This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1046", "226", "1120"], "fr": "On dirait du jus de raisin rouge !", "id": "YANG MERAH SEPERTI JUS ANGGUR, YA!", "pt": "O VERMELHO PARECE SUCO DE UVA!", "text": "\u7ea2\u8272\u7684\u597d\u50cf\u8461\u8404\u6c41\u8036\uff01", "tr": "KIRMIZI OLAN \u00dcZ\u00dcM SUYUNA BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["4", "532", "119", "591"], "fr": "Tant pis, c\u0027est bien comme \u00e7a aussi...", "id": "SUDAHLAH, BEGINI JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "ESQUECE, ASSIM EST\u00c1 BOM.", "text": "\u7b97\u4e86\uff0c\u8fd9\u6837\u4e5f\u6b63\u597d.\u00b7", "tr": "NEYSE, BU DA B\u00d6YLES\u0130NE DENK GELD\u0130."}, {"bbox": ["676", "147", "819", "267"], "fr": "Ce vin est le tr\u00e9sor de cet \u00e9tablissement...", "id": "ARAK INI ADALAH HARTA KARUN TOKO INI, LHO...", "pt": "ESTE VINHO \u00c9 O TESOURO DA CASA...", "text": "\u8fd9\u9152\u53ef\u662f\u8fd9\u5bb6\u7684\u9547\u5e97\u4e4b\u5b9d\u5462\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BU \u015eARAP BU D\u00dcKKANIN EN DE\u011eERL\u0130 HAZ\u0130NES\u0130..."}, {"bbox": ["340", "188", "484", "317"], "fr": "Un verre de vin ?", "id": "MINUM SEGELAS ANGGUR?", "pt": "QUER UMA TA\u00c7A DE VINHO?", "text": "\u559d\u676f\u8461\u8404\u9152\u5417\uff1f", "tr": "B\u0130R KADEH \u015eARAP \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["113", "710", "326", "847"], "fr": "Go\u00fbte... C\u0027est d\u00e9licieux !", "id": "COBALAH... RASANYA ENAK SEKALI, LHO!", "pt": "EXPERIMENTE... \u00c9 DELICIOSO!", "text": "\u5c1d\u4e0b\u5427.\u00b7\u00b7\u5f88\u7f8e\u5473\u7684\u54e6\uff01", "tr": "B\u0130R TAd\u0131na bak... \u00c7OK LEZZETL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["42", "0", "639", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "392", "292", "483"], "fr": "Bruyant ! Je veux boire le vin de singe de Youran pour me rincer la bouche !", "id": "BERISIK, AKU MAU MINUM ARAK MONYET BUATAN YOURAN UNTUK CUCI MULUT!", "pt": "QUE BARULHO! QUERO BEBER O VINHO DE MACACO FEITO PELO YOURAN PARA LAVAR A BOCA!", "text": "\u5435\u95f9\u6211\u8981\u559d\u60a0\u7136\u917f\u7684\u7334\u513f\u9152\u6d17\u5634\u5df4\uff01", "tr": "G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dc! YOURAN\u0027IN YAPTI\u011eI MAYMUN \u015eARABINDAN \u0130\u00c7\u0130P A\u011eZIMI \u00c7ALKALAMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["611", "459", "715", "521"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! Arr\u00eate !", "id": "DASAR BODOH! HENTIKAN!", "pt": "SEU IDIOTA! PARE!", "text": "\u4f60\u8fd9\u767d\u75f4\uff01\u4f4f\u624b\uff01", "tr": "SEN\u0130 APTAL! DUR!"}, {"bbox": ["315", "430", "433", "503"], "fr": "C\u0027est imbuvable ! C\u0027est imbuvable !", "id": "TIDAK ENAK! TIDAK ENAK!", "pt": "\u00c9 HORR\u00cdVEL! \u00c9 HORR\u00cdVEL!", "text": "\u96be\u559d\u6b7b\u5566\uff01\u96be\u559d\u6b7b\u5566\uff01", "tr": "TADI \u0130\u011eREN\u00c7! TADI \u0130\u011eREN\u00c7!"}, {"bbox": ["737", "41", "859", "107"], "fr": "Ma langue est toute engourdie ! Petit Tangtang est un menteur !", "id": "LIDAHKU JADI KEBAS! XIAO TANG TANG PENIPU!", "pt": "MINHA L\u00cdNGUA EST\u00c1 DORMENTE! PEQUENO TANG TANG \u00c9 UM MENTIROSO!", "text": "\u820c\u5934\u90fd\u9ebb\u6389\u4e86\uff01\u5c0f\u5510\u5510\u662f\u9a97\u5b50", "tr": "D\u0130L\u0130M UYU\u015eTU! K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG TANG B\u0130R YALANCI!"}, {"bbox": ["495", "418", "596", "492"], "fr": "Arr\u00eate de m\u0027asperger de vin rouge !", "id": "JANGAN SIRAM AKU DENGAN ANGGUR MERAH LAGI!", "pt": "PARE DE JOGAR VINHO TINTO EM MIM!", "text": "\u4f60\u522b\u518d\u7528\u7ea2\u9152\u6cfc\u6211\u4e86\uff01", "tr": "ARTIK \u00dcZER\u0130ME KIRMIZI \u015eARAP D\u00d6KME!"}, {"bbox": ["246", "694", "462", "834"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["561", "40", "664", "112"], "fr": "C\u0027est imbuvable !", "id": "TIDAK ENAK!", "pt": "\u00c9 HORR\u00cdVEL!", "text": "\u96be\u559d\u6b7b\u5566", "tr": "TADI \u0130\u011eREN\u00c7!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "454", "710", "573"], "fr": "J\u0027ai un plan B ! Je peux m\u00eame le cacher \u00e0 Youran !", "id": "AKU MASIH PUNYA RENCANA B! BAHKAN YOURAN PUN BISA DIKELABUI!", "pt": "EU AINDA TENHO UM PLANO B! CONSIGO ENGANAR AT\u00c9 O YOURAN!", "text": "\u6211\u8fd8\u6709\u8ba1\u5212B\uff01\u8fde\u60a0\u7136\u4e5f\u80fd\u7792\u8fc7\u53bb\uff01", "tr": "B\u0130R B PLANIM DAHA VAR! YOURAN\u0027I B\u0130LE KANDIRAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["386", "59", "559", "162"], "fr": "Quel cr\u00e9tin ! Idiot ! Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien ! Encore un petit effort !", "id": "DASAR BODOH! IDIOT! TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA! TAHAN SEBENTAR LAGI!", "pt": "ESSE TOLO! IDIOTA! TUDO BEM, TUDO BEM! AGUENTE S\u00d3 MAIS UM POUCO!", "text": "\u8fd9\u8822\u8d27\uff01\u767d\u75f4\uff01\u6ca1\u5173\u7cfb\u6ca1\u5173\u7cfb\uff01\u518d\u5fcd\u4e00\u5fcd\uff01", "tr": "BU APTAL! SALAK! SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L! B\u0130RAZ DAHA DAYAN!"}, {"bbox": ["573", "1187", "699", "1286"], "fr": "J\u0027attends votre appel depuis longtemps, Jeune Ma\u00eetre Tang...", "id": "AKU SUDAH LAMA MENUNGGU TELEPONMU, TUAN MUDA TANG...", "pt": "ESPEREI MUITO TEMPO PELA SUA LIGA\u00c7\u00c3O, JOVEM MESTRE TANG...", "text": "\u7b49\u4f60\u7535\u8bdd\u5f88\u4e45\u4e86\uff0c\u5510\u5c11\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "TELEFONUNU UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YORDUM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 TANG..."}, {"bbox": ["211", "144", "338", "226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["203", "257", "256", "288"], "fr": "[SFX] Sniff sniff", "id": "[SFX] SRUP SRUP", "pt": "[SFX] GLUP... GLUP...", "text": "\u5438\u5438", "tr": "[SFX] FIRT FIRT"}, {"bbox": ["708", "557", "816", "639"], "fr": "All\u00f4 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "\u5582\uff01", "tr": "HEY!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "107", "865", "250"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas ! Nous sommes pr\u00eats. Envoyez-moi l\u0027itin\u00e9raire obligatoire par SMS le moment venu...", "id": "TENANG SAJA! KAMI SUDAH SIAP. TOLONG KIRIMKAN PESAN SINGKAT RUTE YANG HARUS DILALUI NANTI, YA...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! J\u00c1 ESTAMOS PRONTOS. QUANDO CHEGAR A HORA, ME ENVIE UMA MENSAGEM COM O CAMINHO QUE ELES DEVEM SEGUIR...", "text": "\u653e\u5fc3\u5427\uff01\u6211\u4eec\u5df2\u7ecf\u51c6\u5907\u597d\u4e86\u8bf7\u5230\u65f6\u5019\u628a\u5fc5\u7ecf\u4e4b\u8def\u77ed\u4fe1\u53d1\u6211\u5427\u00b7\u00b7", "tr": "END\u0130\u015eELENME! HAZIRIZ. ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE, GE\u00c7MES\u0130 GEREKEN YOLU BANA MESAJ AT L\u00dcTFEN..."}, {"bbox": ["502", "921", "702", "1054"], "fr": "Hmm, c\u0027est dans ma chambre. De toute fa\u00e7on, l\u0027h\u00f4tel n\u0027est pas loin d\u0027ici, rentrons \u00e0 pied !", "id": "MM, ADA DI KAMARKU. LAGIPULA HOTELNYA TIDAK JAUH DARI SINI, KITA JALAN KAKI SAJA KEMBALI!", "pt": "HUM, EST\u00c1 NO MEU QUARTO. DE QUALQUER FORMA, O HOTEL N\u00c3O \u00c9 LONGE DAQUI, VAMOS VOLTAR ANDANDO!", "text": "\u55ef\uff0c\u5c31\u5728\u6211\u7684\u623f\u95f4\u91cc\u53cd\u6b63\u9152\u5e97\u79bb\u8fd9\u4e5f\u4e0d\u8fdc\uff0c\u6211\u4eec\u8d70\u56de\u53bb\u5427\uff01", "tr": "HMM, BEN\u0130M ODAMDA. ZATEN OTEL BURAYA PEK UZAK DE\u011e\u0130L, Y\u00dcR\u00dcYEREK D\u00d6NEL\u0130M!"}, {"bbox": ["444", "760", "529", "837"], "fr": "Je l\u0027ai apport\u00e9 !", "id": "AKU MEMBAWANYA, LHO!", "pt": "EU TROUXE!", "text": "\u6211\u6709\u5e26\u6765\u54e6\uff01", "tr": "YANIMDA GET\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["358", "578", "483", "674"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas oiseau stupide ! Je suis Xiaoyan Shan !", "id": "JANGAN PANGGIL AKU BURUNG BODOH! AKU XIAO YAN SHAN!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE P\u00c1SSARO BOBO! EU SOU XIAOYANSHAN!", "text": "\u522b\u53eb\u6211\u8822\u9e1f\u5566\uff01\u6211\u662f\u5c0f\u71d5\u5c71\uff01", "tr": "BANA APTAL KU\u015e DEME! BEN K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN\u0027IM!"}, {"bbox": ["660", "478", "788", "542"], "fr": "Tu ne voulais pas boire du vin de singe ?", "id": "BUKANKAH KAMU INGIN MINUM ARAK MONYET?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA BEBER VINHO DE MACACO?", "text": "\u4f60\u4e0d\u662f\u60f3\u559d\u7334\u513f\u9152\u5417\uff1f", "tr": "MAYMUN \u015eARABI \u0130\u00c7MEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["805", "795", "880", "850"], "fr": "Vraiment ?", "id": "SUNGGUH", "pt": "DE VERDADE.", "text": "\u771f\u7684", "tr": "GER\u00c7EKTEN."}, {"bbox": ["33", "496", "92", "597"], "fr": "Oiseau stupide !", "id": "BURUNG BODOH!", "pt": "P\u00c1SSARO BOBO!", "text": "\u8822\u9e1f\uff01", "tr": "APTAL KU\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1889", "180", "2019"], "fr": "Mais il n\u0027est pas loin, il devrait bient\u00f4t revenir. Si vous avez quelque chose \u00e0 lui dire, je peux lui transmettre !", "id": "TAPI TIDAK JAUH DARI SINI, SEHARUSNYA MEREKA SEGERA KEMBALI. JIKA ANDA ADA URUSAN, SAYA BISA SAMPAIKAN!", "pt": "MAS ELES N\u00c3O EST\u00c3O LONGE E DEVEM VOLTAR LOGO. SE TIVER ALGUM RECADO, POSSO TRANSMITIR!", "text": "\u4e0d\u8fc7\u79bb\u8fd9\u4e0d\u8fdc\u5e94\u8be5\u5f88\u5feb\u5c31\u4f1a\u56de\u6765\u4e86\uff0c\u60a8\u6709\u4ec0\u4e48\u4e8b\u60c5\uff0c\u6211\u53ef\u4ee5\u4ee3\u4e3a\u8f6c\u8fbe\uff01", "tr": "AMA BURAYA YAKINLAR, YAKINDA D\u00d6NERLER. B\u0130R MESAJINIZ VARSA, \u0130LETEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["6", "5016", "132", "5143"], "fr": "Petit Tang, tu sais chanter \"Petite \u00e9toile\" ? Tu veux que je t\u0027apprenne ?", "id": "XIAO TANG, APAKAH KAMU BISA MENYANYIKAN LAGU BINTANG KECIL? MAU KU AJARI?", "pt": "PEQUENO TANG, VOC\u00ca SABE CANTAR \"BRILHA, BRILHA, ESTRELINHA\"? QUER QUE EU TE ENSINE?", "text": "\u5c0f\u5c0f\u5510\u4f60\u4f1a\u5531\u5c0f\u661f\u661f\u5417\uff1f\u6211\u6559\u4f60\u597d\u5417\uff1f", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TANG TANG, \u0027TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR\u0027I S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N? SANA \u00d6\u011eRETEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["733", "1585", "882", "1692"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 ! Notre patron et le jeune ma\u00eetre Liu ont emmen\u00e9 M. Xiaoyan Shan voir un spectacle.", "id": "SUNGGUH MAAF! BOS KAMI DAN TUAN MUDA LIU MENGAJAK TUAN XIAO YAN SHAN MENONTON PERTUNJUKAN.", "pt": "SINTO MUITO! NOSSO CHEFE E O JOVEM MESTRE LIU LEVARAM O SR. XIAOYANSHAN PARA VER UM ESPET\u00c1CULO.", "text": "\u771f\u662f\u62b1\u6b49\u554a\uff01\u6211\u4eec\u8001\u677f\u548c\u5218\u5c11\u5e26\u5c0f\u71d5\u5c71\u5148\u751f\u53bb\u770b\u8868\u6f14\u4e86\u3002", "tr": "\u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM! PATRONUMUZ VE GEN\u00c7 EFEND\u0130 LIU, BAY K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN\u0027I G\u00d6STER\u0130 \u0130ZLEMEYE G\u00d6T\u00dcRD\u00dcLER."}, {"bbox": ["415", "3063", "642", "3203"], "fr": "On dirait qu\u0027ils sont en train de rentrer. La s\u00e9curit\u00e9 n\u0027est pas tr\u00e8s bonne par ici, je suis un peu inquiet. Voulez-vous aller les chercher ? Je vous envoie l\u0027adresse !", "id": "MEREKA SEPERTINYA SEDANG DALAM PERJALANAN KEMBALI. KEAMANAN DI SINI KURANG BAIK, AKU AGAK KHAWATIR. APAKAH ANDA MAU MENJEMPUT MEREKA? AKAN KUKIRIMKAN ALAMATNYA!", "pt": "PARECE QUE ELES EST\u00c3O VOLTANDO. A SEGURAN\u00c7A POR AQUI N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA, ESTOU UM POUCO PREOCUPADO. VOC\u00ca QUER IR BUSC\u00c1-LOS? VOU TE ENVIAR O ENDERE\u00c7O!", "text": "\u4ed6\u4eec\u597d\u50cf\u6b63\u5728\u8d70\u56de\u6765\u7684\u8def\u4e0a\uff0c\u8fd9\u91cc\u6cbb\u5b89\u4e0d\u592a\u597d\uff0c\u6211\u6709\u70b9\u62c5\u5fc3\uff0c\u60a8\u8981\u53bb\u63a5\u4e00\u4e0b\u4ed6\u4eec\u5417\uff1f\u6211\u7ed9\u60a8\u4f20\u8fc7\u53bb\u5730\u5740\uff01", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORLAR. BURANIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ END\u0130\u015eEL\u0130Y\u0130M. ONLARI KAR\u015eILAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z? S\u0130ZE ADRES\u0130 G\u00d6NDEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["629", "877", "812", "1033"], "fr": "Je ne sais pas si cela aura un impact sur lui cette fois... Il faut vraiment que je demande \u00e0 Xiaoyan Shan...", "id": "TIDAK TAHU APAKAH KALI INI AKAN BERPENGARUH PADANYA... SEBAIKNYA AKU TANYAKAN PADA XIAO YAN SHAN SAJA...", "pt": "N\u00c3O SEI SE ISSO VAI AFET\u00c1-LO DESTA VEZ... \u00c9 MELHOR PERGUNTAR AO XIAOYANSHAN MESMO...", "text": "\u4e0d\u77e5\u9053\u5bf9\u4ed6\u8fd9\u6b21\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u6709\u5f71\u54cd\u554a\u679c\u7136\u8fd8\u662f\u8981\u95ee\u4e0b\u5c0f\u71d5\u5c71\u5427...\u00b7.", "tr": "BUNUN ONU BU SEFER ETK\u0130LEY\u0130P ETK\u0130LEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM... GER\u00c7EKTEN DE K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN\u0027A SORMAK GEREK..."}, {"bbox": ["12", "4542", "118", "4666"], "fr": "Pourquoi ne prenons-nous pas la voiture avec laquelle nous sommes venus ?", "id": "KENAPA KITA TIDAK NAIK MOBIL YANG TADI!", "pt": "POR QUE N\u00c3O PEGAMOS O CARRO EM QUE VIEMOS?", "text": "\u6211\u4eec\u600e\u4e48\u4e0d\u5750\u6765\u65f6\u7684\u8f66\u554a\uff01", "tr": "NEDEN GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ARABAYA B\u0130NM\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["263", "492", "429", "646"], "fr": "P\u0027tit Dragon ne r\u00e9agit toujours pas, on dirait que cette fois, ce n\u0027est pas aussi simple que la derni\u00e8re fois...", "id": "XIAO LONG MASIH BELUM BERGERAK, SEPERTINYA KALI INI TIDAK SEMUDAH SEBELUMNYA...", "pt": "XIAOLONG AINDA N\u00c3O SE MEXEU. PARECE QUE DESTA VEZ N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO DA \u00daLTIMA...", "text": "\u5c0f\u9f99\u8fd8\u662f\u6ca1\u52a8\u9759\uff0c\u770b\u6765\u8fd9\u6b21\u4e0d\u50cf\u4e0a\u6b21\u90a3\u4e48\u7b80\u5355\u5462\u00b7\u00b7", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027DEN HALA SES SEDA YOK. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU SEFERK\u0130 GE\u00c7EN SEFERK\u0130 KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["577", "1917", "701", "2027"], "fr": "Ou alors, vous pouvez d\u0027abord rentrer et attendre. Je viendrai vous pr\u00e9venir quand ils seront de retour.", "id": "ATAU ANDA BISA KEMBALI DULU DAN TUNGGU. SETELAH MEREKA KEMBALI, SAYA AKAN MEMBERITAHU ANDA.", "pt": "OU VOC\u00ca PODE VOLTAR PRIMEIRO E ESPERAR. EU TE AVISO QUANDO ELES VOLTAREM.", "text": "\u6216\u8005\u60a8\u5148\u56de\u53bb\u7b49\u7b49\u4ed6\u4eec\u56de\u6765\u4e86\u6211\u4f1a\u53bb\u901a\u77e5\u60a8", "tr": "YA DA S\u0130Z \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP BEKLEY\u0130N, ONLAR D\u00d6N\u00dcNCE S\u0130ZE HABER VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["31", "2353", "152", "2480"], "fr": "On dirait qu\u0027il va falloir attendre le retour de Xiaoyan Shan pour lui demander...", "id": "SEPERTINYA HANYA BISA BERTANYA PADA XIAO YAN SHAN SETELAH DIA KEMBALI...", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 POSSO PERGUNTAR AO XIAOYANSHAN QUANDO ELE VOLTAR...", "text": "\u770b\u6765\u53ea\u80fd\u7b49\u5c0f\u71d5\u5c71\u56de\u6765\u518d\u95ee\u597d\u4e86...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE K\u00dc\u00c7\u00dcK YANSHAN D\u00d6NENE KADAR BEKLEY\u0130P SORMAKTAN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK..."}, {"bbox": ["112", "2727", "236", "2813"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "HAH? ADA APA?", "pt": "HUM? O QUE FOI?", "text": "\u55ef\uff1f\u600e\u4e48\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "HMM? NE OLDU?"}, {"bbox": ["312", "1432", "426", "1567"], "fr": "Tu as dit qu\u0027ils \u00e9taient sortis ?", "id": "KAU BILANG MEREKA KELUAR?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ELES SA\u00cdRAM?", "text": "\u4f60\u8bf4\u4ed6\u4eec\u51fa\u53bb\u4e86\uff1f", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKTIKLARINI MI S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["339", "4557", "466", "4649"], "fr": "De toute fa\u00e7on, l\u0027h\u00f4tel est tout pr\u00e8s d\u0027ici !", "id": "LAGIPULA HOTELNYA DEKAT SEKALI DARI SINI!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O HOTEL \u00c9 BEM PERTO DAQUI!", "text": "\u53cd\u6b63\u9152\u5e97\u91cc\u8fd9\u91cc\u5f88\u8fd1\u554a\uff01", "tr": "ZATEN OTEL BURAYA \u00c7OK YAKIN!"}, {"bbox": ["799", "4727", "879", "4820"], "fr": "Waouh ! Il y a tellement d\u0027\u00e9toiles !", "id": "WAH! BANYAK SEKALI BINTANG!", "pt": "UAU! QUANTAS ESTRELAS!", "text": "\u54c7\uff01\u597d\u591a\u661f\u661f\u54e6\uff01", "tr": "VAY! NE KADAR \u00c7OK YILDIZ VAR!"}, {"bbox": ["36", "790", "250", "974"], "fr": "La fleur de lotus que P\u0027tit Dragon m\u0027avait donn\u00e9e, je la lui ai rendue, mais il a insist\u00e9 pour que je garde quelques p\u00e9tales.", "id": "BOTOL BUNGA TERATAI YANG DIBERIKAN XIAO LONG SUDAH KUKEMBALIKAN PADANYA, TAPI DIA TETAP MEMINTAKU MENERIMA BEBERAPA KELOPAK BUNGA TERATAI.", "pt": "A GARRAFA DE L\u00d3TUS QUE O XIAOLONG ME DEU, EU DEVOLVI PARA ELE, MAS ELE AINDA INSISTIU QUE EU ACEITASSE ALGUMAS P\u00c9TALAS DE L\u00d3TUS.", "text": "\u5c0f\u9f99\u7ed9\u6211\u7684\u90a3\u74f6\u83b2\u82b1\u8fd8\u662f\u8fd8\u7ed9\u4e86\u4ed6\uff0c\u4f46\u662f\u5374\u4ecd\u7136\u8981\u6211\u6536\u4e0b\u4e86\u51e0\u7247\u83b2\u82b1\u74e3\u3002", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N BANA VERD\u0130\u011e\u0130 O N\u0130L\u00dcFER\u0130 ONA GER\u0130 VERD\u0130M AMA Y\u0130NE DE B\u0130RKA\u00c7 N\u0130L\u00dcFER YAPRA\u011eINI ALMAMI \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["536", "4630", "637", "4734"], "fr": "Je veux quand m\u00eame prendre la voiture !", "id": "AKU TETAP INGIN NAIK MOBIL!", "pt": "EU AINDA QUERO IR DE CARRO!", "text": "\u6211\u8fd8\u662f\u60f3\u5750\u8f66\u54ce\uff01", "tr": "BEN Y\u0130NE DE ARABAYLA G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["668", "3169", "805", "3262"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... patron... d\u00e9cid\u00e9ment, je...", "id": "MAAFKAN AKU... BOS... AKU BENAR-BENAR MASIH...", "pt": "SINTO MUITO... CHEFE... EU REALMENTE AINDA...", "text": "\u5bf9\u4e0d\u8d77\u4e86.boss..\u6211\u679c\u7136\u8fd8\u662f", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM... PATRON... BEN GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["761", "229", "876", "330"], "fr": "Plus d\u0027une heure s\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e9coul\u00e9e...", "id": "SUDAH LEBIH DARI SATU JAM BERLALU.", "pt": "J\u00c1 SE PASSOU MAIS DE UMA HORA...", "text": "\u90fd\u8fc7\u53bb\u4e00\u4e2a\u591a\u5c0f\u65f6\u4e86\u00b7", "tr": "B\u0130R SAATTEN FAZLA ZAMAN GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["575", "2797", "673", "2871"], "fr": "En fait, le patron et les autres...", "id": "SEBENARNYA BOS DAN YANG LAINNYA...", "pt": "NA VERDADE, O CHEFE E OS OUTROS...", "text": "\u5176\u5b9e\u8001\u677f\u4ed6\u4eec\u00b7\u00b7.", "tr": "ASLINDA PATRON VE D\u0130\u011eERLER\u0130..."}, {"bbox": ["768", "2018", "862", "2103"], "fr": "Ah, d\u0027accord... Alors je vais d\u0027abord rentrer !", "id": "BEGITU YA... KALAU BEGITU AKU KEMBALI DULU!", "pt": "ENTENDO... ENT\u00c3O VOU VOLTAR PRIMEIRO!", "text": "\u8fd9\u6837\u554a\u00b7\u90a3\u6211\u5148\u56de\u53bb\u5427\uff01", "tr": "\u00d6YLE M\u0130... O ZAMAN BEN \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NEY\u0130M!"}, {"bbox": ["647", "2285", "740", "2372"], "fr": "Monsieur Chen !", "id": "TUAN CHEN!", "pt": "SR. CHEN!", "text": "\u9648\u5148\u751f\uff01", "tr": "BAY CHEN!"}, {"bbox": ["512", "2707", "607", "2780"], "fr": "Ah... euh...", "id": "AH... ITU...", "pt": "AH... AQUILO...", "text": "\u554a\u00b7\u00b7\u90a3\u4e2a\u00b7\u00b7", "tr": "AH... \u015eEY..."}, {"bbox": ["272", "1340", "344", "1413"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "EH?", "pt": "U\u00c9?", "text": "\u54a6\uff1f", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["753", "5065", "864", "5138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["468", "2273", "555", "2305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["468", "4141", "640", "4233"], "fr": "Balala, les Petites F\u00e9es Magiques ! Une incantation, et le plus beau des r\u00eaves se r\u00e9alisera !", "id": "MANTRA PERI KECIL BALALA: SEKALI SERU, IA AKAN MENGURANGI (HALANGAN) DAN MEWUJUDKAN MIMPI TERINDAH.", "pt": "COM O FEITI\u00c7O DAS PEQUENAS FADAS BALALA, UM CHAMADO REALIZAR\u00c1 O SONHO MAIS LINDO!", "text": "\u5df4\u5566\u5566\u5c0f\u9b54\u4ed9\u5492\u8bed\u4e00\u547c\u51cf\u4f1a\u5b9e\u73b0\u6700\u7f8e\u7684\u68a6\u60f3", "tr": "BALALA K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u0130H\u0130RBAZLARI, B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 S\u00d6ZLE EN G\u00dcZEL HAYALLER GER\u00c7EK OLUR."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1992", "882", "2122"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas... oiseau stupide, je ne te ferai rien. Par \u00e9gard pour grand-p\u00e8re, je vais juste t\u0027assommer et te jeter dans les montagnes profondes de Birmanie, c\u0027est tout !", "id": "TENANG SAJA... BURUNG BODOH, AKU TIDAK AKAN MACAM-MACAM DENGANMU. DEMI KAKEK, AKU HANYA AKAN MEMBUATMU PINGSAN LALU MEMBUANGMU KE PEGUNUNGAN TERPENCIL DI MYANMAR!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE... P\u00c1SSARO BOBO, N\u00c3O VOU FAZER NADA COM VOC\u00ca. PELO BEM DO AV\u00d4, APENAS VOU TE NOCAUTEAR E JOGAR NAS MONTANHAS PROFUNDAS DE MYANMAR!", "text": "\u653e\u5fc3\u5427\u00b7\u00b7\u8822\u9e1f\u6211\u4e0d\u4f1a\u5bf9\u4f60\u600e\u4e48\u6837\u7684\uff0c\u770b\u5728\u7237\u7237\u7684\u9762\u5b50\u4e0a\u53ea\u662f\u628a\u4f60\u5f04\u660f\u540e\uff0c\u6254\u5230\u7f05\u7538\u7684\u6df1\u5c71\u91cc\u7f62\u4e86\uff01", "tr": "END\u0130\u015eELENME... APTAL KU\u015e, SANA B\u0130R \u015eEY YAPMAYACA\u011eIM. B\u00dcY\u00dcKBABANIN HATIRINA, SEN\u0130 BAYILTTIKTAN SONRA MYANMAR\u0027IN DER\u0130N DA\u011eLARINA ATACA\u011eIM, O KADAR!"}, {"bbox": ["27", "2211", "220", "2326"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu es un dieu de la montagne, alors survis dans ces montagnes profondes ! Tu ne m\u0027ennuieras plus jamais...", "id": "LAGIPULA KAU DEWA GUNUNG, HIDUPLAH DI PEGUNUNGAN TERPENCIL ITU! KAU TIDAK AKAN MENGGANGGUKU LAGI....", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca \u00c9 UM DEUS DA MONTANHA, ENT\u00c3O SOBREVIVA NAS MONTANHAS PROFUNDAS! VOC\u00ca NUNCA MAIS VAI ME INCOMODAR...", "text": "\u53cd\u6b63\u4f60\u662f\u5c71\u795e\u5c31\u5728\u6df1\u5c71\u91cc\u6d3b\u4e0b\u53bb\u5427\uff01\u518d\u4e5f\u4e0d\u4f1a\u70e6\u5230\u6211\u4e86....", "tr": "ZATEN B\u0130R DA\u011e TANRISISIN, O DER\u0130N DA\u011eLARDA YA\u015eAMAYA DEVAM ET! B\u0130R DAHA BEN\u0130 RAHATSIZ EDEMEZS\u0130N..."}, {"bbox": ["564", "2529", "715", "2624"], "fr": "Celui avec les lunettes \u00e0 monture dor\u00e9e a l\u0027air plut\u00f4t riche !", "id": "YANG MEMAKAI KACAMATA BERBINGKAI EMAS ITU KELIHATANNYA CUKUP KAYA!", "pt": "AQUELE DE \u00d3CULOS DE ARO DOURADO PARECE BEM RICO!", "text": "\u6234\u91d1\u4e1d\u773c\u955c\u90a3\u4e2a\u770b\u8d77\u6765\u633a\u6709\u94b1\u7684\u561b\uff01", "tr": "\u015eU ALTIN \u00c7ER\u00c7EVEL\u0130 G\u00d6ZL\u00dcK TAKAN ADAM OLDUK\u00c7A ZENG\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["278", "2213", "412", "2349"], "fr": "[SFX] Hehe ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 tomber sur deux proies faciles si tard !", "id": "HEHE! TIDAK KUSANGKA BISA BERTEMU DUA MANGSA EMPUK SELARUT INI!", "pt": "HEHE! N\u00c3O IMAGINAVA ENCONTRAR DUAS OVELHAS GORDAS T\u00c3O TARDE!", "text": "\u5475\u5475\uff01\u771f\u6ca1\u60f3\u8fd9\u4e48\u665a\u8fd8\u80fd\u9047\u5230\u5230\u4e24\u5934\u80a5\u7f8a\uff01", "tr": "[SFX] HEHE! BU KADAR GE\u00c7 SAATTE \u0130K\u0130 TANE SEM\u0130Z KUZU (KOLAY AV) BULACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["478", "1737", "610", "1824"], "fr": "Poussez-vous ! Vous nous barrez la route !", "id": "MINGGIR! KALIAN MENGHALANGI JALAN KAMI!", "pt": "SAIAM DA FRENTE! VOC\u00caS EST\u00c3O BLOQUEANDO NOSSO CAMINHO!", "text": "\u8ba9\u5f00\u5566\uff01\u4f60\u4eec\u6321\u5230\u6211\u4eec\u7684\u8def\u4e86\uff01", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130N! YOLUMUZU KAPATIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["761", "2600", "874", "2660"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1093", "133", "1159"], "fr": "Patron... on dirait qu\u0027on est vraiment perdus.", "id": "BOS... SEPERTINYA KITA BENAR-BENAR TERSESAT.", "pt": "CHEFE... PARECE QUE ESTAMOS REALMENTE PERDIDOS.", "text": "\u8001\u5927\u00b7\u00b7\u770b\u6765\u6211\u4eec\u662f\u771f\u7684\u8ff7\u8def\u4e86", "tr": "PATRON... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN KAYBOLDUK."}, {"bbox": ["764", "1092", "882", "1141"], "fr": "All\u00f4 ! Monsieur l\u0027agent ! Je voudrais demander mon chemin !", "id": "HEI! PAK POLISI! SAYA MAU TANYA JALAN!", "pt": "EI! SENHOR POLICIAL! QUERO PERGUNTAR O CAMINHO!", "text": "\u5582\uff01\u8b66\u5bdf\u53d4\u53d4\uff01\u6211\u60f3\u95ee\u4e2a\u8def\uff01", "tr": "HEY! POL\u0130S AMCA! B\u0130R YOL SORMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["522", "1064", "640", "1158"], "fr": "Patron ! Cette bande dessin\u00e9e \"Un tas de voleurs idiots\" est super marrante !", "id": "BOS! KOMIK \"SEKERANJANG PENCURI BODOH\" INI MENARIK SEKALI, YA!", "pt": "CHEFE! ESTE QUADRINHO \"UMA CESTA DE LADR\u00d5ES BOBOS\" \u00c9 MUITO INTERESSANTE!", "text": "\u8001\u5927\uff01\u8fd9\u4e2a\u300a\u7b28\u8d3c\u4e00\u7ba9\u7b50\u300b\u6f2b\u753b\u597d\u6709\u8da3\u54e6\uff01", "tr": "PATRON! \u015eU \"B\u0130R SEPET DOLUSU APTAL HIRSIZ\" MANGASI \u00c7OK KOM\u0130K!"}, {"bbox": ["193", "1085", "311", "1181"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! Tu veux dire que le patron n\u0027a aucun sens de l\u0027orientation ?! On ne conna\u00eet juste pas bien les routes du Yunnan, c\u0027est tout !", "id": "KAU INI! APA KAU MAU BILANG BOS BUTA ARAH! KAMI HANYA TIDAK FAMILIAR DENGAN JALAN YUNNAN SAJA!", "pt": "SEU MOLEQUE! EST\u00c1 DIZENDO QUE O CHEFE N\u00c3O TEM SENSO DE DIRE\u00c7\u00c3O?! N\u00d3S S\u00d3 N\u00c3O CONHECEMOS BEM A ESTRADA YUNNAN!", "text": "\u4f60\u8fd9\u5bb6\u4f19\uff01\u662f\u60f3\u8bf4\u8001\u5927\u662f\u8def\u75f4\u5417\uff01\u6211\u4eec\u53ea\u662f\u5bf9\u4e91\u5357\u8def\u4e0d\u719f\u7f62\u4e86\uff01", "tr": "SEN\u0130 VELET! PATRONUN Y\u00d6N DUYGUSU OLMADI\u011eINI MI \u0130MA ED\u0130YORSUN! SADECE YUNNAN YOLUNA A\u015e\u0130NA DE\u011e\u0130L\u0130Z, O KADAR!"}, {"bbox": ["134", "147", "351", "297"], "fr": "Serait-ce de vrais bandits ?! Alors moi...", "id": "JANGAN-JANGAN PERAMPOK SUNGGUHAN! LALU BAGAIMANA DENGANKU...", "pt": "SER\u00c1 QUE S\u00c3O ASSALTANTES DE VERDADE?! ENT\u00c3O MINHA SEGURAN\u00c7A...", "text": "\u96be\u4e0d\u6210\u662f\u771f\u7684\u52ab\u532a\uff01\u90a3\u6211\u5b89", "tr": "YOKSA GER\u00c7EK SOYGUNCULAR MI! BEN O ZAMAN..."}, {"bbox": ["44", "814", "201", "879"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "\u5636\u00b7\u00b7....", "tr": "[SFX] TISS..."}], "width": 900}, {"height": 1317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "872", "783", "960"], "fr": "Les 100 premiers \u00e0 acheter le pack recevront aussi un dessin d\u00e9dicac\u00e9 ! J\u0027ai sign\u00e9 pendant trois jours entiers, j\u0027ai les mains toutes endolories...", "id": "100 PEMBELI PAKET PERTAMA AKAN MENDAPATKAN GAMBAR BERTANDA TANGAN, LHO! MENANDATANGANI SELAMA TIGA HARI PENUH, TANGANKU SAMPAI PEGAL...", "pt": "OS PRIMEIROS 100 A COMPRAREM O PACOTE GANHAM UM DESENHO AUTOGRAFADO! ASSINEI POR TR\u00caS DIAS INTEIROS, MINHA M\u00c3O EST\u00c1 DOENDO MUITO...", "text": "\u524d100\u540d\u8d2d\u4e70\u5957\u9910\u8fd8\u6709\u7b7e\u7ed8\u9001\u54e6\uff01\u6574\u6574\u7b7e\u4e86\u4e09\u5929\u624b\u90fd\u7b97\u60f9.\u00b7\u00b7", "tr": "\u0130LK 100 SET ALANA \u0130MZALI \u00c7\u0130Z\u0130M DE HED\u0130YE! \u00dc\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA \u0130MZALADIM, ELLER\u0130M MAHVOLDU..."}, {"bbox": ["15", "944", "298", "1019"], "fr": "L\u0027espace portable du P\u0027tit Dragon, premier volume, bonus : Affiche / Marque-page / Coupon.", "id": "RUANG PORTABEL XIAO LONG EDISI PERTAMA BONUS: POSTER / SELEMBAR PEMBATAS BUKU / ITEM EKSKLUSIF.", "pt": "B\u00d4NUS DO PRIMEIRO VOLUME DE \u0027O ESPA\u00c7O PESSOAL DE XIAOLONG\u0027: P\u00d4STER / MARCA-P\u00c1GINAS / ITEM ESPECIAL", "text": "LITTLE DRAGON\u0027S PERSONAL SPACE VOLUME 1 GIFT: POSTER/BOOKMARK/", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EJDER\u0027\u0130N TA\u015eINAB\u0130L\u0130R ALANI C\u0130LT 1 HED\u0130YELER\u0130: POSTER, K\u0130TAP AYRACI, \u00d6ZEL BONUS."}, {"bbox": ["9", "95", "428", "475"], "fr": "Les artbooks sont enfin arriv\u00e9s \u00e0 l\u0027entrep\u00f4t ! Ceux qui les ont achet\u00e9s, attendez tranquillement votre livraison ! Les gagnants du vote mensuel, donnez-moi vite vos adresses, vous pouvez me DM sur Weibo ou YouYaoQi pour que je vous envoie vos cadeaux ! Voici encore une fois les @ : Premi\u00e8re place : @ZhiBaobao Deuxi\u00e8me place : @ChaojiShaonian Troisi\u00e8me place : @YiCheXiao. Ceux qui n\u0027ont pas gagn\u00e9, ne soyez pas d\u00e9\u00e7us !", "id": "BUKU AKHIRNYA SAMPAI DI GUDANG! TEMAN-TEMAN YANG MEMBELI BUKU, SILAKAN TUNGGU KIRIMANNYA! YANG MENANG UNDIAN TIKET BULANAN JUGA CEPAT KIRIM ALAMAT KALIAN, BISA LEWAT WEIBO ATAU PESAN PRIBADI DI YOUYAOQI, AKAN KUKIRIMKAN HADIAHNYA! BERIKUT AKU TAG LAGI, YA! JUARA PERTAMA: @\u53ea\u5b9d\u5b9d JUARA KEDUA: @\u8d85\u7ea7\u5c11\u5e74 JUARA KETIGA: @\u5df2\u64a4\u9500 TEMAN-TEMAN YANG TIDAK MENANG JANGAN KECEWA, YA!", "pt": "OS LIVROS FINALMENTE CHEGARAM AO ARMAZ\u00c9M! AMIGOS QUE COMPRARAM OS LIVROS, AGUARDEM A ENTREGA! PESSOAL QUE GANHOU NA LOTERIA DO PASSE MENSAL, ME ENVIEM SEUS ENDERE\u00c7OS RAPIDAMENTE PELO WEIBO OU MENSAGEM PRIVADA NO YOUYAOQI PARA EU ENVIAR OS PRESENTES! AQUI EST\u00c3O OS @ NOVAMENTE:\nPRIMEIRO LUGAR: @ZHIBAOBAO\nSEGUNDO LUGAR: @CHAOJISHAONIAN\nTERCEIRO LUGAR: @YICHEXIAO\nAMIGOS QUE N\u00c3O GANHARAM, N\u00c3O FIQUEM DESAPONTADOS!", "text": "THE BOOKLET HAS FINALLY ARRIVED AT THE WAREHOUSE! ALL PARTNERS WHO BOUGHT THE BOOKLET, PLEASE WAIT TO RECEIVE YOUR GOODS! THE CHILDREN WHO WON THE MONTHLY TICKET PRIZE SHOULD ALSO QUICKLY GIVE ME YOUR ADDRESS. YOU CAN SEND ME A PRIVATE MESSAGE ON WEIBO OR YOUYAOQI SO I CAN SEND YOU GIFTS! I\u0027LL @ YOU AGAIN BELOW! FIRST PLACE: @ONLYBABY SECOND PLACE: @SUPERJUNIOR THIRD PLACE: @CANCELLED DON\u0027T BE DISAPPOINTED IF YOU DIDN\u0027T WIN!", "tr": "K\u0130TAP\u00c7IKLAR SONUNDA DEPOYA ULA\u015eTI! K\u0130TAP\u00c7IK ALAN ARKADA\u015eLAR, KARGOLARINIZI BEKLEY\u0130N! AYLIK B\u0130LET \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130N\u0130 KAZANANLAR DA \u00c7ABUK ADRESLER\u0130N\u0130Z\u0130 BANA WEIBO VEYA YOUYAOQI \u00dcZER\u0130NDEN \u00d6ZEL MESAJLA G\u00d6NDER\u0130N, S\u0130ZE HED\u0130YELER\u0130N\u0130Z\u0130 YOLLAYAYIM! A\u015eA\u011eIDA TEKRAR ET\u0130KETL\u0130YORUM! B\u0130R\u0130NC\u0130: @SadeceBebek \u0130K\u0130NC\u0130: @S\u00fcperGen\u00e7 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc: @\u0130ptalEdildi KAZANAMAYAN ARKADA\u015eLAR DA HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMASIN!"}, {"bbox": ["647", "800", "880", "862"], "fr": "Set de repas (deux bols + deux cuill\u00e8res) offert avec emballage cadeau.", "id": "SET ALAT MAKAN (DUA MANGKOK + DUA SENDOK) TERMASUK KEMASAN KOTAK HADIAH", "pt": "CONJUNTO DE UTENS\u00cdLIOS (DUAS TIJELAS + DUAS COLHERES) COM EMBALAGEM PARA PRESENTE INCLU\u00cdDA.", "text": "DINNER SET/SUIT (TWO BOWLS + TWO SPOONS) COMES WITH A GIFT BOX", "tr": "YEMEK TAKIMI/SET (\u0130K\u0130 KASE + \u0130K\u0130 KA\u015eIK) HED\u0130YE KUTUSUYLA B\u0130RL\u0130KTE VER\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["651", "486", "799", "520"], "fr": "Allez, ach\u00e8te !", "id": "BELILAH", "pt": "COMPRE!", "text": "BUY IT", "tr": "HAD\u0130 AL~"}, {"bbox": ["319", "1134", "700", "1220"], "fr": "Capacit\u00e9 : Force", "id": "DAYA KEMAMPUAN", "pt": "PODER", "text": "[SFX] Ability", "tr": "YETENEK PAR\u00c7ACI\u011eI"}, {"bbox": ["13", "94", "392", "477"], "fr": "Les artbooks sont enfin arriv\u00e9s \u00e0 l\u0027entrep\u00f4t ! Ceux qui les ont achet\u00e9s, attendez tranquillement votre livraison ! Les gagnants du vote mensuel, donnez-moi vite vos adresses, vous pouvez me DM sur Weibo ou YouYaoQi pour que je vous envoie vos cadeaux ! Voici encore une fois les @ : Premi\u00e8re place : @ZhiBaobao Deuxi\u00e8me place : @ChaojiShaonian Troisi\u00e8me place : @YiCheXiao. Ceux qui n\u0027ont pas gagn\u00e9, ne soyez pas d\u00e9\u00e7us !", "id": "BUKU AKHIRNYA SAMPAI DI GUDANG! TEMAN-TEMAN YANG MEMBELI BUKU, SILAKAN TUNGGU KIRIMANNYA! YANG MENANG UNDIAN TIKET BULANAN JUGA CEPAT KIRIM ALAMAT KALIAN, BISA LEWAT WEIBO ATAU PESAN PRIBADI DI YOUYAOQI, AKAN KUKIRIMKAN HADIAHNYA! BERIKUT AKU TAG LAGI, YA! JUARA PERTAMA: @\u53ea\u5b9d\u5b9d JUARA KEDUA: @\u8d85\u7ea7\u5c11\u5e74 JUARA KETIGA: @\u5df2\u64a4\u9500 TEMAN-TEMAN YANG TIDAK MENANG JANGAN KECEWA, YA!", "pt": "OS LIVROS FINALMENTE CHEGARAM AO ARMAZ\u00c9M! AMIGOS QUE COMPRARAM OS LIVROS, AGUARDEM A ENTREGA! PESSOAL QUE GANHOU NA LOTERIA DO PASSE MENSAL, ME ENVIEM SEUS ENDERE\u00c7OS RAPIDAMENTE PELO WEIBO OU MENSAGEM PRIVADA NO YOUYAOQI PARA EU ENVIAR OS PRESENTES! AQUI EST\u00c3O OS @ NOVAMENTE:\nPRIMEIRO LUGAR: @ZHIBAOBAO\nSEGUNDO LUGAR: @CHAOJISHAONIAN\nTERCEIRO LUGAR: @YICHEXIAO\nAMIGOS QUE N\u00c3O GANHARAM, N\u00c3O FIQUEM DESAPONTADOS!", "text": "THE BOOKLET HAS FINALLY ARRIVED AT THE WAREHOUSE! ALL PARTNERS WHO BOUGHT THE BOOKLET, PLEASE WAIT TO RECEIVE YOUR GOODS! THE CHILDREN WHO WON THE MONTHLY TICKET PRIZE SHOULD ALSO QUICKLY GIVE ME YOUR ADDRESS. YOU CAN SEND ME A PRIVATE MESSAGE ON WEIBO OR YOUYAOQI SO I CAN SEND YOU GIFTS! I\u0027LL @ YOU AGAIN BELOW! FIRST PLACE: @ONLYBABY SECOND PLACE: @SUPERJUNIOR THIRD PLACE: @CANCELLED DON\u0027T BE DISAPPOINTED IF YOU DIDN\u0027T WIN!", "tr": "K\u0130TAP\u00c7IKLAR SONUNDA DEPOYA ULA\u015eTI! K\u0130TAP\u00c7IK ALAN ARKADA\u015eLAR, KARGOLARINIZI BEKLEY\u0130N! AYLIK B\u0130LET \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130N\u0130 KAZANANLAR DA \u00c7ABUK ADRESLER\u0130N\u0130Z\u0130 BANA WEIBO VEYA YOUYAOQI \u00dcZER\u0130NDEN \u00d6ZEL MESAJLA G\u00d6NDER\u0130N, S\u0130ZE HED\u0130YELER\u0130N\u0130Z\u0130 YOLLAYAYIM! A\u015eA\u011eIDA TEKRAR ET\u0130KETL\u0130YORUM! B\u0130R\u0130NC\u0130: @SadeceBebek \u0130K\u0130NC\u0130: @S\u00fcperGen\u00e7 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc: @\u0130ptalEdildi KAZANAMAYAN ARKADA\u015eLAR DA HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMASIN!"}, {"bbox": ["318", "1069", "852", "1124"], "fr": "Je pense que si notre livre ne se vend pas du tout... au point que sortir le deuxi\u00e8me volume pose probl\u00e8me, c\u0027est certainement parce que dans le chapitre bonus que tu as inclus, tu ne mets que des tr\u00e9sors (mignons/pr\u00e9cieux) et absolument pas de fan service !", "id": "RASANYA BUKU KITA TIDAK LAKU SAMA SEKALI... SAMPAI-SAMPAI UNTUK MERILIS VOLUME KEDUA SAJA BERMASALAH. PASTI KARENA DI BONUS EKSTRANYA KAU HANYA MENAMPILKAN HARTA KARUN, SAMA SEKALI TIDAK ADA FAN SERVICE!", "pt": "ACHO QUE NOSSO LIVRO N\u00c3O VENDE NADA... A PONTO DE SER PROBLEM\u00c1TICO LAN\u00c7AR UM SEGUNDO VOLUME. DEVE SER PORQUE NO CAP\u00cdTULO EXTRA DE B\u00d4NUS VOC\u00ca S\u00d3 COLOCA COISAS FOFAS E NADA DE FANSERVICE!", "text": "I FEEL LIKE OUR BOOKS AREN\u0027T SELLING AT ALL... IT\u0027S CAUSING PROBLEMS EVEN TO RELEASE THE SECOND VOLUME. IT MUST BE BECAUSE YOU ONLY GIVE TREASURES IN THE BONUS EXTRAS, AND DON\u0027T SELL FLESH AT ALL!", "tr": "BENCE K\u0130TABIMIZIN H\u0130\u00c7 SATMAMASININ VE \u0130K\u0130NC\u0130 C\u0130LD\u0130N \u00c7IKMASININ B\u0130LE SORUNLU OLMASININ NEDEN\u0130, SEN\u0130N EK B\u00d6L\u00dcMLERDE SADECE \u0027SEV\u0130ML\u0130\u0027 \u015eEYLER G\u00d6STERMEN, H\u0130\u00c7 FANSERVICE YAPMAMAN!"}, {"bbox": ["15", "22", "110", "77"], "fr": "Annonce", "id": "PENGUMUMAN", "pt": "AVISO", "text": "NOTICE", "tr": "DUYURU"}], "width": 900}]
Manhua