This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/1.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "203", "1093", "635"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Hu Gongzuoshi (Studio Tigre)\nArtiste principal : Laiwan Jiangyamian, Yanwu\nStoryboard : Laiwan Jiangyamian, Yanwu\nSc\u00e9nario : Jingshen Zhuangtai Lianghao\nSupervision : Caomei Ta\nSupervision colorisation : Caomei Ta\nAssistant(s) : Zhaozhao\n\u00c9diteur responsable : Sanqian Juan", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian Yanwu\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian (Yanwu) | Penulis Naskah: Kondisi Mental Prima\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta, Asisten: Zhua Zhua | Editor: San Qian Juan", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | ROTEIRISTA: MENTE S\u00c3\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHUA ZHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SANQIAN JUAN", "text": "Original Work: Nan Zhiqing Production: Tiger Studio Main Writer: Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu Sketching: Lai Wan Jiang Ya Mian [Yan Wu] Scriptwriter: Mentally Stable Supervisor: Strawberry Tower Coloring Supervisor: Strawberry Tower Assistant: Zhua Zhua Editor: San Qian Juan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN YANWU\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN (YANWU) | SENAR\u0130ST: JINGSHEN ZHUANGTAI LIANGHAO (RUH HAL\u0130 \u0130Y\u0130)\nY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: SAN QIAN JUAN"}, {"bbox": ["413", "67", "871", "165"], "fr": "Une production Kuaikan Manhua", "id": "Persembahan Kuaikan Comics", "pt": "R\u00c1PIDO, OLHEM!", "text": "Produced by Kuaikan Comics", "tr": "\u00c7ABUK BAK! MANHUA SUNAR"}, {"bbox": ["347", "698", "1199", "837"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Grup Akademi Xiaoxiang, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from Nan Zhiqing\u0027s novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day,\" from Xiaoxiang Academy under Yuewen Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["364", "698", "1198", "836"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Nan Zhi Qing dari Grup Akademi Xiaoxiang, \u0027Nyonya Setiap Hari Menampar Wajah Secara Online\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "Adapted from Nan Zhiqing\u0027s novel of the same name, \"Madam is Online Face-Slapping Every Day,\" from Xiaoxiang Academy under Yuewen Group", "tr": "YUEWEN GROUP\u0027A BA\u011eLI XIANGSHU AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI NAN ZHI QING\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u0027E\u015e\u0130M HER G\u00dcN \u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130 TOKAT ATIYOR\u0027"}, {"bbox": ["129", "203", "1093", "635"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nProduction : Hu Gongzuoshi (Studio Tigre)\nArtiste principal : Laiwan Jiangyamian, Yanwu\nStoryboard : Laiwan Jiangyamian, Yanwu\nSc\u00e9nario : Jingshen Zhuangtai Lianghao\nSupervision : Caomei Ta\nSupervision colorisation : Caomei Ta\nAssistant(s) : Zhaozhao\n\u00c9diteur responsable : Sanqian Juan", "id": "Karya asli: Nan Zhi Qing\nRumah Produksi: Hu Studio | Penulis Utama: Lai Wan Jiang Ya Mian Yanwu\nPapan Cerita: Lai Wan Jiang Ya Mian (Yanwu) | Penulis Naskah: Kondisi Mental Prima\nProduser: Cao Mei Ta | Pengawas Pewarnaan: Cao Mei Ta, Asisten: Zhua Zhua | Editor: San Qian Juan", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN YAN WU | ROTEIRISTA: MENTE S\u00c3\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHUA ZHUA | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SANQIAN JUAN", "text": "Original Work: Nan Zhiqing Production: Tiger Studio Main Writer: Lai Wan Jiang Ya Mian Yan Wu Sketching: Lai Wan Jiang Ya Mian [Yan Wu] Scriptwriter: Mentally Stable Supervisor: Strawberry Tower Coloring Supervisor: Strawberry Tower Assistant: Zhua Zhua Editor: San Qian Juan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN YANWU\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN (YANWU) | SENAR\u0130ST: JINGSHEN ZHUANGTAI LIANGHAO (RUH HAL\u0130 \u0130Y\u0130)\nY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: SAN QIAN JUAN"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/2.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "155", "1071", "491"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 Chengzhou a coup\u00e9 les fonds de recherche de l\u0027Institut du Sang et que le projet a \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement arr\u00eat\u00e9,", "id": "Saat itu ketika Chengzhou memotong dana penelitian institut darah, dan proyek dihentikan total.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO CHENGZHOU CORTOU O FINANCIAMENTO PARA AS PESQUISAS DO INSTITUTO DO SANGUE, E O PROJETO FOI TOTALMENTE INTERROMPIDO...", "text": "Back when Chengzhou\u0027s blood research funding was cut off and the project was completely stopped...", "tr": "CHENGZHOU KAN ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dcN\u00dcN FONLARINI KES\u0130P PROJE TAMAMEN DURDU\u011eUNDA,"}, {"bbox": ["732", "1290", "1063", "1646"], "fr": "Grand-m\u00e8re n\u0027a jamais eu une nuit de sommeil paisible.", "id": "Nenek tidak pernah bisa tidur nyenyak.", "pt": "A VOV\u00d3 NUNCA MAIS TEVE UMA NOITE DE SONO TRANQUILA.", "text": "Grandma never had a good night\u0027s sleep.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE H\u0130\u00c7 HUZURLU B\u0130R UYKU UYUYAMAMI\u015eTI."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/3.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "238", "1018", "579"], "fr": "Les divers instituts de recherche relevant du Conseil des Anciens regorgeaient de talents, et la technologie m\u00e9dicale progressait \u00e0 pas de g\u00e9ant.", "id": "Berbagai institut penelitian di bawah Dewan Tetua dipenuhi orang-orang berbakat, dan teknologi medis mereka berkembang pesat.", "pt": "OS DIVERSOS INSTITUTOS DE PESQUISA SUBORDINADOS AO CONSELHO DOS ANCI\u00c3OS ERAM REPLETOS DE TALENTOS, E A TECNOLOGIA M\u00c9DICA AVAN\u00c7AVA A PASSOS LARGOS.", "text": "The various research institutes under the Council of Elders are full of talent, and medical technology is advancing by leaps and bounds.", "tr": "YA\u015eLILAR KONSEY\u0130\u0027NE BA\u011eLI ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcLER\u0130 YETENEKLERLE DOLUYDU VE TIBB\u0130 TEKNOLOJ\u0130 HIZLA GEL\u0130\u015e\u0130YORDU."}, {"bbox": ["198", "1599", "476", "1969"], "fr": "La recherche d\u0027un antidote allait donc de soi.", "id": "Meneliti penawarnya tentu bukan masalah bagi mereka.", "pt": "PESQUISAR UM ANT\u00cdDOTO, NATURALMENTE, N\u00c3O SERIA UM PROBLEMA PARA ELES.", "text": "Researching an antidote is naturally not a problem.", "tr": "PANZEH\u0130R ARA\u015eTIRMASI DO\u011eAL OLARAK S\u00d6Z KONUSU B\u0130LE DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/4.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "418", "1114", "723"], "fr": "On peut imaginer \u00e0 quel point le parcours \u00e9tait ardu.", "id": "Bisa dibayangkan betapa sulitnya prosesnya.", "pt": "PODE-SE IMAGINAR O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL FOI ESSE PROCESSO.", "text": "One can imagine how difficult the process was.", "tr": "S\u00dcREC\u0130N NE KADAR ZOR OLDU\u011eU HAYAL ED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["490", "23", "1074", "411"], "fr": "Et pourtant, l\u0027Institut du Sang, apr\u00e8s des ann\u00e9es de recherche, n\u0027avait toujours pas la moindre piste.", "id": "Sedangkan institut darah telah meneliti selama bertahun-tahun, tetapi masih belum ada titik terang sama sekali.", "pt": "ENQUANTO O INSTITUTO DO SANGUE PESQUISOU POR MUITOS ANOS, MAS CONTINUAVA SEM NENHUMA PISTA.", "text": "However, after many years of research, the blood institute still had no clue.", "tr": "KAN ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc \u0130SE YILLARCA ARA\u015eTIRMASINA RA\u011eMEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LERLEME KAYDEDEMEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/5.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "2605", "630", "2939"], "fr": "Chengzhou a sa propre fa\u00e7on de faire, il n\u0027\u00e9coute les conseils de personne.", "id": "Chengzhou punya caranya sendiri dalam melakukan sesuatu, dia tidak mau mendengarkan siapa pun.", "pt": "CHENGZHOU AGE CONFORME SUAS PR\u00d3PRIAS CONVIC\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O D\u00c1 OUVIDOS A NINGU\u00c9M.", "text": "Chengzhou has his own way of doing things and doesn\u0027t listen to anyone.", "tr": "CHENGZHOU KEND\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 OKUR, K\u0130MSEY\u0130 D\u0130NLEMEZD\u0130."}, {"bbox": ["709", "4030", "1113", "4337"], "fr": "Nous n\u0027avons pas pu le raisonner, et avons d\u00fb assister impuissants \u00e0 la dissolution de l\u0027\u00e9quipe de l\u0027Institut du Sang.", "id": "Kami juga tidak bisa membujuknya, hanya bisa pasrah melihat tim institut darah dibubarkan.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGU\u00cdAMOS PERSUADI-LO, APENAS POD\u00cdAMOS ASSISTIR \u00c0 DISPERS\u00c3O DA EQUIPE DO INSTITUTO DO SANGUE.", "text": "We couldn\u0027t persuade him either, so we could only watch the blood institute team disband.", "tr": "B\u0130Z DE ONU \u0130KNA EDEMED\u0130K, SADECE KAN ARA\u015eTIRMA EK\u0130B\u0130N\u0130N DA\u011eILMASINI \u0130ZLEYEB\u0130LD\u0130K."}, {"bbox": ["691", "916", "1065", "1276"], "fr": "Tant que le projet de recherche continuait, il y avait encore de l\u0027espoir,", "id": "Jika proyek penelitian terus berlanjut, orang masih memiliki harapan,", "pt": "SE O PROJETO DE PESQUISA CONTINUASSE, AS PESSOAS AINDA TERIAM ALGUMA ESPERAN\u00c7A,", "text": "If the research project continues, people can still have some hope.", "tr": "ARA\u015eTIRMA PROJES\u0130 DEVAM ETT\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE \u0130NSANLARIN B\u0130R UMUDU OLURDU,"}, {"bbox": ["747", "1380", "1127", "1634"], "fr": "mais une fois arr\u00eat\u00e9, tout espoir s\u0027envolait.", "id": "Begitu dihentikan, maka habislah sudah segalanya.", "pt": "UMA VEZ QUE PARASSE, TUDO ESTARIA PERDIDO.", "text": "Once it stops, everything is gone.", "tr": "AMA PROJE DURDU\u011eU ANDA HER \u015eEY B\u0130TERD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/7.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "3046", "541", "3385"], "fr": "Plus tard, Grand-m\u00e8re a appris que l\u0027Institut du Sang n\u0027\u00e9tait qu\u0027une des voies qu\u0027il avait pr\u00e9vues.", "id": "Kemudian, Nenek baru tahu kalau institut darah itu hanyalah salah satu jalan yang dia siapkan.", "pt": "MAIS TARDE, A VOV\u00d3 DESCOBRIU QUE O INSTITUTO DO SANGUE ERA APENAS UM DOS CAMINHOS QUE ELE HAVIA PLANEJADO.", "text": "Later, Grandma realized that the blood institute was just a path he had arranged.", "tr": "SONRALARI B\u00dcY\u00dcKANNE, KAN ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dcN\u00dcN ONUN PLANLADI\u011eI YOLLARDAN SADECE B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130."}, {"bbox": ["607", "280", "960", "679"], "fr": "Plus tard, Grand-m\u00e8re a su que Chengzhou, pour toi, \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 relancer soudainement le projet de l\u0027Institut du Sang.", "id": "Kemudian Nenek tahu bahwa demi dirimu, Chengzhou bersedia memulai kembali proyek institut darah.", "pt": "DEPOIS, A VOV\u00d3 SOUBE QUE CHENGZHOU, POR SUA CAUSA, ESTAVA DISPOSTO A REINICIAR REPENTINAMENTE O PROJETO DO INSTITUTO DO SANGUE.", "text": "Later, Grandma learned that Chengzhou was willing to suddenly restart the blood institute project for you.", "tr": "SONRA B\u00dcY\u00dcKANNE, CHENGZHOU\u0027NUN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KAN ARA\u015eTIRMA PROJES\u0130N\u0130 AN\u0130DEN YEN\u0130DEN BA\u015eLATMAYA RAZI OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130."}, {"bbox": ["410", "2684", "728", "2980"], "fr": "Elle pensait pouvoir enfin avoir l\u0027esprit tranquille.", "id": "Awalnya Nenek mengira bisa tenang.", "pt": "ELA ORIGINALMENTE PENSOU QUE PODERIA DESCANSAR EM PAZ.", "text": "I originally thought I could rest easy.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 YUMAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["744", "719", "1060", "1031"], "fr": "Sais-tu \u00e0 quel point Grand-m\u00e8re \u00e9tait heureuse ?", "id": "Tahukah kau betapa senangnya Nenek?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O FELIZ A VOV\u00d3 FICOU?", "text": "Do you know how happy Grandma was?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130N NE KADAR MUTLU OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/8.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1356", "616", "1708"], "fr": "Ce qu\u0027il visait r\u00e9ellement, c\u0027\u00e9tait le Conseil des Anciens. Il voulait \u00e9liminer ta plus grande source d\u0027inqui\u00e9tude.", "id": "Yang sebenarnya ingin dia hadapi adalah Dewan Tetua, dia ingin menghilangkan kekhawatiran terbesarmu.", "pt": "O VERDADEIRO ALVO DELE \u00c9 O CONSELHO DOS ANCI\u00c3OS. ELE QUER ELIMINAR SUA MAIOR PREOCUPA\u00c7\u00c3O POR VOC\u00ca.", "text": "What he really wants to move is the Council of Elders. He wants to solve your biggest worries.", "tr": "ASIL HEDEF\u0130 YA\u015eLILAR KONSEY\u0130\u0027YD\u0130. SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK ENGEL\u0130 ORTADAN KALDIRMAK \u0130ST\u0130YORDU."}, {"bbox": ["468", "3028", "799", "3359"], "fr": "Grand-m\u00e8re ne pouvait pas le regarder s\u0027impliquer toujours plus.", "id": "Nenek tidak bisa membiarkannya mengorbankan lebih banyak lagi.", "pt": "A VOV\u00d3 N\u00c3O PODE V\u00ca-LO SE ARRISCAR CADA VEZ MAIS.", "text": "Grandma can\u0027t watch him put in more and more.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE ONUN G\u0130DEREK DAHA FAZLA R\u0130SKE G\u0130RMES\u0130N\u0130 \u0130ZLEYEMEZD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/9.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1660", "611", "2122"], "fr": "Si tu d\u00e9cides de ne pas retourner au Continent Extr\u00eame, consid\u00e8re ceci comme la dot de la famille Lu. Grand-m\u00e8re, au nom de l\u0027h\u00e9ritier de notre famille Lu, te demandera en mariage.", "id": "Jika kau memutuskan untuk tidak kembali ke Jijingzhou, barang-barang ini akan menjadi mahar dari Keluarga Lu, dan Nenek akan melamarmu atas nama pewaris Keluarga Lu kami.", "pt": "SE VOC\u00ca DECIDIR N\u00c3O VOLTAR PARA O CONTINENTE DO REINO EXTREMO, CONSIDERE ISTO COMO O PRESENTE DE NOIVADO DA FAM\u00cdLIA LU. A VOV\u00d3, EM NOME DO HERDEIRO DA NOSSA FAM\u00cdLIA LU, PEDIR\u00c1 SUA M\u00c3O EM CASAMENTO.", "text": "If you decide not to return to Extreme Continent, consider these things as the Lu family\u0027s betrothal gifts. Grandma will propose marriage to you on behalf of our Lu family\u0027s heir.", "tr": "E\u011eER J\u0130J\u0130NG KITASI\u0027NA D\u00d6NMEMEYE KARAR VER\u0130RSEN, BUNLAR LU A\u0130LES\u0130N\u0130N BA\u015eLIK PARASI OLSUN. B\u00dcY\u00dcKANNE, LU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N VAR\u0130S\u0130 ADINA SANA EVLENME TEKL\u0130F\u0130NDE BULUNUR."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/10.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1683", "504", "2120"], "fr": "La moiti\u00e9 de la fortune de la famille Lu... comme dot de Lu Chengzhou pour moi ?", "id": "Setengah aset Keluarga Lu sebagai mahar dari Lu Chengzhou untukku?", "pt": "METADE DA FORTUNA DA FAM\u00cdLIA LU COMO PRESENTE DE NOIVADO DE LU CHENGZHOU PARA MIM?", "text": "Half of the Lu family as betrothal gifts from Lu Chengzhou to me?", "tr": "LU A\u0130LES\u0130N\u0130N YARISI, LU CHENGZHOU ADINA BANA VER\u0130LEN BA\u015eLIK PARASI MI?"}, {"bbox": ["191", "200", "460", "488"], "fr": "Une dot...", "id": "Mahar...", "pt": "PRESENTE DE NOIVADO...", "text": "Betrothal gifts...", "tr": "BA\u015eLIK PARASI..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/11.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "548", "1070", "749"], "fr": "Qu\u0027est-ce que la vieille dame a bien pu dire \u00e0 Gu Mang ? Je...", "id": "Apa yang Nyonya Besar katakan pada Gu Mang? Aku...", "pt": "O QUE A VELHA SENHORA DISSE PARA GU MANG? EU...", "text": "What did the old lady say to Gu Mang? I...", "tr": "YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130 GU MANG\u0027E NE S\u00d6YLED\u0130? BEN..."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/12.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "0", "1097", "152"], "fr": "... n\u0027ai jamais vu Gu Mang faire cette t\u00eate.", "id": "Belum pernah melihat Gu Mang berekspresi seperti ini.", "pt": "NUNCA VI A GU MANG COM UMA EXPRESS\u00c3O DESSAS.", "text": "I\u0027ve never seen Gu Mang with this kind of expression.", "tr": "GU MANG\u0027\u0130 H\u0130\u00c7 BU \u0130FADEYLE G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/13.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "177", "994", "525"], "fr": "C\u0027est juste que... Grand-m\u00e8re ne pourra pas assister \u00e0 votre mariage...", "id": "Hanya saja... Nenek tidak akan bisa melihat pernikahan kalian...", "pt": "\u00c9 QUE... A VOV\u00d3 N\u00c3O PODER\u00c1 VER O CASAMENTO DE VOC\u00caS...", "text": "It\u0027s just... Grandma won\u0027t be able to see you hold a wedding...", "tr": "SADECE... B\u00dcY\u00dcKANNE D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dcZ\u00dc G\u00d6REMEYECEK..."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/14.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "502", "1154", "894"], "fr": "Avec le soutien du groupe militaro-industriel de la famille Lu, personne ne pourra te manipuler facilement \u00e0 ton retour.", "id": "Dengan dukungan grup industri militer Keluarga Lu di belakangmu, kau tidak akan mudah dipermainkan saat kembali.", "pt": "COM O GRUPO MILITAR-INDUSTRIAL DA FAM\u00cdLIA LU TE APOIANDO, QUANDO VOLTAR, N\u00c3O SER\u00c1 FACILMENTE MANIPULADA.", "text": "With the Lu family\u0027s military industry group supporting you, you won\u0027t be easily manipulated when you go back.", "tr": "ARKANDA LU A\u0130LES\u0130N\u0130N ASKER\u0130 SANAY\u0130 \u015e\u0130RKETLER GRUBU VARKEN, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE K\u0130MSE SANA KOLAYCA ZARAR VEREMEZ."}, {"bbox": ["579", "167", "911", "475"], "fr": "Si tu d\u00e9cides de retourner au Continent Extr\u00eame,", "id": "Jika kau memutuskan untuk kembali ke Jijingzhou.", "pt": "SE VOC\u00ca DECIDIR VOLTAR PARA O CONTINENTE DO REINO EXTREMO...", "text": "If you decide to return to Extreme Continent.", "tr": "E\u011eER J\u0130J\u0130NG KITASI\u0027NA D\u00d6NMEYE KARAR VER\u0130RSEN..."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/15.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2165", "639", "2519"], "fr": "Fillette, notre famille Lu et Chengzhou sommes pr\u00eats \u00e0 te prot\u00e9ger ensemble.", "id": "Nak, Keluarga Lu dan Chengzhou bersedia melindungimu bersama.", "pt": "GAROTA, NOSSA FAM\u00cdLIA LU E O CHENGZHOU ESTAMOS DISPOSTOS A PROTEGER VOC\u00ca JUNTOS.", "text": "Girl, our Lu family and Chengzhou are willing to protect you together.", "tr": "KIZIM, LU A\u0130LEM\u0130Z VE CHENGZHOU SEN\u0130 B\u0130RL\u0130KTE KORUMAYA HAZIRIZ."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/17.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "543", "946", "871"], "fr": "Gu Mang, as-tu pris ta d\u00e9cision ?", "id": "Gu Mang, bagaimana keputusanmu?", "pt": "GU MANG, VOC\u00ca J\u00c1 TOMOU UMA DECIS\u00c3O?", "text": "Gu Mang, what have you decided?", "tr": "GU MANG, KARARINI VERD\u0130N M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/20.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "72", "1028", "303"], "fr": "Et Gu Mang ?!", "id": "Bagaimana dengan Gu Mang?!", "pt": "E A GU MANG?!", "text": "How is Gu Mang doing!", "tr": "GU MANG NE YAPTI!"}, {"bbox": ["741", "539", "1070", "739"], "fr": "Elle a sign\u00e9.", "id": "Dia sudah menandatanganinya.", "pt": "ELA ASSINOU.", "text": "She signed it.", "tr": "\u0130MZALADI."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/24.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1698", "691", "2012"], "fr": "Vieux He, y a-t-il du nouveau concernant Gu Mang ?", "id": "He Tua, apa sudah ada kabar dari Gu Mang?", "pt": "VELHO HE, H\u00c1 ALGUMA NOVIDADE DO LADO DA GU MANG?", "text": "Lao He, is there any news from Gu Mang\u0027s side?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR HE, GU MANG TARAFINDAN B\u0130R SONU\u00c7 VAR MI?"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/25.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1517", "520", "1791"], "fr": "C-\u00c7a...?!", "id": "Ini, ini...?!", "pt": "ISSO, ISSO...?!", "text": "This, this...?!", "tr": "BU, BU...?!"}, {"bbox": ["860", "818", "1138", "1074"], "fr": "Je viens de recevoir un message.", "id": "Baru saja ada kabar.", "pt": "ACABARAM DE CHEGAR NOT\u00cdCIAS.", "text": "News just came.", "tr": "YEN\u0130 HABER GELD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/27.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "168", "870", "541"], "fr": "Fr\u00e8re Cheng. Mademoiselle... Gu a sign\u00e9 les documents. Elle a accept\u00e9 l\u0027h\u00e9ritage de Grand-m\u00e8re Lu.", "id": "Kak Cheng. No... Nona Gu sudah menandatangani dokumennya, dia menerima warisan Nenek Lu.", "pt": "IRM\u00c3O CHENG. A SENHO... A SENHORITA GU ASSINOU OS DOCUMENTOS E ACEITOU A HERAN\u00c7A DA VOV\u00d3 LU.", "text": "Brother Cheng. Miss... Gu signed the documents and accepted Grandma Lu\u0027s inheritance.", "tr": "CHENG A\u011eABEY. K\u00dc\u00c7\u00dcK... GU HANIM BELGEY\u0130 \u0130MZALADI, B\u00dcY\u00dcKANNE LU\u0027NUN M\u0130RASINI KABUL ETT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/29.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "1941", "975", "2191"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "MM."}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/30.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "3576", "1083", "3972"], "fr": "J\u0027ai tant fait pour votre famille Gu, et au final, je n\u0027en retire rien ? Ce n\u0027est pas juste, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku sudah banyak membantu Keluarga Gu kalian, tapi pada akhirnya tidak mendapatkan imbalan apa pun, ini tidak adil, kan?", "pt": "EU FIZ TANTO PELA FAM\u00cdLIA GU DE VOC\u00caS E, NO FINAL, N\u00c3O RECEBI NENHUM BENEF\u00cdCIO. ISSO N\u00c3O \u00c9 JUSTO, CERTO?", "text": "I\u0027ve done so much for your Gu family, and in the end, I didn\u0027t get any benefits. That\u0027s not right, is it?", "tr": "GU A\u0130LEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u00c7OK \u015eEY YAPTIM, SONUNDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u00c7IKARIM OLMADI, BU H\u0130\u00c7 AD\u0130L DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["615", "1987", "1074", "2413"], "fr": "Ancien Gu, nous avions convenu que le groupe militaro-industriel me reviendrait ! Comment a-t-il pu finir entre les mains de Gu Mang ?!", "id": "Tetua Gu, dulu kita sudah sepakat bahwa grup industri militer akan menjadi milikku. Bagaimana bisa akhirnya jatuh ke tangan Gu Mang?!", "pt": "ANCI\u00c3O GU, N\u00d3S COMBINAMOS ANTES, O GRUPO MILITAR-INDUSTRIAL SERIA MEU. COMO FOI PARAR NAS M\u00c3OS DA GU MANG NO FINAL?!", "text": "Elder Gu, we agreed that the military industry group would be mine. How did it end up in Gu Mang\u0027s hands?!", "tr": "YA\u015eLI GU, BA\u015eLANGI\u00c7TA ANLA\u015eMI\u015eTIK, ASKER\u0130 SANAY\u0130 GRUBU BEN\u0130M OLACAKTI. NASIL OLUR DA SONUNDA GU MANG\u0027\u0130N EL\u0130NE GE\u00c7ER?!"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/31.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "245", "719", "663"], "fr": "Le testament a \u00e9t\u00e9 r\u00e9dig\u00e9 par la vieille Madame Lu et annonc\u00e9 publiquement \u00e0 notre Jeune Ma\u00eetresse lors des fun\u00e9railles. Comment pourrait-il vous revenir ?", "id": "Surat wasiat itu dibuat oleh Nyonya Besar Lu, dan diumumkan secara publik untuk Nona Muda kami saat pemakaman. Bagaimana bisa jadi milikmu?", "pt": "O TESTAMENTO FOI FEITO PELA VELHA SENHORA LU E ANUNCIADO PUBLICAMENTE PARA NOSSA JOVEM SENHORITA NO FUNERAL. COMO PODERIA SER SEU?", "text": "The will was made by the Old Madam Lu, and it was announced publicly to our eldest miss at the funeral. How can it be yours?", "tr": "VAS\u0130YET\u0130 YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130 LU HAZIRLADI VE CENAZEDE HERKES\u0130N \u00d6N\u00dcNDE B\u00dcY\u00dcK HANIMIMIZA A\u00c7IKLANDI. NASIL SANA A\u0130T OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/33.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2109", "966", "2629"], "fr": "Le testament a force de loi, attest\u00e9 par une \u00e9quipe d\u0027avocats. Votre famille Lu devrait s\u00e9rieusement se demander pourquoi la vieille Madame Lu a pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 tout l\u00e9guer \u00e0 une \u00e9trang\u00e8re plut\u00f4t qu\u0027\u00e0 vous.", "id": "Surat wasiat itu berkekuatan hukum dan disaksikan oleh tim pengacara. Keluarga Lu kalian seharusnya merenung, mengapa Nyonya Besar Lu lebih memilih memberikannya kepada orang luar daripada kepada kalian.", "pt": "O TESTAMENTO TEM VALIDADE LEGAL, ATESTADO POR UMA EQUIPE DE ADVOGADOS. A FAM\u00cdLIA LU DEVERIA REFLETIR SERIAMENTE SOBRE POR QUE A VELHA SENHORA LU PREFERIU DEIXAR TUDO PARA UMA ESTRANHA EM VEZ DE PARA VOC\u00caS.", "text": "The will has legal effect with the lawyer\u0027s team to prove it. Your Lu family should reflect on why Old Madam Lu would rather give it to an outsider than to you.", "tr": "VAS\u0130YET YASAL OLARAK GE\u00c7ERL\u0130D\u0130R VE AVUKAT HEYET\u0130 TARAFINDAN ONAYLANMI\u015eTIR. LU A\u0130LES\u0130 OLARAK, YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130 LU\u0027NUN NEDEN S\u0130ZE DE\u011e\u0130L DE B\u0130R YABANCIYA VERMEY\u0130 TERC\u0130H ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130S\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["628", "3215", "1042", "3492"], "fr": "Merde ! C\u0027est fichu, tout est fichu !", "id": "Sial! Habislah, semuanya habis!", "pt": "MERDA! ACABOU, EST\u00c1 TUDO ACABADO!", "text": "Crap! It\u0027s over, all over!", "tr": "[SFX]KAHRETS\u0130N! HER \u015eEY B\u0130TT\u0130! TAMAMEN B\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["213", "80", "539", "377"], "fr": "Que veux-tu dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["785", "4142", "1104", "4198"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/35.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "79", "770", "428"], "fr": "Il reste quelques formalit\u00e9s. Je t\u0027appelle d\u00e8s que c\u0027est r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Masih ada beberapa prosedur yang harus diselesaikan. Aku akan meneleponmu setelah beres.", "pt": "AINDA H\u00c1 ALGUNS PROCEDIMENTOS A SEREM FEITOS. EU TE LIGO QUANDO ESTIVER TUDO RESOLVIDO.", "text": "There are still some procedures to go through. I\u0027ll call you when it\u0027s done.", "tr": "HALLED\u0130LMES\u0130 GEREKEN BAZI \u0130\u015eLEMLER VAR. B\u0130T\u0130NCE SEN\u0130 ARARIM."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/36.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1212", "913", "1394"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "MM."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/38.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "3177", "1120", "3482"], "fr": "\u00c7a ne te ressemble pas du tout.", "id": "Ini sama sekali tidak seperti dirimu.", "pt": "ISSO N\u00c3O SE PARECE NEM UM POUCO COM ALGO QUE VOC\u00ca FARIA.", "text": "This doesn\u0027t seem like something you would do at all.", "tr": "BU H\u0130\u00c7 SEN\u0130N YAPACA\u011eIN B\u0130R \u015eEYE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["503", "1582", "845", "1882"], "fr": "Hypnotiser Lu Chengzhou et retourner seule au Continent Extr\u00eame.", "id": "Menghipnotis Lu Chengzhou, lalu kembali sendiri ke Jijingzhou.", "pt": "HIPNOTIZAR LU CHENGZHOU E VOLTAR SOZINHA PARA O CONTINENTE DO REINO EXTREMO.", "text": "Hypnotize Lu Chengzhou, and return to Extreme Continent myself.", "tr": "LU CHENGZHOU\u0027YU H\u0130PNOT\u0130ZE ED\u0130P KEND\u0130 BA\u015eINA J\u0130J\u0130NG KITASI\u0027NA D\u00d6NMEK."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/39.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "440", "597", "929"], "fr": "Ces derniers jours, je me demandais : si Gu Mang se brouillait avec la famille Lu, accepterait-elle de retourner au Continent Extr\u00eame ? Gu Mang est une rebelle dans l\u0027\u00e2me, personne ne peut la menacer.", "id": "Beberapa hari ini aku terus berpikir, apakah membuat Gu Mang berselisih dengan Keluarga Lu akan membuatnya mau kembali ke Jijingzhou? Gu Mang itu pemberontak, tidak ada yang bisa mengancamnya.", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, TENHO PENSADO: SE EU FIZER GU MANG ROMPER COM A FAM\u00cdLIA LU, ELA ESTARIA DISPOSTA A VOLTAR PARA O CONTINENTE DO REINO EXTREMO? GU MANG \u00c9 REBELDE POR NATUREZA, NINGU\u00c9M CONSEGUE AMEA\u00c7\u00c1-LA.", "text": "I\u0027ve been thinking these past few days, if Gu Mang turns against the Lu family, would she be willing to return to Extreme Continent? Gu Mang is rebellious, no one can threaten her.", "tr": "BU KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR HEP \u015eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM: GU MANG\u0027\u0130N LU A\u0130LES\u0130YLE ARASINI BOZMAK, ONUN J\u0130J\u0130NG KITASI\u0027NA D\u00d6NMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAR MI? GU MANG \u00c7OK AS\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R, K\u0130MSE ONU TEHD\u0130T EDEMEZ."}, {"bbox": ["177", "2447", "541", "2799"], "fr": "Si elle retourne maintenant au Continent Extr\u00eame, il doit y avoir une autre raison.", "id": "Jika dia kembali ke Jijingzhou sekarang, pasti ada alasan lain.", "pt": "PARA ELA PODER VOLTAR AO CONTINENTE DO REINO EXTREMO AGORA, CERTAMENTE H\u00c1 OUTROS MOTIVOS.", "text": "There must be another reason why she\u0027s able to return to Extreme Continent right now.", "tr": "\u015eU ANDA J\u0130J\u0130NG KITASI\u0027NA D\u00d6NEB\u0130L\u0130YOR OLMASININ KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA NEDENLER\u0130 DE VARDIR."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/40.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "431", "535", "698"], "fr": "Tu ferais mieux de te m\u00ealer de tes oignons.", "id": "Sebaiknya kau tidak ikut campur urusanku.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SE METER NOS MEUS ASSUNTOS.", "text": "You better mind your own business.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u015eLER\u0130ME KARI\u015eMASAN \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/41.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "598", "1175", "990"], "fr": "S\u0153ur, il vient de dire \u00e0 Chengzhou qu\u0027il allait t\u0027\u00e9pouser bient\u00f4t, et il l\u0027a m\u00eame invit\u00e9 \u00e0 votre mariage !", "id": "Kak, tadi dia bilang di depan Kakak Ipar kalau kalian akan segera menikah, dan menyuruh Kakak Ipar datang ke pernikahan kalian.", "pt": "IRM\u00c3, AGORA H\u00c1 POUCO, NA FRENTE DO CUNHADO, ELE DISSE QUE VOC\u00caS DOIS V\u00c3O SE CASAR EM BREVE, E AINDA CONVIDOU O CUNHADO PARA O CASAMENTO DE VOC\u00caS.", "text": "Sis, he just told Brother-in-law that he and you are getting married soon, and even invited Brother-in-law to attend your wedding with him.", "tr": "ABLA, AZ \u00d6NCE EN\u0130\u015eTEM\u0130N YANINDA SEN\u0130NLE YAKINDA EVLENECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 VE EN\u0130\u015eTEM\u0130 DE D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcN\u00dcZE DAVET ETT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/45.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1218", "1140", "1346"], "fr": "Interaction Weibo :", "id": "Interaksi Weibo:", "pt": "WEIBO INTERATIVO:", "text": "...", "tr": "WEIBO\u0027DA ETK\u0130LE\u015e\u0130M:"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/46.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "166", "730", "286"], "fr": "Likez !", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/47.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1332, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/143/49.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua