This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1429", "836", "1724"], "fr": "RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : SHU SHU\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTE : YI JUN\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : GU GE\u003cbr\u003eENCRAGE : MO XIXI", "id": "Editor: Paman Shu\nPenulis Skenario: Yi Jun\nPenggambar Utama: Gu Ge\nGaris: Mo Xixi", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: YI JUN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GE\nARTE-FINALISTA: MO XIXI", "text": "Editor: Shu Shu Screenwriter: Yi Jun Penciller: Gu Ge Inker: Mo Xi Xi", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Shu Shu\nSenarist: Yi Jun\nBa\u015f \u00c7izer: Gu Ge\n\u00c7inileyen: Mo Xixi"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/1.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2688", "521", "3141"], "fr": "C\u0027EST VRAI, MAIS CE N\u0027EST PAS LE MOMENT D\u0027EN DISCUTER ! L\u0027IMPORTANT MAINTENANT, C\u0027EST QUE NOUS SOMMES VRAIMENT PI\u00c9G\u00c9S CETTE FOIS... !!", "id": "Ya, benar, tapi sekarang bukan waktunya membahas itu! Yang penting sekarang adalah, kita benar-benar tidak punya jalan keluar kali ini...!!", "pt": "\u00c9, MAS AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE DISCUTIR ISSO! O IMPORTANTE AGORA \u00c9 QUE DESTA VEZ REALMENTE N\u00c3O TEMOS PARA ONDE FUGIR...!!", "text": "That\u0027s true, but now isn\u0027t the time to discuss this! The main point is, we really have no way out this time...!!", "tr": "\u00d6yle olsa bile, \u015fimdi bunu tart\u0131\u015fman\u0131n s\u0131ras\u0131 de\u011fil! As\u0131l \u00f6nemli olan, bu sefer ger\u00e7ekten ka\u00e7acak yerimiz kalmad\u0131...!!"}, {"bbox": ["106", "687", "485", "1138"], "fr": "SI MA M\u00c9MOIRE EST BONNE, CES STATUES D\u0027HOMMES-POISSONS SONT PARTICULI\u00c8REMENT \u00ab DURES \u00bb, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kalau aku tidak salah ingat, patung duyung ini sangat \"keras\", kan?", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ESSAS EST\u00c1TUAS DE SEREIA S\u00c3O PARTICULARMENTE \"DURAS\", CERTO?", "text": "If I remember correctly, these merman statues are especially \"hard,\" right?", "tr": "Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam, bu denizk\u0131z\u0131 heykelleri \u00f6zellikle \"sert\" de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["318", "0", "873", "316"], "fr": "POST-PRODUCTION : TOMATO\u003cbr\u003eMANHWA ORIGINAL, MERCI POUR VOTRE SOUTIEN", "id": "Pasca-produksi: Tomat\nTerima kasih telah mendukung komik orisinal ini.", "pt": "P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: FAN QIEZI\nMANG\u00c1 ORIGINAL, OBRIGADO PELO APOIO!", "text": "...", "tr": "Son D\u00fczenleme: Tomato\nOrijinal \u00c7izgi Roman\nDeste\u011finiz \u0130\u00e7in Te\u015fekk\u00fcrler"}, {"bbox": ["318", "0", "872", "315"], "fr": "POST-PRODUCTION : TOMATO\u003cbr\u003eMANHWA ORIGINAL, MERCI POUR VOTRE SOUTIEN", "id": "Pasca-produksi: Tomat\nTerima kasih telah mendukung komik orisinal ini.", "pt": "P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: FAN QIEZI\nMANG\u00c1 ORIGINAL, OBRIGADO PELO APOIO!", "text": "...", "tr": "Son D\u00fczenleme: Tomato\nOrijinal \u00c7izgi Roman\nDeste\u011finiz \u0130\u00e7in Te\u015fekk\u00fcrler"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/2.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2233", "517", "2698"], "fr": "NON, \u00c0 L\u0027ORIGINE, IL Y A DES CHEMINS PARTOUT DANS LE MONDE, SEULEMENT PERSONNE NE LES EMPRUNTE ~", "id": "Tidak, sebenarnya selalu ada jalan di dunia ini, hanya saja tidak ada yang mau melewatinya~", "pt": "N\u00c3O, ORIGINALMENTE HAVIA CAMINHOS POR TODA PARTE NO MUNDO, S\u00d3 QUE NINGU\u00c9M OS PERCORRIA~", "text": "No, there are roads everywhere in the world, it\u0027s just that no one walks them~", "tr": "Hay\u0131r, asl\u0131nda d\u00fcnyada her zaman yollar vard\u0131, sadece kimse o yollardan gitmedi~"}, {"bbox": ["141", "632", "306", "983"], "fr": "ROUGIT", "id": "[SFX]SYUT", "pt": "[SFX] BRILHO VERMELHO", "text": "...", "tr": "[SFX] Alev"}, {"bbox": ["777", "363", "984", "632"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "814", "410", "1292"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARFAIT ? M\u00caME SI LE BUREAU DU DIRECTEUR EST S\u00dbR, NOUS NE POUVONS PAS NOUS Y CACHER \u00c9TERNELLEMENT, IL FAUT TROUVER UN MOYEN DE S\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "Bukankah itu bagus? Sekalipun kantor kepala sekolah aman, kita tidak mungkin bersembunyi di sini selamanya, kita harus mencari cara untuk kabur!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM? MESMO QUE A SALA DO DIRETOR SEJA SEGURA, N\u00c3O PODEMOS FICAR ESCONDIDOS AQUI PARA SEMPRE, TEMOS QUE ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ESCAPAR!", "text": "Isn\u0027t that perfect? Even if the principal\u0027s office is safe, we can\u0027t hide here forever. We have to find a way to escape!", "tr": "Bu daha iyi de\u011fil mi? M\u00fcd\u00fcr\u00fcn odas\u0131 ne kadar g\u00fcvenli olursa olsun, sonsuza kadar burada saklanamay\u0131z, bir \u015fekilde ka\u00e7man\u0131n yolunu bulmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["781", "185", "1152", "654"], "fr": "FR\u00c8RE CHENG, IL Y A UN GRAND BRUIT \u00c0 C\u00d4T\u00c9, ON DIRAIT QUE LES STATUES ONT ENFONC\u00c9 LA PORTE...", "id": "Kak Cheng, ada suara keras di sebelah, sepertinya patung-patung itu mendobrak pintu...", "pt": "CHENG-GE, ESSE BARULHO ALTO AO LADO, PARECE QUE AS EST\u00c1TUAS ARROMBARAM A PORTA...", "text": "Cheng Ge, that loud noise next door sounds like the statues broke through the door...", "tr": "Cheng Abi, yan taraftan \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir ses geliyor, sanki heykeller kap\u0131y\u0131 k\u0131rm\u0131\u015f gibi..."}], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "3915", "453", "4425"], "fr": "MAINTENANT, IL FAUT ESP\u00c9RER QU\u0027ILS TIENNENT UN PEU PLUS LONGTEMPS. PLUS ILS ATTIRENT DE STATUES, PLUS NOTRE FUITE SERA S\u00dbRE !", "id": "Sekarang kita hanya bisa berharap mereka bisa bertahan lebih lama. Semakin banyak patung yang mereka tarik, semakin aman bagi kita untuk kabur!", "pt": "AGORA S\u00d3 ESPERO QUE ELES CONSIGAM AGUENTAR UM POUCO MAIS. QUANTO MAIS EST\u00c1TUAS ELES ATRA\u00cdREM, MAIS SEGURO SER\u00c1 PARA N\u00d3S ESCAPARMOS!", "text": "Now we just have to hope they can hold on for a while longer. The more statues they attract, the safer it will be for us to escape!", "tr": "\u015eimdi tek umudumuz onlar\u0131n biraz daha dayanmas\u0131. Ne kadar \u00e7ok heykeli oyalarlarsa, bizim buradan ka\u00e7mam\u0131z o kadar g\u00fcvenli olur!"}, {"bbox": ["91", "1133", "461", "1603"], "fr": "QUAND TOUTES CES STATUES ENTRERONT DANS LE BUREAU DU VICE-DIRECTEUR POUR LES ATTAQUER, CE SERA NOTRE CHANCE DE NOUS ENFUIR D\u0027ICI !", "id": "Saat semua patung itu masuk ke kantor wakil kepala sekolah dan menyerang mereka, itulah kesempatan kita untuk kabur dari sini!", "pt": "QUANDO TODAS AQUELAS EST\u00c1TUAS ENTRAREM NA SALA DO VICE-DIRETOR PARA ATAC\u00c1-LOS, SER\u00c1 NOSSA CHANCE DE FUGIR DAQUI!", "text": "When all those statues enter the vice-principal\u0027s office to attack them, that\u0027s our chance to escape!", "tr": "O heykellerin hepsi onlara sald\u0131rmak i\u00e7in m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n odas\u0131na girdi\u011finde, i\u015fte o zaman bizim buradan ka\u00e7ma f\u0131rsat\u0131m\u0131z olacak!"}, {"bbox": ["742", "1485", "1115", "1951"], "fr": "FR\u00c8RE CHENG EST VRAIMENT INTELLIGENT ! ALORS, D\u00c8S LE D\u00c9BUT, TU AS LAISS\u00c9 CES DEUX-L\u00c0 ALLER AU BUREAU DU VICE-DIRECTEUR JUSTEMENT POUR \u00c7A !", "id": "Kak Cheng memang pintar! Ternyata sejak awal kau membiarkan kedua orang itu pergi ke kantor wakil kepala sekolah demi ini!", "pt": "CHENG-GE \u00c9 REALMENTE INTELIGENTE! ENT\u00c3O, DESDE O IN\u00cdCIO, VOC\u00ca DEIXOU AQUELES DOIS IREM PARA A SALA DO VICE-DIRETOR JUSTAMENTE PARA ISSO!", "text": "As expected of Cheng Ge! You let those two go to the vice-principal\u0027s office from the beginning, just for this!", "tr": "Yine de Cheng Abi \u00e7ok zeki! Demek en ba\u015f\u0131ndan beri o ikisinin m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n odas\u0131na gitmesine izin vermenin sebebi buydu!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "1745", "1126", "2257"], "fr": "MERCI POUR TON DUR LABEUR, FR\u00c8RE STATUE ~", "id": "Kerja bagus, Kak Patung~", "pt": "BOM TRABALHO, IRM\u00c3O EST\u00c1TUA~", "text": "Good work, Statue Bro~", "tr": "Zahmet oldu, Heykel Karde\u015f~"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "471", "538", "982"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA", "id": "HAHAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA", "tr": "HAHAHAHAHA"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/8.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1928", "987", "2440"], "fr": "LES STATUES QUI NOUS POURCHASSAIENT ET NOUS TERRORISAIENT SONT DEVENUES DES B\u00c9LIERS POUR D\u00c9FONCER LES MURS ? EST-CE QUE C\u0027EST UN TRUC QU\u0027UNE PERSONNE NORMALE OSERAIT PENSER, OSERAIT FAIRE ?!", "id": "Patung-patung yang selama ini mengejar dan membuat kita ketakutan malah jadi palu penghancur dinding? Apa ini hal yang berani dipikirkan dan dilakukan oleh orang normal?!", "pt": "AS EST\u00c1TUAS QUE NOS PERSEGUIAM E NOS ATERRORIZAVAM VIRARAM UM AR\u00cdETE? ISSO \u00c9 ALGO QUE UMA PESSOA NORMAL OUSARIA PENSAR OU FAZER?!", "text": "The statues that have been chasing us relentlessly and making us tremble in fear have actually become wall-breakers? What kind of normal person would even think of, let alone do, something like that?!", "tr": "Bizi s\u00fcrekli kovalayan ve korkudan titreten heykeller me\u011fer duvar k\u0131rma tokma\u011f\u0131na m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f? Bu, normal bir insan\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp yapmaya c\u00fcret edece\u011fi bir \u015fey mi?!"}, {"bbox": ["117", "208", "495", "719"], "fr": "PUTAIN ?! \u00c7A... C\u0027EST QUOI CE BORDEL ?!!", "id": "Sialan?! I-ini... apa-apaan ini?!!", "pt": "PUTA MERDA?! ISSO... QUE PORRA \u00c9 ESSA?!!", "text": "Holy crap?! Wh-What the... What the hell?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R?! BU... BU DA NE B\u00d6YLE?!!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/9.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "306", "816", "755"], "fr": "FR\u00c8RE... FR\u00c8RE CHENG, ILS SEMBLENT S\u0027\u00caTRE ENFUIS...", "id": "Cheng, Kak Cheng, sepertinya mereka kabur...", "pt": "CHENG, CHENG-GE, ELES PARECEM TER ESCAPADO...", "text": "Che-Cheng Ge, they seem to have escaped...", "tr": "Cheng, Cheng Abi, galiba ka\u00e7t\u0131lar..."}, {"bbox": ["465", "1136", "575", "1427"], "fr": "", "id": "[SFX]KLIK", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "2742", "1082", "3144"], "fr": "MERDE ! QU\u0027EST-CE QUE VOUS ATTENDEZ ?! D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS DE FUIR AUSSI !!", "id": "Sialan! Tunggu apa lagi?! Kita juga harus cepat kabur!!", "pt": "PUTA MERDA! O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd?! VAMOS FUGIR LOGO TAMB\u00c9M!!", "text": "Holy crap! What are we still standing around for?! Let\u0027s get out of here!!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! H\u00c2L\u00c2 NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUNUZ?! B\u0130Z DE HEMEN KA\u00c7ALIM!!"}, {"bbox": ["767", "798", "1119", "1235"], "fr": "NON, CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST... MAINTENANT, C\u0027EST NOUS QUI SOMMES DEVENUS LEUR CHAIR \u00c0 CANON POUR RETARDER LES STATUES !", "id": "Bukan, maksudku adalah... sekarang, kita malah jadi umpan meriam bagi mereka untuk menahan patung-patung itu!", "pt": "N\u00c3O, O QUE EU QUERO DIZER \u00c9... AGORA, N\u00d3S NOS TORNAMOS A BUCHA DE CANH\u00c3O DELES PARA ATRASAR AS EST\u00c1TUAS!", "text": "No, what I meant to say is... now, *we\u0027ve* become the cannon fodder to stall the statues for *them*!", "tr": "Hay\u0131r, demek istedi\u011fim \u015fu ki... \u015fimdi biz onlar i\u00e7in heykelleri oyalayan yem durumuna d\u00fc\u015ft\u00fck!"}, {"bbox": ["78", "372", "374", "775"], "fr": "JE NE SUIS PAS AVEUGLE, JE VOIS BIEN.", "id": "Aku tidak buta, aku bisa lihat.", "pt": "EU N\u00c3O SOU CEGO, EU POSSO VER.", "text": "I\u0027m not blind, I can see", "tr": "K\u00f6r de\u011filim ya, g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["176", "2307", "326", "2515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/11.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "383", "1115", "820"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE TON POUVOIR DE TYPE M\u00c9TAL PEUT RENFORCER ET MODIFIER LE M\u00c9TAL, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Aku ingat kemampuan elemen Logam milikmu bisa memperkuat dan memodifikasi logam, kan?", "pt": "EU LEMBRO QUE SUA HABILIDADE DO ELEMENTO METAL PODE FORTALECER E MODIFICAR METAIS, CERTO?", "text": "I remember your Metal ability can reinforce and modify metal, right?", "tr": "Senin metal elementi \u00f6zel g\u00fcc\u00fcn\u00fcn metalleri g\u00fc\u00e7lendirip d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebildi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["688", "3558", "1037", "3999"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD SOUDER CETTE PORTE, ET ENSUITE TU LA RENFORCERAS !", "id": "Aku akan las mati pintu ini dulu, lalu kau perkuat lagi!", "pt": "EU VOU SOLDAR ESTA PORTA PRIMEIRO, E DEPOIS VOC\u00ca A FORTALECE!", "text": "I\u0027ll weld this door shut first, then you reinforce it!", "tr": "Ben \u00f6nce bu kap\u0131y\u0131 kaynakla kapatay\u0131m, sonra sen de onu biraz g\u00fc\u00e7lendir!"}, {"bbox": ["950", "1330", "1124", "1552"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 1200}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2685", "475", "3117"], "fr": "POURQUOI PANIQUER ? QUELQU\u0027UN NE VIENT-IL PAS DE NOUS MONTRER L\u0027EXEMPLE ? NOUS POUVONS AUSSI UTILISER CETTE STATUE POUR ENFONCER...", "id": "Kenapa panik? Bukankah tadi sudah ada yang mencontohkan cara melakukannya? Kita juga bisa menggunakan patung ini untuk menghancurkan...", "pt": "POR QUE O P\u00c2NICO? ALGU\u00c9M J\u00c1 NOS MOSTROU O QUE FAZER AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c3O? N\u00d3S TAMB\u00c9M PODEMOS USAR ESTA EST\u00c1TUA PARA QUEBRAR...", "text": "What\u0027s the panic? As for what to do, didn\u0027t someone just demonstrate it for us? We can also use this statue to break...", "tr": "Ne diye panikliyorsun? Nas\u0131l yap\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 az \u00f6nce birileri bize g\u00f6stermedi mi? Biz de bu heykeli k\u0131r\u0131p..."}, {"bbox": ["724", "2238", "1040", "2793"], "fr": "JE SUIS DE TYPE FORCE ! MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 ENFONCER CETTE PORTE ! ELLE A D\u00db \u00caTRE RENFORC\u00c9E UNE DEUXI\u00c8ME FOIS ! CE SONT S\u00dbREMENT CES DEUX SALAUDS QUI ONT FAIT \u00c7A !!", "id": "Aku ini tipe kekuatan! Tapi aku tidak bisa mendobrak pintu ini! Pasti sudah diperkuat dua kali! Ini pasti ulah kedua bajingan sialan itu!!", "pt": "EU SOU DO TIPO FOR\u00c7A! MAS N\u00c3O CONSIGO ARROMBAR ESTA PORTA DE JEITO NENHUM! COM CERTEZA FOI REFOR\u00c7ADA! DEVEM TER SIDO AQUELES MALDITOS DESGRA\u00c7ADOS!!", "text": "I *am* a Strength type! But I can\u0027t break this door no matter what! It must have been reinforced a second time! It must be those two damned bastards\u0027 doing!!", "tr": "Ben g\u00fc\u00e7 tipiyim! Ama bu kap\u0131y\u0131 bir t\u00fcrl\u00fc k\u0131ram\u0131yorum! Kesinlikle ikinci kez g\u00fc\u00e7lendirilmi\u015f! Mutlaka o iki lanet olas\u0131 pisli\u011fin i\u015fidir!!"}, {"bbox": ["479", "929", "758", "1358"], "fr": "QUI EST DE TYPE FORCE ? D\u00c9P\u00caCHE-TOI D\u0027ENFONCER LA PORTE, SINON ON VA TOUS MOURIR !!", "id": "Siapa yang tipe kekuatan? Cepat dobrak pintunya, atau kita semua akan mati!!", "pt": "QUEM \u00c9 DO TIPO FOR\u00c7A? ARROMBE A PORTA RAPIDAMENTE, OU TODOS N\u00d3S VAMOS MORRER!!", "text": "Who\u0027s a Strength type? Quickly break open the door, or we\u0027re all dead!!", "tr": "Kim g\u00fc\u00e7 tipi? \u00c7abuk kap\u0131y\u0131 k\u0131r\u0131n, yoksa hepimiz \u00f6lece\u011fiz!!"}, {"bbox": ["140", "0", "437", "344"], "fr": "PUTAIN, LA PORTE A \u00c9T\u00c9 SOUD\u00c9E DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR !!", "id": "Sialan, pintunya dilas mati dari luar!!", "pt": "PUTA MERDA, A PORTA FOI SOLDADA POR FORA!!", "text": "Damn it, the door\u0027s welded shut from the outside!!", "tr": "KAHRETS\u0130N, KAPI DI\u015eARIDAN KAYNAKLANMI\u015e!!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "236", "1133", "676"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS ! FR\u00c8RE CHENG SE PR\u00c9PARE AUSSI \u00c0 UTILISER UNE STATUE POUR D\u00c9FONCER LE MUR ET NOUS FAIRE SORTIR !!", "id": "Aku mengerti! Kak Cheng juga bersiap menggunakan patung untuk menghancurkan dinding dan membawa kita kabur!!", "pt": "ENTENDI! CHENG-GE TAMB\u00c9M EST\u00c1 PLANEJANDO USAR A EST\u00c1TUA PARA QUEBRAR A PAREDE E NOS LEVAR PARA FORA!!", "text": "I get it! Cheng Ge is also planning to use the statues to break through the wall and get us out!!", "tr": "Anlad\u0131m! Cheng Abi de heykeli kullanarak duvar\u0131 y\u0131k\u0131p bizi ka\u00e7\u0131rmay\u0131 planl\u0131yor!!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2001", "464", "2482"], "fr": "C\u0027EST BIEN FR\u00c8RE CHENG ! CAPABLE D\u0027ANALYSER RATIONNELLEMENT DANS UNE SITUATION D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E, SANS PANIQUER FACE AU DANGER ! FR\u00c8RE CHENG EST GRANDIOSE ! FR\u00c8RE CHENG EST IMPRESSIONNANT !", "id": "Memang Kak Cheng! Masih bisa menganalisis dengan rasional dalam situasi genting, tidak panik menghadapi bahaya! Kak Cheng hebat! Kak Cheng perkasa!", "pt": "COMO ESPERADO DE CHENG-GE! CONSEGUE ANALISAR COM CALMA MESMO NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA, MANTENDO A POSTURA! CHENG-GE \u00c9 PODEROSO! CHENG-GE DOMINA!", "text": "As expected of Cheng Ge! Able to analyze the situation rationally in a critical moment, remaining calm under pressure! Cheng Ge is mighty! Cheng Ge is awesome!", "tr": "Cheng Abi\u0027den de bu beklenirdi! En umutsuz durumda bile mant\u0131kl\u0131 analiz yapabiliyor, tehlike an\u0131nda so\u011fukkanl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 koruyor! Cheng Abi \u00e7ok ya\u015fa! Cheng Abi harika!"}, {"bbox": ["207", "316", "349", "542"], "fr": "ROUGIT", "id": "[SFX]SYUT", "pt": "[SFX] BRILHO VERMELHO", "text": "...", "tr": "[SFX] Alev"}, {"bbox": ["809", "2531", "972", "2754"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "688", "496", "1133"], "fr": "DANGER ! FR\u00c8RE CHENG EST EN DANGER ! C\u0027EST FINI, LA M\u00caME TECHNIQUE NE PEUT PAS \u00caTRE UTILIS\u00c9E DEUX FOIS CONTRE LES STATUES ! NOUS SOMMES TOUS FOUTUS !", "id": "Bahaya! Kak Cheng dalam bahaya! Selesai sudah, jurus yang sama tidak bisa digunakan pada patung untuk kedua kalinya! Kita semua tamat!!", "pt": "PERIGO! CHENG-GE EST\u00c1 EM PERIGO! ACABOU, O MESMO TRUQUE N\u00c3O PODE SER USADO NA EST\u00c1TUA DUAS VEZES! ESTAMOS TODOS PERDIDOS!!", "text": "Danger! Cheng Ge\u0027s in danger! It\u0027s over, the same trick can\u0027t be used on the statues twice! We\u0027re all doomed!!", "tr": "TEHL\u0130KE! CHENG AB\u0130 TEHL\u0130KEDE! B\u0130TT\u0130, AYNI NUMARA HEYKELLERE \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ S\u00d6KMEZ! HEP\u0130M\u0130Z\u0130N SONU GELD\u0130!!"}, {"bbox": ["747", "1598", "1102", "2080"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !!", "id": "AAAAAAAH!!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!!", "text": "AAAAAAAAAAH!!", "tr": "AAAAAAAH!!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/16.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "589", "1056", "1142"], "fr": "LU YUAN, LE JOURNAL DU VICE-DIRECTEUR DIT QU\u0027IL Y A TR\u00c8S LONGTEMPS, SUR L\u0027\u00ceLE O\u00d9 SE TROUVE NOTRE \u00c9COLE, VIVAIT UN GROUPE D\u0027HOMMES-POISSONS ISOL\u00c9S DU MONDE...", "id": "Lu Yuan, di buku harian wakil kepala sekolah tertulis, dulu sekali di pulau tempat sekolah kita berada ini hidup sekelompok duyung yang terisolasi dari dunia luar...", "pt": "LU YUAN, O DI\u00c1RIO DO VICE-DIRETOR DIZ QUE H\u00c1 MUITO TEMPO, NESTA ILHA ONDE NOSSA ESCOLA EST\u00c1 LOCALIZADA, VIVIA UM GRUPO DE SEREIAS ISOLADAS DO MUNDO...", "text": "Lu Yuan, the vice-principal\u0027s diary said that a long time ago, a group of isolated merfolk lived on this island where our school is located...", "tr": "Lu Yuan, m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcnde yazd\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce okulumuzun bulundu\u011fu bu adada d\u00fcnyadan kopuk bir grup denizk\u0131z\u0131 ya\u015f\u0131yormu\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/17.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "3391", "1060", "3919"], "fr": "FACE AUX PIONNIERS CURIEUX, LES HOMMES-POISSONS OFFRIRENT DE LEUR PLEIN GR\u00c9 UNE \u00ab PERLE \u00bb... LE PIONNIER QUI OBTINT LA \u00ab PERLE \u00bb D\u00c9COUVRIT AVEC STUPEUR QU\u0027ELLE CONTENAIT UNE \u00c9NERGIE MIRACULEUSE ASSIMILABLE PAR LES HUMAINS !", "id": "Menghadapi para perintis yang penasaran, duyung itu dengan sukarela memberikan sebuah \"mutiara\"... Perintis yang mendapatkan \"mutiara\" itu terkejut menemukan bahwa di dalam \"mutiara\" terkandung energi ajaib yang bisa diserap manusia!", "pt": "DIANTE DOS EXPLORADORES CURIOSOS, AS SEREIAS OFERECERAM VOLUNTARIAMENTE UMA \"P\u00c9ROLA\"... OS EXPLORADORES QUE RECEBERAM A \"P\u00c9ROLA\" DESCOBRIRAM, SURPRESOS, QUE ELA CONTINHA UMA ENERGIA M\u00c1GICA QUE PODIA SER ABSORVIDA POR HUMANOS!", "text": "Faced with curious pioneers, the merfolk offered a \"pearl\"... The pioneers who received the \"pearl\" were surprised to discover that it contained magical energy that could be absorbed by humans!", "tr": "Merakl\u0131 ka\u015fiflerle kar\u015f\u0131la\u015fan denizk\u0131zlar\u0131, onlara kendili\u011finden bir \"inci\" hediye etmi\u015f... \"\u0130nciyi\" alan ka\u015fif, incinin i\u00e7inde insanlar taraf\u0131ndan emilebilen mucizevi bir enerji oldu\u011funu \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131kla fark etmi\u015f!"}, {"bbox": ["145", "1871", "514", "2338"], "fr": "LES PIONNIERS ET LES HOMMES-POISSONS PASS\u00c8RENT UN MOMENT TR\u00c8S AGR\u00c9ABLE ENSEMBLE, JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE... LES PIONNIERS D\u00c9COUVRENT QUE LES LARMES DES HOMMES-POISSONS SE TRANSFORMAIENT EN \u00ab PERLES \u00bb !", "id": "Para perintis dan duyung melewati masa yang menyenangkan, sampai... para perintis menemukan bahwa air mata duyung berubah menjadi \"mutiara\"!", "pt": "OS EXPLORADORES E AS SEREIAS PASSARAM UM TEMPO MUITO FELIZ JUNTOS, AT\u00c9 QUE... OS EXPLORADORES DESCOBRIRAM QUE AS L\u00c1GRIMAS DAS SEREIAS SE TRANSFORMAVAM EM \"P\u00c9ROLAS\"!", "text": "The pioneers and merfolk spent a very pleasant time together, until...the pioneers discovered that the merfolk\u0027s tears would turn into \"pearls\"!", "tr": "Ka\u015fifler ve denizk\u0131zlar\u0131 \u00e7ok keyifli bir zaman ge\u00e7irmi\u015fler, ta ki... ka\u015fifler denizk\u0131zlar\u0131n\u0131n d\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fc g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131n \"inciye\" d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc fark edene kadar!"}, {"bbox": ["166", "242", "556", "686"], "fr": "PLUS TARD, LES PREMIERS PIONNIERS HUMAINS EXPLOR\u00c8RENT CET ENDROIT ET FURENT PRIS PAR ERREUR PAR LES HOMMES-POISSONS POUR DES ENVOY\u00c9S DIVINS, RECEVANT UN ACCUEIL CHALEUREUX.", "id": "Kemudian, perintis manusia pertama menjelajahi tempat ini, dan disalahpahami oleh para duyung sebagai utusan dewa, sehingga mereka disambut dengan hangat.", "pt": "MAIS TARDE, OS PRIMEIROS EXPLORADORES HUMANOS CHEGARAM AQUI E FORAM CONFUNDIDOS PELAS SEREIAS COM EMISS\u00c1RIOS ENVIADOS PELOS DEUSES, SENDO RECEBIDOS COM GRANDE HOSPITALIDADE.", "text": "Later, the earliest human pioneers explored this place. Mistaken by the merfolk as envoys sent by the gods, they received a warm welcome.", "tr": "Daha sonra, ilk insan ka\u015fifler buray\u0131 ke\u015ffetmi\u015f ve denizk\u0131zlar\u0131 taraf\u0131ndan tanr\u0131lar\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi \u00f6zel el\u00e7iler san\u0131larak co\u015fkuyla kar\u015f\u0131lanm\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["126", "5090", "475", "5474"], "fr": "CE PIONNIER \u00c9VEILLA AINSI UN POUVOIR SP\u00c9CIAL !", "id": "Perintis itu pun membangkitkan kekuatan supernaturalnya!", "pt": "ESSE EXPLORADOR DESPERTOU ASSIM SUAS HABILIDADES!", "text": "That pioneer awakened his ability because of this!", "tr": "O ka\u015fif b\u00f6ylece \u00f6zel g\u00fcc\u00fcn\u00fc uyand\u0131rm\u0131\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/18.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "4845", "508", "5414"], "fr": "AVEC L\u0027AUGMENTATION DU NOMBRE DE PERSONNES, LA ZONE DE S\u00c9CURIT\u00c9 S\u0027AGRANDIT CONTINUELLEMENT, S\u0027\u00c9TENDANT M\u00caME VERS LES TERRES AU-DEL\u00c0 DE L\u0027\u00ceLE... JUSQU\u0027\u00c0 DEVENIR FINALEMENT LA ZONE DE S\u00c9CURIT\u00c9 DE LA TAILLE D\u0027UNE VILLE QUE NOUS CONNAISSONS AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Seiring bertambahnya jumlah orang, zona aman terus meluas, bahkan sampai ke daratan di luar pulau... hingga akhirnya menjadi zona aman sebesar kota seperti sekarang.", "pt": "COM O AUMENTO DO N\u00daMERO DE PESSOAS, A ZONA SEGURA CONTINUOU A SE EXPANDIR, AT\u00c9 MESMO PARA O CONTINENTE FORA DA ILHA... AT\u00c9 QUE FINALMENTE SE TORNOU A ENORME ZONA SEGURA DO TAMANHO DE UMA CIDADE QUE \u00c9 HOJE.", "text": "With the increase in population, the safe zone continued to expand, even extending towards the land outside the island... until it finally became the huge city-sized safe zone it is today.", "tr": "\u0130nsan say\u0131s\u0131 artt\u0131k\u00e7a g\u00fcvenli b\u00f6lge s\u00fcrekli geni\u015flemi\u015f, hatta adan\u0131n d\u0131\u015f\u0131ndaki karaya do\u011fru yay\u0131lm\u0131\u015f... Sonunda bug\u00fcnk\u00fc devasa \u015fehir b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcndeki g\u00fcvenli b\u00f6lge haline gelmi\u015f."}, {"bbox": ["104", "1705", "499", "2225"], "fr": "LES PIONNIERS COMMENC\u00c8RENT \u00c0 TORTURER LES HOMMES-POISSONS JOUR ET NUIT POUR OBTENIR LEURS LARMES, AFIN D\u0027\u00c9VEILLER ET D\u0027AM\u00c9LIORER LEURS PROPRES POUVOIRS ! JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE TOUS LES HOMMES-POISSONS MEURENT SOUS LA TORTURE...", "id": "Para perintis mulai menyiksa duyung siang dan malam untuk mendapatkan air mata mereka, demi membangkitkan dan meningkatkan kekuatan supernatural mereka! Sampai semua duyung mati karena siksaan....", "pt": "OS EXPLORADORES COME\u00c7ARAM A TORTURAR AS SEREIAS DIA E NOITE PARA OBTER SUAS L\u00c1GRIMAS, DESPERTANDO E APRIMORANDO SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES! AT\u00c9 QUE TODAS AS SEREIAS MORRERAM DE TANTO SOFRIMENTO...", "text": "The pioneers began to torture the merfolk day and night to obtain their tears, awakening and upgrading their own abilities! Until all the merfolk died from the unbearable torture...", "tr": "Ka\u015fifler, g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 elde etmek, \u00f6zel g\u00fc\u00e7lerini uyand\u0131rmak ve geli\u015ftirmek i\u00e7in gece g\u00fcnd\u00fcz denizk\u0131zlar\u0131na i\u015fkence etmeye ba\u015flam\u0131\u015flar! Ta ki b\u00fct\u00fcn denizk\u0131zlar\u0131 i\u015fkenceye dayanamay\u0131p \u00f6lene kadar..."}, {"bbox": ["715", "2844", "1055", "3414"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR \u00c9VEILL\u00c9 ET AM\u00c9LIOR\u00c9 LEURS POUVOIRS, LES PIONNIERS DEVENUS PLUS FORTS EURENT LA CAPACIT\u00c9 DE LUTTER CONTRE LES ATTAQUES DES B\u00caTES MAGIQUES. ILS COMMENC\u00c8RENT \u00c0 RASSEMBLER PLUS D\u0027HUMAINS ET \u00c0 CONSTRUIRE UNE ZONE DE S\u00c9CURIT\u00c9 ICI...", "id": "Setelah membangkitkan dan meningkatkan kekuatan supernatural, para perintis yang menjadi lebih kuat memiliki kemampuan untuk melawan serangan monster iblis. Mereka mulai mengumpulkan lebih banyak manusia dan membangun zona aman di sini....", "pt": "AP\u00d3S DESPERTAREM E APRIMORAREM SUAS HABILIDADES, OS EXPLORADORES FORTALECIDOS GANHARAM A CAPACIDADE DE ENFRENTAR OS ATAQUES DAS BESTAS DEMON\u00cdACAS. ELES COME\u00c7ARAM A REUNIR MAIS HUMANOS E CONSTRU\u00cdRAM UMA ZONA SEGURA AQUI...", "text": "After awakening and upgrading their abilities, the stronger pioneers gained the power to resist magical beast attacks. They started gathering more humans and built a safe zone here...", "tr": "\u00d6zel g\u00fc\u00e7lerini uyand\u0131r\u0131p geli\u015ftirdikten sonra g\u00fc\u00e7lenen ka\u015fifler, canavar sald\u0131r\u0131lar\u0131na kar\u015f\u0131 koyma yetene\u011fi kazanm\u0131\u015flar. Daha fazla insan\u0131 buraya toplamaya ve g\u00fcvenli bir b\u00f6lge in\u015fa etmeye ba\u015flam\u0131\u015flar..."}, {"bbox": ["744", "358", "1136", "805"], "fr": "EN APPRENANT CELA, LES AUTRES PIONNIERS FINIRENT PAR LAISSER TOMBER LEURS MASQUES D\u0027HYPOCRITES, CAPTURANT TOUS LES HOMMES-POISSONS DE L\u0027\u00ceLE ET LES EMPRISONNANT !", "id": "Setelah mengetahui hal ini, para perintis lainnya akhirnya melepaskan topeng kemunafikan mereka, menangkap semua duyung di pulau itu, dan memenjarakan mereka!", "pt": "AO SABEREM DISSO, OS OUTROS EXPLORADORES FINALMENTE ABANDONARAM SUAS M\u00c1SCARAS DE FALSIDADE, CAPTURARAM TODAS AS SEREIAS DA ILHA E AS APRISIONARAM!", "text": "After learning about this, the other pioneers finally dropped their hypocritical masks, captured all the merfolk on the island, and imprisoned them!", "tr": "Bunu \u00f6\u011frendikten sonra, di\u011fer ka\u015fifler de sonunda sahte iyilik maskelerini y\u0131rt\u0131p adadaki t\u00fcm denizk\u0131zlar\u0131n\u0131 yakalam\u0131\u015f ve hapsetmi\u015fler!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "150", "1057", "639"], "fr": "POURTANT, M\u00caME APR\u00c8S QUE CES HOMMES-POISSONS FURENT R\u00c9DUITS \u00c0 L\u0027\u00c9TAT D\u0027OSSEMENTS, LES PIONNIERS NE LES \u00c9PARGN\u00c8RENT TOUJOURS PAS...", "id": "Namun, meskipun duyung-duyung itu telah menjadi tulang belulang, para perintis tetap tidak melepaskan mereka....", "pt": "NO ENTANTO, MESMO DEPOIS QUE AQUELAS SEREIAS SE TRANSFORMARAM EM OSSOS, OS EXPLORADORES AINDA N\u00c3O AS DEIXARAM EM PAZ...", "text": "However, even after those merfolk turned into bones, the pioneers still didn\u0027t let them rest...", "tr": "Ancak o denizk\u0131zlar\u0131 kemik y\u0131\u011f\u0131n\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olsa bile, ka\u015fifler yine de onlar\u0131 rahat b\u0131rakmam\u0131\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "166", "528", "655"], "fr": "LES PIONNIERS UTILIS\u00c8RENT UN \u00c9TRANGE \u00ab LIQUIDE DE SOLIDIFICATION \u00bb POUR CONSERVER LES RESTES DES HOMMES-POISSONS, ET LES EXPOS\u00c8RENT DANS UN MUS\u00c9E POUR QUE LES GENS PUISSENT LES VOIR...", "id": "Para perintis menggunakan \"cairan pengawet\" aneh untuk mengawetkan sisa-sisa duyung, dan memajangnya di museum untuk dilihat orang banyak...", "pt": "OS EXPLORADORES USARAM UM ESTRANHO \"L\u00cdQUIDO SOLIDIFICANTE\" PARA PRESERVAR OS RESTOS MORTAIS DAS SEREIAS E OS EXIBIRAM EM MUSEUS PARA AS PESSOAS VEREM...", "text": "The pioneers used a strange \"solidifying liquid\" to preserve the merfolk remains and put them on display in the museum for people to visit...", "tr": "Ka\u015fifler, tuhaf bir \"kat\u0131la\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 s\u0131v\u0131\" ile denizk\u0131zlar\u0131n\u0131n cesetlerini muhafaza etmi\u015f ve insanlar\u0131n g\u00f6rmesi i\u00e7in m\u00fczede sergilemi\u015fler..."}, {"bbox": ["665", "2530", "1055", "3020"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE LES STATUES D\u0027HOMMES-POISSONS SOIENT SOUDAINEMENT TOUTES VOL\u00c9ES ET SE RETROUVENT SUR LE MARCH\u00c9 NOIR... POUR FINALEMENT \u00caTRE ACHET\u00c9ES PAR LE VICE-DIRECTEUR.", "id": "Sampai akhirnya semua patung duyung dicuri dan masuk ke pasar gelap... lalu dibeli oleh wakil kepala sekolah.", "pt": "AT\u00c9 QUE AS EST\u00c1TUAS DE SEREIA FORAM SUBITAMENTE TODAS ROUBADAS E FORAM PARAR NO MERCADO NEGRO... SENDO FINALMENTE ADQUIRIDAS PELO VICE-DIRETOR.", "text": "Until the merfolk statues were suddenly stolen and flowed into the black market... eventually being acquired by the vice-principal.", "tr": "Ta ki denizk\u0131z\u0131 heykelleri aniden \u00e7al\u0131n\u0131p karaborsaya d\u00fc\u015fene kadar... Sonunda m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131 taraf\u0131ndan sat\u0131n al\u0131nm\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1850", "540", "2398"], "fr": "APR\u00c8S DE LONGUES RECHERCHES ET COLLECTES, LE VICE-DIRECTEUR TROUVA ENFIN LE MOYEN DE RAMENER LES HOMMES-POISSONS \u00c0 LA VIE : UTILISER DES MAT\u00c9RIAUX SP\u00c9CIAUX POUR CR\u00c9ER UN CERCLE MAGIQUE ET INVOQUER LEUR DIVINIT\u00c9 \u2014 LA BALEINE BLANCHE !", "id": "Setelah lama mencari dan mengumpulkan informasi, wakil kepala sekolah akhirnya menemukan cara untuk menghidupkan kembali duyung, yaitu dengan menggunakan bahan khusus untuk membuat formasi sihir, dan memanggil dewa para duyung\u2014[Paus Putih]!", "pt": "AP\u00d3S UM LONGO PER\u00cdODO DE EXPLORA\u00c7\u00c3O E COLETA, O VICE-DIRETOR FINALMENTE ENCONTROU UMA MANEIRA DE REVIVER AS SEREIAS: USAR MATERIAIS ESPECIAIS PARA CRIAR UMA FORMA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA E CONVOCAR O DEUS DAS SEREIAS \u2014 \u3010A BALEIA BRANCA\u3011!", "text": "After a long period of exploration and collection, the vice-principal finally found a way to revive the merfolk, which is to use special materials to create a formation and summon the merfolk\u0027s god\u2014the White Whale!", "tr": "Uzun s\u00fcren ara\u015ft\u0131rma ve toplama \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131 sonucunda, m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131 sonunda denizk\u0131zlar\u0131n\u0131 hayata d\u00f6nd\u00fcrmenin bir yolunu bulmu\u015f: \u00d6zel malzemelerle bir b\u00fcy\u00fc \u00e7emberi olu\u015fturup denizk\u0131zlar\u0131n\u0131n tanr\u0131s\u0131 olan [BEYAZ BAL\u0130NA]\u0027y\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rmak!"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "451", "1077", "977"], "fr": "LE \u00ab LIQUIDE DE SOLIDIFICATION \u00bb UTILIS\u00c9 AUTREFOIS POUR CONSERVER LES RESTES DES HOMMES-POISSONS \u00c9TAIT DE L\u0027\u00ab HUILE DE BALEINE \u00bb... LORSQUE LA BALEINE BLANCHE APPARA\u00ceT, L\u0027\u00ab HUILE DE BALEINE \u00bb SE TRANSFORME EN UNE SUBSTANCE ACTIVE CAPABLE D\u0027ALT\u00c9RER LES AUTRES !", "id": "\"Cairan pengawet\" yang dulu digunakan untuk mengawetkan sisa-sisa duyung adalah \"minyak paus\" dari Paus Putih... Ketika Paus Putih muncul, \"minyak paus\" itu akan berubah menjadi zat aktif yang bisa mengubah orang lain!", "pt": "O \"L\u00cdQUIDO SOLIDIFICANTE\" USADO NAQUELA \u00c9POCA PARA PRESERVAR OS RESTOS MORTAIS DAS SEREIAS ERA, NA VERDADE, O \"\u00d3LEO DE BALEIA\" DA BALEIA BRANCA... QUANDO A BALEIA BRANCA APARECE, O \"\u00d3LEO DE BALEIA\" SE TRANSFORMA EM UMA SUBST\u00c2NCIA ATIVA CAPAZ DE TRANSFORMAR OS OUTROS!", "text": "The \"solidifying liquid\" used to preserve the merfolk remains back then was the White Whale\u0027s \"whale oil\"... When the White Whale appears, the \"whale oil\" becomes an active substance that can transform others!", "tr": "O zamanlar denizk\u0131z\u0131 kal\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 muhafaza eden \"kat\u0131la\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 s\u0131v\u0131\", Beyaz Balina\u0027n\u0131n \"balina ya\u011f\u0131ym\u0131\u015f\"... Beyaz Balina ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, \"balina ya\u011f\u0131\" ba\u015fkalar\u0131n\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebilen aktif bir maddeye d\u00f6n\u00fc\u015fecekmi\u015f!"}, {"bbox": ["82", "2522", "496", "3052"], "fr": "ET \u00c0 MESURE QUE LE DEGR\u00c9 D\u0027ALT\u00c9RATION S\u0027APPROFONDIT, LA PERSONNE ALT\u00c9R\u00c9E FINIRA PAR SE TRANSFORMER COMPL\u00c8TEMENT EN... UN NOUVEL HOMME-POISSON !", "id": "Dan seiring meningkatnya tingkat perubahan, orang yang diubah pada akhirnya akan sepenuhnya menjadi... duyung baru!", "pt": "E COM O APROFUNDAMENTO DO N\u00cdVEL DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O, A PESSOA TRANSFORMADA ACABAR\u00c1 SE TORNANDO COMPLETAMENTE... UMA NOVA SEREIA!", "text": "And as the transformation deepens, the transformed person will eventually become... a new merfolk!", "tr": "Ve d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm derecesi derinle\u015ftik\u00e7e, sonunda d\u00f6n\u00fc\u015fen ki\u015fi tamamen... yeni bir denizk\u0131z\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015fecekmi\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/25.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "169", "1125", "606"], "fr": "AINSI, LES B\u00caTES MAGIQUES SEMBLABLES \u00c0 DES HOMMES-POISSONS APPARUES AUPARAVANT \u00c9TAIENT TOUTES DES \u00c9TUDIANTS ALT\u00c9R\u00c9S PAR LES STATUES !", "id": "Ternyata monster iblis mirip duyung yang muncul sebelumnya semuanya adalah siswa yang diubah oleh patung!", "pt": "ORIGINALMENTE, AQUELAS BESTAS DEMON\u00cdACAS SEMELHANTES A SEREIAS QUE APARECERAM ANTES ERAM TODAS ESTUDANTES TRANSFORMADAS PELAS EST\u00c1TUAS!", "text": "So the magical beasts that appeared before, those resembling merfolk, were all students transformed by the statues!", "tr": "Demek daha \u00f6nce ortaya \u00e7\u0131kan denizk\u0131z\u0131na benzeyen canavarlar\u0131n hepsi, heykeller taraf\u0131ndan d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f \u00f6\u011frencilerdi!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "486", "459", "952"], "fr": "DE PLUS, DES \u00c9CAILLES COMMENCENT D\u00c9J\u00c0 \u00c0 POUSSER SUR MON POIGNET, EST-CE QUE JE VAIS FINIR PAR...", "id": "Dan pergelangan tanganku sudah mulai ditumbuhi sisik ikan, jangan-jangan aku pada akhirnya juga akan...", "pt": "E MEUS PULSOS J\u00c1 COME\u00c7ARAM A DESENVOLVER ESCAMAS DE PEIXE, SER\u00c1 QUE EU TAMB\u00c9M VOU...", "text": "And my wrist has started growing fish scales. Could it be that I\u0027ll eventually...", "tr": "\u00dcstelik bile\u011fimde pullar \u00e7\u0131kmaya ba\u015flad\u0131, yoksa sonunda ben de mi..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/27.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "794", "437", "1234"], "fr": "MASSACRER TOUS LES PROFESSEURS ET \u00c9L\u00c8VES DE L\u0027\u00c9COLE JUSTE POUR DES NOYAUX DE CRISTAL, C\u0027EST TROP D\u00c9MENT ! ON PEUT AUSSI OBTENIR DES NOYAUX DE CRISTAL EN CHASSANT DES B\u00caTES MAGIQUES !", "id": "Membantai seluruh guru dan murid di sekolah hanya demi inti kristal, ini terlalu gila. Berburu monster iblis juga bisa mendapatkan inti kristal.", "pt": "PREJUDICAR TODOS OS ALUNOS E PROFESSORES DA ESCOLA S\u00d3 POR N\u00daCLEOS DE CRISTAL, ISSO \u00c9 DOENTIO DEMAIS! CA\u00c7AR BESTAS DEMON\u00cdACAS TAMB\u00c9M FORNECE N\u00daCLEOS DE CRISTAL!", "text": "To harm the entire school for demonic beast cores, that\u0027s just insane! Hunting magical beasts also yields cores!", "tr": "S\u0131rf kristal \u00e7ekirdek i\u00e7in t\u00fcm okuldaki \u00f6\u011fretmen ve \u00f6\u011frencilere zarar vermek, bu \u00e7ok zalimce. Canavarlar\u0131 avlayarak da kristal \u00e7ekirdek elde edilebilir."}, {"bbox": ["752", "504", "1118", "987"], "fr": "L\u0027OBJECTIF DU VICE-DIRECTEUR EST-IL DE CR\u00c9ER DE NOUVEAUX HOMMES-POISSONS... POUR LES \u00ab PERLES \u00bb (NOYAUX DE CRISTAL) ?", "id": "Apakah tujuan wakil kepala sekolah adalah untuk membudidayakan duyung baru... demi \u0027mutiara\u0027 (inti kristal)?", "pt": "O OBJETIVO DO VICE-DIRETOR \u00c9 CRIAR NOVAS SEREIAS... POR CAUSA DAS \u0027P\u00c9ROLAS\u0027 (N\u00daCLEOS DE CRISTAL)?", "text": "Is the vice-principal\u0027s goal to cultivate new merfolk... for pearls (demonic beast cores)?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n amac\u0131 yeni denizk\u0131zlar\u0131 m\u0131 yeti\u015ftirmek... \u0027\u0130nciler\u0027 (kristal \u00e7ekirdekler) i\u00e7in mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1783", "360", "2134"], "fr": "MOINS F\u00c9ROCES, ET PLUS ADAPT\u00c9S \u00c0 LA PRODUCTION DE MASSE.", "id": "Tidak begitu buas, dan lebih cocok untuk produksi massal.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O FEROZES E S\u00c3O MAIS ADEQUADAS PARA PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA.", "text": "Not as ferocious and more suitable for mass production.", "tr": "O kadar vah\u015fi de\u011fil ve seri \u00fcretime daha uygun."}, {"bbox": ["406", "204", "794", "687"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST FACILE \u00c0 COMPRENDRE, C\u0027EST COMME... POURQUOI DOMESTIQUER ET \u00c9LEVER DES PORCS DOMESTIQUES ALORS QU\u0027IL Y A DES SANGLIERS DANS LES MONTAGNES ?", "id": "Sebenarnya mudah dimengerti, seperti... jelas ada babi hutan di gunung, kenapa kita malah menjinakkan dan memelihara babi ternak?", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 F\u00c1CIL DE ENTENDER, ASSIM COMO... SE H\u00c1 JAVALIS NAS MONTANHAS, POR QUE N\u00d3S DOMESTICAMOS E CRIAMOS PORCOS?", "text": "It\u0027s actually easy to understand, just like... there are wild boars in the mountains, but why do we domesticate and raise pigs?", "tr": "Asl\u0131nda anla\u015f\u0131lmas\u0131 \u00e7ok kolay, t\u0131pk\u0131... da\u011flarda yaban domuzlar\u0131 varken neden evcil domuzlar\u0131 evcille\u015ftirip besliyoruz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "68", "824", "726"], "fr": "ATTENTION \u00c0 TOUS LES \u00c9TUDIANTS SURVIVANTS ! JE SUIS LE VICE-DIRECTEUR, LE PONT MENANT AU MONDE EXT\u00c9RIEUR EST ROMPU. VEUILLEZ VOUS RENDRE AU PLUS VITE AU QUAI SITU\u00c9 \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE DU CAMPUS POUR FUIR L\u0027\u00c9COLE PAR BATEAU !", "id": "Perhatian untuk semua siswa yang selamat! Saya wakil kepala sekolah, jembatan menuju dunia luar sudah runtuh, harap segera menuju dermaga di belakang kampus untuk melarikan diri dari sekolah dengan kapal!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, TODOS OS ALUNOS SOBREVIVENTES! EU SOU O VICE-DIRETOR. A PONTE PARA O MUNDO EXTERIOR FOI DESTRU\u00cdDA. POR FAVOR, DIRIJAM-SE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL AO CAIS NA PARTE DE TR\u00c1S DO CAMPUS E PEGUEM UM BARCO PARA FUGIR DA ESCOLA!", "text": "Attention all surviving students! I am the vice-principal. The bridge to the outside world has been destroyed. Please proceed to the dock at the back of the campus as soon as possible and escape the school by boat!", "tr": "Hayatta kalan t\u00fcm \u00f6\u011frenciler, dikkat! Ben m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131y\u0131m. D\u0131\u015f d\u00fcnyaya a\u00e7\u0131lan k\u00f6pr\u00fc y\u0131k\u0131ld\u0131. L\u00fctfen en k\u0131sa s\u00fcrede kamp\u00fcs\u00fcn arkas\u0131ndaki denize a\u00e7\u0131lan iskeleye gidin ve oradan gemiyle okuldan ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["169", "4784", "528", "5218"], "fr": "LU YUAN, ATTENDS... LE VICE-DIRECTEUR N\u0027EST-IL PAS LE RESPONSABLE DE CETTE MUTATION DU CAMPUS ? PEUT-ON LUI FAIRE CONFIANCE ??", "id": "Lu Yuan, tunggu... bukankah wakil kepala sekolah adalah pelaku di balik insiden aneh di kampus ini? Apa perkataannya bisa dipercaya??", "pt": "LU YUAN, ESPERE... O VICE-DIRETOR N\u00c3O \u00c9 O CULPADO POR ESTA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O NO CAMPUS? PODEMOS CONFIAR NAS PALAVRAS DELE??", "text": "Lu Yuan, wait... Isn\u0027t the vice-principal the culprit behind this campus incident? Can we trust him?", "tr": "Lu Yuan, bekle... M\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131 bu okuldaki felaketin sorumlusu de\u011fil miydi? Onun s\u00f6zlerine g\u00fcvenilir mi??"}, {"bbox": ["787", "2026", "1161", "2531"], "fr": "IL N\u0027Y A PERSONNE DANS LA SALLE DE RADIODIFFUSION. D\u0027O\u00d9 VIENT CETTE ANNONCE ALORS ?!", "id": "Tidak ada siapa-siapa di ruang siaran. Lalu dari mana siaran ini berasal?!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M NA SALA DE TRANSMISS\u00c3O. DE ONDE VEM ESTE AN\u00daNCIO?!", "text": "There\u0027s no one in the broadcasting room. Where did this broadcast come from?!", "tr": "Anons odas\u0131nda kimse yok. Bu anons da nereden \u00e7\u0131kt\u0131?!"}, {"bbox": ["99", "2457", "385", "2821"], "fr": "UNE ANNONCE SURGIE DE NULLE PART... CELA NE FAIT QUE CONFIRMER MES SUPPOSITIONS.", "id": "Siaran muncul begitu saja... ini malah semakin menguatkan dugaanku.", "pt": "UM AN\u00daNCIO SURGINDO DO NADA... ISSO NA VERDADE CONFIRMA MINHAS SUSPEITAS.", "text": "A broadcast appearing out of thin air... This further confirms my suspicions.", "tr": "Durup dururken bir anons mu... Bu, tahminlerimi daha da do\u011fruluyor."}, {"bbox": ["66", "4041", "261", "4285"], "fr": "ALLONS-Y, AU QUAI !", "id": "Ayo, kita ke dermaga!", "pt": "VAMOS, VAMOS PARA O CAIS!", "text": "Let\u0027s go to the dock!", "tr": "Gidiyoruz, iskeleye!"}, {"bbox": ["331", "986", "505", "1205"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "292", "810", "921"], "fr": "JE R\u00c9P\u00c8TE, VEUILLEZ VOUS RENDRE AU PLUS VITE AU QUAI SITU\u00c9 \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE DU CAMPUS POUR FUIR L\u0027\u00c9COLE PAR BATEAU !", "id": "Diulang, harap segera menuju dermaga di belakang kampus untuk melarikan diri dari sekolah dengan kapal!", "pt": "REPITO, POR FAVOR, DIRIJAM-SE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL AO CAIS NA PARTE DE TR\u00c1S DO CAMPUS E PEGUEM UM BARCO PARA FUGIR DA ESCOLA!", "text": "Repeat, please proceed to the dock at the back of the campus as soon as possible and escape the school by boat!", "tr": "Tekrarl\u0131yorum, l\u00fctfen en k\u0131sa s\u00fcrede kamp\u00fcs\u00fcn arkas\u0131ndaki denize a\u00e7\u0131lan iskeleye gidin ve oradan gemiyle okuldan ka\u00e7\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "240", "406", "406"], "fr": "QUAI \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE DU CAMPUS", "id": "Dermaga Belakang Kampus", "pt": "CAIS NA PARTE DE TR\u00c1S DO CAMPUS", "text": "The dock at the back of the campus", "tr": "Kamp\u00fcs\u00fcn Arka Taraf\u0131ndaki \u0130skele"}, {"bbox": ["737", "3125", "1086", "3571"], "fr": "TU NE CROYAIS PAS QUE LE QUAI \u00c9TAIT UNE VOIE DE SALUT POUR FUIR L\u0027\u00c9COLE, ALORS POURQUOI ES-TU VENUE ?", "id": "Bukankah kau tidak percaya kalau dermaga adalah jalan keluar dari sekolah? Kenapa kau tetap ikut?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITAVA QUE O CAIS ERA A ROTA DE FUGA DA ESCOLA, POR QUE AINDA VEIO JUNTO?", "text": "Didn\u0027t you say you didn\u0027t believe the dock was the way out? Why did you follow me?", "tr": "\u0130skelenin okuldan ka\u00e7\u0131\u015f yolu oldu\u011funa inanm\u0131yordun, neden yine de geldin?"}, {"bbox": ["751", "205", "1122", "712"], "fr": "NE POUSSEZ PAS, FAITES LA QUEUE ET EMBARQUEZ SELON L\u0027ORDRE D\u0027ARRIV\u00c9E AU QUAI !", "id": "Semuanya jangan berdesakan, antre sesuai urutan kedatangan di dermaga untuk naik kapal!", "pt": "N\u00c3O EMPURREM, FA\u00c7AM FILA E EMBARQUEM NOS BARCOS NA ORDEM DE CHEGADA AO CAIS!", "text": "Everyone, don\u0027t push! Line up and board the boats in the order you arrived at the dock!", "tr": "Herkes s\u0131k\u0131\u015fmas\u0131n, s\u0131raya girin ve iskeleye var\u0131\u015f s\u0131ras\u0131na g\u00f6re gemiye binin!"}, {"bbox": ["134", "3671", "436", "4044"], "fr": "JE NE CROIS PAS AUX PAROLES DU VICE-DIRECTEUR, MAIS JE TE CROIS TOI, JE FAIS CONFIANCE \u00c0 TON JUGEMENT !", "id": "Aku memang tidak percaya perkataan wakil kepala sekolah, tapi aku percaya padamu, aku percaya pada penilaianmu!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO NAS PALAVRAS DO VICE-DIRETOR, MAS EU ACREDITO EM VOC\u00ca, CONFIO NO SEU JULGAMENTO!", "text": "I don\u0027t trust the vice-principal, but I trust you. I trust your judgment!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n s\u00f6zlerine inanm\u0131yorum ama sana inan\u0131yorum, senin karar\u0131na g\u00fcveniyorum!"}, {"bbox": ["123", "2246", "497", "2748"], "fr": "PUTAIN ! D\u00c9GAGEZ ! D\u00c9GAGEZ TOUS ! LAISSEZ-MOI MONTER LE PREMIER SUR LE BATEAU, JE NE VEUX PLUS RESTER ICI UNE SECONDE DE PLUS !!", "id": "Sial! Minggir! Minggir semua! Biarkan aku naik kapal duluan, aku tidak mau tinggal di sini sedetik pun lagi!!", "pt": "MERDA! SAIAM DA FRENTE! TODOS VOC\u00caS, SAIAM! DEIXEM ESTE AQUI EMBARCAR PRIMEIRO, N\u00c3O QUERO FICAR AQUI NEM MAIS UM SEGUNDO!!", "text": "Get the f*** out of my way! All of you! Let me on the boat first! I don\u0027t want to stay here a second longer!!", "tr": "S\u0130KT\u0130R! \u00c7EK\u0130L\u0130N \u00d6N\u00dcMDEN! HEP\u0130N\u0130Z \u00c7EK\u0130L\u0130N! BIRAKIN \u00d6NCE BEN B\u0130NEY\u0130M, B\u0130R SAN\u0130YE B\u0130LE BURADA DAHA FAZLA KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["403", "5349", "796", "5739"], "fr": "PR\u00caTE-MOI LE COUTEAU...", "id": "Pinjam pisaumu sebentar....", "pt": "ME EMPRESTE A ESPADA...", "text": "Lend me your knife...", "tr": "B\u0131\u00e7a\u011f\u0131 versene bir..."}, {"bbox": ["96", "1028", "469", "1534"], "fr": "FAIRE LA QUEUE, MON CUL ! CES QUELQUES VIEUX BATEAUX PEUVENT-ILS TOUS NOUS CONTENIR ? SI LES B\u00caTES MAGIQUES ARRIVENT ICI, QU\u0027ADVIENDRA-T-IL DE CEUX QUI SONT AU FOND DE LA FILE ?!", "id": "Antre matamu! Apa beberapa kapal butut ini bisa menampung kita semua? Bagaimana kalau monster iblis mengejar ke sini, bagaimana nasib orang-orang yang antre di belakang?!", "pt": "FILA O CARALHO! ESSES POUCOS BARCOS VELHOS CONSEGUEM CARREGAR TODOS N\u00d3S? E SE AS BESTAS DEMON\u00cdACAS NOS SEGUIREM AT\u00c9 AQUI, O QUE ACONTECER\u00c1 COM QUEM ESTIVER NO FIM DA FILA?!", "text": "Line up my a**! Can these few broken boats even hold all of us? What if the demonic beasts chase us here? What about the people at the back of the line?!", "tr": "S\u0131raya girmi\u015fsiniz anas\u0131n\u0131 satay\u0131m! Bu birka\u00e7 hurda tekne hepimizi alabilir mi? Ya canavarlar buraya kadar kovalarsa, arkada kalanlar ne olacak?!"}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/32.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "4604", "564", "5144"], "fr": "BIEN QUE JE NE SACHE PAS POURQUOI TU ME FAIS AUTANT CONFIANCE, TU AS VRAIMENT BIEN CHOISI TA VOIE... ALORS JE NE PROFITERAI PAS DE TOI CETTE FOIS-CI ~", "id": "Meskipun aku tidak tahu kenapa kau begitu mempercayaiku, tapi kau memang sudah membuka jalanmu lebih lebar... Kalau begitu aku tidak akan memanfaatkanmu lagi~", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA POR QUE VOC\u00ca CONFIA TANTO EM MIM, VOC\u00ca REALMENTE ABRIU SEU CAMINHO... ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU MAIS ME APROVEITAR DE VOC\u00ca~", "text": "Although I don\u0027t understand why you trust me so much, you\u0027ve certainly broadened my horizons... So, I won\u0027t take advantage of you this time~", "tr": "Neden bana bu kadar g\u00fcvendi\u011fini tam olarak anlamasam da, ger\u00e7ekten de kendine iyi bir yol \u00e7izdin... O zaman ben de senden faydalanmayaca\u011f\u0131m~"}, {"bbox": ["453", "4010", "1043", "4228"], "fr": "L\u0027H\u00d4TE A TU\u00c9 1 \u00c9TUDIANT, OBTIENT -1 [KARMA] ! TUER M\u00caME UN CAMARADE, L\u0027H\u00d4TE EST VRAIMENT UN PSYCHOPATHE !", "id": "Host membunuh 1 siswa, mendapatkan -1 [Karma]! Bahkan membunuh teman sendiri, Host benar-benar gila.", "pt": "HOSPEDEIRO MATOU 1 ESTUDANTE, GANHOU -1 \u3010KARMA\u3011! AT\u00c9 MESMO UM COMPANHEIRO... O HOSPEDEIRO \u00c9 REALMENTE UM PSICOPATA!", "text": "Host killed 1 student, obtained -1 [Karma]! Even killing companions, host, you\u0027re truly heartless!", "tr": "Sahip 1 \u00f6\u011frenciyi \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, -1 [Karma] kazand\u0131! Kendi arkada\u015f\u0131n\u0131 bile \u00f6ld\u00fcren sahip ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["138", "742", "508", "1207"], "fr": "POURQUOI A-T-IL ENCORE PRIS MON COUTEAU ? ATTENDS... VOUDRAIT-IL TUER LES \u00c9TUDIANTS QUI BLOQUENT LE QUAI POUR PRENDRE UN BATEAU ET PARTIR LE PREMIER ?!", "id": "Apa lagi yang akan dia lakukan dengan pisauku? Tunggu... jangan-jangan dia mau membunuh para siswa yang menghalangi di dermaga, lalu merebut jalan untuk naik kapal duluan?!", "pt": "O QUE ELE VAI FAZER COM MINHA ESPADA DE NOVO? ESPERE... SER\u00c1 QUE ELE PRETENDE MATAR OS ESTUDANTES QUE EST\u00c3O BLOQUEANDO O CAIS PARA PEGAR UM BARCO E FUGIR PRIMEIRO?!", "text": "What\u0027s he doing with my knife again? Wait... Could he be planning to kill the students blocking the dock, clear a path, and board the boat first?!", "tr": "Yine ne yapacak benim b\u0131\u00e7a\u011f\u0131mla? Dur bir dakika... Yoksa iskelede yolu t\u0131kayan \u00f6\u011frencileri \u00f6ld\u00fcr\u00fcp, gemiye binip ka\u00e7may\u0131 m\u0131 planl\u0131yor?!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "854", "968", "1340"], "fr": "FIN DE PAGE : LU YUAN A SOUDAINEMENT TU\u00c9 YE XIYUN. POURQUOI EST-IL SI D\u00c9MENT ? A-T-IL D\u00c9COUVERT QUELQUE CHOSE ?", "id": "Halaman Akhir: Lu Yuan tiba-tiba membunuh Ye Xiyun. Kenapa dia begitu gila? Mungkinkah dia menemukan sesuatu?", "pt": "P\u00c1GINA FINAL: LU YUAN DE REPENTE MATA YE XIYUN. POR QUE ELE \u00c9 T\u00c3O PSICOPATA? SER\u00c1 QUE ELE DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "Last Page: Lu Yuan suddenly killed Ye Xiyun. Why is he so heartless? Could he have discovered something?", "tr": "Son Sayfa: Lu Yuan aniden Ye Xiyun\u0027u \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. Neden bu kadar zalimle\u015fti? Yoksa bir \u015fey mi ke\u015ffetti?"}], "width": 1200}, {"height": 1177, "img_url": "snowmtl.ru/latest/posing-backfires/7/34.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "0", "700", "78"], "fr": "PROCHAIN \u00c9PISODE :", "id": "Episode Berikutnya:", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO:", "text": "Next Chapter:", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm:"}], "width": 1200}]
Manhua