This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "202", "1013", "585"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nStudio de production : Tiger Studio\nArtiste principal : Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard : Lai Wan Jiang Ya Mian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kuihua\nSupervision : Cao Mei Ta\nSupervision couleurs : Cao Mei Ta\nAssistant : Zhua Zhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai", "id": "KARYA ASLI: NAN ZHI QING\nRUMAH PRODUKSI: HU STUDIO | PENULIS UTAMA: LAI WAN JIANG YA MIAN\nPAPAN CERITA: LAI WAN JIANG YA MIAN | PENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPRODUSER: CAO MEI TA | PENGAWAS PEWARNAAN: CAO MEI TA\nASISTEN: ZHUA ZHUA | EDITOR: A ZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "ORIGINAL WORK: NAN ZHI QING\nPRODUCTION: TIGER STUDIO | LEAD ARTIST: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSTORYBOARD: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSCRIPTWRITER: XIAO KUI HUA | SUPERVISOR: CAO MEI TA\nCOLORING SUPERVISOR: CAO MEI TA | ASSISTANT: ZHAO ZHA\nEDITOR: A ZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}, {"bbox": ["343", "694", "1201", "837"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA NAN ZHI QING DARI AKADEMI XIAOXIANG GRUP YUEWEN, \u0027NYONYA SETIAP HARI MENAMPAR WAJAH SECARA ONLINE\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"MADAM IS ONLINE FACE-SLAPPING EVERY DAY\" BY NAN ZHI QING FROM XIAOXIANG BOOK HOUSE, A SUBSIDIARY OF READ NOVEL GROUP", "tr": "YueWen Group\u0027a ba\u011fl\u0131 Xiangshu Akademisi yazar\u0131 Nan Zhi Qing\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027E\u015fim Her G\u00fcn \u00c7evrimi\u00e7i Tokat At\u0131yor\u0027"}, {"bbox": ["365", "694", "1200", "836"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme \u00ab Madame gifle en ligne tous les jours \u00bb de l\u0027auteur Nan Zhi Qing, de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA NAN ZHI QING DARI AKADEMI XIAOXIANG GRUP YUEWEN, \u0027NYONYA SETIAP HARI MENAMPAR WAJAH SECARA ONLINE\u0027.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \"A ESPOSA D\u00c1 UM TAPA NA CARA ONLINE TODOS OS DIAS\" DA AUTORA NAN ZHI QING, DO GRUPO YUEWEN - ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"MADAM IS ONLINE FACE-SLAPPING EVERY DAY\" BY NAN ZHI QING FROM XIAOXIANG BOOK HOUSE, A SUBSIDIARY OF READ NOVEL GROUP", "tr": "YueWen Group\u0027a ba\u011fl\u0131 Xiangshu Akademisi yazar\u0131 Nan Zhi Qing\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r: \u0027E\u015fim Her G\u00fcn \u00c7evrimi\u00e7i Tokat At\u0131yor\u0027"}, {"bbox": ["218", "202", "1014", "586"], "fr": "\u0152uvre originale : Nan Zhi Qing\nStudio de production : Tiger Studio\nArtiste principal : Lai Wan Jiang Ya Mian\nStoryboard : Lai Wan Jiang Ya Mian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kuihua\nSupervision : Cao Mei Ta\nSupervision couleurs : Cao Mei Ta\nAssistant : Zhua Zhua\n\u00c9diteur responsable : A Zhai", "id": "KARYA ASLI: NAN ZHI QING\nRUMAH PRODUKSI: HU STUDIO | PENULIS UTAMA: LAI WAN JIANG YA MIAN\nPAPAN CERITA: LAI WAN JIANG YA MIAN | PENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPRODUSER: CAO MEI TA | PENGAWAS PEWARNAAN: CAO MEI TA\nASISTEN: ZHUA ZHUA | EDITOR: A ZHAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NAN ZHI QING\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO | ARTISTA PRINCIPAL: LAI WAN JIANG YA MIAN\nROTEIRO GR\u00c1FICO: LAI WAN JIANG YA MIAN | ROTEIRISTA: XIAO KUI HUA\nSUPERVIS\u00c3O: CAOMEI TA | SUPERVIS\u00c3O DE COLORA\u00c7\u00c3O: CAOMEI TA\nASSISTENTE: ZHAO ZHAO | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: A ZHAI", "text": "ORIGINAL WORK: NAN ZHI QING\nPRODUCTION: TIGER STUDIO | LEAD ARTIST: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSTORYBOARD: LAI WAN JIANG YA MIAN\nSCRIPTWRITER: XIAO KUI HUA | SUPERVISOR: CAO MEI TA\nCOLORING SUPERVISOR: CAO MEI TA | ASSISTANT: ZHAO ZHA\nEDITOR: A ZHAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NAN ZHI QING\nYAPIMCI: KAPLAN ST\u00dcDYOSU | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI WAN JIANG YA MIAN\nRES\u0130ML\u0130 TASLAK: LAI WAN JIANG YA MIAN | SENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\n\u300cY\u00d6NETMEN: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\nRENKLEND\u0130RME Y\u00d6NETMEN\u0130: \u00c7\u0130LEKL\u0130 KULE\u300d\nAS\u0130STAN: ZUA ZUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "3462", "1087", "3853"], "fr": "DIGNE DU MEILLEUR DOUBLEUR NATIONAL, IL CHANGE DE VOIX \u00c0 VOLONT\u00c9, QUEL TALENT !", "id": "BENAR-BENAR PANTAS DISEBUT PENGISI SUARA EMAS NASIONAL, BISA BERGANTI BANYAK JENIS SUARA DENGAN MUDAH, KEMAMPUAN INI SANGAT HEBAT!", "pt": "REALMENTE DIGNO DE SER O MELHOR DUBLADOR DO PA\u00cdS! ALTERNA ENTRE M\u00daLTIPLAS VOZES COM FACILIDADE, QUE HABILIDADE INCR\u00cdVEL!", "text": "AS EXPECTED OF THE NATION\u0027S TOP VOICE ACTOR. SWITCHING BETWEEN SO MANY VOICE LINES SO EASILY, THEIR SKILLS ARE TRULY REMARKABLE!", "tr": "Ulusal alt\u0131n madalyal\u0131 seslendirme sanat\u00e7\u0131s\u0131 olmaya ger\u00e7ekten lay\u0131k, birden fazla ses tonunu istedi\u011fi gibi de\u011fi\u015ftirebiliyor, bu yetenek \u00e7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["501", "1218", "1143", "1559"], "fr": "MERDE... CETTE \u00c9MISSION DE VARI\u00c9T\u00c9S \u00ab SHENG LUO WAN XIANG \u00bb A VRAIMENT EU UN COUP DE BOL D\u0027INVITER MA\u00ceTRE BAI YE !", "id": "WAH... ACARA VARIASI \"SHENG LUO WAN XIANG\" INI BENAR-BENAR BERUNTUNG SEKALI BISA MENGUNDANG GURU BAI YE!", "pt": "CARAMBA... ESSE PROGRAMA \u0027A VOZ DE TUDO\u0027 TEVE MUITA SORTE MESMO PARA CONSEGUIR CONVIDAR O MESTRE BAI YE!", "text": "WOW... THE VARIETY SHOW \"A MYRIAD OF VOICES\" IS REALLY LUCKY TO HAVE INVITED TEACHER BAI YE!", "tr": "Vay can\u0131na... \u0027Sheng Luo Wan Xiang\u0027 adl\u0131 bu varyete program\u0131 ne kadar \u015fansl\u0131ym\u0131\u015f ki Bai Ye Hoca\u0027y\u0131 davet edebilmi\u015fler!"}, {"bbox": ["149", "1693", "636", "1984"], "fr": "DIX FOIS TENDANCE EN UNE JOURN\u00c9E, DIFFICILE DE NE PAS DEVENIR C\u00c9L\u00c8BRE.", "id": "SEPULUH KALI JADI TOPIK HANGAT DALAM SEHARI, SULIT UNTUK TIDAK TERKENAL.", "pt": "DEZ VEZES NOS ASSUNTOS MAIS COMENTADOS EM UM DIA, \u00c9 DIF\u00cdCIL N\u00c3O FAZER SUCESSO.", "text": "TRENDING TEN TIMES A DAY, IT\u0027S HARD NOT TO BE FAMOUS.", "tr": "G\u00fcnde on kez g\u00fcndem oluyor, pop\u00fcler olmamas\u0131 imkans\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "2994", "681", "3255"], "fr": "JE VEUX QUE LU CHENGZHOU NOUS RENDE UN SERVICE.", "id": "AKU INGIN LU CHENGZHOU MEMBANTU KITA.", "pt": "QUERO PEDIR UM FAVOR AO LU CHENGZHOU.", "text": "I WANT LU CHENGZHOU TO DO US A FAVOR.", "tr": "Lu Chengzhou\u0027dan bize bir iyilik yapmas\u0131n\u0131 istiyoruz."}, {"bbox": ["113", "1382", "469", "1600"], "fr": "PETIT ANC\u00caTRE, TU ES ENFIN L\u00c0 !", "id": "LELUHUR MUDA, KAU AKHIRNYA DATANG!", "pt": "PEQUENA CHEFE, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU!", "text": "LITTLE ANCESTOR, YOU\u0027RE FINALLY HERE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Atam, sonunda geldin!"}, {"bbox": ["594", "1679", "1160", "2019"], "fr": "CE DOSSIER DOIT \u00caTRE SIGN\u00c9 ET APPROUV\u00c9 PAR LES SUP\u00c9RIEURS, LA PROC\u00c9DURE EST LENTE ET COMPLIQU\u00c9E.", "id": "DOKUMEN INI MEMBUTUHKAN TANDA TANGAN DAN PERSETUJUAN DARI ATASAN, PROSESNYA LAMBAT DAN MEREPOTKAN.", "pt": "ESTE DOCUMENTO PRECISA DA ASSINATURA E APROVA\u00c7\u00c3O DOS SUPERIORES, E O PROCESSO \u00c9 LENTO E COMPLICADO.", "text": "THIS DOCUMENT NEEDS A SIGNATURE FROM THE HIGHER-UPS, AND THE APPROVAL PROCESS IS SLOW AND TROUBLESOME.", "tr": "Bu dosyan\u0131n \u00fcstler taraf\u0131ndan imzalan\u0131p onaylanmas\u0131 gerekiyor, s\u00fcre\u00e7 hem yava\u015f hem de \u00e7ok zahmetli."}, {"bbox": ["736", "2202", "1161", "2424"], "fr": "CE QUE MON P\u00c8RE VEUT DIRE, C\u0027EST...", "id": "MAKSUD AYAHKU ADALAH...", "pt": "MEU PAI QUER DIZER...", "text": "MY DAD\u0027S IDEA IS...", "tr": "Babam\u0131n demek istedi\u011fi..."}, {"bbox": ["820", "117", "1190", "307"], "fr": "POURQUOI ME CHERCHES-TU ?", "id": "ADA URUSAN APA MENCARIKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COMIGO?", "text": "WHAT DO YOU NEED?", "tr": "Benden ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["444", "4079", "850", "4305"], "fr": "IL SAIT BIEN UTILISER LES GENS.", "id": "DIA CUKUP PANDAI MEMANFAATKAN ORANG.", "pt": "ELE REALMENTE SABE COMO USAR AS PESSOAS.", "text": "HE\u0027S QUITE GOOD AT USING PEOPLE.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 kullanmay\u0131 iyi biliyor."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "567", "1106", "966"], "fr": "NE TE FIE PAS AU FAIT QUE JE L\u0027APPELLE FR\u00c8RE CHENG D\u0027HABITUDE, ON NE FAIT QUE JOUER AUX CARTES ET BOIRE UN VERRE ENSEMBLE. POUR UNE AFFAIRE AUSSI IMPORTANTE, JE NE PEUX QUE COMPTER SUR TOI, MON ANC\u00caTRE.", "id": "JANGAN LIHAT AKU BIASA MEMANGGILNYA KAK CHENG, TAPI HUBUNGAN KAMI HANYA SEBATAS MAIN KARTU DAN MINUM-MINUM. UNTUK URUSAN BESAR SEPERTI INI, AKU HANYA BISA MENGANDALKANMU, LELUHUR MUDA.", "pt": "APESAR DE EU CHAM\u00c1-LO DE IRM\u00c3O CHENG, NOSSO RELACIONAMENTO \u00c9 S\u00d3 PARA JOGAR CARTAS E BEBER. PARA ALGO T\u00c3O IMPORTANTE, S\u00d3 POSSO CONTAR COM VOC\u00ca, PEQUENA CHEFE.", "text": "ALTHOUGH I USUALLY CALL HIM BROTHER CHENG, WE ONLY HAVE A RELATIONSHIP BUILT ON PLAYING CARDS AND DRINKING. FOR SUCH IMPORTANT MATTERS, I CAN ONLY ASK YOU, ANCESTOR.", "tr": "Normalde ona Cheng Abi desem de, aram\u0131zda sadece ka\u011f\u0131t oynay\u0131p bir \u015feyler i\u00e7ti\u011fimiz bir samimiyet var. B\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir meselede ancak sana g\u00fcvenebilirim, K\u00fc\u00e7\u00fck Atam."}, {"bbox": ["445", "2027", "881", "2261"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS LUI EN PARLER POUR TOI.", "id": "BAIK, AKU AKAN MEMBANTUMU BICARA DENGANNYA.", "pt": "OK, EU FALO COM ELE POR VOC\u00ca.", "text": "OKAY, I\u0027LL TALK TO HIM FOR YOU.", "tr": "Tamam, senin i\u00e7in konu\u015furum."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "304", "452", "462"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] HACHI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX]Hap\u015fu!"}, {"bbox": ["241", "778", "816", "946"], "fr": "TOUT A \u00c9T\u00c9 ARRANG\u00c9 DANS LES MOINDRES D\u00c9TAILS.", "id": "SEMUANYA SUDAH DIATUR DENGAN JELAS.", "pt": "TUDO FOI PERFEITAMENTE ORQUESTRADO.", "text": "COMPLETELY ARRANGED.", "tr": "Her \u015fey m\u00fckemmel bir \u015fekilde ayarlanm\u0131\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1589", "892", "1868"], "fr": "MON ENTREPRISE RECRUTE AUJOURD\u0027HUI, JE VIENS JETER UN \u0152IL.", "id": "PERUSAHAANKU HARI INI MEMBUKA LOWONGAN, AKU DATANG UNTUK MELIHAT.", "pt": "MINHA EMPRESA EST\u00c1 CONTRATANDO HOJE, VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "MY COMPANY IS RECRUITING TODAY, COME AND TAKE A LOOK.", "tr": "\u015eirketim bug\u00fcn i\u015fe al\u0131m yap\u0131yor, gelip bir g\u00f6z at."}, {"bbox": ["592", "128", "1155", "531"], "fr": "AU FAIT, PETIT ANC\u00caTRE, POURQUOI M\u0027AS-TU DONN\u00c9 RENDEZ-VOUS ICI AUJOURD\u0027HUI ? TU ES OCCUP\u00c9 \u00c0 QUOI ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, LELUHUR MUDA, KENAPA KAU MENYURUHKU MENUNGGUMU DI SINI HARI INI? APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "FALANDO NISSO, PEQUENA CHEFE, POR QUE ME PEDIU PARA ESPERAR AQUI HOJE? O QUE VOC\u00ca TEM PARA FAZER?", "text": "BY THE WAY, LITTLE ANCESTOR, WHY DID YOU ASK ME TO WAIT FOR YOU HERE TODAY? WHAT ARE YOU BUSY WITH?", "tr": "Bu arada, K\u00fc\u00e7\u00fck Atam, bug\u00fcn neden burada seni beklememi istedin? Ne i\u015fin var?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "279", "604", "1055"], "fr": "HEIN ?! TU DIS QUE CETTE ENTREPRISE LEADER DANS LE DOUBLAGE EST \u00c0 TOI ?!", "id": "HAH?! KAU BILANG PERUSAHAAN PENGISI SUARA TERKEMUKA INI MILIKMU?!?!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE ESTA EMPRESA L\u00cdDER NA IND\u00daSTRIA DE DUBLAGEM \u00c9 SUA?!?", "text": "AH?! YOU\u0027RE SAYING THIS LEADING VOICE ACTING COMPANY IS YOURS?!", "tr": "Ne?! Bu seslendirme sekt\u00f6r\u00fcn\u00fcn lider \u015firketi senin mi diyorsun?!?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1128", "857", "1306"], "fr": "HMM, JE PARS.", "id": "HMM, SUDAH PERGI.", "pt": "HUM, ESTOU INDO.", "text": "MM, I\u0027M LEAVING.", "tr": "Evet, gidiyorum."}, {"bbox": ["537", "193", "1038", "479"], "fr": "TES ACTIFS COUVRENT VRAIMENT UN LARGE \u00c9VENTAIL.", "id": "ASETMU BENAR-BENAR TERSEBAR LUAS.", "pt": "SEUS INVESTIMENTOS S\u00c3O REALMENTE... BEM AMPLOS E DIVERSIFICADOS.", "text": "YOUR ASSETS REALLY COVER A WIDE RANGE OF AREAS.", "tr": "Varl\u0131klar\u0131n ger\u00e7ekten de \u00e7ok geni\u015f bir alana yay\u0131l\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "531", "607", "844"], "fr": "ATTENDS ! NE ME DIS PAS QUE TU ES CE FAMEUX DOUBLEUR M\u00c9DAILL\u00c9 D\u0027OR, MA\u00ceTRE BAI YE ?!", "id": "TUNGGU! JANGAN-JANGAN KAU ADALAH PENGISI SUARA EMAS ITU, GURU BAI YE?!", "pt": "ESPERE! VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER AQUELE DUBLADOR DE OURO, O MESTRE BAI YE, PODE?!", "text": "WAIT! YOU COULDN\u0027T BE THAT TOP VOICE ACTOR, TEACHER BAI YE, COULD YOU?!", "tr": "Bir dakika! Yoksa sen o alt\u0131n madalyal\u0131 seslendirme sanat\u00e7\u0131s\u0131, Bai Ye Hoca m\u0131s\u0131n?!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "270", "540", "478"], "fr": "OUI, UN PROBL\u00c8ME ?", "id": "IYA, ADA MASALAH?", "pt": "SIM, SOU. ALGUM PROBLEMA?", "text": "YES, IS THERE A PROBLEM?", "tr": "Evet, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["909", "1215", "1183", "1368"], "fr": "NON, NON.", "id": "TI-TIDAK ADA.", "pt": "N-N\u00c3O, NENHUM.", "text": "NO, NO PROBLEM.", "tr": "Hay\u0131r, yok."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "373", "944", "584"], "fr": "JE NE SUIS JAMAIS ALL\u00c9 DANS UNE SOCI\u00c9T\u00c9 DE DOUBLAGE, JE VEUX JUSTE JETER UN COUP D\u0027\u0152IL !", "id": "AKU BELUM PERNAH KE PERUSAHAAN PENGISI SUARA, AKU HANYA INGIN MELIHAT-LIHAT!", "pt": "EU NUNCA FUI A UMA EMPRESA DE DUBLAGEM, S\u00d3 QUERO DAR UMA OLHADA!", "text": "I HAVEN\u0027T BEEN TO A VOICE ACTING COMPANY BEFORE, I JUST WANT TO TAKE A LOOK!", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 seslendirme \u015firketine gitmedim, sadece bir bakaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["236", "107", "640", "347"], "fr": "PETIT ANC\u00caTRE, JE PEUX ALLER M\u0027AMUSER DANS TA SOCI\u00c9T\u00c9 ?", "id": "LELUHUR MUDA, BOLEHKAH AKU BERMAIN KE PERUSAHAANMU?", "pt": "PEQUENA CHEFE, POSSO DAR UMA PASSADA NA SUA EMPRESA?", "text": "LITTLE ANCESTOR, CAN I VISIT YOUR COMPANY?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Atam, \u015firketine gelip biraz tak\u0131labilir miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "404", "1034", "567"], "fr": "COMME TU VEUX.", "id": "TERSERAH KAU.", "pt": "TANTO FAZ.", "text": "AS YOU WISH.", "tr": "Sana kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["539", "2133", "807", "2434"], "fr": "J\u0027ARRIVE, J\u0027ARRIVE !", "id": "DATANG, DATANG.", "pt": "ESTOU CHEGANDO, ESTOU CHEGANDO!", "text": "COMING, COMING!", "tr": "Geldim, geldim."}], "width": 1280}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1256", "737", "1518"], "fr": "PATRON, VOUS \u00caTES ENFIN L\u00c0. JE SUIS D\u00c9BORD\u00c9 !", "id": "BOS, ANDA AKHIRNYA DATANG. AKU SUDAH SANGAT SIBUK!", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU. ESTOU QUASE LOUCO DE TANTO TRABALHO!", "text": "BOSS, YOU\u0027RE FINALLY HERE. I\u0027M ALMOST TOO BUSY TO HANDLE EVERYTHING!", "tr": "Patron, sonunda geldiniz. Neredeyse i\u015flere yeti\u015femiyordum!"}, {"bbox": ["302", "4619", "717", "4857"], "fr": "EN PLUS, PATRON, VOUS \u00caTES TOUS LES JOURS EN TENDANCE, LES ACTIONS DE NOTRE SOCI\u00c9T\u00c9 ONT M\u00caME AUGMENT\u00c9 !", "id": "DITAMBAH LAGI BOS SETIAP HARI JADI TOPIK HANGAT, SAHAM PERUSAHAAN KITA NAIK!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CHEFE, COM VOC\u00ca NOS ASSUNTOS MAIS COMENTADOS TODOS OS DIAS, AS A\u00c7\u00d5ES DA NOSSA EMPRESA AT\u00c9 SUBIRAM!", "text": "PLUS, BOSS, YOU\u0027RE TRENDING EVERY DAY, OUR COMPANY\u0027S STOCKS HAVE GONE UP!", "tr": "\u00dcstelik Patron, siz her g\u00fcn g\u00fcndemdesiniz, \u015firketimizin hisseleri bile y\u00fckseldi!"}, {"bbox": ["226", "2821", "585", "3006"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP DE CANDIDATS \u00c0 L\u0027ENTRETIEN CETTE ANN\u00c9E ?", "id": "APAKAH BANYAK YANG WAWANCARA TAHUN INI?", "pt": "TEM MUITOS CANDIDATOS PARA ENTREVISTA ESTE ANO?", "text": "ARE THERE MANY PEOPLE INTERVIEWING THIS YEAR?", "tr": "Bu y\u0131l m\u00fclakata giren \u00e7ok ki\u015fi mi var?"}, {"bbox": ["765", "5016", "1174", "5350"], "fr": "MAIS, PATRON... IL Y A UN CAS TR\u00c8S DIFFICILE ICI,", "id": "TAPI, BOS... ADA KASUS YANG SANGAT SULIT DI SINI,", "pt": "MAS, CHEFE... TEM UM CASO MUITO DIF\u00cdCIL AQUI,", "text": "BUT, BOSS... THERE\u0027S A DIFFICULT CASE HERE.", "tr": "Ama Patron... Burada \u00e7ok zor bir vaka var,"}, {"bbox": ["668", "2864", "1222", "3356"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! CETTE ANN\u00c9E, L\u0027\u00c9MISSION \u00ab SHENG LUO WAN XIANG \u00bb EST DEVENUE POPULAIRE, ENTRA\u00ceNANT AVEC ELLE L\u0027INDUSTRIE DU DOUBLAGE.", "id": "TENTU SAJA! TAHUN INI ACARA \"SHENG LUO WAN XIANG\" SEDANG POPULER, MEMBUAT INDUSTRI PENGISI SUARA JUGA IKUT POPULER.", "pt": "COM CERTEZA! ESTE ANO O PROGRAMA \u0027A VOZ DE TUDO\u0027 FEZ UM GRANDE SUCESSO, E A PROFISS\u00c3O DE DUBLADOR TAMB\u00c9M FICOU EM ALTA.", "text": "OF COURSE! THE SHOW \"A MYRIAD OF VOICES\" IS POPULAR THIS YEAR, AND THE VOICE ACTING INDUSTRY HAS BECOME POPULAR ALONG WITH IT.", "tr": "Elbette! Bu y\u0131l \u0027Sheng Luo Wan Xiang\u0027 program\u0131 \u00e7ok tuttu, bu da seslendirme sekt\u00f6r\u00fcn\u00fc pop\u00fcler hale getirdi."}, {"bbox": ["439", "5404", "921", "5705"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE VRAIMENT PAS \u00c0 D\u00c9CIDER QUELLE INTONATION DE VOIX SERAIT LA PLUS APPROPRI\u00c9E. PUISQUE VOUS AVEZ UN MOMENT DE LIBRE, POURRIEZ-VOUS JETER UN \u0152IL ?", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS MENGGUNAKAN JENIS SUARA SEPERTI APA AGAR LEBIH COCOK, ANDA JARANG ADA WAKTU LUANG, BISA TOLONG BANTU LIHAT?", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO DECIDIR QUAL TIMBRE DE VOZ SERIA O MAIS ADEQUADO. J\u00c1 QUE VOC\u00ca RARAMENTE TEM TEMPO, PODERIA DAR UMA OLHADA?", "text": "I REALLY CAN\u0027T THINK OF WHAT KIND OF VOICE WOULD BE MOST SUITABLE. YOU RARELY HAVE FREE TIME, COULD YOU TAKE A LOOK?", "tr": "Hangi ses tonunun daha uygun olaca\u011f\u0131na ger\u00e7ekten karar veremiyorum. Madem \u015fu an nadiren bo\u015fsunuz, bir bak\u0131p yard\u0131m eder misiniz?"}, {"bbox": ["55", "1690", "618", "2133"], "fr": "XU YI, PATRON DU STUDIO VOCAL X, LA SEULE PERSONNE DE L\u0027ENTREPRISE \u00c0 CONNA\u00ceTRE L\u0027IDENTIT\u00c9 DE GU MANG.", "id": "XU YI, BOS X SHENG GONG CHANG\nSATU-SATUNYA ORANG DI PERUSAHAAN YANG MENGETAHUI IDENTITAS GU MANG", "pt": "XU YI\nCHEFE DA \u0027F\u00c1BRICA DE VOZES X\u0027\n\u00daNICA PESSOA NA EMPRESA QUE CONHECE A IDENTIDADE DE GU MANG", "text": "XU YI, OWNER OF X VOICE STUDIO, THE ONLY PERSON IN THE COMPANY WHO KNOWS GU MANG\u0027S IDENTITY.", "tr": "X Ses Fabrikas\u0131\u0027n\u0131n sahibi Xu Yi, \u015firkette Gu Mang\u0027in kimli\u011fini bilen tek ki\u015fi."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "294", "488", "487"], "fr": "D\u0027ACCORD, ENREGISTRONS DIRECTEMENT.", "id": "BAIK, LANGSUNG REKAM SAJA.", "pt": "CERTO, VAMOS GRAVAR DIRETO.", "text": "OKAY, LET\u0027S RECORD IT DIRECTLY.", "tr": "Tamam, do\u011frudan kayda ba\u015fla."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/17.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1823", "957", "2082"], "fr": "DIGNE DE NOTRE PATRON, IL A R\u00c9SOLU \u00c7A FACILEMENT D\u00c8S QU\u0027IL S\u0027Y EST MIS !", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT BOS, SEKALI TURUN TANGAN LANGSUNG BERES!", "pt": "COMO ESPERADO DA CHEFE, RESOLVEU FACILMENTE ASSIM QUE INTERVEIO!", "text": "AS EXPECTED OF THE BOSS, SOLVING IT EASILY WITH A SINGLE MOVE!", "tr": "Patron olmaya lay\u0131ks\u0131n\u0131z, bir hamlede kolayca hallettiniz!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "97", "1090", "401"], "fr": "FR\u00c8RE XU, ON DIT QU\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME AVEC LE MICRO DU C\u00d4T\u00c9 DES ENTRETIENS, VA VITE VOIR.", "id": "KAK XU, DI BAGIAN WAWANCARA KATANYA MIKROFONNYA BERMASALAH, CEPAT KAU LIHAT.", "pt": "IRM\u00c3O XU, DISSERAM QUE H\u00c1 UM PROBLEMA COM O MICROFONE NAS ENTREVISTAS, V\u00c1 VERIFICAR RAPIDAMENTE.", "text": "BROTHER XU, THE INTERVIEWERS SAID THERE\u0027S A PROBLEM WITH THE MIC, GO AND TAKE A LOOK.", "tr": "Xu Abi, m\u00fclakat taraf\u0131nda mikrofonla ilgili bir sorun oldu\u011funu s\u00f6ylediler, \u00e7abuk gidip bir bak."}, {"bbox": ["102", "1188", "449", "1425"], "fr": "J\u0027Y VAIS TOUT DE SUITE.", "id": "AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "ESTOU INDO IMEDIATAMENTE.", "text": "I\u0027LL BE RIGHT THERE.", "tr": "Hemen geliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "162", "1166", "500"], "fr": "PATRON, ALLEZ D\u0027ABORD VOUS REPOSER AU BUREAU, JE VIENDRAI VOUS CHERCHER QUAND LES ENTRETIENS COMMENCERONT.", "id": "BOS, ANDA ISTIRAHAT DULU DI KANTOR, SAYA AKAN PANGGIL ANDA SAAT WAWANCARA DIMULAI.", "pt": "CHEFE, V\u00c1 DESCANSAR NO ESCRIT\u00d3RIO PRIMEIRO. EU TE CHAMO QUANDO AS ENTREVISTAS COME\u00c7AREM.", "text": "BOSS, GO REST IN THE OFFICE FIRST, I\u0027LL INVITE YOU WHEN THE INTERVIEWS START.", "tr": "Patron, siz \u00f6nce ofise gidip dinlenin, m\u00fclakat ba\u015flay\u0131nca sizi \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "3272", "1151", "3689"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GU MANG, CELLE QUI A TOURN\u00c9 LE CLIP ? C\u0027EST UN ENTRETIEN DE DOUBLAGE, PAS UN CONCOURS DE CHOR\u00c9GRAPHIE, ELLE VEUT PASSER PAR PISTON ?", "id": "BUKANKAH ITU GU MANG YANG SYUTING VIDEO KLIP? INI WAWANCARA PENGISI SUARA, BUKAN LOMBA KOREOGRAFI, APA DIA MAU MASUK LEWAT JALUR BELAKANG?", "pt": "AQUELA N\u00c3O \u00c9 A GU MANG DOS VIDEOCLIPES? ISTO \u00c9 UMA ENTREVISTA PARA DUBLAGEM, N\u00c3O UM CONCURSO DE COREOGRAFIA. ELA EST\u00c1 TENTANDO USAR CONEX\u00d5ES?", "text": "ISN\u0027T THAT GU MANG, THE ONE WHO FILMS MUSIC VIDEOS? THIS IS A VOICE ACTING AUDITION, NOT A CHOREOGRAPHY COMPETITION. IS SHE TRYING TO USE HER CONNECTIONS?", "tr": "\u015eu klip \u00e7eken Gu Mang de\u011fil mi? Bu bir seslendirme m\u00fclakat\u0131, koreografi yar\u0131\u015fmas\u0131 de\u011fil. Torpil mi kullanmak istiyor?"}, {"bbox": ["182", "2603", "668", "3068"], "fr": "D\u00c9ESSE GU, AVEC VOS QUALIFICATIONS, VOUS VENEZ ENCORE PASSER UN ENTRETIEN DANS NOTRE ENTREPRISE ? CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS N\u00c9CESSAIRE ! VOUS \u00caTES ADMISE D\u0027OFFICE !", "id": "DEWI GU, DENGAN KUALIFIKASIMU, MASIH PERLU WAWANCARA DI PERUSAHAAN KAMI? TIDAK PERLU SAMA SEKALI! LANGSUNG LULUS SAJA!", "pt": "DEUSA GU, COM SUAS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES, AINDA VEM FAZER ENTREVISTA NA NOSSA EMPRESA? N\u00c3O PRECISA DE JEITO NENHUM! APROVA\u00c7\u00c3O DIRETA!", "text": "GOD GU, WITH YOUR QUALIFICATIONS, YOU STILL NEED TO AUDITION FOR OUR COMPANY? YOU DON\u0027T NEED TO AT ALL! YOU\u0027RE DIRECTLY ACCEPTED!", "tr": "Gu Tanr\u0131s\u0131, sizin gibi biri neden bizim \u015firketimize m\u00fclakata gelsin ki? Hi\u00e7 gerek yok! Do\u011frudan ge\u00e7ersiniz!"}, {"bbox": ["695", "746", "1163", "1150"], "fr": "J\u0027AI ACHET\u00c9 CINQ CENTS EXEMPLAIRES DE L\u0027ALBUM, JE L\u0027\u00c9COUTE EN BOUCLE TOUS LES JOURS, D\u00c9ESSE GU, VOUS \u00caTES MA D\u00c9ESSE !", "id": "ALBUMNYA SUDAH KU BELI LIMA RATUS KOPI, SETIAP HARI KU PUTAR TERUS, DEWI GU, ANDA ADALAH DEWI SAYA!", "pt": "COMPREI QUINHENTAS C\u00d3PIAS DO SEU \u00c1LBUM, ESCUTO EM LOOP TODOS OS DIAS! DEUSA GU, VOC\u00ca \u00c9 MINHA DIVA!", "text": "I BOUGHT 500 COPIES OF YOUR ALBUM AND PLAY IT ON REPEAT EVERY DAY. GOD GU, YOU\u0027RE MY GODDESS!", "tr": "Alb\u00fcm\u00fcnden be\u015f y\u00fcz tane ald\u0131m, her g\u00fcn tekrar tekrar dinliyorum. Gu Tanr\u0131s\u0131, siz benim tanr\u0131\u00e7ams\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["245", "4576", "680", "4915"], "fr": "XIN YUE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS. TU ES SI POPULAIRE DANS LE MILIEU DU DOUBLAGE ; TANT QU\u0027ILS NE SONT PAS AVEUGLES, ILS TE CHOISIRONT \u00c0 COUP S\u00dbR.", "id": "XIN YUE, JANGAN KHAWATIR, KAU SANGAT TERKENAL DI DUNIA PENGISI SUARA, SELAMA MEREKA TIDAK BUTA, PASTI AKAN MEMILIHMU.", "pt": "XIN YUE, N\u00c3O SE PREOCUPE. VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FAMOSA NO MUNDO DA DUBLAGEM, A MENOS QUE ELES SEJAM CEGOS, COM CERTEZA V\u00c3O TE ESCOLHER.", "text": "XIN YUE, DON\u0027T WORRY. YOU\u0027RE SO POPULAR IN THE VOICE ACTING WORLD, AS LONG AS THEY\u0027RE NOT BLIND, THEY\u0027LL DEFINITELY CHOOSE YOU.", "tr": "Xin Yue, endi\u015felenme. Seslendirme d\u00fcnyas\u0131nda bu kadar pop\u00fclersin, k\u00f6r de\u011fillerse kesinlikle seni se\u00e7erler."}, {"bbox": ["82", "145", "568", "584"], "fr": "D\u00c9ESSE GU ! LE CLIP DE VOTRE NOUVELLE CHANSON EN COLLABORATION AVEC SHENG TING EST VRAIMENT SUPER COOL !!", "id": "DEWI GU! VIDEO KLIP LAGU BARUMU YANG KOLABORASI DENGAN SHENG TING BENAR-BENAR KEREN SEKALI!!", "pt": "DEUSA GU! AQUELE SEU NOVO VIDEOCLIPE EM PARCERIA COM SHENG TING \u00c9 INCR\u00cdVELMENTE LEGAL!!", "text": "GOD GU! THAT NEW MUSIC VIDEO YOU COLLABORATED ON WITH SHENG TING IS SUPER COOL!", "tr": "Gu Tanr\u0131s\u0131! Sheng Ting ile yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z o yeni \u015fark\u0131n\u0131n klibi ger\u00e7ekten \u00e7ok haval\u0131yd\u0131!!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "142", "1165", "502"], "fr": "M\u0027INQUI\u00c9TER DE QUOI ? JE NE SUPPORTE JUSTE PAS DE VOIR DES GENS UTILISER DES PISTONS.", "id": "APA YANG PERLU KUKHAWATIRKAN, AKU HANYA TIDAK SUKA MELIHAT ORANG MASUK LEWAT JALUR BELAKANG SAJA.", "pt": "PREOCUPADA COM O QU\u00ca? EU APENAS N\u00c3O SUPORTO GENTE QUE USA CONEX\u00d5ES.", "text": "WHAT AM I WORRIED ABOUT? I JUST CAN\u0027T STAND PEOPLE USING CONNECTIONS.", "tr": "Neden endi\u015feleneyim ki, sadece torpille i\u015f yapanlara katlanam\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "86", "1151", "433"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E, IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE PLACE DE STAGIAIRE, TU DEVRAIS FAIRE ATTENTION.", "id": "TAHUN INI HANYA ADA SATU KUOTA UNTUK ANAK MAGANG, KAU HARUS HATI-HATI,", "pt": "ESTE ANO S\u00d3 H\u00c1 UMA VAGA PARA ESTAGI\u00c1RIO, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca TOMAR CUIDADO.", "text": "THERE\u0027S ONLY ONE INTERNSHIP SPOT THIS YEAR. YOU BETTER WATCH OUT.", "tr": "Bu y\u0131l stajyerlik i\u00e7in sadece bir ki\u015filik kontenjan var, dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["393", "576", "1013", "914"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS QUE GU MANG, UNE \u00c9TUDIANTE DE TROISI\u00c8ME ANN\u00c9E DU D\u00c9PARTEMENT DE DOUBLAGE DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 A DE MINGCHENG EST AUSSI VENUE.", "id": "BUKAN HANYA GU MANG, ADA SEORANG MAHASISWI TINGKAT TIGA DARI JURUSAN PENGISI SUARA UNIVERSITAS A MINGCHENG JUGA DATANG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 A GU MANG. UMA ALUNA DO TERCEIRO ANO DE DUBLAGEM DA UNIVERSIDADE A DE MINGCHENG TAMB\u00c9M VEIO.", "text": "IT\u0027S NOT JUST GU MANG. THERE\u0027S ALSO A JUNIOR FROM MING CITY A UNIVERSITY\u0027S VOICE ACTING DEPARTMENT.", "tr": "Sadece Gu Mang de\u011fil, Ming \u015eehri A \u00dcniversitesi Seslendirme B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nden \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f bir k\u0131z da geldi."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/24.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1671", "911", "1926"], "fr": "AVEC QUOI CES DEUX-L\u00c0 PEUVENT-ELLES RIVALISER AVEC MOI ? PEUVENT-ELLES \u00c9GALER MA NOTORI\u00c9T\u00c9 DANS LE MILIEU DU DOUBLAGE ?", "id": "APA YANG BISA MEREKA BERDUA LAWANKAN DENGANKU? APA BISA MENANDINGI KETENARANKU DI DUNIA PENGISI SUARA!", "pt": "O QUE ESSAS DUAS T\u00caM PARA COMPETIR COMIGO? MINHA FAMA NO MUNDO DA DUBLAGEM \u00c9 INSUPER\u00c1VEL POR ELAS!", "text": "WHAT CAN THEY POSSIBLY COMPETE WITH ME ON? THEY CAN\u0027T COMPARE TO MY POPULARITY IN THE VOICE ACTING WORLD!", "tr": "O ikisi benimle neyle yar\u0131\u015facak ki? Seslendirme d\u00fcnyas\u0131ndaki \u00fcn\u00fcmle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015febilirler mi!"}, {"bbox": ["515", "90", "1095", "527"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E DERNI\u00c8RE, UN FILM D\u0027ANIMATION \u00c0 PETIT BUDGET EST DEVENU POPULAIRE, ELLE A DOUBL\u00c9 LE PERSONNAGE PRINCIPAL ET S\u0027EST FAIT UN PETIT NOM DANS LE MILIEU. J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027ELLE VENAIT AUSSI PASSER L\u0027ENTRETIEN POUR LE STAGE.", "id": "TAHUN LALU ADA FILM ANIMASI PRODUKSI KECIL YANG POPULER, DIA MENGISI SUARA TOKOH UTAMANYA, DAN MENDAPAT SEDIKIT NAMA DI KALANGAN INI, KUDENGAR DIA JUGA DATANG UNTUK WAWANCARA MAGANG KALI INI.", "pt": "ANO PASSADO, UM FILME DE ANIMA\u00c7\u00c3O DE BAIXO OR\u00c7AMENTO FEZ SUCESSO. ELA DUBLOU O PROTAGONISTA E GANHOU ALGUMA FAMA NO MEIO. OUVI DIZER QUE ELA TAMB\u00c9M VEIO PARA A ENTREVISTA DE EST\u00c1GIO.", "text": "THERE WAS A LOW-BUDGET ANIMATED MOVIE THAT GOT POPULAR LAST YEAR. SHE VOICED THE MAIN CHARACTER, SO SHE GOT A LITTLE FAMOUS IN THE INDUSTRY. I HEARD SHE\u0027S ALSO HERE TO INTERVIEW FOR THE INTERNSHIP.", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l d\u00fc\u015f\u00fck b\u00fct\u00e7eli bir anime filmi pop\u00fcler oldu, o filmdeki ana karakteri seslendirdi ve sekt\u00f6rde biraz \u00fcn kazand\u0131. Duydu\u011fuma g\u00f6re bu kez o da stajyerlik i\u00e7in m\u00fclakata gelmi\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1320", "1060", "1637"], "fr": "HMM, SA VOIX EST AGR\u00c9ABLE, DISTINCTIVE, ET TR\u00c8S RECONNAISSABLE.", "id": "HMM, SUARANYA BAGUS DAN BERKARAKTER, SANGAT MUDAH DIKENALI.", "pt": "HUM, A VOZ \u00c9 AGRAD\u00c1VEL E CARACTER\u00cdSTICA, COM ALTO GRAU DE RECONHECIMENTO.", "text": "MM, HER VOICE IS NICE AND UNIQUE, VERY RECOGNIZABLE.", "tr": "Evet, sesi g\u00fczel ve karakteristik, ay\u0131rt edicili\u011fi \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["124", "106", "709", "403"], "fr": "REGARDE, C\u0027EST YAO LING, LA PREMI\u00c8RE DU D\u00c9PARTEMENT DE DOUBLAGE DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 A DE MINGCHENG.", "id": "LIHAT, ITU DIA PERINGKAT PERTAMA JURUSAN PENGISI SUARA UNIVERSITAS A MINGCHENG, YAO LING.", "pt": "OLHE, AQUELA \u00c9 YAO LING, A MELHOR ALUNA DO CURSO DE DUBLAGEM DA UNIVERSIDADE A DE MINGCHENG.", "text": "LOOK, THAT\u0027S YAO LING, THE TOP STUDENT FROM MING CITY A UNIVERSITY\u0027S VOICE ACTING DEPARTMENT.", "tr": "Bak, o Ming \u015eehri A \u00dcniversitesi Seslendirme B\u00f6l\u00fcm\u00fc birincisi, Yao Ling."}, {"bbox": ["189", "3426", "687", "3713"], "fr": "ELLE A EFFECTIVEMENT UN CERTAIN TALENT.", "id": "DIA MEMANG PUNYA SEDIKIT KEMAMPUAN.", "pt": "ELA REALMENTE TEM ALGUMA HABILIDADE.", "text": "SHE\u0027S QUITE SKILLED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de biraz yetenekli."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "330", "664", "599"], "fr": "LES ENTRETIENS VONT COMMENCER, O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "WAWANCARA SUDAH MAU DIMULAI, KAU MAU KE MANA?", "pt": "AS ENTREVISTAS J\u00c1 V\u00c3O COME\u00c7AR, AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "THE INTERVIEWS ARE ABOUT TO START. WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "M\u00fclakat ba\u015flamak \u00fczere, nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["958", "1248", "1131", "1435"], "fr": "JE VAIS AUX TOILETTES.", "id": "AKU KE TOILET SEBENTAR.", "pt": "VOU AO BANHEIRO.", "text": "I\u0027M GOING TO THE BATHROOM.", "tr": "Tuvalete gidiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/28.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1322", "782", "1610"], "fr": "QUELLE POISSE ! POURQUOI FAUT-IL QU\u0027ELLES VIENNENT TOUTES LES DEUX G\u00c2CHER MES PLANS !", "id": "SIALAN! KENAPA SATU PER SATU DATANG UNTUK MERUSAK RENCANAKU!", "pt": "QUE AZAR! POR QUE TODO MUNDO QUER ESTRAGAR MEUS PLANOS!", "text": "THIS IS SO ANNOYING! WHY ARE THEY ALL TRYING TO RUIN MY PLANS?!", "tr": "Ger\u00e7ekten can s\u0131k\u0131c\u0131! Neden hepsi teker teker gelip i\u015fimi bozmak zorunda!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/30.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "1162", "1150", "1349"], "fr": "SI AUJOURD\u0027HUI, PENDANT L\u0027ENTRETIEN, YAO LING NE PEUT PAS...", "id": "JIKA SAAT WAWANCARA HARI INI, YAO LING TIDAK BISA...", "pt": "SE, DURANTE A ENTREVISTA DE HOJE, YAO LING N\u00c3O CONSEGUIR...", "text": "IF YAO LING CAN\u0027T SPEAK DURING THE INTERVIEW,", "tr": "E\u011fer bug\u00fcnk\u00fc m\u00fclakatta Yao Ling konu\u015famazsa..."}, {"bbox": ["510", "134", "758", "340"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E !", "id": "ADA IDE!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027VE GOT IT!", "tr": "Buldum!"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/31.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "9", "1156", "202"], "fr": "...PARLER, ET QU\u0027ON D\u00c9COUVRE QUE C\u0027EST GU MANG QUI L\u0027A FAIT.", "id": "...MENGELUARKAN SUARA, LALU KETAHUAN ITU PERBUATAN GU MANG.", "pt": "...EMITIR NENHUM SOM, E DESCOBRIREM QUE FOI OBRA DA GU MANG.", "text": "AND IT\u0027S DISCOVERED THAT GU MANG DID IT,", "tr": "...ses \u00e7\u0131karamaz ve bunun Gu Mang\u0027in yapt\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131rsa."}, {"bbox": ["342", "2007", "957", "2304"], "fr": "ELLES DEVRAIENT \u00caTRE \u00c9LIMIN\u00c9ES TOUTES LES DEUX.", "id": "MEREKA BERDUA PASTI AKAN TERSINGKIR BERSAMAAN.", "pt": "AS DUAS SER\u00c3O ELIMINADAS JUNTAS, CERTO?", "text": "THEY\u0027LL PROBABLY BOTH BE ELIMINATED.", "tr": "\u0130kisi de birlikte elenir herhalde."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/32.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "715", "1180", "1345"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT, COMBIEN D\u0027IDENTIT\u00c9S SECR\u00c8TES DE GU MANG ONT \u00c9T\u00c9 R\u00c9V\u00c9L\u00c9ES ! AMIS QUI N\u0027AVEZ PAS COMPT\u00c9, LACHEZ VOS COMMENTAIRES !", "id": "SAMPAI SEKARANG, IDENTITAS SAMARAN GU MANG APA SAJA YANG SUDAH TERBONGKAR! TEMAN-TEMAN YANG BELUM MENGHITUNG, BANJIRI DENGAN KOMENTAR KALIAN!", "pt": "AT\u00c9 AGORA, QUANTAS IDENTIDADES SECRETAS DA GU MANG J\u00c1 FORAM REVELADAS? AMIGOS QUE PERDERAM A CONTA, MANDEM SEUS COMENT\u00c1RIOS!", "text": "SO FAR, HOW MANY OF GU MANG\u0027S IDENTITIES HAVE BEEN REVEALED?! THOSE WHO HAVEN\u0027T BEEN COUNTING, SHOW YOUR SUPPORT!", "tr": "\u015eu ana kadar Gu Mang\u0027in hangi kimlikleri if\u015fa oldu! Saymayan arkada\u015flar, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 yaz\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 833, "img_url": "snowmtl.ru/latest/proving-them-wrong-everyday/84/33.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "237", "1169", "368"], "fr": "BUREAU DES ROSES.", "id": "AGENSI MAWAR", "pt": "AG\u00caNCIA ROSA", "text": "ROSE AGENCY", "tr": "G\u00fcl Ajans\u0131"}], "width": 1280}]
Manhua