This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "818", "718", "892"], "fr": "Mmh...", "id": "[SFX] NGH...", "pt": "HMM...", "text": "Um...", "tr": "Uff..."}, {"bbox": ["239", "0", "822", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1095", "242", "1221"], "fr": "Mais avec tes capacit\u00e9s, tu pourrais t\u0027en sortir, non ? C\u0027est de ma faute, je t\u0027ai ralenti... Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "TAPI DENGAN KEMAMPUANMU, SEHARUSNYA KAU BISA KELUAR, KAN! INI SEMUA KARENA AKU YANG MEMBEBANIMU... AKU BENAR-BENAR MERASA BERSALAH!", "pt": "MAS COM A SUA HABILIDADE, VOC\u00ca CONSEGUIRIA SAIR, CERTO? FUI EU, TE ATRAPALHEI... SINTO MUITO MESMO!", "text": "But with your abilities, you could still leave! It\u0027s all my fault, I\u0027ve been a burden to you... I\u0027m really sorry!", "tr": "Ama senin yeteneklerinle yine de buradan \u00e7\u0131kabilirsin, de\u011fil mi! Hepsi benim y\u00fcz\u00fcmden, seni de a\u015fa\u011f\u0131 \u00e7ektim... Ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["768", "583", "885", "688"], "fr": "Je suis tomb\u00e9 d\u0027un tas de pierres... Et dire que je voulais montrer le chemin ! Quelle honte !", "id": "AKU MALAH JATUH DARI TUMPUKAN BATU... PADAHAL AKU BILANG AKAN MENUNJUKKAN JALAN! MEMALUKAN SEKALI!", "pt": "EU REALMENTE CA\u00cd DA PILHA DE PEDRAS... E EU AINDA DISSE QUE IA LIDERAR O CAMINHO! QUE VERGONHA!", "text": "I actually fell down from the pile of rocks... And I said I\u0027d lead the way! How embarrassing!", "tr": "Ger\u00e7ekten de ta\u015f y\u0131\u011f\u0131n\u0131ndan d\u00fc\u015ft\u00fcm... Bir de yol g\u00f6sterece\u011fim demi\u015ftim! \u00c7ok utan\u00e7 verici!"}, {"bbox": ["392", "861", "562", "1010"], "fr": "En plus, il pleut tellement fort, c\u0027est dangereux de continuer. Attendons que la pluie cesse pour chercher tranquillement notre chemin !", "id": "LAGIPULA HUJANNYA DERAS SEKALI, BERBAHAYA KALAU TERUS BERJALAN. SEBAIKNYA KITA TUNGGU HUJAN REDA BARU PELAN-PELAN MENCARI JALAN KEMBALI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COM UMA CHUVA T\u00c3O FORTE, CONTINUAR ANDANDO TAMB\u00c9M \u00c9 PERIGOSO. \u00c9 MELHOR ESPERAR A CHUVA PARAR E DEPOIS PROCURAR O CAMINHO DE VOLTA DEVAGAR!", "text": "Besides, with such heavy rain, it\u0027s dangerous to keep going. Let\u0027s wait for the rain to stop before slowly finding our way back!", "tr": "Ayr\u0131ca, ya\u011fmur o kadar \u015fiddetli ya\u011f\u0131yor ki yola devam etmek \u00e7ok tehlikeli. En iyisi ya\u011fmurun durmas\u0131n\u0131 bekleyip sonra yava\u015f\u00e7a geri d\u00f6n\u00fc\u015f yolunu bulal\u0131m!"}, {"bbox": ["330", "475", "517", "599"], "fr": "Non... \u00c7a va... Juste un peu \u00e9tourdi. Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9 ! Je t\u0027ai encore caus\u00e9 des ennuis.", "id": "TIDAK... AKU BAIK-BAIK SAJA... HANYA SEDIKIT PUSING, MAAFKAN AKU! AKU MEREPOTKANMU LAGI.", "pt": "N\u00c3O... ESTOU BEM... S\u00d3 UM POUCO TONTO AINDA. REALMENTE, ME DESCULPE! DEI TRABALHO PARA VOC\u00ca DE NOVO.", "text": "No... I\u0027m okay... I\u0027m just still a bit dizzy. I\u0027m really sorry! I\u0027ve troubled you again.", "tr": "Hay\u0131r... \u0130yiyim... Sadece ba\u015f\u0131m biraz d\u00f6n\u00fcyor, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim! Sana yine zahmet verdim."}, {"bbox": ["152", "644", "278", "721"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Heureusement qu\u0027on a trouv\u00e9 une grotte s\u00e8che.", "id": "TIDAK APA-APA, UNTUNG KITA MENEMUKAN GUA YANG KERING.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA. FELIZMENTE ENCONTRAMOS UMA CAVERNA SECA.", "text": "It\u0027s nothing, luckily we found a dry cave.", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, neyse ki kuru bir ma\u011fara bulduk."}, {"bbox": ["29", "103", "165", "243"], "fr": "Ah... Tu es r\u00e9veill\u00e9 ? Comment vas-tu ? Tu as mal \u00e0 la t\u00eate ?", "id": "AH... KAU SUDAH BANGUN? BAGAIMANA? APA KEPALAMU SAKIT?", "pt": "AH... VOC\u00ca ACORDOU. COMO EST\u00c1? SUA CABE\u00c7A D\u00d3I?", "text": "Ah... you\u0027re awake. How are you feeling? Do you have a headache?", "tr": "Ah... Uyand\u0131n m\u0131, nas\u0131ls\u0131n? Ba\u015f\u0131n a\u011fr\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["833", "51", "880", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1794", "345", "1948"], "fr": "Je ne me souviens de rien d\u0027autre que des capacit\u00e9s et des connaissances h\u00e9rit\u00e9es. Je ne me souviens que de ce qui s\u0027est pass\u00e9 apr\u00e8s avoir ouvert les yeux et vu Youran. Cette fois, je me suis \u00e9veill\u00e9 apr\u00e8s avoir accumul\u00e9 assez de puissance spirituelle pour atteindre l\u0027\u00e2ge adulte.", "id": "SELAIN KEMAMPUAN DAN PENGETAHUAN WARISAN, AKU TIDAK INGAT APA-APA LAGI. AKU HANYA INGAT MEMORI SETELAH MELIHAT YOUYOU SAAT AKU MEMBUKA MATA. KALI INI AKU BANGKIT SETELAH MENGUMPULKAN ENERGI SPIRITUAL YANG CUKUP UNTUK DEWASA.", "pt": "AL\u00c9M DAS HABILIDADES E CONHECIMENTOS HERDADOS, N\u00c3O ME LEMBRO DE MAIS NADA. S\u00d3 TENHO AS MEM\u00d3RIAS DEPOIS QUE ABRI OS OLHOS E VI YOUYOU. DESTA VEZ, EU DESPERTEI AP\u00d3S ACUMULAR ENERGIA ESPIRITUAL SUFICIENTE PARA ATINGIR A MATURIDADE.", "text": "I only remember the abilities and knowledge of my inheritance, nothing else. I only remember the memories after seeing You You after I opened my eyes. This time, I accumulated enough spiritual power to reach adulthood before awakening.", "tr": "Miras kalan yetenekler ve bilgiler d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yorum. Sadece g\u00f6zlerimi a\u00e7\u0131p Youyou\u0027yu g\u00f6rd\u00fckten sonraki an\u0131lar\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum. Bu sefer, yeti\u015fkinli\u011fe yetecek kadar ruhsal g\u00fc\u00e7 biriktirdikten sonra uyand\u0131m."}, {"bbox": ["714", "2078", "892", "2233"], "fr": "Du coup, je ne sais toujours pas d\u0027o\u00f9 viennent les dragons ! D\u0027apr\u00e8s l\u0027h\u00e9ritage de ma m\u00e9moire, votre esp\u00e8ce s\u0027est \u00e9teinte depuis longtemps !", "id": "PADA AKHIRNYA, SAMPAI SEKARANG AKU TIDAK TAHU DARI MANA ASAL NAGA ITU! WARISAN INGATANKU BERASAL DARI MASA KETIKA KALIAN SUDAH LAMA PUNAH!", "pt": "NO FINAL, AINDA N\u00c3O SEI DE ONDE VEIO O DRAG\u00c3O! A HERAN\u00c7A DA MINHA MEM\u00d3RIA DIZ QUE VOC\u00caS J\u00c1 FORAM EXTINTOS H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "And I still don\u0027t know where the dragon came from! My inherited memories say you guys went extinct a long time ago!", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, ejderhan\u0131n nereden geldi\u011fini h\u00e2l\u00e2 bilmiyorum! Haf\u0131zamdaki mirasa g\u00f6re sizin t\u00fcr\u00fcn\u00fcz \u00e7oktan yok olmu\u015ftu!"}, {"bbox": ["2", "2300", "172", "2482"], "fr": "MON Q.I. ET MON Q.E. ONT FAIT UN BOND ! TE BATTRE AUX JEUX VID\u00c9O, C\u0027EST DU G\u00c2TEAU ! DONC, C\u0027EST S\u00dbR, JE GAGNE CETTE MANCHE !", "id": "KECERDASAN EMOSIONAL DAN INTELEKTUALKU TELAH MELONJAK PESAT! MENGALAHKANMU DALAM GAME ITU SANGAT MUDAH! JADI, PUTARAN INI PASTI AKU YANG MENANG!", "pt": "EM TERMOS DE QE E QI, EU DEI UM SALTO ENORME! TE ESMAGAR NOS JOGOS \u00c9 MOLEZA! ENT\u00c3O, COM CERTEZA VOU GANHAR ESTA RODADA!", "text": "I\u0027ve made a leap in both emotional intelligence and IQ! Crushing you in games is a piece of cake! So I\u0027m definitely going to win this round!", "tr": "Duygusal zek\u00e2mda (EQ) ve zek\u00e2mda (IQ) b\u00fcy\u00fck bir s\u0131\u00e7rama yapt\u0131m! Oyunlarda seni ezmek \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131! Bu y\u00fczden bu turu kesinlikle ben kazanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["76", "3495", "234", "3673"], "fr": "YOURAN A DISPARU ! ET NOUS, ON PAPOTE ET ON JOUE TRANQUILLEMENT !", "id": "YOUYOU MASIH BELUM DIKETAHUI KEBERADAANNYA! DAN KITA MALAH SANTAI-SANTAI MENGOBROL DAN BERMAIN GAME!", "pt": "YOUYOU AINDA EST\u00c1 DESAPARECIDO! E N\u00d3S ESTAMOS AQUI, BATENDO PAPO E JOGANDO DESPREOCUPADAMENTE!", "text": "You You is still missing! And we\u0027re leisurely chatting and playing games!", "tr": "Youyou h\u00e2l\u00e2 kay\u0131p! Biz ise burada keyifle sohbet edip oyun oynuyoruz!"}, {"bbox": ["626", "785", "759", "945"], "fr": "La pluie s\u0027est arr\u00eat\u00e9e et le jour va bient\u00f4t se lever. Attendons encore un peu et partons !", "id": "HUJANNYA SUDAH REDA... LANGIT JUGA SUDAH MAU PAGI... TUNGGU SEBENTAR LAGI, LALU KITA BERANGKAT!", "pt": "A CHUVA PAROU... O C\u00c9U TAMB\u00c9M EST\u00c1 QUASE CLAREANDO... VAMOS ESPERAR MAIS UM POUCO E ENT\u00c3O PARTIREMOS!", "text": "The rain has stopped... and it\u0027s almost dawn... Let\u0027s wait a little longer and then we\u0027ll set off!", "tr": "Ya\u011fmur durdu ve hava da neredeyse ayd\u0131nlan\u0131yor. Biraz daha bekleyelim, sonra yola \u00e7\u0131kar\u0131z!"}, {"bbox": ["379", "2677", "589", "2803"], "fr": "Franchement, tu es incroyable ! Tu as vraiment cach\u00e9 une console de jeux et une t\u00e9l\u00e9 dans ton espace ! Et tu m\u0027as battu tant de fois !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, HEBAT JUGA KAU! BISA-BISANYA MENYEMBUNYIKAN KONSOL GAME DAN TV DI DALAM RUANG! KAU BAHKAN MENGALAHKANKU BERKALI-KALI!", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! ESCONDEU O VIDEOGAME E A TV NO ESPA\u00c7O! E AINDA GANHOU DE MIM TANTAS VEZES!", "text": "Speaking of which, you\u0027re amazing! You actually secretly hid a game console and TV in your space! And you won so many rounds against me!", "tr": "Sana da helal olsun! Oyun konsolunu gizlice boyutuna saklam\u0131\u015fs\u0131n! Bir de beni o kadar \u00e7ok yendin ki!"}, {"bbox": ["264", "3593", "404", "3747"], "fr": "IL FAUT SE D\u00c9P\u00caCHER DE RETROUVER YOURAN ! LE JOUR S\u0027EST LEV\u00c9 ! SORTONS VITE !", "id": "KITA HARUS CEPAT-CEPAT MENCARI YOUYOU! LANGIT SUDAH TERANG! CEPAT KELUAR!", "pt": "TEMOS QUE NOS APRESSAR E ENCONTRAR YOUYOU! O C\u00c9U CLAREOU! SAIA R\u00c1PIDO!", "text": "We need to hurry and find You You! It\u0027s getting light! Let\u0027s go out quickly!", "tr": "Acele edip Youyou\u0027yu bulmal\u0131y\u0131z! Hava ayd\u0131nland\u0131! \u00c7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["318", "143", "478", "271"], "fr": "Mais si un jour on n\u0027est plus amis, je r\u00e9cup\u00e9rerai ce que tu me dois...", "id": "TAPI JIKA SUATU HARI NANTI KITA BUKAN TEMAN LAGI, AKU AKAN MENAGIH SEMUA YANG KAU UTANG PADAKU...", "pt": "MAS SE ALGUM DIA N\u00c3O FORMOS MAIS AMIGOS, VOU COBRAR O QUE VOC\u00ca ME DEVE...", "text": "But if we\u0027re not friends anymore one day, I\u0027ll get back what you owe me...", "tr": "Ama bir g\u00fcn arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131z biterse, bana bor\u00e7lu olduklar\u0131n\u0131 geri al\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["616", "1894", "781", "2026"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai eu l\u0027h\u00e9ritage des connaissances d\u0027un dieu de la montagne en ouvrant les yeux ! Vous, les dragons, c\u0027est pareil, hein !", "id": "AKU JUGA, BEGITU MEMBUKA MATA LANGSUNG MENDAPATKAN PENGETAHUAN WARISAN DEWA GUNUNG! TERNYATA NAGA SEPERTIMU JUGA BEGITU, YA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M RECEBI O CONHECIMENTO HERDADO DO DEUS DA MONTANHA ASSIM QUE ABRI OS OLHOS! VOC\u00caS, DRAG\u00d5ES, TAMB\u00c9M S\u00c3O ASSIM?", "text": "I also had the knowledge of a mountain god as soon as I opened my eyes! Is it the same for you dragons?", "tr": "Ben de g\u00f6zlerimi a\u00e7ar a\u00e7maz Da\u011f Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n bilgilerini miras ald\u0131m! Siz ejderhalar da m\u0131 b\u00f6ylesiniz?"}, {"bbox": ["699", "2777", "896", "2922"], "fr": "Pas du tout ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ton espace puisse aussi accumuler et stocker la foudre ! \u00c7a, c\u0027est vraiment incroyable ! Sinon, on n\u0027aurait pas pu jouer du tout.", "id": "TIDAK JUGA! AKU TIDAK MENYANGKA RUANGMU BISA MENGUMPULKAN DAN MENYIMPAN PETIR! ITU BARU LUAR BIASA! KALAU TIDAK, KITA TIDAK AKAN BISA BERMAIN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA! N\u00c3O ESPERAVA QUE SEU ESPA\u00c7O PUDESSE COLETAR E ARMAZENAR RAIOS! ISSO SIM \u00c9 INCR\u00cdVEL! CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS JOGAR.", "text": "No way! I didn\u0027t expect your space could collect and store lightning! That\u0027s really amazing! Otherwise, we wouldn\u0027t be able to play at all.", "tr": "Yok can\u0131m! Senin boyutunun \u015fim\u015fek toplay\u0131p depolayabildi\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! As\u0131l harika olan bu! Yoksa hi\u00e7 oynayamazd\u0131k."}, {"bbox": ["716", "984", "834", "1070"], "fr": "Je me demande comment vont P\u0027tit Dragon et Xiaoyan Shan maintenant.", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAAN XIAO LONG DAN XIAO YANSHAN SEKARANG.", "pt": "N\u00c3O SEI COMO XIAOLONG E XIAOYANSHAN EST\u00c3O AGORA.", "text": "I wonder how Little Dragon and Xiao Yanshan are doing now...", "tr": "Acaba K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder ve K\u00fc\u00e7\u00fck Yanshan \u015fimdi nas\u0131llar?"}, {"bbox": ["400", "3088", "581", "3218"], "fr": "C\u0027EST LE MOMENT DE JOUER, PEUT-\u00caTRE ?!", "id": "APA SEKARANG WAKTUNYA BERMAIN GAME!!", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DE JOGAR?!", "text": "Is this the time to be playing games!!", "tr": "\u015eimdi oyun oynama zaman\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["81", "3769", "208", "3868"], "fr": "On est entr\u00e9s parce qu\u0027on n\u0027avait nulle part o\u00f9 dormir cette nuit... Jouer un peu ne va rien changer, toi...", "id": "KITA MASUK KE SINI KARENA TIDAK ADA TEMPAT TINGGAL MALAM INI... BERMAIN SEBENTAR TIDAK APA-APA, KAN... KAU INI...", "pt": "A GENTE S\u00d3 ENTROU PORQUE N\u00c3O TINHA ONDE PASSAR A NOITE... JOGAR UM POUQUINHO N\u00c3O VAI FAZER MAL... VOC\u00ca...", "text": "We only came in because we had nowhere to stay for the night... Playing for a little bit won\u0027t hurt. You", "tr": "Biz sadece gece kalacak yerimiz olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in buraya girdik... Biraz oynamaktan bir \u015fey olmaz. Sen..."}, {"bbox": ["85", "53", "197", "167"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, tu es mon ami !", "id": "TIDAK APA-APA, KAU KAN TEMANKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca \u00c9 MEU AMIGO!", "text": "It\u0027s okay, you\u0027re my friend!", "tr": "Sorun de\u011fil, sen benim arkada\u015f\u0131ms\u0131n!"}, {"bbox": ["764", "72", "869", "168"], "fr": "\u00c7a ne fait rien... Tant que tu t\u0027en souviens...", "id": "TIDAK APA-APA... ASAL KAU INGAT SAJA ITU SUDAH CUKUP...", "pt": "TUDO BEM... CONTANTO QUE VOC\u00ca SE LEMBRE...", "text": "It\u0027s alright... Just remember that...", "tr": "Sorun de\u011fil... Hat\u0131rlaman yeterli..."}, {"bbox": ["724", "2437", "836", "2569"], "fr": "AH ! J\u0027AI ENCORE GAGN\u00c9 CETTE MANCHE !", "id": "AH! BABAK INI AKU MENANG LAGI!", "pt": "AH! GANHEI ESTA RODADA DE NOVO!", "text": "Ah! I won this round again!", "tr": "Ah! Bu turu yine ben kazand\u0131m!"}, {"bbox": ["566", "84", "654", "174"], "fr": "Hein ? Devoir ? Quoi ?", "id": "HAH? UTANG? APA?", "pt": "H\u00c3? D\u00cdVIDA? O QU\u00ca?", "text": "What? Owe? What?", "tr": "Ne? Bor\u00e7 mu? Ne?"}, {"bbox": ["626", "411", "748", "497"], "fr": "Tu devrais te reposer encore un peu...", "id": "SEBAIKNYA KAU ISTIRAHAT LAGI SAJA....", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca DESCANSAR MAIS UM POUCO...", "text": "You should rest some more...", "tr": "Biraz daha dinlensen iyi olur..."}, {"bbox": ["628", "3655", "718", "3758"], "fr": "Commen\u00e7ons par ici !", "id": "MULAI DARI SINI SAJA!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR POR AQUI!", "text": "Let\u0027s start from here!", "tr": "Buradan ba\u015flayal\u0131m o zaman!"}, {"bbox": ["728", "3186", "835", "3260"], "fr": "Mmh...", "id": "[SFX] NGH...", "pt": "HUMMM...", "text": "Um...", "tr": "Uff..."}, {"bbox": ["32", "425", "143", "497"], "fr": "Mmh.", "id": "[SFX] NGH.", "pt": "HUM...", "text": "Um...", "tr": "Uff."}, {"bbox": ["40", "738", "126", "782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["155", "741", "242", "785"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["207", "3858", "299", "3930"], "fr": "Comment \u00e7a, tais-toi ?! Tu dois \u00eatre furieux d\u0027avoir perdu autant de fois !", "id": "MANA BISA DIAM! KAU PASTI MARAH KARENA SUDAH KALAH TERLALU SERING!", "pt": "COMO ASSIM \u0027CALA A BOCA\u0027?! VOC\u00ca DEVE ESTAR IRRITADO PORQUE PERDEU MUITAS VEZES!", "text": "How about you shut up! You must be so angry because you\u0027ve lost too many times.", "tr": "Kapa \u00e7eneni! O kadar \u00e7ok kaybetmi\u015f olmal\u0131s\u0131n ki sinirden deliye d\u00f6nd\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "2721", "221", "2845"], "fr": "COMBIEN DE FOIS DEVRAI-JE TE LE R\u00c9P\u00c9TER, CE N\u0027EST PAS LE MOMENT DE JOUER ! IL FAUT SE D\u00c9P\u00caCHER DE RETROUVER YOURAN, TU COMPRENDS ?!", "id": "SUDAH BERAPA KALI KUBILANG SEKARANG BUKAN WAKTUNYA BERMAIN! KITA HARUS CEPAT MENCARI YOURAN, KAU MENGERTI?!", "pt": "QUANTAS VEZES EU J\u00c1 TE DISSE QUE AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE BRINCAR! PRECISAMOS NOS APRESSAR PARA ENCONTRAR YOURAN, ENTENDEU?!", "text": "How many times have I told you that now is not the time to play! We need to hurry and find Youran, do you understand?", "tr": "Sana ka\u00e7 kere s\u00f6yledim, \u015fimdi oyun zaman\u0131 de\u011fil! Acele edip Youran\u0027\u0131 bulmam\u0131z laz\u0131m, anl\u0131yor musun?!"}, {"bbox": ["185", "738", "391", "890"], "fr": "Alors, prenons le bus ! D\u0027abord, on va se familiariser avec les lignes de bus de la ville, v\u00e9rifier m\u00e9thodiquement, puis prendre le train pour \u00e9largir la zone de recherche...", "id": "KALAU BEGITU NAIK BUS SAJA! KITA PELAJARI DULU RUTE BUS KOTA, LALU PERIKSA SATU PER SATU, KEMUDIAN PERLUAS JANGKAUAN PENCARIAN DENGAN KERETA...", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS DE \u00d4NIBUS! PRIMEIRO VAMOS ENTENDER BEM AS ROTAS DE \u00d4NIBUS DA CIDADE, INVESTIGAR POUCO A POUCO, E DEPOIS EXPANDIR A \u00c1REA DE BUSCA DE TREM...", "text": "Then let\u0027s take the bus! We\u0027ll first figure out the city\u0027s bus routes, gradually investigate, and then take the train to expand the search area...", "tr": "O zaman otob\u00fcsle gidelim! \u00d6nce \u015fehrin otob\u00fcs g\u00fczergahlar\u0131n\u0131 iyice \u00f6\u011frenelim, ad\u0131m ad\u0131m kontrol edelim, sonra da trenle arama alan\u0131n\u0131 geni\u015fletiriz..."}, {"bbox": ["597", "374", "776", "511"], "fr": "TANT QU\u0027IL EST \u00c0 PORT\u00c9E DE MA PERCEPTION, JE PEUX TROUVER YOURAN ! MAIS D\u0027ABORD, IL NOUS FAUT UN MOYEN DE TRANSPORT !", "id": "SELAMA DIA ADA DALAM JANGKAUAN INDRAKU! AKU PASTI BISA MENEMUKAN YOUYOU! TAPI PERTAMA-TAMA KITA BUTUH ALAT TRANSPORTASI!", "pt": "CONTANTO QUE ESTEJA DENTRO DO MEU ALCANCE DE DETEC\u00c7\u00c3O! EU CONSIGO ENCONTRAR YOUYOU! MAS PRIMEIRO, PRECISAMOS DE UM MEIO DE TRANSPORTE!", "text": "As long as it\u0027s within my sensing range! I\u0027ll be able to find You You! But first, we need a means of transportation!", "tr": "Alg\u0131lama menzilimde oldu\u011fu s\u00fcrece Youyou\u0027yu bulabilirim! Ama \u00f6nce bir ula\u015f\u0131m arac\u0131m\u0131z olmal\u0131!"}, {"bbox": ["37", "4074", "236", "4198"], "fr": "Sais-tu que si tu peux te transformer en humain et te balader partout, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027\u00e9nergie spirituelle de mon espace ?", "id": "APAKAH KAU TAHU BAHWA KAU BISA BERUBAH JADI MANUSIA DAN BERKELIARAN ITU SEMUA BERKAT ENERGI SPIRITUAL DARI RUANGKU INI?", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE S\u00d3 CONSEGUE SE TRANSFORMAR EM HUMANO E ANDAR POR A\u00cd GRA\u00c7AS \u00c0 ENERGIA ESPIRITUAL DO MEU ESPA\u00c7O?", "text": "Do you know that you can transform into a human and wander around is all thanks to the spiritual energy of my space?", "tr": "\u0130nsana d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcp ortal\u0131kta dola\u015fabilmenin benim boyutumdaki ruhsal enerji sayesinde oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["449", "3103", "625", "3221"], "fr": "SI TU AS COMPRIS, AGISSONS VITE ! ALLONS D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027ARR\u00caT DE BUS !", "id": "KALAU SUDAH MENGERTI, CEPAT BERTINDAK! KITA KE HALTE BUS DULU!", "pt": "SE ENTENDEU, ENT\u00c3O VAMOS AGIR R\u00c1PIDO! VAMOS PRIMEIRO PARA O PONTO DE \u00d4NIBUS!", "text": "If you know, then hurry up and act! Let\u0027s go to the bus station first!", "tr": "Madem biliyorsun, \u00e7abuk harekete ge\u00e7! \u00d6nce otob\u00fcs dura\u011f\u0131na gidelim!"}, {"bbox": ["31", "339", "182", "436"], "fr": "D\u0027abord, nous devons fouiller toute la ville \u00e0 grande \u00e9chelle !", "id": "PERTAMA, KITA HARUS MENYISIR SELURUH KOTA SECARA MENYELURUH!", "pt": "PRIMEIRO, PRECISAMOS FAZER UMA BUSCA EM LARGA ESCALA POR TODA A CIDADE!", "text": "First, we need to search the entire city on a large scale!", "tr": "\u00d6ncelikle b\u00fct\u00fcn \u015fehri geni\u015f \u00e7apl\u0131 bir \u015fekilde arayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["24", "2262", "192", "2356"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?!", "id": "APA YANG SEDANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!?", "text": "What exactly are you doing?!", "tr": "Sen ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["695", "4049", "852", "4168"], "fr": "Ou alors, tu veux juste rester dans la montagne sous ta forme d\u0027oiseau pour toujours ?", "id": "ATAU KAU INGIN TINGGAL DI GUNUNG SEUMUR HIDUP DALAM WUJUD BURUNG?", "pt": "OU VOC\u00ca QUER PASSAR A VIDA INTEIRA NAS MONTANHAS NA FORMA DE UM P\u00c1SSARO?", "text": "Or are you just planning to stay in the mountains as a bird for the rest of your life?", "tr": "Yoksa hayat\u0131n\u0131n geri kalan\u0131n\u0131 da\u011flarda bir ku\u015f olarak m\u0131 ge\u00e7irmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["661", "81", "813", "183"], "fr": "PENDANT QU\u0027IL N\u0027Y A PERSONNE ! SORTONS VITE D\u0027ICI !", "id": "MUMPUNG TIDAK ADA ORANG DI SEKITAR! CEPAT KITA KELUAR DARI SINI!", "pt": "ENQUANTO N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M POR PERTO! VAMOS SAIR DAQUI R\u00c1PIDO!", "text": "While there\u0027s no one around! Let\u0027s quickly get out of here!", "tr": "Etrafta kimse yokken! Hemen buradan \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["733", "2900", "844", "2984"], "fr": "Je... J\u0027ai compris, P\u0027tit Dragon...", "id": "AKU... AKU MENGERTI, XIAO LONG...", "pt": "EU... EU ENTENDI, XIAOLONG...", "text": "I... I know, Little Dragon", "tr": "Ben... Anlad\u0131m, K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder..."}, {"bbox": ["346", "909", "461", "1015"], "fr": "Imb\u00e9cile d\u0027oiseau, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BURUNG BODOH, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "P\u00c1SSARO EST\u00daPIDO, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you think, Stupid Bird?", "tr": "Aptal ku\u015f, sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["746", "4246", "857", "4329"], "fr": "Ta bulle de dialogue est devenue noire...", "id": "KOTAK DIALOGMU JADI HITAM, LHO...", "pt": "SUA CAIXA DE DI\u00c1LOGO FICOU PRETA...", "text": "Your chat box has turned black...", "tr": "Konu\u015fma balonun karard\u0131..."}, {"bbox": ["562", "2299", "764", "2374"], "fr": "Euh... C\u0027\u00e9tait si anim\u00e9, sans faire expr\u00e8s, j\u0027ai...", "id": "ITU... TERLALU RAMAI JADI TIDAK SENGAJA...", "pt": "AQUILO... ESTAVA T\u00c3O ANIMADO QUE, SEM QUERER...", "text": "That... it was too lively and I accidentally...", "tr": "\u015eey... \u00c7ok hareketliydi, fark\u0131nda olmadan..."}, {"bbox": ["403", "3644", "521", "3709"], "fr": "NON AUX EXPULSIONS VIOLENTES...", "id": "PROTES PENGGUSURAN PAKSA...", "pt": "PROTESTO CONTRA DEMOLI\u00c7\u00d5ES VIOLENTAS...", "text": "Protest against forced demolition...", "tr": "Zorla y\u0131k\u0131ma kar\u015f\u0131 protesto..."}, {"bbox": ["645", "3209", "780", "3294"], "fr": "ET ENSUITE...", "id": "LALU...", "pt": "E DEPOIS?", "text": "And then...", "tr": "Sonra da..."}, {"bbox": ["546", "3617", "658", "3675"], "fr": "\u00c0 BAS LES PROFITEURS SANS SCRUPULES...", "id": "LAWAN PEDAGANG LICIK YANG TIDAK BERMORAL...", "pt": "OPOSI\u00c7\u00c3O A COMERCIANTES DESONESTOS...", "text": "\u53cd\u5bf9\u65e0\u826f\u5978\u5546\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Vicdans\u0131z t\u00fcccarlara kar\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["417", "1417", "555", "1495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["761", "1076", "862", "1142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["691", "3597", "825", "3729"], "fr": "ON SE BATTRA CONTRE CES SALAUDS DE PROMOTEURS IMMOBILIERS JUSQU\u0027AU BOUT !!!", "id": "BERJUANG SAMPAI MATI MELAWAN PENGEMBANG REAL ESTAT SIALAN ITU!!!", "pt": "LUTAR AT\u00c9 O FIM CONTRA OS PROMOTORES IMOBILI\u00c1RIOS!!!", "text": "\u8ddf\u623f\u5730\u4ea7\u5546\u4e2b\u6b7b\u78d5\u5230\u5e95\uff01\uff01\uff01", "tr": "O emlak\u00e7\u0131larla sonuna kadar sava\u015faca\u011f\u0131z!!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1948", "841", "2099"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["241", "434", "435", "586"], "fr": "\u00c0 la maison, \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, tu ne me laissais jamais \u00eatre avec vous... Tu m\u0027as m\u00eame jet\u00e9 dehors. Je me sens vraiment seul, tu sais...", "id": "DI RUMAH, DI HOTEL, KAU TIDAK MEMBIARKANKU BERSAMA KALIAN... KAU BAHKAN MELEMPARKU KELUAR. AKU BENAR-BENAR KESEPIAN, TAHU...", "pt": "EM CASA, NO HOTEL, VOC\u00ca N\u00c3O ME DEIXA FICAR COM VOC\u00caS... E AINDA ME JOGOU PARA FORA. ESTOU MUITO SOZINHO, SABIA...", "text": "\u5728\u5bb6\u91cc\u5728\u9152\u5e97\u91cc\u4f60\u90fd\u4e0d\u8ba9\u6211\u548c\u4f60\u4eec\u5728\u4e00\u8d77.\u00b7\u8fd8\u628a\u6211\u6454\u51fa\u6765.\u6211\u771f\u7684\u5f88\u5bc2\u5bde\u7684\u8bf4\u00b7\u00b7", "tr": "Evde de otelde de sizinle olmama izin vermedin... Hatta beni d\u0131\u015far\u0131 att\u0131n. Ger\u00e7ekten \u00e7ok yaln\u0131z\u0131m..."}, {"bbox": ["56", "1952", "251", "2075"], "fr": "MADEMOISELLE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DONNEZ-MOI TOUS LES BONBONS D\u0027ICI ! LES PAS-TROIS... NON... LES PAS-QUATRE... TOUS LES BONBONS !", "id": "KAKAK, TOLONG BERIKAN AKU SEMUA PERMEN \u0027BUKAN-TIGA\u0027 DI SINI... EH SALAH... MAKSUDKU \u0027BUKAN-EMPAT\u0027... SEMUA JENIS PERMENNYA!", "pt": "MO\u00c7A, POR FAVOR, ME D\u00ca TODOS OS DOCES \u0027N\u00c3O-DOIS\u0027... N\u00c3O, \u0027N\u00c3O-TR\u00caS\u0027... QUER DIZER, \u0027N\u00c3O-QUATRO\u0027 DAQUI!", "text": "\u59d0\u59d0\u8bf7\u7ed9\u6211\u8fd9\u91cc\u5168\u90e8\u7684\u4e0d\u4e09\u00b7\u4e0d\u5bf9\u00b7\u662f\u4e0d\u56db\u7684\u6240\u6709\u7cd6\u679c\uff01", "tr": "Abla, l\u00fctfen bana buradaki b\u00fct\u00fcn \u0027\u00dc\u00e7-De\u011fil\u0027... Hay\u0131r... \u0027D\u00f6rt-De\u011fil\u0027 \u015fekerlerinden ver!"}, {"bbox": ["325", "1928", "485", "2072"], "fr": "N\u0027\u00e9tais-je pas encore en col\u00e8re \u00e0 l\u0027instant ? Comment se fait-il que ce type, soudainement...", "id": "BUKANNYA TADI AKU MASIH MARAH? KENAPA TIBA-TIBA ORANG ITU...", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA COM RAIVA AGORA H\u00c1 POUCO? COMO DE REPENTE AQUELE CARA...", "text": "\u6211\u521a\u624d\u4e0d\u662f\u8fd8\u5728\u751f\u6c14\u6765\u7740\u5417\uff1f\u600e\u4e48\u7a81\u7136\u90a3\u5bb6\u4f19\u00b7", "tr": "Az \u00f6nce sinirli de\u011fil miydim? Nas\u0131l oldu da birdenbire o herif..."}, {"bbox": ["209", "1269", "398", "1416"], "fr": "AVEC AUTANT D\u0027ARGENT, ON PEUT ACHETER TOUS LES BONBONS DU MONDE, EN FAIRE UNE MONTAGNE, PUIS SE ROULER DEDANS ET DORMIR DESSUS !", "id": "DENGAN UANG SEBANYAK INI, KITA BISA MEMBELI SEMUA PERMEN DI DUNIA, MENUMPUKNYA JADI GUNUNG, LALU BERGULING DAN TIDUR DI ATASNYA!", "pt": "COM TANTO DINHEIRO, PODEMOS COMPRAR TODOS OS DOCES DO MUNDO, EMPILH\u00c1-LOS COMO UMA MONTANHA E ROLAR E DORMIR EM CIMA!", "text": "\u6709\u8fd9\u4e48\u591a\u94b1\uff0c\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u4e70\u4e0b\u5168\u4e16\u754c\u7684\u7cd6\u679c\u5806\u6210\u5c71\u7136\u540e\u5728\u4e0a\u8fb9\u6253\u6eda\u548c\u7761\u89c9\uff01", "tr": "Bu kadar \u00e7ok parayla d\u00fcnyadaki b\u00fct\u00fcn \u015fekerleri al\u0131p da\u011f gibi y\u0131\u011fabilir, sonra da \u00fczerinde yuvarlan\u0131p uyuyabiliriz!"}, {"bbox": ["564", "442", "731", "551"], "fr": "Et puis, tu n\u0027as pas senti toi aussi que Youran va bien ? C\u0027est juste qu\u0027on ne les trouve pas pour l\u0027instant !", "id": "LAGIPULA, KAU JUGA MERASAKAN KALAU YOURAN BAIK-BAIK SAJA, KAN? KITA HANYA BELUM BISA MENEMUKAN MEREKA SEKARANG!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU QUE YOURAN EST\u00c1 BEM? N\u00d3S APENAS N\u00c3O CONSEGUIMOS ENCONTR\u00c1-LOS AGORA!", "text": "\u800c\u4e14\u4f60\u4e0d\u4e5f\u611f\u5e94\u5230\u60a0\u7136\u6ca1\u4e8b\u5417\uff1f\u6211\u4eec\u53ea\u662f\u73b0\u5728\u627e\u4e0d\u5230\u4ed6\u4eec\u7f62\u4e86\uff01", "tr": "Ayr\u0131ca sen de Youran\u0027\u0131n iyi oldu\u011funu hissetmedin mi? Sadece onlar\u0131 \u015fu an bulam\u0131yoruz, o kadar!"}, {"bbox": ["271", "984", "442", "1102"], "fr": "ET EN PLUS, ON A AUTANT DE BILLETS ROSES SANS AUCUNE RESTRICTION !", "id": "DAN KITA PUNYA UANG MERAH MUDA SEBANYAK INI TANPA ADA IKATAN APAPUN, LHO!", "pt": "E N\u00d3S TEMOS TANTO DINHEIRO COR-DE-ROSA SEM NENHUMA RESTRI\u00c7\u00c3O, SABIA!", "text": "\u800c\u4e14\u6211\u4eec\u53ef\u662f\u5728\u6ca1\u6709\u4efb\u4f55\u7ea6\u675f\u7684\u60c5\u51b5\u4e0b\u6709\u8fd9\u4e48\u591a\u7c89\u7ea2\u8272\u7684\u94b1\u54e6\uff01", "tr": "Hem de hi\u00e7bir k\u0131s\u0131tlama olmadan bu kadar \u00e7ok pembe param\u0131z var, biliyor musun!"}, {"bbox": ["5", "1269", "174", "1401"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QU\u0027ON PEUT MANGER DES BONBONS COMME PLAT PRINCIPAL TOUS LES JOURS !", "id": "INI ARTINYA KITA BISA MAKAN PERMEN SETIAP HARI SEBAGAI MAKANAN POKOK, LHO!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE PODEMOS COMER DOCES COMO REFEI\u00c7\u00c3O PRINCIPAL TODOS OS DIAS!", "text": "\u8fd9\u8868\u793a\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u5929\u5929\u628a\u7cd6\u679c\u5f53\u6210\u4e3b\u98df\u54e6\uff01", "tr": "Bu da demek oluyor ki her g\u00fcn ana \u00f6\u011f\u00fcn olarak \u015feker yiyebiliriz!"}, {"bbox": ["744", "46", "897", "139"], "fr": "Toi et Youran, vous \u00eates toujours ensemble... Et tu m\u0027emp\u00eaches toujours de m\u0027approcher.", "id": "KAU DAN YOURAN SELALU BERSAMA... KAU JUGA SELALU TIDAK MEMBIARKANKU MENDEKAT.", "pt": "VOC\u00ca E YOURAN EST\u00c3O SEMPRE JUNTOS... E VOC\u00ca NUNCA ME DEIXA CHEGAR PERTO.", "text": "\u4f60\u548c\u60a0\u7136\u4e00\u76f4\u5728\u4e00\u8d77.\u00b7\u00b7\u4f60\u8fd8\u8001\u4e0d\u8ba9\u6211\u9760\u8fd1\u3002", "tr": "Sen ve Youran hep birliktesiniz... Bir de s\u00fcrekli yakla\u015fmama izin vermiyorsun."}, {"bbox": ["732", "510", "867", "603"], "fr": "Mais on pourra certainement les retrouver bient\u00f4t !", "id": "TAPI SEBENTAR LAGI KITA PASTI BISA MENEMUKAN MEREKA!", "pt": "MAS COM CERTEZA VAMOS ENCONTR\u00c1-LOS EM BREVE!", "text": "\u4f46\u662f\u4e0d\u4e45\u4e4b\u540e\u6211\u4eec\u4e00\u5b9a\u53ef\u4ee5\u627e\u5230\u7684\uff01", "tr": "Ama \u00e7ok yak\u0131nda onlar\u0131 kesinlikle bulabilece\u011fiz!"}, {"bbox": ["442", "153", "589", "247"], "fr": "En fait... Je suis tr\u00e8s seul.", "id": "SEBENARNYA... AKU SANGAT KESEPIAN SENDIRIAN.", "pt": "NA VERDADE... EU FICO MUITO SOZINHO SOZINHO.", "text": "\u5176\u5b9e\u00b7\u6211\u53ea\u4e00\u4e2a\u4eba\u5f88\u5bc2\u5bde", "tr": "Asl\u0131nda... Tek ba\u015f\u0131ma \u00e7ok yaln\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["429", "27", "579", "122"], "fr": "MAIS ! MAIS... J\u0027AI MES RAISONS AUSSI ! EN FAIT !", "id": "TAPI! TAPI... AKU JUGA PUNYA ALASAN! SEBENARNYA!", "pt": "MAS! MAS... EU TAMB\u00c9M TENHO MEUS MOTIVOS! NA VERDADE!", "text": "\u53ef\u662f\uff01\u53ef\u662f.\u6211\u4e5f\u662f\u6709\u539f\u56e0\u7684\u5440\uff01\u5176\u5b9e\uff01", "tr": "Ama! Ama... Benim de sebeplerim var! Asl\u0131nda!"}, {"bbox": ["795", "1018", "899", "1188"], "fr": "SAIS-TU CE QUE CELA SIGNIFIE, CAMARADE P\u0027TIT DRAGON ?", "id": "APAKAH KAU TAHU APA ARTINYA INI, KAWAN XIAO LONG?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE ISSO SIGNIFICA? CAMARADA XIAOLONG?", "text": "\u4f60\u77e5\u9053\u8fd9\u610f\u5473\u7740\u4ec0\u4e48\u5417\uff1f\u5c0f\u9f99\u540c\u5fd7\uff1f", "tr": "Bunun ne anlama geldi\u011fini biliyor musun? Yolda\u015f K\u00fc\u00e7\u00fck Ejder?"}, {"bbox": ["263", "1635", "350", "1698"], "fr": "JE VAIS ACHETER DES BONBONS !", "id": "AKU PERGI BELI PERMEN!", "pt": "VOU COMPRAR DOCES!", "text": "\u6211\u53bb\u4e70\u7cd6\u679c\uff01", "tr": "\u015eeker almaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["17", "1636", "121", "1732"], "fr": "COMMEN\u00c7ONS PAR LE PETIT D\u00c9JEUNER D\u0027AUJOURD\u0027HUI !", "id": "MARI KITA WUJUDKAN MULAI DARI SARAPAN HARI INI!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR A REALIZAR ISSO A PARTIR DO CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DE HOJE!", "text": "\u5c31\u4ece\u4eca\u5929\u7684\u65e9\u996d\u5b9e\u73b0\u8d77\u5427\uff01", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc kahvalt\u0131dan ba\u015flayarak bunu ger\u00e7ekle\u015ftirelim!"}, {"bbox": ["11", "1008", "82", "1079"], "fr": "ET EN PLUS...", "id": "LAGIPULA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "\u800c\u4e14\u00b7", "tr": "Hem de..."}, {"bbox": ["62", "2178", "157", "2215"], "fr": "C\u0027EST FUJIYA ?", "id": "BUKANNYA FUJIYA?", "pt": "\u00c9 DA MARCA \u0027BU\u0027ER\u0027?", "text": "\u662f\u4e0d\u4e8c\u5417\uff1f", "tr": "\u0027\u0130ki-De\u011fil\u0027 miydi?"}, {"bbox": ["771", "1634", "814", "1681"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "\u554a\uff01", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["723", "1366", "821", "1405"], "fr": "HAHAHAHA ! SHOPPING !", "id": "HAHAHAHA! BELI!", "pt": "HAHAHAHA! COMPRAR!", "text": "\u54c8\u54c8\u54c8\u54c8\u8d2d", "tr": "Hahahahaha, al\u0131\u015fveri\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/portable-space-of-the-little-dragon/51/5.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua