This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "205", "1010", "584"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : NAN ZHI QING\nSTUDIO : TIGER STUDIO | DESSINATEUR PRINCIPAL : LAI WAN JIANG YA MIAN\nSTORYBOARD : LAI WAN JIANG YA MIAN | SC\u00c9NARISTE : XIAO KUI HUA | SUPERVISEUR : CAO MEI TA\nSUPERVISEUR DE LA COLORISATION : CAO MEI TA\nASSISTANTE : ZHUA ZHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MU MU", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian | Penulis Naskah: Xiao Kui Hua\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta\nAsisten: Zhua Zhua | Editor: Mu Mu", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original Work: Nan Zhiqing Production: Tiger Studio | Main Writer: Lai Wan Jiang Ya Mian Storyboard: Lai Wan Jiang Ya Mian | Scriptwriter: Xiaokuihua | Supervisor: Strawberry Tower Coloring Supervisor: Strawberry Tower Assistant: Zhua Zhua Editor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: MU MU"}, {"bbox": ["513", "54", "873", "171"], "fr": "UNE PRODUCTION DE KUAIKAN MANHUA", "id": "Cepat lihat!", "pt": "", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": "KUAIKAN MANHUA SUNAR"}, {"bbox": ["163", "688", "1123", "890"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab MADAME GIFLE EN LIGNE TOUS LES JOURS \u00bb DE L\u0027AUTEUR NAN ZHI QING, DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU DU GROUPE YUEWEN.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\" by Nan Zhiqing, an author at Xiaoxiang Book House, a subsidiary of Yuewen Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["163", "688", "1123", "890"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab MADAME GIFLE EN LIGNE TOUS LES JOURS \u00bb DE L\u0027AUTEUR NAN ZHI QING, DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU DU GROUPE YUEWEN.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\" by Nan Zhiqing, an author at Xiaoxiang Book House, a subsidiary of Yuewen Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["163", "688", "1123", "890"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab MADAME GIFLE EN LIGNE TOUS LES JOURS \u00bb DE L\u0027AUTEUR NAN ZHI QING, DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU DU GROUPE YUEWEN.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Akademi Xiaoxiang Grup Yuewen, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from the novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day\" by Nan Zhiqing, an author at Xiaoxiang Book House, a subsidiary of Yuewen Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1487", "643", "1771"], "fr": "SI L\u0027ON VOYAIT QUE LA GRANDE LENG XUAN DU CONSEIL DES ANCIENS EST SI PEUREUSE, CELA NUIRAIT GRANDEMENT \u00c0 VOTRE PRESTIGE.", "id": "KALAU ORANG-ORANG SAMPAI MELIHAT PENATUA LENG XUAN YANG TERHORMAT INI TERNYATA BEGITU PENGECUT, ITU AKAN MERUSAK MARTABATMU.", "pt": "SE AS PESSOAS VISSEM A HONOR\u00c1VEL LENG XUAN DO CONSELHO DOS ANCI\u00c3OS SENDO T\u00c3O COVARDE, ISSO ARRUINARIA SUA REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Letting people see the dignified Elder Leng Xuan with such little courage, it\u0027s damaging to your prestige.", "tr": "YA\u015eLILAR KURULU\u0027NDAN SAYGIN LENG XUAN\u0027IN BU KADAR KORKAK OLDU\u011eUNU G\u00d6RMEK, HEYBET\u0130N\u0130ZE NE KADAR DA G\u00d6LGE D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcR."}, {"bbox": ["639", "153", "1172", "543"], "fr": "NE TREMBLEZ PAS, CONSEILL\u00c8RE LENG. SINON, SI CETTE VID\u00c9O EST PUBLI\u00c9E EN LIGNE ET TRANSMISE AU CONTINENT EXTR\u00caME...", "id": "JANGAN GEMETAR, PENATUA LENG. BAGAIMANA KALAU VIDEO INI DIUNGGAH KE INTERNET DAN DIKIRIM KEMBALI KE KONTINEN EKSTREM,", "pt": "N\u00c3O TREMA, ANCI\u00c3 LENG. SE ESTE V\u00cdDEO FOR POSTADO ONLINE E CHEGAR AT\u00c9 JIJINGZHOU...", "text": "Don\u0027t tremble, Elder Leng. Or this video will be posted online and sent back to Extreme Continent.", "tr": "T\u0130TREMEY\u0130N YA\u015eLI LENG, YOKSA BU V\u0130DEO \u0130NTERNETE D\u00dc\u015eER DE SINIR B\u00d6LGES\u0130\u0027NE KADAR YAYILIRSA,"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/3.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "1494", "1043", "1891"], "fr": "GU SI EST VRAIMENT MACHIAV\u00c9LIQUE, IL FAIT TOUT CE QUI PEUT NUIRE LE PLUS ! ~", "id": "GU SI INI BENAR-BENAR LICIK, APA PUN YANG BISA MERUGIKAN PASTI DILAKUKAN~", "pt": "ESSE GU SI \u00c9 MESMO CRUEL, SEMPRE PRONTO PARA FAZER O PIOR~", "text": "Gu Si is really insidious, doing everything to hurt~", "tr": "GU SI GER\u00c7EKTEN DE S\u0130NS\u0130, ZARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130NDEN GELEN\u0130 ARDINA KOYMUYOR~"}, {"bbox": ["80", "771", "285", "926"], "fr": "ENVOYER", "id": "KIRIM", "pt": "ENVIAR", "text": "Send", "tr": "G\u00d6NDER"}, {"bbox": ["216", "38", "1081", "276"], "fr": "C\u0027EST R\u00c9GL\u00c9 DE MON C\u00d4T\u00c9, \u00c0 TOI DE JOUER.", "id": "AKU SUDAH SELESAI DI SINI, SEKARANG GILIRANMU.", "pt": "EST\u00c1 TUDO CERTO DO MEU LADO, AGORA \u00c9 COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ve taken care of my side, it\u0027s up to you.", "tr": "BEN\u0130M TARAFIMDA \u0130\u015eLER TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 SIRA SENDE."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1635", "569", "1904"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS \u00caTES SATISFAITE DE TOUT CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 CE SOIR.", "id": "SAYA HARAP ANDA PUAS DENGAN SEMUA INI MALAM INI.", "pt": "ESPERO QUE ESTEJA SATISFEITA COM TUDO O QUE ACONTECEU ESTA NOITE.", "text": "I hope you are satisfied with everything tonight.", "tr": "UMARIM BU AK\u015eAMK\u0130 HER \u015eEYDEN MEMNUN KALIRSINIZ."}, {"bbox": ["877", "2658", "1187", "2888"], "fr": "MADEMOISELLE LENG, \u00c0 LA PROCHAINE ! ~", "id": "NONA LENG, SAMPAI JUMPA LAGI~", "pt": "SENHORITA LENG, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA~", "text": "Goodbye, Miss Leng~", "tr": "BAYAN LENG, TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE~"}, {"bbox": ["474", "198", "1210", "464"], "fr": "MADEMOISELLE LENG EST L\u00c0-BAS ! VITE ! ALLEZ VITE LA SAUVER !", "id": "NONA LENG ADA DI SANA! CEPAT! CEPAT SELAMATKAN DIA!", "pt": "A SENHORITA LENG EST\u00c1 L\u00c1! R\u00c1PIDO! V\u00c3O SALV\u00c1-LA!", "text": "Miss Leng is over there! Quick! Go save her!", "tr": "BAYAN LENG ORADA! \u00c7ABUK! \u00c7ABUK ONU KURTARIN!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/6.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "889", "982", "1326"], "fr": "V\u00c9RIFIEZ VITE LES CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE, D\u00c9COUVREZ QUI EST DERRI\u00c8RE TOUT \u00c7A !", "id": "CEPAT PERIKSA REKAMAN CCTV, CARI TAHU SIAPA DALANGNYA!", "pt": "R\u00c1PIDO, VERIFIQUEM AS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A! DESCUBRAM QUEM EST\u00c1 POR TR\u00c1S DISSO!", "text": "Quickly adjust the surveillance and find out who\u0027s behind this!", "tr": "\u00c7ABUK G\u00dcVENL\u0130K KAMERALARINI KONTROL ED\u0130N, BU \u0130\u015e\u0130N ARKASINDA K\u0130M\u0130N OLDU\u011eUNU ARA\u015eTIRIN!"}, {"bbox": ["789", "2276", "1002", "2425"], "fr": "[SFX] DING DING", "id": "[SFX] BIP BIP", "pt": "[SFX] BIP BIP", "text": "[SFX] Didi", "tr": "[SFX] B\u0130P B\u0130P"}], "width": 1280}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1939", "1128", "2347"], "fr": "SI CE GENRE DE VID\u00c9O EST DIFFUS\u00c9E, NON SEULEMENT LENG XUAN PERDRA LA FACE, MAIS M\u00caME LE CONSEIL DES ANCIENS ET LA FAMILLE LENG SERONT COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9SHONOR\u00c9S !", "id": "SIAL! KALAU VIDEO SEPERTI INI TERSEBAR, BUKAN HANYA LENG XUAN YANG KEHILANGAN MUKA, TAPI JUGA DEWAN TETUA DAN KELUARGA LENG!", "pt": "SE ESSE TIPO DE V\u00cdDEO VAZAR, N\u00c3O S\u00d3 A REPUTA\u00c7\u00c3O DE LENG XUAN, MAS TAMB\u00c9M A DO CONSELHO DE ANCI\u00c3OS E DA FAM\u00cdLIA LENG SER\u00c3O ARRUINADAS!", "text": "This kind of video being spread, it\u0027s not just Leng Xuan\u0027s face that\u0027s ruined, but the entire Council of Elders and the Leng family\u0027s faces!", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R V\u0130DEO SIZARSA, BIRAKIN LENG XUAN\u0027IN \u0130T\u0130BARINI, YA\u015eLILAR KURULU\u0027NUN VE LENG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N B\u0130LE Y\u00dcZ\u00dc KALMAZ!"}, {"bbox": ["720", "2613", "1159", "2967"], "fr": "VITE, SUIVEZ LA TRACE ET SUPPRIMEZ TOUTES LES VID\u00c9OS !", "id": "CEPAT TELUSURI JALURNYA DAN HAPUS SEMUA VIDEONYA!", "pt": "R\u00c1PIDO, SIGAM O RASTRO E APAGUEM TODOS OS V\u00cdDEOS!", "text": "Quickly delete all the videos along the path!", "tr": "\u00c7ABUK! V\u0130DEONUN YAYILDI\u011eI T\u00dcM YOLLARI \u0130ZLEY\u0130P S\u0130L\u0130N!"}, {"bbox": ["33", "1884", "843", "2092"], "fr": "CE GENRE DE VID\u00c9O... ELLE S\u0027EST PROPAG\u00c9E PARTOUT SUR INTERNET !", "id": "VIDEO SEPERTI INI SUDAH TERSEBAR DI INTERNET!", "pt": "J\u00c1 SE ESPALHOU PELA INTERNET! ESSE TIPO DE V\u00cdDEO...", "text": "Spreading on the internet! This kind of video", "tr": "BU T\u00dcR V\u0130DEOLAR \u0130NTERNETTE YAYILDI!"}], "width": 1280}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "264", "688", "650"], "fr": "LES BACKENDS DE PLUSIEURS M\u00c9DIAS DU CONTINENT EXTR\u00caME ONT \u00c9T\u00c9 INFECT\u00c9S PAR UN VIRUS, LES VID\u00c9OS NE PEUVENT PAS \u00caTRE SUPPRIM\u00c9ES POUR L\u0027INSTANT.", "id": "SERVER BEBERAPA MEDIA DI KONTINEN EKSTREM TELAH DISUSUPI VIRUS, VIDEONYA TIDAK BISA DIHAPUS SEKARANG.", "pt": "OS SERVIDORES DE V\u00c1RIAS EMPRESAS DE M\u00cdDIA AQUI EM JIJINGZHOU FORAM INFECTADOS POR UM V\u00cdRUS, OS V\u00cdDEOS N\u00c3O PODEM SER APAGADOS AGORA.", "text": "The backends of several media outlets in Extreme Continent have been hacked by a virus, and the videos can\u0027t be deleted now.", "tr": "SINIR B\u00d6LGES\u0130\u0027NDEK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 MEDYA KURULU\u015eUNUN SUNUCULARI V\u0130R\u00dcS SALDIRISINA U\u011eRADI, V\u0130DEOLAR \u015eU ANDA S\u0130L\u0130NEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["699", "694", "1175", "1077"], "fr": "DE PLUS, LES CAM\u00c9RAS DE SURVEILLANCE DE L\u0027H\u00d4TEL ONT \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 PIRAT\u00c9ES, ON NE PEUT RIEN RETRACER.", "id": "SELAIN ITU, CCTV HOTEL JUGA TELAH DIRETAS, TIDAK ADA YANG BISA DILACAK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AS C\u00c2MERAS DE SEGURAN\u00c7A DO HOTEL TAMB\u00c9M FORAM HACKEADAS, N\u00c3O CONSEGUIMOS DESCOBRIR NADA.", "text": "Moreover, the hotel\u0027s surveillance has also been hacked, and nothing can be found out.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K OTEL\u0130N G\u00dcVENL\u0130K KAMERALARI DA HACKLEND\u0130, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY BULUNAMIYOR."}, {"bbox": ["486", "3177", "1057", "3567"], "fr": "MAIS QUI EST-CE... QUEL HACKER POURRAIT FAIRE UNE CHOSE PAREILLE ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA... PERETAS MANA YANG BISA MELAKUKAN SEJAUH INI?", "pt": "QUEM PODERIA SER... QUE HACKER SERIA CAPAZ DE FAZER ALGO ASSIM?", "text": "Who exactly... What hacker can do this?", "tr": "K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130... HANG\u0130 HACKER BU KADARINI YAPAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["100", "2312", "514", "2607"], "fr": "...COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "...INI BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "...COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "...How is this possible!", "tr": "...BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "545", "976", "895"], "fr": "LENG XUAN, TU AIMES CE \u00ab CADEAU \u00bb QUE NOUS T\u0027AVONS OFFERT ?", "id": "LENG XUAN, APAKAH KAU SUKA \u0027HADIAH\u0027 YANG KAMI KIRIMKAN INI?", "pt": "LENG XUAN, GOSTOU DO \u0027PRESENTE\u0027 QUE LHE ENVIAMOS?", "text": "Leng Xuan, do you like this \"gift\" we sent you?", "tr": "LENG XUAN, SANA G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z BU \"HED\u0130YEY\u0130\" BE\u011eEND\u0130N M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2532", "757", "2823"], "fr": "!! \u00c7A NE POURRAIT PAS \u00caTRE CES DEUX ENFANTS D\u0027AVANT ! GU SI, GU MANG ?!", "id": "!! JANGAN-JANGAN DUA ANAK ITU TADI! GU SI, GU MANG?!", "pt": "!! N\u00c3O PODEM SER AQUELAS DUAS CRIAN\u00c7AS DE ANTES! GU SI, GU MANG?!", "text": "!! Could it be those two kids from before! Gu Si, Gu Mang?!", "tr": "!! YOKSA O \u00d6NCEK\u0130 \u0130K\u0130 \u00c7OCUK MU?! GU SI, GU MANG?!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/12.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1364", "939", "1527"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS EN RESTER L\u00c0.", "id": "MASALAH INI TIDAK AKAN BERLALU BEGITU SAJA.", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI ACABAR ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL.", "text": "This matter won\u0027t be over so easily.", "tr": "BU \u0130\u015e O KADAR KOLAY KAPANMAYACAK."}, {"bbox": ["714", "106", "1156", "359"], "fr": "VA FAIRE QUELQUE CHOSE POUR MOI.", "id": "KAU PERGI BANTU AKU URUS SESUATU.", "pt": "V\u00c1 FAZER UMA COISA PARA MIM.", "text": "Go help me with something.", "tr": "G\u0130T BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130\u015e HALLET."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/13.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "571", "874", "967"], "fr": "PROFESSEUR YANG, UN LIEN A \u00c9T\u00c9 ENVOY\u00c9 DANS LE GROUPE, VOUS POUVEZ V\u00c9RIFIER \u00c0 NOUVEAU LA LISTE DES PARTICIPANTS AU CONCOURS INTERNATIONAL DE PHYSIOLOGIE.", "id": "PROFESOR YANG, TAUTAN SUDAH DIKIRIM DI GRUP, ANDA BISA MEMERIKSA KEMBALI DAFTAR PESERTA KOMPETISI FISIOLOGI INTERNASIONAL.", "pt": "PROFESSOR YANG, ENVIARAM UM LINK NO GRUPO. VOC\u00ca PODE CONFERIR A LISTA DE PARTICIPANTES DA COMPETI\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE FISIOLOGIA NOVAMENTE.", "text": "Professor Yang, the link has been sent to the group, you can go and confirm the list of participants for the International Physiology Competition again.", "tr": "PROFES\u00d6R YANG, GRUBA B\u0130R BA\u011eLANTI G\u00d6NDER\u0130LD\u0130, ULUSLARARASI F\u0130ZYOLOJ\u0130 YARI\u015eMASI\u0027NIN KATILIMCI L\u0130STES\u0130N\u0130 TEKRAR KONTROL EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["762", "2251", "1179", "2515"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 V\u00c9RIFI\u00c9 PLUSIEURS FOIS, IL NE DEVRAIT PAS Y AVOIR DE PROBL\u00c8--", "id": "SUDAH DIPERIKSA BEBERAPA KALI, TIDAK AKAN ADA MASALAH--", "pt": "J\u00c1 VERIFIQUEI V\u00c1RIAS VEZES, N\u00c3O DEVE HAVER NENHUM PROBL--", "text": "It\u0027s been checked several times, there won\u0027t be any ques-", "tr": "DEFALARCA KONTROL ED\u0130LD\u0130, SORUN OLMAMASI LAZIM--"}, {"bbox": ["45", "1371", "196", "1464"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "135", "1119", "475"], "fr": "OH NON ! COMMENT LE NOM DE GU MANG PEUT-IL \u00caTRE SUR LA LISTE ?!", "id": "GAWAT, KENAPA NAMA GU MANG ADA DI SANA?!", "pt": "DROGA! COMO O NOME DE GU MANG FOI PARAR A\u00cd?!", "text": "Crap, how is Gu Mang\u0027s name on it?!", "tr": "EYVAH, GU MANG\u0027\u0130N ADI NASIL L\u0130STEDE OLAB\u0130L\u0130R?!"}, {"bbox": ["157", "1857", "861", "2247"], "fr": "BONJOUR, IL Y A UNE ERREUR DANS LA LISTE DE NOTRE \u00c9QUIPE \u00c9TABLIE PAR LES ORGANISATEURS. LE NOM DE GU MANG NE FIGURAIT PAS DANS LA VERSION ORIGINALE.", "id": "HALO, DAFTAR TIM KAMI SALAH DICATAT OLEH PIHAK PENYELENGGARA, NAMA GU MANG TIDAK ADA DI VERSI ASLI.", "pt": "OL\u00c1, A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DO EVENTO COMETEU UM ERRO NA LISTA DA NOSSA EQUIPE. NA VERS\u00c3O ORIGINAL, O NOME DE GU MANG N\u00c3O CONSTAVA.", "text": "Hello, our team\u0027s list had a statistical error from the competition organizers. Gu Mang\u0027s name was not in the original version.", "tr": "MERHABA, TAKIM L\u0130STEM\u0130ZDE YARI\u015eMA ORGAN\u0130ZAT\u00d6RLER\u0130 B\u0130R HATA YAPMI\u015e, OR\u0130J\u0130NAL VERS\u0130YONDA GU MANG\u0027\u0130N ADI YOKTU."}, {"bbox": ["503", "3060", "1090", "3378"], "fr": "C\u0027EST IMPOSSIBLE. POUR UN CONCOURS INTERNATIONAL AVEC PR\u00c8S D\u0027UN MILLIER DE PARTICIPANTS, COMMENT UNE PERSONNE POURRAIT-ELLE \u00caTRE AJOUT\u00c9E COMME \u00c7A, SORTIE DE NULLE PART !", "id": "INI TIDAK MUNGKIN, KOMPETISI INTERNASIONAL DENGAN HAMPIR SERIBU PESERTA, BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MENAMBAH SATU ORANG!", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL! NUM EVENTO INTERNACIONAL COM QUASE MIL PESSOAS, COMO PODERIAM ADICIONAR ALGU\u00c9M DO NADA?!", "text": "That\u0027s impossible. How can a person be added out of nowhere in an international competition with nearly a thousand people!", "tr": "BU \u0130MKANSIZ, YAKLA\u015eIK B\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130K ULUSLARARASI B\u0130R YARI\u015eMADA, NASIL OLUR DA DURDUK YERE B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 EKLEN\u0130R!"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/15.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1744", "761", "2186"], "fr": "C\u0027EST VOTRE PROBL\u00c8ME. SI CETTE \u00c9TUDIANTE SUPPL\u00c9MENTAIRE NE PARTICIPE PAS, SA NOTE SERA DE Z\u00c9RO ET COMPTABILIS\u00c9E DANS LA MOYENNE FINALE.", "id": "INI MASALAH KALIAN. JIKA SISWA TAMBAHAN INI TIDAK BERPARTISIPASI, NILAINYA AKAN DICATAT SEBAGAI NOL DAN DIHITUNG DALAM NILAI RATA-RATA AKHIR.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 DE VOC\u00caS. SE ESSA ALUNA ADICIONAL N\u00c3O PARTICIPAR DA COMPETI\u00c7\u00c3O, A NOTA DELA SER\u00c1 REGISTRADA COMO ZERO E INCLU\u00cdDA NA M\u00c9DIA FINAL DA EQUIPE.", "text": "This is your problem. If this extra student doesn\u0027t participate in the competition, the score will be recorded as zero and calculated in the final average score.", "tr": "BU S\u0130Z\u0130N SORUNUNUZ, E\u011eER BU FAZLADAN EKLENEN \u00d6\u011eRENC\u0130 YARI\u015eMAYA KATILMAZSA, NOTU SIFIR OLARAK KAYDED\u0130LECEK VE N\u0130HA\u0130 ORTALAMAYA DAH\u0130L ED\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["505", "167", "1185", "544"], "fr": "LA LISTE DES MEMBRES DE L\u0027\u00c9QUIPE PEUT-ELLE ENCORE \u00caTRE MODIFI\u00c9E ? GU MANG N\u0027A SUIVI AUCUNE FORMATION, ET NOUS PARTONS POUR LE CONCOURS DEMAIN.", "id": "APAKAH DAFTAR ANGGOTA TIM MASIH BISA DIUBAH SEKARANG? GU MANG BELUM PERNAH IKUT PELATIHAN, BESOK SUDAH HARUS BERANGKAT UNTUK KOMPETISI.", "pt": "A LISTA DE MEMBROS DA EQUIPE AINDA PODE SER ALTERADA? GU MANG N\u00c3O PARTICIPOU DO TREINAMENTO, E AMANH\u00c3 J\u00c1 PARTIMOS PARA A COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "Can the current team member list still be changed? Gu Mang hasn\u0027t participated in the training, and we\u0027re leaving for the competition tomorrow.", "tr": "TAKIM \u00dcYE L\u0130STES\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R M\u0130? GU MANG H\u0130\u00c7 E\u011e\u0130T\u0130M ALMADI, YARIN YARI\u015eMA \u0130\u00c7\u0130N YOLA \u00c7IKILIYOR."}, {"bbox": ["219", "2732", "864", "3076"], "fr": "SI ELLE OBTIENT VRAIMENT UN Z\u00c9RO, ALORS L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE JINGDU PEUT FAIRE UNE CROIX DESSUS CETTE ANN\u00c9E, LA DERNI\u00c8RE PLACE NOUS EST ASSUR\u00c9E.", "id": "JIKA BENAR-BENAR DIHITUNG NOL, MAKA UNIVERSITAS JING TAHUN INI TIDAK PERLU PERGI, SUDAH PASTI JADI JURU KUNCI.", "pt": "SE A NOTA DELA REALMENTE FOR REGISTRADA COMO ZERO, A UNIVERSIDADE DE JING PODE ESQUECER ESTE ANO, J\u00c1 GARANTIU O \u00daLTIMO LUGAR.", "text": "If it\u0027s really counted as zero, then Beijing University doesn\u0027t need to go this year, direct last place is reserved.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN SIFIR PUANLA HESAPLANIRSA, JING \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 BU YIL H\u0130\u00c7 GELMES\u0130N DAHA \u0130Y\u0130, SONUNCULUKLARI \u015e\u0130MD\u0130DEN AYRILMI\u015e DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["868", "2351", "1194", "2574"], "fr": "MINCE ALORS !", "id": "TANG ER", "pt": "TANG ER", "text": "Tang Er", "tr": "TANG ER."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/17.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "94", "656", "440"], "fr": "LA LISTE DU CONCOURS INTERNATIONAL DE PHYSIOLOGIE... QUI M\u0027Y A AJOUT\u00c9E ?", "id": "DAFTAR PESERTA KOMPETISI FISIOLOGI INTERNASIONAL, SIAPA YANG MENAMBAHKAN NAMAKU?", "pt": "LISTA DA COMPETI\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE FISIOLOGIA... QUEM ME ADICIONOU?", "text": "International Physiology Competition list, who added me?", "tr": "ULUSLARARASI F\u0130ZYOLOJ\u0130 YARI\u015eMASI KATILIMCI L\u0130STES\u0130NE BEN\u0130 K\u0130M EKLED\u0130?"}, {"bbox": ["92", "1676", "425", "1898"], "fr": "LENG XUAN EST JUGE INVIT\u00c9E SP\u00c9CIALE DU CONCOURS.", "id": "LENG XUAN ADALAH JURI KHUSUS UNDANGAN KOMPETISI INI.", "pt": "LENG XUAN \u00c9 UMA DAS JURADAS CONVIDADAS ESPECIAIS DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "Leng Xuan is the special guest judge for the competition.", "tr": "LENG XUAN YARI\u015eMANIN \u00d6ZEL DAVETL\u0130 J\u00dcR\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["762", "1362", "1196", "1617"], "fr": "PEU DE GENS SONT CAPABLES DE MANIPULER LA LISTE DES PARTICIPANTS.", "id": "TIDAK BANYAK ORANG YANG BISA MEMANIPULASI DAFTAR PESERTA KOMPETISI.", "pt": "POUCAS PESSOAS TERIAM CAPACIDADE DE MANIPULAR A LISTA DE PARTICIPANTES.", "text": "Not many people can tamper with the competition list.", "tr": "YARI\u015eMA L\u0130STES\u0130NDE OYNAMA YAPAB\u0130LECEK PEK FAZLA K\u0130\u015e\u0130 YOKTUR."}, {"bbox": ["949", "2598", "1149", "2855"], "fr": "C\u0027EST ELLE QUI T\u0027A AJOUT\u00c9E, ALORS.", "id": "DIA YANG MENAMBAHKANNYA.", "pt": "FOI ELA QUEM ADICIONOU.", "text": "She added it.", "tr": "O EKLED\u0130 YA."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/18.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2232", "489", "2467"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS CHERCH\u00c9.", "id": "KALI INI, KAU SENDIRI YANG DATANG MENGHANTAR NYAWA.", "pt": "DESTA VEZ, FOI VOC\u00ca MESMA QUEM SE METEU NISSO.", "text": "This time, you ran into it yourself.", "tr": "BU SEFER, BELANI KEND\u0130N ARADIN."}, {"bbox": ["854", "1788", "1115", "2087"], "fr": "GU MANG, NE FAIS RIEN D\u0027IMPULSIF.", "id": "GU MANG, JANGAN GEGABAH.", "pt": "GU MANG, N\u00c3O SEJA IMPULSIVA.", "text": "Gu Mang, don\u0027t be impulsive.", "tr": "GU MANG, FEVR\u0130 DAVRANMA."}, {"bbox": ["98", "130", "499", "442"], "fr": "ELLE SAIT Y FAIRE.", "id": "PANDAI SEKALI BERMAIN.", "pt": "MUITO ESPERTA.", "text": "Quite playful.", "tr": "OYUN OYNAMAYI \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORLAR."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/20.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "122", "752", "320"], "fr": "GU MANG, \u00c0 PROPOS DE LA LISTE POUR LE CONCOURS...", "id": "GU MANG, SOAL DAFTAR PESERTA KOMPETISI...", "pt": "GU MANG, SOBRE A LISTA DA COMPETI\u00c7\u00c3O...", "text": "Gu Mang, about the competition list...", "tr": "GU MANG, YARI\u015eMA L\u0130STES\u0130 MESELES\u0130..."}, {"bbox": ["428", "945", "766", "1067"], "fr": "J\u0027Y PARTICIPERAI. \u00c0 QUELLE HEURE ON SE RASSEMBLE DEMAIN MATIN !", "id": "AKU AKAN IKUT, BESOK PAGI KUMPUL JAM BERAPA!", "pt": "EU VOU PARTICIPAR. A QUE HORAS NOS ENCONTRAMOS AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3?", "text": "I\u0027ll participate, what time is the gathering tomorrow morning!", "tr": "KATILACA\u011eIM, YARIN SABAH KA\u00c7TA TOPLANIYORUZ!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/21.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "124", "1181", "496"], "fr": "JE VAIS T\u0027APPORTER DES DOCUMENTS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JETTE UN \u0152IL QUAND TU AURAS UN MOMENT.", "id": "NANTI AKU AKAN MEMBAWAKAN BEBERAPA MATERI UNTUKMU, LUANGKAN WAKTU UNTUK MELIHATNYA.", "pt": "VOU TE ENVIAR ALGUNS MATERIAIS MAIS TARDE, D\u00ca UMA OLHADA QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "I\u0027ll send you some materials later, take some time to look at them.", "tr": "B\u0130RAZDAN SANA BAZI MATERYALLER GET\u0130RECE\u011e\u0130M, BO\u015e VAKT\u0130NDE B\u0130R G\u00d6Z ATARSIN."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/22.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "370", "495", "547"], "fr": "PAS LA PEINE.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/25.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "80", "683", "285"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU COMPTES FAIRE ?", "id": "INI MAU MELAKUKAN APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "What is she going to do?", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["913", "1710", "1133", "1811"], "fr": "TUER.", "id": "MEMBUNUH.", "pt": "MATAR.", "text": "Murder.", "tr": "C\u0130NAYET."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/26.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "1106", "1140", "1309"], "fr": "TU ESSAIES DE ME DIRE CE QUE JE DOIS FAIRE ?!", "id": "KAU MENGAJARIKU CARA MELAKUKAN SESUATU?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENSINANDO COMO FAZER MEU TRABALHO?!", "text": "Are you teaching me how to do things!", "tr": "BANA \u0130\u015e\u0130M\u0130 M\u0130 \u00d6\u011eRET\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["614", "157", "1117", "492"], "fr": "IL NE FAUDRAIT PAS QUE VOUS VOUS SALISSIEZ LES MAINS.", "id": "TIDAK BAIK JIKA SAMPAI MENGOTORI TANGAN ANDA.", "pt": "N\u00c3O SERIA BOM SUJAR SUAS M\u00c3OS.", "text": "It wouldn\u0027t be good to dirty your hands.", "tr": "ELLER\u0130N\u0130Z\u0130 K\u0130RLETMEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "50", "1101", "259"], "fr": "ENCORE QUELQU\u0027UN QUI VIENT CHERCHER LA MORT ?", "id": "ADA LAGI YANG MENGANTAR NYAWA PADAMU?", "pt": "MAIS ALGU\u00c9M VEIO SE ENTREGAR DE BANDEJA?", "text": "Someone is sending you heads again?", "tr": "Y\u0130NE B\u0130R\u0130LER\u0130 KURBAN OLMAYA MI GELD\u0130?"}, {"bbox": ["127", "1066", "481", "1244"], "fr": "S\u0027ILS VEULENT JOUER, ALORS MOI, JE VAIS LEUR MONTRER COMMENT ON JOUE.", "id": "MAU BERMAIN, AKU AKAN MELADENI MEREKA.", "pt": "QUEREM BRINCAR? ENT\u00c3O EU VOU BRINCAR COM ELES.", "text": "Want to play? I\u0027ll play with them.", "tr": "OYNAMAK MI \u0130ST\u0130YORLAR? PEKALA, ONLARLA B\u0130RAZ OYNAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["720", "1331", "1175", "1560"], "fr": "PAS BESOIN DE TOUT \u00c7A. MA PR\u00c9SENCE \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S SUFFIRA.", "id": "TIDAK PERLU BAWA INI, AKU MENEMANIMU SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00c3O PRECISA LEVAR ISSO, MINHA COMPANHIA \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "Don\u0027t bring those things, it\u0027s enough to have me go with you.", "tr": "BUNLARI GET\u0130RMENE GEREK YOK, BEN\u0130M SEN\u0130NLE GELMEM YETERL\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/29.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "914", "1146", "1066"], "fr": "FACE \u00c0 CE GENRE DE SITUATION, COMMENT R\u00c9AGIRAIS-TU ?", "id": "MENGHADAPI HAL SEPERTI INI, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "SE VOC\u00ca ENCONTRASSE UMA SITUA\u00c7\u00c3O ASSIM, O QUE FARIA?", "text": "What would you do in this situation?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R DURUMLA KAR\u015eILA\u015eIRSAN NE YAPARDIN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/30.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "967", "1166", "1097"], "fr": "AGENCE DE LA ROSE", "id": "KANTOR MAWAR", "pt": "AG\u00caNCIA ROSA", "text": "ROSE AGENCY", "tr": "G\u00dcL AJANSI"}, {"bbox": ["527", "1341", "728", "1457"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Likes", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["222", "5", "1225", "556"], "fr": "RIPOSTER ET AN\u00c9ANTIR L\u0027ADVERSAIRE SANS LAISSER DE TRACE ;\nL\u0027ADVERSAIRE OSE RIPOSTER ? QU\u0027IMPORTE, PERSONNE N\u0027A JAMAIS PU ME FORCER \u00c0 QUOI QUE CE SOIT ;\nTROUVER UNE AUTRE STRAT\u00c9GIE.", "id": "TERIMA TANTANGAN, HABISI MEREKA SAMPAI TAK BERSISA; BIARKAN LAWAN MENERIMA TANTANGAN; TIDAK PERNAH ADA YANG BISA MEMAKSAKU MENGHADAPI APA PUN; PUNYA PEMIKIRAN LAIN.", "pt": "ACEITAR O DESAFIO E ANIQUILAR O OPONENTE, OU ENFRENTAR O CONTRA-ATAQUE DO OPONENTE, OU NUNCA DEIXAR NINGU\u00c9M ME FOR\u00c7AR A NADA, OU SEGUIR MEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "FIGHT BACK AND LEAVE THEM NOT EVEN A SCRAP OF ARMOR. NO ONE CAN FORCE ME TO FACE ANYTHING I DON\u0027T WANT TO.", "tr": "MEYDAN OKUMAYA KAR\u015eILIK VER, D\u00dc\u015eMANI TEK B\u0130R ASKER B\u0130LE BIRAKMADAN YOK ET; KAR\u015eI TARAFIN MEYDAN OKUMASINA KAR\u015eILIK VER; H\u0130\u00c7 K\u0130MSE BEN\u0130 B\u0130R \u015eEYLE Y\u00dcZLE\u015eMEYE ZORLAYAMAZ; BA\u015eKA F\u0130K\u0130RLER\u0130M VAR."}], "width": 1280}, {"height": 65, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/119/31.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua