626"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T MOI QUI DEVRAIS TE FAIRE VENIR VOIR \u00c0 QUEL POINT TON \u0027PETIT-FILS\u0027 EST CAPRICIEUX !", "id": "AKU AKAN MEMBAWAMU KEMBALI UNTUK MELIHAT BETAPA PELITNYA CUCUMU INI!", "pt": "S\u00d3 FALTA EU TE TRAZER DE VOLTA PARA VER A BIRRA DO SEU NETINHO!", "text": "I\u0027ll bring you back just to see how petty your grandson is!", "tr": "BEKLE DE SEN\u0130 GER\u0130 GET\u0130REY\u0130M, G\u00d6R BAK O TORUNUN NE KADAR C\u0130MR\u0130!"}, {"bbox": ["690", "3883", "858", "3958"], "fr": "ALLONS-Y, ALLONS-Y ! OH OH OH OH !", "id": "PERGI, PERGI! OH OH OH OH!", "pt": "VAMOS, VAMOS! OH OH OH OH!", "text": "Go, go! Oh, oh, oh, oh!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M G\u0130DEL\u0130M! OOOOH!"}, {"bbox": ["41", "6463", "184", "6559"], "fr": "Camarade Jianguo, \u00e7a ne fait pas si longtemps que tu es parti... Snif... Moi...", "id": "KAMERAD JIANGUO, BARU SEBENTAR KAU PERGI, HUHU... AKU...", "pt": "CAMARADA JIANGUO, FAZ T\u00c3O POUCO TEMPO QUE VOC\u00ca SE FOI, BU\u00c1\u00c1\u00c1... EU", "text": "Comrade Jianguo, you\u0027ve only been gone for so long... Waa...", "tr": "YOLDA\u015e JIANGUO, G\u0130DEL\u0130 DAHA NE KADAR OLDU K\u0130 HUHU... BEN..."}, {"bbox": ["364", "5725", "487", "5906"], "fr": "P\u0027TIT TANG TANG, TU AS BIEN UN PERMIS DE CONDUIRE INTERNATIONAL ! EMM\u00c8NE-MOI EN VOITURE !", "id": "XIAO TANG TANG, BUKANKAH KAU PUNYA SIM INTERNASIONAL! ANTAR AKU NAIK MOBIL, DONG!", "pt": "XIAO TANG TANG, VOC\u00ca N\u00c3O TEM CARTEIRA DE MOTORISTA INTERNACIONAL? ME LEVE DE CARRO!", "text": "Tangtang, don\u0027t you have an international driver\u0027s license?! Drive me there!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG TANG, ULUSLARARASI EHL\u0130YET\u0130N YOK MU! ARABAYLA BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcRSENE!"}, {"bbox": ["478", "3931", "626", "4015"], "fr": "JE N\u0027AI ENCORE JAMAIS VU LA MER !", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHAT LAUT!", "pt": "EU NUNCA VI O MAR!", "text": "I haven\u0027t seen the ocean yet!", "tr": "BEN DAHA H\u0130\u00c7 DEN\u0130Z G\u00d6RMED\u0130M!"}, {"bbox": ["377", "6529", "474", "6851"], "fr": "\u00c9TEINS-LE VITE ! L\u0027ALARME INCENDIE VA SE D\u00c9CLENCHER !", "id": "CEPAT PADAMKAN! ALARM KEBAKARAN AKAN BERBUNYI!", "pt": "APAGUE LOGO! O ALARME DE INC\u00caNDIO VAI DISPARAR!", "text": "Put it out quickly! The fire alarm\u0027s going to go off!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6ND\u00dcR! YANGIN ALARMI \u00c7ALACAK!"}, {"bbox": ["569", "1830", "838", "1935"], "fr": "Notre groupe a accompagn\u00e9 Xiaoyan Shan \u00e0 New York pour participer \u00e0 un tournoi d\u0027e-sport, et Liu Zhang nous a accueillis.", "id": "KAMI SEKELOMPOK MENEMANI XIAO YANSHAN DATANG KE KOTA NY UNTUK MENGIKUTI KOMPETISI E-SPORT, LIU ZHANG MENYAMBUT KAMI.", "pt": "NOSSO GRUPO ACOMPANHOU XIAOYANSHAN \u00c0 CIDADE DE NY PARA PARTICIPAR DE UM TORNEIO DE E-SPORTS, E LIU ZHANG NOS RECEBEU.", "text": "Our group accompanied Little Yanshan to NY City to participate in an e-sports competition, and Liu Zhang received us.", "tr": "B\u0130Z B\u0130R GRUP OLARAK K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN\u0027A NY \u015eEHR\u0130NDEK\u0130 E-SPOR TURNUVASINA KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N E\u015eL\u0130K ETT\u0130K, LIU ZHANG B\u0130Z\u0130 A\u011eIRLADI."}, {"bbox": ["65", "3206", "223", "3284"], "fr": "C\u0027est ce qui \u00e9tait pr\u00e9vu \u00e0 l\u0027origine...", "id": "AWALNYA MEMANG BERENCANA BEGITU...", "pt": "ERA ESSE O PLANO INICIAL...", "text": "That\u0027s what I was planning...", "tr": "ASLINDA B\u00d6YLE PLANLAMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["24", "5726", "119", "5845"], "fr": "ALORS, ALLONS \u00c0 LA PLAGE !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA KE PANTAI!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PARA A PRAIA!", "text": "Then let\u0027s go to the beach!", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z DE SAH\u0130LE G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["645", "2674", "829", "2779"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, consid\u00e9rons \u00e7a comme des vacances et d\u00e9tendons-nous bien.", "id": "KALAU BEGITU, ANGGAP SAJA INI LIBURAN DAN SANTAI SEJENAK.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VAMOS CONSIDERAR ISSO COMO F\u00c9RIAS E RELAXAR UM POUCO.", "text": "Since that\u0027s the case, let\u0027s treat it as a vacation and relax.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, TAT\u0130L G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP B\u0130RAZ RAHATLAYALIM."}, {"bbox": ["1", "3881", "152", "3996"], "fr": "LA PLAGE, LA PLAGE ! LA MER, LA MER !", "id": "PANTAI, PANTAI! LAUT, LAUT!", "pt": "PRAIA, PRAIA! MAR, MAR!", "text": "The beach! The ocean!", "tr": "KUMSAL KUMSAL! DEN\u0130Z DEN\u0130Z!"}, {"bbox": ["266", "5186", "469", "5242"], "fr": "JE TROUVE QUE YOURAN A PERDU LA T\u00caTE DEPUIS QUE SA MAISON S\u0027EST EFFONDR\u00c9E !", "id": "MENURUTKU, MENTAL YOURAN SUDAH HANCUR SEJAK RUMAHNYA RUNTUH!", "pt": "EU ACHO QUE O YOURAN SURTOU DESDE QUE A CASA DELE DESABOU!", "text": "I think You Ran\u0027s mentality has collapsed since the house collapsed!", "tr": "BENCE YOURAN EV\u0130 YIKILDI\u011eINDAN BER\u0130 PS\u0130KOLOJ\u0130S\u0130 BOZULDU!"}, {"bbox": ["56", "5194", "109", "5302"], "fr": "Alors...", "id": "MAKANYA...", "pt": "POR ISSO...", "text": "That\u0027s why...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u0130\u015eTE"}, {"bbox": ["220", "3886", "384", "3962"], "fr": "ALLONS \u00c0 LA PLAGE ! CHEN YOURAN !", "id": "AYO KITA KE PANTAI! CHEN YOURAN!", "pt": "VAMOS PARA A PRAIA! CHEN YOURAN!", "text": "Let\u0027s go to the beach! Chen Youran!", "tr": "SAH\u0130LE G\u0130DEL\u0130M! CHEN YOURAN!"}, {"bbox": ["648", "2897", "722", "2939"], "fr": "\u00c7a ne me surprend pas du tout.", "id": "TIDAK MENGHERANKAN SAMA SEKALI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NENHUMA SURPRESA.", "text": "Not surprising at all.", "tr": "H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["638", "981", "853", "1065"], "fr": "Pourquoi suis-je ici avec ce type...", "id": "KENAPA AKU BISA ADA DI SINI BERSAMA ORANG INI...", "pt": "POR QUE EU ESTOU AQUI COM ESSE CARA...?", "text": "Why am I here with this guy...", "tr": "NEDEN BU HER\u0130FLE BURADAYIM BEN YA..."}, {"bbox": ["510", "5210", "674", "5269"], "fr": "Il est vraiment de tr\u00e8s mauvaise humeur ces derniers temps.", "id": "DIA AKHIR-AKHIR INI SANGAT MUDAH MARAH.", "pt": "ELE ANDA MUITO IRRITADO ULTIMAMENTE.", "text": "He\u0027s been really irritable lately.", "tr": "SON ZAMANLARDA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK S\u0130N\u0130RL\u0130."}, {"bbox": ["778", "4980", "875", "5051"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! D\u00c9GAGE VITE !", "id": "BENAR! CEPAT PERGI!", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd! D\u00ca O FORA!", "text": "Exactly! Get out!", "tr": "AYNEN! \u00c7ABUK DEFOL!"}, {"bbox": ["733", "6494", "898", "6824"], "fr": "JE VAIS T\u0027Y EMMENER, C\u0027EST TOUT ! O\u00d9 AS-TU TROUV\u00c9 CET ARGENT DE L\u0027ENFER ?!", "id": "AKU ANTAR SAJA KAU! DARI MANA KAU DAPAT UANG ARWAH ITU!", "pt": "EU TE LEVO, PRONTO! DE ONDE VOC\u00ca TIROU ESSE DINHEIRO DE MORTO?!", "text": "I\u0027ll drive you there! Where did you get this hell money?!", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcR\u00dcM \u0130\u015eTE! O CEHENNEM PARALARINI NEREDEN BULDUN SEN!"}, {"bbox": ["41", "2635", "284", "2754"], "fr": "Mais une excursion d\u0027une journ\u00e9e, c\u0027est un peu trop rapide... \u00c7a...", "id": "TAPI PERJALANAN SEHARI JUGA TERLALU CEPAT... INI...", "pt": "MAS UMA VIAGEM DE UM DIA S\u00d3 \u00c9 MUITO R\u00c1PIDO... ISSO...", "text": "But a one-day trip is too fast...", "tr": "AMA B\u0130R G\u00dcNL\u00dcK GEZ\u0130 DE FAZLA HIZLI OLUR... BU..."}, {"bbox": ["34", "1415", "196", "1456"], "fr": "Il y a trois jours", "id": "TIGA HARI YANG LALU.", "pt": "TR\u00caS DIAS ATR\u00c1S", "text": "Three days ago.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE"}, {"bbox": ["249", "2717", "443", "2792"], "fr": "Ce type a \u00e9t\u00e9 banni de la comp\u00e9tition pendant trois ans et est devenu l\u0027ennemi public num\u00e9ro un du milieu de l\u0027e-sport.", "id": "ORANG INI DISKORS TIGA TAHUN DAN MENJADI MUSUH PUBLIK DI DUNIA E-SPORT.", "pt": "ESSE CARA FOI BANIDO POR TR\u00caS ANOS E VIROU INIMIGO P\u00daBLICO DO CEN\u00c1RIO DE E-SPORTS.", "text": "This guy was banned for three years and became an enemy of the e-sports world.", "tr": "BU HER\u0130F \u00dc\u00c7 YIL MEN CEZASI ALDI VE E-SPOR CAM\u0130ASININ HALK D\u00dc\u015eMANI OLDU."}, {"bbox": ["56", "767", "271", "852"], "fr": "Trois heures du matin.", "id": "PUKUL TIGA DINI HARI.", "pt": "TR\u00caS DA MANH\u00c3", "text": "Three in the morning.", "tr": "SABAH \u00dc\u00c7"}, {"bbox": ["626", "4841", "814", "4917"], "fr": "Si tu continues \u00e0 faire du bruit, je vais me f\u00e2cher, hein.", "id": "KALAU TERUS BEGINI, AKU AKAN MARAH, LHO.", "pt": "SE CONTINUAR COM ESSA BAGUN\u00c7A, EU VOU FICAR BRAVO, HEIN.", "text": "I\u0027m going to get angry if you keep making a fuss.", "tr": "DAHA FAZLA G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPARSAN S\u0130N\u0130RLENECE\u011e\u0130M HABER\u0130N OLSUN."}, {"bbox": ["509", "2822", "614", "2856"], "fr": "C\u0027est devenu un sujet br\u00fblant sur Weibo.", "id": "MASUK TRENDING TOPIC DI WEIBO.", "pt": "VIROU TRENDING TOPIC NO WEIBO.", "text": "It\u0027s trending on Weibo.", "tr": "WEIBO\u0027DA TREND OLDU."}, {"bbox": ["518", "4782", "709", "4854"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 minuit pass\u00e9... Si tu continues \u00e0 faire du bruit...", "id": "SEKARANG SUDAH PUKUL DUA BELAS MALAM... KALAU TERUS BEGINI...", "pt": "J\u00c1 \u00c9 MEIA-NOITE... SE CONTINUAR ASSIM...", "text": "It\u0027s already midnight... If you keep making a fuss...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 GECE YARISI ON \u0130K\u0130 OLDU... B\u0130RAZ DAHA G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPARSAN..."}, {"bbox": ["599", "441", "824", "534"], "fr": "Une plage d\u00e9serte sur la c\u00f4te ouest du pays A.", "id": "SEBUAH PANTAI TERBENGKALAI DI PANTAI BARAT NEGARA A.", "pt": "UMA PRAIA DESERTA NA COSTA OESTE DO PA\u00cdS A.", "text": "A desolate beach on the west coast of Country A.", "tr": "A \u00dcLKES\u0130 BATI KIYISI\u0027NDA ISSIZ B\u0130R KUMSAL..."}, {"bbox": ["45", "131", "248", "208"], "fr": "[SFX] Aaah", "id": "[SFX] AHH AHH", "pt": "[SFX] AAH", "text": "Ahhh.", "tr": "[SFX] AA AA"}, {"bbox": ["152", "488", "264", "544"], "fr": "[SFX] AHAHAHA !", "id": "[SFX] AHAHAHA!", "pt": "[SFX] AHAHAHA!", "text": "Ahahaha!", "tr": "[SFX] AHAHAHA!"}, {"bbox": ["463", "361", "685", "454"], "fr": "Un froid mois de novembre.", "id": "BULAN NOVEMBER YANG DINGIN.", "pt": "UM FRIO NOVEMBRO.", "text": "A cold November.", "tr": "SO\u011eUK KASIM AYI."}, {"bbox": ["217", "4423", "336", "4481"], "fr": "Xiaoyan Shan.", "id": "XIAO YANSHAN.", "pt": "XIAOYANSHAN.", "text": "Little Yanshan.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN."}, {"bbox": ["694", "5779", "849", "5847"], "fr": "JE N\u0027Y VAIS PAS !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O VOU!", "text": "I\u0027m not going!", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["727", "5841", "876", "5918"], "fr": "TU SAIS \u00c0 QUELLE DISTANCE EST LA PLAGE D\u0027ICI ?!", "id": "KAU TAHU TIDAK SEBERAPA JAUH PANTAI DARI SINI!", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O LONGE A PRAIA FICA DAQUI?!", "text": "Do you know how far the beach is from here?", "tr": "SAH\u0130L\u0130N BURADAN NE KADAR UZAKTA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["362", "30", "826", "63"], "fr": "LE PLUS VITE, LE PLUS...", "id": "PALING CEPAT, PALING...", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS...", "text": "Fastest and most...", "tr": "EN HIZLI EN..."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "2262", "868", "2406"], "fr": "COMMENT PEUT-ON VENIR \u00c0 LA PLAGE SANS ENLEVER SES CHAUSSURES ! C\u0027EST TELLEMENT AGR\u00c9ABLE DE MARCHER PIEDS NUS SUR LE SABLE !", "id": "KE PANTAI KOK TIDAK LEPAS SEPATU! HARUS BERTELANJANG KAKI MENGINJAK PASIR BARU NYAMAN!", "pt": "COMO VIR \u00c0 PRAIA E N\u00c3O TIRAR OS SAPATOS? \u00c9 CONFORT\u00c1VEL ANDAR DESCAL\u00c7O NA AREIA!", "text": "How can you not take off your shoes when you come to the beach?! It\u0027s only comfortable to walk barefoot on the sand!", "tr": "SAH\u0130LE GEL\u0130P DE AYAKKABILARINI NASIL \u00c7IKARMAZSIN! \u00c7IPLAK AYAKLA KUMA BASMAK \u00c7OK RAHATLATICI!"}, {"bbox": ["46", "2186", "220", "2333"], "fr": "TU ES TROP TENDU ! TOUJOURS \u00c0 TRAVAILLER, TRAVAILLER ! IL FAUT SE L\u00c2CHER UN PEU DE TEMPS EN TEMPS !", "id": "KAU JUGA TERLALU TEGANG! SETIAP HARI KERJA, KERJA, KERJA! SESEKALI HARUS MELEPASKAN DIRI, DONG!", "pt": "VOC\u00ca ANDA T\u00c3O TENSO! S\u00d3 TRABALHO, TRABALHO! PRECISA SE SOLTAR DE VEZ EM QUANDO!", "text": "You\u0027re too uptight! Always working, working! You have to let loose sometimes!", "tr": "SEN DE \u00c7OK GERG\u0130NS\u0130N! HER G\u00dcN \u0130\u015e \u0130\u015e \u0130\u015e! ARADA SIRADA B\u0130RAZ SALIVERMEK LAZIM!"}, {"bbox": ["749", "820", "898", "1151"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS ! ET ARR\u00caTE DE VOULOIR ME TIRER DANS L\u0027EAU ! ON EST EN NOVEMBRE !", "id": "JANGAN MENDEKAT! JANGAN TARIK AKU KE AIR LAGI! INI BULAN NOVEMBER, TAHU!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME! E N\u00c3O ME PUXE PARA A \u00c1GUA DE NOVO! ESTAMOS EM NOVEMBRO!", "text": "Don\u0027t come over! And don\u0027t drag me into the water again! It\u0027s November!", "tr": "YAKLA\u015eMA! BEN\u0130 B\u0130R DAHA SUYA \u00c7EKME! KASIM AYINDAYIZ!"}, {"bbox": ["654", "1832", "891", "2002"], "fr": "MAIS ESSAIE DONC ! LE SABLE EST SI DOUX ! C\u0027EST VRAIMENT SUPER AGR\u00c9ABLE !", "id": "TAPI COBALAH! PASIRNYA LEMBUT SEKALI! BENAR-BENAR NYAMAN!", "pt": "MAS EXPERIMENTE! A AREIA \u00c9 MACIA! \u00c9 T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL!", "text": "But you can try it! The sand is so soft! It\u0027s really comfortable!", "tr": "AMA B\u0130R DENESENE! KUM YUMU\u015eACIK! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK RAHATLATICI!"}, {"bbox": ["534", "1382", "648", "1636"], "fr": "TOI ALORS, TES B\u00caTISES ONT DES LIMITES !", "id": "DASAR KAU INI, BERCANDANYA ADA BATASNYA!", "pt": "SUAS BRINCADEIRAS T\u00caM LIMITE, SEU MALUCO!", "text": "There\u0027s a limit to your nonsense!", "tr": "SEN\u0130N BU SA\u00c7MALIKLARININ DA B\u0130R SINIRI VAR!"}, {"bbox": ["241", "258", "441", "359"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu faire de si terrible dans ma vie ant\u00e9rieure...", "id": "DOSA APA YANG KULAKUKAN DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA.....", "pt": "O QUE EU FIZ DE T\u00c3O RUIM NA MINHA VIDA PASSADA...?", "text": "What unconscionable thing did I do in my past life...", "tr": "BEN \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcNAH \u0130\u015eLED\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["630", "2599", "835", "2752"], "fr": "ET EN PLUS, JE N\u0027AVAIS JAMAIS VU LA MER ! MERCI, P\u0027TIT TANG TANG !", "id": "LAGIPULA AKU BELUM PERNAH MELIHAT LAUT! TERIMA KASIH, XIAO TANG TANG!", "pt": "E EU NUNCA TINHA VISTO O MAR! OBRIGADO, XIAO TANG TANG!", "text": "And I\u0027ve never seen the ocean! Thank you, Tangtang!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BEN H\u0130\u00c7 DEN\u0130Z G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M! TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG TANG!"}, {"bbox": ["51", "1689", "180", "1773"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord ! Je ne te force pas \u00e0 nager !", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH! TIDAK AKAN MENARIKMU BERENANG!", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM! N\u00c3O VOU TE PUXAR PARA NADAR!", "text": "Okay, okay! I won\u0027t drag you swimming!", "tr": "TAMAM TAMAM! SEN\u0130 Y\u00dcZMEYE \u00c7EKMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["31", "1374", "169", "1481"], "fr": "[SFX] WAAAH ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?! N\u0027ENL\u00c8VE PAS MES CHAUSSURES !", "id": "[SFX] WAAH! APA YANG KAU LAKUKAN! JANGAN LEPAS SEPATUKU!", "pt": "[SFX] UAU! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! N\u00c3O TIRE MEU SAPATO!", "text": "Wow! What are you doing?! Don\u0027t take off my shoes!", "tr": "[SFX] VAAAH! NE YAPIYORSUN! AYAKKABILARIMI \u00c7IKARMA!"}, {"bbox": ["311", "863", "428", "980"], "fr": "VIENS JOUER AVEC MOI !", "id": "AYO MAIN BERSAMAKU!", "pt": "VENHA BRINCAR COMIGO!", "text": "Come play with me!", "tr": "BEN\u0130MLE GEL OYNA!"}, {"bbox": ["110", "186", "263", "261"], "fr": "Il a fallu trois heures pour trouver une plage d\u00e9serte...", "id": "TIGA JAM BARU MENEMUKAN PANTAI TERBENGKALAI...", "pt": "DEPOIS DE TR\u00caS HORAS, FINALMENTE ENCONTRAMOS UMA PRAIA DESERTA...", "text": "It took three hours to find a deserted beach...", "tr": "\u00dc\u00c7 SAAT SONRA ANCAK ISSIZ B\u0130R KUMSALA DENK GELD\u0130K..."}, {"bbox": ["0", "901", "149", "1054"], "fr": "P\u0027TIT TANG TANG ! POURQUOI RESTES-TU ASSIS TOUT LE TEMPS ?!", "id": "XIAO TANG TANG! KENAPA KAU DUDUK TERUS!", "pt": "XIAO TANG TANG! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 S\u00d3 SENTADO A\u00cd?", "text": "Tangtang! Why are you just sitting there all the time?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG TANG! NEDEN S\u00dcREKL\u0130 OTURUYORSUN!"}, {"bbox": ["136", "3766", "330", "3844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "691", "212", "917"], "fr": "De temps en temps, ce n\u0027est pas mal non plus.", "id": "SESEKALI BEGINI JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "DE VEZ EM QUANDO, ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA MAL.", "text": "It\u0027s nice to do this sometimes.", "tr": "ARADA SIRADA B\u00d6YLE OLMAK DA FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["342", "792", "434", "857"], "fr": "[SFX] AHAHA ! OUAH !", "id": "[SFX] AHAHA! [SFX] WA YAA!", "pt": "[SFX] AHAH! UAU!", "text": "Ahaha! Waa!", "tr": "[SFX] AHAHA! VAAY!"}, {"bbox": ["624", "324", "820", "401"], "fr": "C\u0027est frais, tr\u00e8s agr\u00e9able.", "id": "SEJUK, SANGAT NYAMAN.", "pt": "FRESQUINHO, MUITO CONFORT\u00c1VEL.", "text": "It\u0027s cool and comfortable.", "tr": "SER\u0130N SER\u0130N, \u00c7OK RAHATLATICI."}, {"bbox": ["31", "1158", "151", "1278"], "fr": "P\u0027TIT TANG TANG, REGARDE VITE !", "id": "XIAO TANG TANG, CEPAT LIHAT!", "pt": "XIAO TANG TANG, OLHA R\u00c1PIDO!", "text": "Tangtang, look!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG TANG \u00c7ABUK BAK!"}, {"bbox": ["384", "1303", "527", "1384"], "fr": "REGARDE CE QUE J\u0027AI ATTRAP\u00c9 !", "id": "LIHAT APA YANG KUTANGKAP!", "pt": "OLHA O QUE EU PEGUEI!", "text": "Look what I caught!", "tr": "BAK NE YAKALADIM!"}, {"bbox": ["0", "540", "385", "660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 558, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "67", "147", "221"], "fr": "J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 VU CETTE BESTIOLE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, MAIS JE N\u0027AVAIS RIEN POUR L\u0027ATTRAPER !", "id": "TADI AKU SUDAH MELIHAT HEWAN INI, HANYA SAJA WAKTU ITU TIDAK ADA ALAT UNTUK MENANGKAPNYA!", "pt": "EU VI ESSE BICHO AGORA POUCO, S\u00d3 N\u00c3O TINHA NADA PARA PEG\u00c1-LO NA HORA!", "text": "I saw this guy earlier, but I didn\u0027t have anything to catch it with at the time!", "tr": "DEM\u0130N BU HER\u0130F\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM, SADECE O SIRADA ONU YAKALAYACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M YOKTU!"}, {"bbox": ["17", "248", "157", "351"], "fr": "MAIS LA QUALIT\u00c9 DE TES CHAUSSURES N\u0027EST PAS TERRIBLE, HEIN, ELLES PRENNENT L\u0027EAU !", "id": "TAPI KUALITAS SEPATUMU TIDAK BEGITU BAGUS, YA, BOCOR JUGA!", "pt": "MAS A QUALIDADE DO SEU SAPATO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA, EST\u00c1 AT\u00c9 ENTRANDO \u00c1GUA!", "text": "But your shoes aren\u0027t very good quality, they\u0027re leaking!", "tr": "AMA AYAKKABILARININ KAL\u0130TES\u0130 PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e, SU DA ALIYOR HA!"}, {"bbox": ["367", "62", "458", "226"], "fr": "MERCI, JE NE VEUX PAS RENTRER AVEC DES CHAUSSURES MOUILL\u00c9ES !", "id": "TERIMA KASIH, YA, AKU TIDAK MAU PULANG MEMAKAI SEPATU BASAH!", "pt": "OBRIGADO, EU N\u00c3O QUERO VOLTAR COM OS SAPATOS MOLHADOS!", "text": "Thank you, I don\u0027t want to go back in wet shoes!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, ISLAK AYAKKABILARLA GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["776", "187", "871", "242"], "fr": "ENCORE ENRHUM\u00c9 ? LES HUMAINS SONT VRAIMENT FRAGILES !", "id": "FLU LAGI? MANUSIA MEMANG LEMAH, YA!", "pt": "GRIPADO DE NOVO? OS HUMANOS S\u00c3O T\u00c3O FR\u00c1GEIS!", "text": "Catch another cold? Humans are so fragile!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 NEZLE OLDUN? \u0130NSANLAR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK NAR\u0130N!"}, {"bbox": ["743", "267", "814", "317"], "fr": "\u00c0 TON AVIS, C\u0027EST LA FAUTE DE QUI ?!", "id": "KAU PIKIR INI SALAH SIAPA!", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 A CULPA?!", "text": "Whose fault do you think it is!", "tr": "K\u0130M\u0130N SU\u00c7U SANIYORSUN!"}, {"bbox": ["781", "78", "833", "120"], "fr": "[SFX] ATCHOUM", "id": "[SFX] HACIH", "pt": "[SFX] ATCHIM", "text": "Achoo.", "tr": "[SFX] HAP\u015eU"}], "width": 900}]
Manhua