This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "568", "63"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI, EN STAB\u0130L, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "504", "623", "736"], "fr": "REGARDE ! DESSIN EXCLUSIF DE KUAIKAN MANHUA : LA PROCESSION DES CENT D\u00c9MONS. \u00c9DITEUR : ZHUZI.", "id": "KUAIKAN! KUAIKAN MANHUA EKSKLUSIF\nDIGAMBAR OLEH: BAIGUI SUIXING\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO! DESENHO E ROTEIRO EXCLUSIVOS DA KUAIKAN MANHUA: A MARCHA DOS CEM FANTASMAS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI.", "text": "LOOK! Kuaikan Comics Exclusive Illustration: Hyakki Tsuikai Editor: Zhuzi", "tr": "BAKIN! Y\u00dcZ HAYALET\u0130N E\u015eL\u0130K ETT\u0130\u011e\u0130. ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI."}, {"bbox": ["276", "504", "623", "736"], "fr": "REGARDE ! DESSIN EXCLUSIF DE KUAIKAN MANHUA : LA PROCESSION DES CENT D\u00c9MONS. \u00c9DITEUR : ZHUZI.", "id": "KUAIKAN! KUAIKAN MANHUA EKSKLUSIF\nDIGAMBAR OLEH: BAIGUI SUIXING\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO! DESENHO E ROTEIRO EXCLUSIVOS DA KUAIKAN MANHUA: A MARCHA DOS CEM FANTASMAS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI.", "text": "LOOK! Kuaikan Comics Exclusive Illustration: Hyakki Tsuikai Editor: Zhuzi", "tr": "BAKIN! Y\u00dcZ HAYALET\u0130N E\u015eL\u0130K ETT\u0130\u011e\u0130. ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "52", "546", "235"], "fr": "Pendant que mon fr\u00e8re est absent, de petits d\u00e9mons viennent souvent me causer des ennuis.", "id": "SAAT KAKAK KELUAR, SERING ADA SILUMAN KECIL YANG MENCARI MASALAH DENGANKU.", "pt": "ENQUANTO MEU IRM\u00c3O ESTAVA FORA, PEQUENOS DEM\u00d4NIOS COSTUMAVAM VIR ME INCOMODAR.", "text": "WHILE MY BROTHER IS AWAY, LITTLE DEMONS OFTEN COME TO TROUBLE ME.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M UZAKTAYKEN SIK SIK K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130SLER BEN\u0130 RAHATSIZ EDER."}, {"bbox": ["438", "649", "778", "857"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai le talisman d\u0027agenouillement de Fr\u00e9rot, ce qui m\u0027\u00e9vite d\u0027\u00eatre malmen\u00e9 par eux.", "id": "UNTUNGNYA AKU PUNYA JIMAT MENYURUH BERLUTUT DARI KAKAK, JADI AKU TIDAK DIGANGGU OLEH MEREKA.", "pt": "FELIZMENTE, EU TINHA O TALISM\u00c3 DE AJOELHAR DO MEU IRM\u00c3O, E ASSIM N\u00c3O ERA INTIMIDADO POR ELES.", "text": "FORTUNATELY, I HAVE MY BROTHER\u0027S KNEELING TALISMAN, SO I DON\u0027T SUFFER FROM THEIR BULLYING.", "tr": "NEYSE K\u0130 A\u011eABEY\u0130M\u0130N D\u0130Z \u00c7\u00d6KME TILSIMI VARDI DA ONLARIN ZORBALI\u011eINA U\u011eRAMADIM."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "757", "754", "953"], "fr": "Les talismans d\u0027agenouillement que Fr\u00e9rot m\u0027a donn\u00e9s cette fois... N\u0027y en a-t-il pas un peu trop ?", "id": "APAKAH JIMAT MENYURUH BERLUTUT YANG DIBERIKAN KAKAK KALI INI TERLALU...", "pt": "OS TALISM\u00c3S DE AJOELHAR QUE O IRM\u00c3O ME DEU DESTA VEZ... SER\u00c1 QUE N\u00c3O S\u00c3O DEMAIS?", "text": "ISN\u0027T THE KNEELING TALISMAN MY BROTHER SENT THIS TIME A BIT TOO MUCH?", "tr": "A\u011eABEY\u0130M\u0130N BU KEZ VERD\u0130\u011e\u0130 D\u0130Z \u00c7\u00d6KME TILSIMI ACABA FAZLA MI..."}, {"bbox": ["94", "191", "263", "292"], "fr": "C\u0027est juste que...", "id": "HANYA SAJA,", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST...", "tr": "SADECE"}, {"bbox": ["548", "1430", "839", "1545"], "fr": "La pi\u00e8ce est presque pleine \u00e0 craquer.", "id": "KAMARNYA SUDAH HAMPIR TIDAK MUAT LAGI.", "pt": "O QUARTO J\u00c1 EST\u00c1 QUASE SEM ESPA\u00c7O PARA ELES.", "text": "THE ROOM IS ALMOST TOO FULL TO STORE THEM.", "tr": "ODA NEREDEYSE A\u011eZINA KADAR DOLDU."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "183", "462", "407"], "fr": "Ces derniers temps, les d\u00e9mons des montagnes sont de plus en plus agressifs. Qingqing doit pr\u00e9parer plus de papier talisman pour parer \u00e0 toute \u00e9ventualit\u00e9.", "id": "AKHIR-AKHIR INI SILUMAN DI GUNUNG SEMAKIN MERESAHKAN, QINGQING HARUS MENYIAPKAN LEBIH BANYAK KERTAS JIMAT UNTUK BERJAGA-JAGA.", "pt": "RECENTEMENTE, OS DEM\u00d4NIOS NAS MONTANHAS T\u00caM SE TORNADO MAIS VIOLENTOS. QINGQING, VOC\u00ca DEVE PREPARAR MAIS PAP\u00c9IS DE TALISM\u00c3 PARA O CASO DE ALGO ACONTECER.", "text": "RECENTLY, THE DEMONS IN THE MOUNTAIN HAVE BECOME MORE RAMPANT. QINGQING, YOU NEED TO PREPARE MORE TALISMAN PAPER FOR PROTECTION.", "tr": "SON ZAMANLARDA DA\u011eDAK\u0130 \u0130BL\u0130SLER G\u0130DEREK DAHA DA AZGINLA\u015eTI, QINGQING\u0027\u0130N HER \u0130HT\u0130MALE KAR\u015eI DAHA FAZLA TILSIM KA\u011eIDI HAZIRLAMASI GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "115", "449", "307"], "fr": "Au fait, j\u0027ai un autre cadeau \u00e0 offrir \u00e0 Qingqing.", "id": "OH YA, AKU ADA SATU HADIAH LAGI UNTUK QINGQING.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO OUTRO PRESENTE PARA VOC\u00ca, QINGQING.", "text": "OH RIGHT, I HAVE ANOTHER GIFT FOR QINGQING.", "tr": "AH DO\u011eRU, QINGQING\u0027E VERECEK B\u0130R HED\u0130YEM DAHA VAR."}, {"bbox": ["310", "582", "547", "714"], "fr": "Ouah ! C\u0027est quelque chose \u00e0 manger ?", "id": "WAH! APAKAH INI MAKANAN?", "pt": "UAU! \u00c9 DE COMER?", "text": "WOW! IS IT SOMETHING TO EAT?", "tr": "VAOV! Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["460", "1142", "648", "1239"], "fr": "Assieds-toi d\u0027abord.", "id": "KAMU DUDUK DULU.", "pt": "SENTE-SE PRIMEIRO.", "text": "SIT DOWN FIRST.", "tr": "\u00d6NCE OTUR."}, {"bbox": ["88", "1331", "205", "1397"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OK!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1402", "790", "1595"], "fr": "Voici un nouveau masque que j\u0027ai fabriqu\u00e9. Il peut aider Qingqing \u00e0 effrayer les montagnards qui osent s\u0027aventurer sur notre territoire.", "id": "INI TOPENG YANG BARU KUBUAT, BISA MEMBANTU QINGQING MENGUSIR PENDUDUK GUNUNG YANG MENEROBOS WILAYAH KITA.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA M\u00c1SCARA NOVA QUE EU FIZ. ELA PODE AJUDAR QINGQING A INTIMIDAR OS MONTANHESES QUE INVADEM NOSSO TERRIT\u00d3RIO.", "text": "THIS IS A MASK I MADE. IT CAN HELP QINGQING INTIMIDATE THE MOUNTAIN PEOPLE WHO TRESPASS ON OUR TERRITORY.", "tr": "BU BEN\u0130M YEN\u0130 YAPTI\u011eIM MASKE, QINGQING\u0027\u0130N B\u00d6LGEM\u0130ZE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130REN DA\u011e K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N\u0130 KORKUTMASINA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["376", "1281", "506", "1367"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HM...", "tr": "HMM"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "226", "426", "433"], "fr": "Hmph, m\u00eame sans masque, je peux les intimider !", "id": "HMPH, MESKIPUN AKU TIDAK MEMAKAI TOPENG, AKU JUGA BISA MENGUSIR MEREKA.", "pt": "HMPH, MESMO SEM A M\u00c1SCARA, EU POSSO INTIMID\u00c1-LOS.", "text": "HMPH, EVEN WITHOUT A MASK, I CAN STILL INTIMIDATE THEM.", "tr": "HMPH, MASKE KULLANMASAM B\u0130LE ONLARI KORKUTAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "748", "775", "956"], "fr": "Alors, j\u0027\u00e9tais terrifiant \u00e0 l\u0027instant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA, APAKAH AKU TADI SANGAT MENAKUTKAN?", "pt": "E ENT\u00c3O? EU FUI ASSUSTADOR AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "HOW WAS IT? WAS I EXTREMELY TERRIFYING JUST NOW?", "tr": "NASILDI, DEM\u0130N \u00c7OK KORKUN\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "111", "608", "298"], "fr": "Haha, ce n\u0027\u00e9tait pas terrifiant du tout, c\u0027\u00e9tait adorable au possible.", "id": "HAHA, ITU BUKAN MENAKUTKAN, JELAS-JELAS SANGAT MENGGEMASKAN.", "pt": "HAHA, ISSO N\u00c3O FOI NADA ASSUSTADOR. FOI EXTREMAMENTE FOFO, ISSO SIM.", "text": "HAHAHA, THAT WASN\u0027T TERRIFYING, IT WAS CLEARLY EXTREMELY ADORABLE.", "tr": "HAHA, BU KORKUN\u00c7LUK DE\u011e\u0130L, APA\u00c7IK SEV\u0130ML\u0130L\u0130K."}, {"bbox": ["54", "943", "345", "1090"], "fr": "Fr\u00e9rot se moque encore de moi !", "id": "KAKAK MENGEJEKKU LAGI!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 ME ZOMBANDO DE NOVO!", "text": "BROTHER IS TEASING ME AGAIN!", "tr": "A\u011eABEY\u0130M Y\u0130NE BEN\u0130MLE ALAY ED\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1309", "789", "1412"], "fr": "Fr\u00e9rot exag\u00e8re !", "id": "KAKAK KETERLALUAN.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca PASSOU DOS LIMITES!", "text": "BROTHER IS GOING TOO FAR.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M \u00c7OK KABA!"}, {"bbox": ["131", "793", "405", "904"], "fr": "Il exag\u00e8re !", "id": "KETERLALUAN!", "pt": "PASSOU DOS LIMITES!", "text": "GOING TOO FAR!", "tr": "\u00c7OK KABA!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "98", "534", "284"], "fr": "Nous sommes vieux maintenant. La route \u00e0 venir, toi et Qingqing devrez la parcourir ensemble.", "id": "KAMI SUDAH TUA, JALAN DI MASA DEPAN HARUS KALIAN LALUI BERSAMA, KAU DAN QINGQING.", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 ESTAMOS VELHOS. DAQUI PARA FRENTE, VOC\u00ca E QINGQING TER\u00c3O QUE SEGUIR JUNTOS.", "text": "WE ARE ALREADY OLD. THE ROAD AHEAD MUST BE WALKED BY YOU AND QINGQING TOGETHER.", "tr": "B\u0130Z ARTIK YA\u015eLANDIK, BUNDAN SONRAK\u0130 YOLU SEN VE QINGQING B\u0130RL\u0130KTE Y\u00dcR\u00dcMEL\u0130S\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["280", "362", "717", "576"], "fr": "Qingqing a un c\u0153ur pur et ne comprend pas la m\u00e9chancet\u00e9 des hommes. Nous esp\u00e9rons que tu pourras le prot\u00e9ger pour qu\u0027il grandisse sainement et en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "QINGQING BERHATI POLOS, TIDAK MENGERTI JAHATNYA HATI MANUSIA. KAMI BERHARAP KAU BISA MELINDUNGINYA AGAR TUMBUH DENGAN AMAN DAN SEHAT.", "pt": "QINGQING \u00c9 PURO E INOCENTE, N\u00c3O ENTENDE A MALDADE DO CORA\u00c7\u00c3O HUMANO. ESPERAMOS QUE VOC\u00ca POSSA PROTEG\u00ca-LO PARA QUE ELE CRES\u00c7A EM SEGURAN\u00c7A E COM SA\u00daDE.", "text": "QINGQING IS PURE-HEARTED AND DOESN\u0027T UNDERSTAND THE EVILS OF HUMAN HEARTS. WE HOPE YOU CAN PROTECT HIM AND HELP HIM GROW UP SAFE AND HEALTHY.", "tr": "QINGQING SAF VE TEM\u0130Z KALPL\u0130D\u0130R, \u0130NSAN KALB\u0130N\u0130N K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc ANLAMAZ. ONUN HUZUR VE SA\u011eLIK \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00dcY\u00dcMES\u0130N\u0130 KORUMANI UMUYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "167", "593", "340"], "fr": "P\u00e8re, M\u00e8re, Qingqing vit d\u00e9sormais en toute s\u00e9curit\u00e9 sous ma protection. Vous pouvez \u00eatre rassur\u00e9s...", "id": "AYAH, IBU, QINGQING SEKARANG HIDUP AMAN DI BAWAH PERLINDUNGANKU, KALIAN BISA TENANG SEKARANG...", "pt": "PAI, M\u00c3E, QINGQING AGORA VIVE EM SEGURAN\u00c7A SOB MINHA PROTE\u00c7\u00c3O. VOC\u00caS PODEM FICAR TRANQUILOS...", "text": "FATHER, MOTHER, QINGQING IS NOW LIVING SAFELY UNDER MY PROTECTION. YOU CAN REST ASSURED...", "tr": "BABA, ANNE, QINGQING \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M KORUMAM ALTINDA G\u00dcVENDE VE SA\u011eLIKLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eIYOR. ARTIK \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "292", "567", "456"], "fr": "Je rends le masque \u00e0 Fr\u00e9rot.", "id": "TOPENGNYA, KEMBALIKAN PADA KAKAK.", "pt": "A M\u00c1SCARA... TOMA, IRM\u00c3O.", "text": "MASK, BACK TO BROTHER.", "tr": "MASKEY\u0130 A\u011eABEY\u0130ME GER\u0130 VER."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "66", "732", "196"], "fr": "Qingqing, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "QINGQING, INI KENAPA?", "pt": "QINGQING, O QUE FOI?", "text": "QINGQING, WHAT IS IT?", "tr": "QINGQING, BU DA NE?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "88", "808", "288"], "fr": "Pourquoi Fr\u00e9rot me traite-t-il toujours comme un enfant ?", "id": "KENAPA KAKAK SELALU MENGANGGAPKU SEPERTI ANAK KECIL.", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca SEMPRE ME TRATA COMO CRIAN\u00c7A?", "text": "WHY DOES BROTHER ALWAYS TREAT ME LIKE A CHILD?", "tr": "A\u011eABEY\u0130M NEDEN HEP BANA \u00c7OCUK MUAMELES\u0130 YAPIYOR?"}, {"bbox": ["153", "834", "383", "1104"], "fr": "Je veux compter sur moi-m\u00eame.", "id": "DIRIKU SENDIRI.", "pt": "SOZINHO!", "text": "MYSELF.", "tr": "KEND\u0130 BA\u015eIMA."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "91", "472", "272"], "fr": "\u00catre prot\u00e9g\u00e9 par sa famille n\u0027a rien de honteux.", "id": "DILINDUNGI KELUARGA BUKANLAH HAL YANG MEMALUKAN.", "pt": "SER PROTEGIDO PELA FAM\u00cdLIA N\u00c3O \u00c9 ALGO VERGONHOSO.", "text": "BEING PROTECTED BY FAMILY IS NOTHING TO BE ASHAMED OF.", "tr": "A\u0130LEN TARAFINDAN KORUNMAK UTANILACAK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["311", "1276", "460", "1466"], "fr": "Floraison !", "id": "MEKAR!", "pt": "FLORES\u00c7A!", "text": "BLOOM!", "tr": "[SFX] \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7!"}, {"bbox": ["135", "792", "559", "1004"], "fr": "Et puis, le talent de Qingqing est encore rudimentaire.", "id": "LAGIPULA BAKAT QINGQING MASIH DANGKAL.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O TALENTO DE QINGQING AINDA \u00c9 SUPERFICIAL.", "text": "MOREOVER, QINGQING\u0027S TALENT IS STILL SHALLOW.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K QINGQING\u0027\u0130N YETENE\u011e\u0130 HEN\u00dcZ SI\u011e."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1014", "426", "1236"], "fr": "Alors, Fr\u00e9rot, penses-tu toujours que mon talent est limit\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA, APAKAH KAKAK MASIH MERASA BAKATKU DANGKAL?", "pt": "E ENT\u00c3O, IRM\u00c3O? AINDA ACHA QUE MEU TALENTO \u00c9 SUPERFICIAL?", "text": "HOW IS IT? DOES BROTHER STILL THINK MY TALENT IS SHALLOW?", "tr": "NASIL, A\u011eABEY\u0130M HALA YETENE\u011e\u0130M\u0130N SI\u011e OLDU\u011eUNU MU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["226", "106", "579", "309"], "fr": "Le Ma\u00eetre Tao\u00efste a dit qu\u0027il faut en g\u00e9n\u00e9ral plus d\u0027un mois pour ma\u00eetriser la technique de floraison.", "id": "PENDETA TAO BILANG, ORANG BIASA BUTUH WAKTU SEBULAN LEBIH UNTUK MEMPELAJARI JURUS MEKAR.", "pt": "O SACERDOTE TAO\u00cdSTA DISSE QUE PESSOAS NORMAIS LEVAM MAIS DE UM M\u00caS PARA APRENDER A ARTE DE FLORESCER.", "text": "THE TAOIST PRIEST SAID THAT ORDINARY PEOPLE NEED A MONTH TO LEARN THE FLOWER BLOOM TECHNIQUE.", "tr": "TAO\u0130ST EFEND\u0130, NORMAL \u0130NSANLARIN \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7MA TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R AYDAN FAZLA ZAMANA \u0130HT\u0130YACI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["536", "389", "813", "576"], "fr": "Et moi, je n\u0027ai eu besoin que de trois jours.", "id": "SEDANGKAN AKU, HANYA BUTUH TIGA HARI.", "pt": "E EU, LEVEI APENAS TR\u00caS DIAS!", "text": "AND I, I ONLY USED THREE DAYS.", "tr": "BEN \u0130SE SADECE \u00dc\u00c7 G\u00dcNDE BA\u015eARDIM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "703", "802", "908"], "fr": "Quand j\u0027aurai appris plus de sorts avec le Ma\u00eetre Tao\u00efste, Fr\u00e9rot n\u0027aura plus \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter pour moi, et je ne serai plus coinc\u00e9 dans ce trou perdu.", "id": "SETELAH AKU BELAJAR LEBIH BANYAK ILMU SIHIR DARI PENDETA TAO, KE DEPANNYA KAKAK TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI TENTANGKU, DAN AKU TIDAK AKAN TERKURUNG LAGI DI TEMPAT KECIL INI.", "pt": "DEPOIS QUE EU APRENDER MAIS FEITI\u00c7OS COM O SACERDOTE TAO\u00cdSTA, N\u00c3O PRECISAREI MAIS QUE O IRM\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO, E N\u00c3O FICAREI MAIS PRESO NESTE LUGARZINHO.", "text": "AFTER I LEARN MORE SPELLS FROM THE TAOIST PRIEST, I WON\u0027T HAVE TO TROUBLE MY BROTHER ANYMORE, AND I WON\u0027T HAVE TO BE CONFINED TO THIS SMALL PLACE.", "tr": "TAO\u0130ST EFEND\u0130\u0027DEN DAHA FAZLA B\u00dcY\u00dc \u00d6\u011eREND\u0130KTEN SONRA, GELECEKTE A\u011eABEY\u0130M\u0130N BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMES\u0130NE GEREK KALMAYACAK VE BU K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK YERDE SIKI\u015eIP KALMAK ZORUNDA OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["342", "117", "722", "312"], "fr": "Depuis toujours, les d\u00e9mons autour de moi se moquent de mon manque de talent, me traitant de petit fr\u00e8re idiot qui ne peut compter que sur son grand fr\u00e8re.", "id": "SELAMA INI, PARA SILUMAN DI SEKITARKU SELALU MENERTAWAKANKU KARENA TIDAK PUNYA BAKAT, MENGANGGAPKU ADIK BODOH YANG HANYA BISA MENGANDALKAN KAKAK.", "pt": "DESDE SEMPRE, OS DEM\u00d4NIOS AO MEU REDOR ZOMBARAM DE MIM POR N\u00c3O TER TALENTO, DIZENDO QUE EU ERA UM IRM\u00c3O MAIS NOVO BOBO QUE S\u00d3 PODIA DEPENDER DO IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "ALL ALONG, THE DEMONS AROUND ME HAVE BEEN MOCKING ME FOR HAVING NO TALENT, SAYING I\u0027M A DUMB YOUNGER BROTHER WHO CAN ONLY RELY ON HIS BROTHER.", "tr": "BA\u015eINDAN BER\u0130, ETRAFIMDAK\u0130 \u0130BL\u0130SLER HEP YETENEKS\u0130Z OLDU\u011eUMLA, SADECE A\u011eABEY\u0130ME G\u00dcVENEB\u0130LEN APTAL B\u0130R KARDE\u015e OLDU\u011eUMLA ALAY ETT\u0130LER."}, {"bbox": ["136", "386", "513", "615"], "fr": "Gr\u00e2ce au Ma\u00eetre Tao\u00efste, c\u0027est lui qui m\u0027a enseign\u00e9 la magie et m\u0027a donn\u00e9 confiance.", "id": "BERKAT PENDETA TAO, DIA YANG MENGAJARIKU ILMU SIHIR DAN MEMBERIKU KEPERCAYAAN DIRI.", "pt": "GRA\u00c7AS AO SACERDOTE TAO\u00cdSTA, FOI ELE QUEM ME ENSINOU FEITI\u00c7ARIA E ME DEU CONFIAN\u00c7A.", "text": "THANKS TO THE TAOIST PRIEST, HE TAUGHT ME SPELLS AND GAVE ME CONFIDENCE.", "tr": "TAO\u0130ST EFEND\u0130 SAYES\u0130NDE, O BANA B\u00dcY\u00dcY\u00dc \u00d6\u011eRETT\u0130 VE BANA G\u00dcVEN VERD\u0130."}, {"bbox": ["127", "1716", "534", "1923"], "fr": "Peut-\u00eatre m\u00eame que je pourrai descendre de la montagne et me faire plus d\u0027amis humains~", "id": "MUNGKIN SAJA, AKU BISA TURUN GUNUNG DAN MENDAPAT LEBIH BANYAK TEMAN MANUSIA\uff5e", "pt": "QUEM SABE, EU POSSA AT\u00c9 DESCER A MONTANHA E FAZER MAIS AMIGOS HUMANOS~", "text": "MAYBE I CAN EVEN GO DOWN THE MOUNTAIN AND MAKE MORE HUMAN FRIENDS~", "tr": "BELK\u0130 DE DA\u011eDAN \u0130N\u0130P DAHA FAZLA \u0130NSAN ARKADA\u015e ED\u0130NEB\u0130L\u0130R\u0130M\uff5e"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "600", "433", "804"], "fr": "\u00c0 ce que je vois, Qingqing, ce Ma\u00eetre Tao\u00efste est un ami vraiment pr\u00e9cieux.", "id": "KALAU BEGITU, TEMAN PENDETA TAO-MU INI MEMANG BAIK SEKALI, QINGQING.", "pt": "PELO VISTO, ESSE AMIGO SACERDOTE TAO\u00cdSTA DO QINGQING \u00c9 MUITO BOM.", "text": "IN THAT CASE, THIS TAOIST FRIEND OF QINGQING\u0027S IS REALLY QUITE GOOD.", "tr": "\u00d6YLEYSE, QINGQING\u0027\u0130N BU TAO\u0130ST EFEND\u0130 ARKADA\u015eI GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "794", "723", "1024"], "fr": "Hahahaha ! Que tous ces d\u00e9mons qui m\u0027ont intimid\u00e9 attendent de subir mon ch\u00e2timent !", "id": "HAHAHAHA, PARA SILUMAN YANG DULU MENGGANGGUKU, TUNGGU SAJA HUKUMANKU!", "pt": "HAHAHAHA! AQUELES DEM\u00d4NIOS QUE ME INTIMIDARAM, AGUARDEM PARA RECEBER MINHA PUNI\u00c7\u00c3O!", "text": "HAHAHAHA, ALL THOSE DEMONS WHO BULLIED ME, JUST WAIT TO FACE MY JUDGMENT!", "tr": "HAHAHAHA, BANA ZORBALIK EDEN O \u0130BL\u0130SLER\u0130N HEPS\u0130 CEZALANDIRILMAYI BEKLES\u0130N!"}, {"bbox": ["347", "213", "791", "399"], "fr": "Hahahahaha ! Je suis un vrai g\u00e9nie ! Hahahahahahahahahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHA, AKU MEMANG JENIUS! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA.", "pt": "HAHAHAHAHA! EU SOU MESMO UM G\u00caNIO! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA, I\u0027M SUCH A GENIUS! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHA, BEN GER\u00c7EKTEN B\u0130R DAH\u0130Y\u0130M! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "349", "666", "683"], "fr": "Tu n\u0027as appris que quelques rudiments et tu te laisses d\u00e9j\u00e0 emporter par l\u0027orgueil ?", "id": "BARU BELAJAR SEDIKIT ILMU DASAR SAJA SUDAH LUPA DIRI?", "pt": "APENAS APRENDEU ALGUMAS HABILIDADES SUPERFICIAIS E J\u00c1 EST\u00c1 SE ACHANDO?", "text": "YOU\u0027VE ONLY LEARNED A FEW SUPERFICIAL TECHNIQUES, AND YOU\u0027RE ALREADY GETTING CARRIED AWAY?", "tr": "SADECE B\u0130RAZ Y\u00dcZEYSEL B\u0130LG\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130N D\u0130YE KEND\u0130N\u0130 KAYBETMEYE M\u0130 BA\u015eLADIN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "71", "793", "159"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe...", "id": "[SFX] ADUH SAKIT SAKIT...", "pt": "[SFX] AI, AI, AI...", "text": "OUCH, OUCH, OUCH...", "tr": "[SFX] ACIYOR, ACIYOR, ACIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/28.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "696", "662", "824"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "BENDA APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "BU DA NE?"}, {"bbox": ["527", "1229", "646", "1325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["503", "159", "583", "213"], "fr": "[SFX] Tombe", "id": "[SFX] JATUH", "pt": "[SFX] QUEDA", "text": "[SFX] DROP", "tr": "[SFX] D\u00dc\u015e\u00dc\u015e"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/29.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1285", "672", "1494"], "fr": "Ceci... c\u0027est ma liste d\u0027amis humains les plus chers. Ma\u00eetre Tao\u00efste, pourriez-vous y inscrire votre nom ?", "id": "INI... INI DAFTAR SAHABAT MANUSIAKU, APAKAH PENDETA TAO BISA MENANDATANGANINYA?", "pt": "ISTO... ESTA \u00c9 MINHA LISTA DE MELHORES AMIGOS HUMANOS. SACERDOTE TAO\u00cdSTA, PODERIA ASSINAR SEU NOME?", "text": "THIS, THIS IS MY LIST OF CLOSE HUMAN FRIENDS. TAOIST PRIEST, WOULD YOU PLEASE SIGN YOUR NAME?", "tr": "BU, BU BEN\u0130M \u0130NSAN CAN DOSTLARIMIN L\u0130STES\u0130, TAO\u0130ST EFEND\u0130 ADINI \u0130MZALAR MISIN?"}, {"bbox": ["201", "387", "512", "542"], "fr": "Tu m\u0027en veux encore d\u0027avoir d\u00e9chir\u00e9 tes v\u00eatements ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU MASIH INGAT DENDAM KARENA AKU MEROBEK PAKAIANMU?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA GUARDA RANCOR POR EU TER RASGADO SUAS ROUPAS?", "text": "COULD IT BE THAT YOU STILL HOLD A GRUDGE AGAINST ME FOR TEARING YOUR CLOTHES?", "tr": "YOKSA HALA ELB\u0130SEN\u0130 YIRTTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BANA K\u0130N M\u0130 BESL\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["470", "1941", "742", "2072"], "fr": "\u00c0 propos, je ne connais toujours pas le nom du Ma\u00eetre Tao\u00efste.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU MASIH BELUM TAHU NAMA PENDETA TAO.", "pt": "FALANDO NISSO, EU AINDA N\u00c3O SEI O NOME DO SACERDOTE TAO\u00cdSTA.", "text": "BY THE WAY, I STILL DON\u0027T KNOW THE TAOIST PRIEST\u0027S NAME.", "tr": "ASLINDA, TAO\u0130ST EFEND\u0130\u0027N\u0130N ADINI HALA B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["402", "1039", "691", "1183"], "fr": "J\u0027ai juste oubli\u00e9 de la d\u00e9chirer.", "id": "AKU HANYA LUPA MEROBEKNYA.", "pt": "EU APENAS ESQUECI DE RASG\u00c1-LO.", "text": "I JUST FORGOT TO TEAR IT OFF.", "tr": "SADECE ONU YIRTMAYI UNUTMU\u015eUM."}, {"bbox": ["584", "544", "845", "644"], "fr": "Haha... Ma\u00eetre Tao\u00efste, vous vous m\u00e9prenez...", "id": "HAHA... PENDETA TAO SALAH PAHAM...", "pt": "HAHA... SACERDOTE TAO\u00cdSTA, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO...", "text": "HAHA... TAOIST PRIEST, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD...", "tr": "HAHA... TAO\u0130ST EFEND\u0130 YANLI\u015e ANLADI..."}, {"bbox": ["338", "145", "679", "325"], "fr": "Belle liste noire d\u0027ennemis ! Pourquoi y a-t-il mon portrait dessus ?", "id": "DAFTAR HITAM MUSUH YANG BAGUS, KENAPA ADA GAMBAR DIRIKU DI ATASNYA?", "pt": "QUE BELA \u0027LISTA NEGRA DE INIMIGOS\u0027. POR QUE TEM UM RETRATO MEU NELA?", "text": "QUITE THE BLACKLIST OF ENEMIES. WHY IS THERE A PORTRAIT OF ME ON IT?", "tr": "NE G\u00dcZEL B\u0130R D\u00dc\u015eMAN KARA L\u0130STES\u0130, NEDEN \u00dcZER\u0130NDE BEN\u0130M RESM\u0130M VAR?"}, {"bbox": ["78", "2184", "274", "2268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/30.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "667", "394", "813"], "fr": "Dis-moi, petit renard...", "id": "DENGAR, RUBAH KECIL...", "pt": "ESCUITA AQUI, RAPOSINHA...", "text": "I SAY, LITTLE FOX...", "tr": "D\u0130NLE K\u00dc\u00c7\u00dcK T\u0130LK\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/31.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "874", "520", "1082"], "fr": "Mon devoir de naissance est d\u0027\u00e9liminer les d\u00e9mons. Quoi qu\u0027il arrive, je ne me lierai jamais d\u0027amiti\u00e9 avec un d\u00e9mon.", "id": "TUGASKU SEJAK LAHIR ADALAH MEMBASMI SILUMAN. APAPUN YANG TERJADI, AKU TIDAK AKAN PERNAH BERTEMAN DENGAN SILUMAN.", "pt": "MEU DEVER DESDE QUE NASCI \u00c9 EXTERMINAR DEM\u00d4NIOS. DE QUALQUER FORMA, JAMAIS SEREI AMIGO DE UM DEM\u00d4NIO.", "text": "MY DUTY FROM BIRTH IS TO EXTERMINATE DEMONS. NO MATTER WHAT, I WILL NEVER BE FRIENDS WITH A DEMON.", "tr": "BEN\u0130M DO\u011eU\u015eTAN GELEN G\u00d6REV\u0130M \u0130BL\u0130SLER\u0130 YOK ETMEKT\u0130R. NE OLURSA OLSUN, ASLA B\u0130R \u0130BL\u0130SLE ARKADA\u015e OLMAM."}, {"bbox": ["415", "81", "756", "269"], "fr": "D\u0027o\u00f9 te vient cette illusion que nous sommes des amis proches ?", "id": "DARI MANA KAU DAPAT ANGGAPAN KELIRU BAHWA KITA INI SAHABAT KARIB?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIROU A ILUS\u00c3O DE QUE SOMOS MELHORES AMIGOS?", "text": "WHAT GAVE YOU THE ILLUSION THAT WE ARE CLOSE FRIENDS?", "tr": "B\u0130Z\u0130M CAN DOSTU OLDU\u011eUMUZ YANILSAMASINA NEREDEN KAPILDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/32.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1171", "780", "1384"], "fr": "Le Ma\u00eetre Tao\u00efste n\u0027est ni un parent, ni ne se consid\u00e8re comme mon ami. Alors pourquoi m\u0027aide-t-il avec tant de d\u00e9vouement sans rien attendre en retour ? Toute chose a une raison d\u0027\u00eatre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PENDETA TAO BUKAN KERABATKU, JUGA TIDAK MENGAKUIKU SEBAGAI TEMAN, LALU KENAPA BEGITU TULUS MEMBANTUKU TANPA MEMINTA BALASAN? SEMUANYA PASTI ADA ALASANNYA, KAN?", "pt": "O SACERDOTE TAO\u00cdSTA N\u00c3O \u00c9 MEU PARENTE NEM ADMITE SER MEU AMIGO, ENT\u00c3O POR QUE SE DEDICA A MIM DE FORMA T\u00c3O ALTRU\u00cdSTA? TUDO DEVE TER UM MOTIVO, CERTO?", "text": "IF THE TAOIST IS NEITHER MY KIN NOR ADMITS TO BEING MY FRIEND, WHY WOULD HE GIVE SO MUCH TO ME WITHOUT ASKING FOR ANYTHING IN RETURN? THERE MUST BE A REASON FOR EVERYTHING.", "tr": "TAO\u0130ST EFEND\u0130 NE AKRABAM NE DE ARKADA\u015eIM OLDU\u011eUNU KABUL ED\u0130YOR, \u00d6YLEYSE NEDEN KAR\u015eILIK BEKLEMEDEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u00c7OK \u015eEY YAPIYORSUN? HER \u015eEY\u0130N B\u0130R SEBEB\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["154", "643", "669", "926"], "fr": "Si le Ma\u00eetre Tao\u00efste \u00e9tait vraiment celui qu\u0027il pr\u00e9tend \u00eatre, il serait parti depuis longtemps apr\u00e8s sa gu\u00e9rison. Pourquoi aurait-il pris la peine de m\u0027\u00e9crire un manuel de sceaux magiques et de m\u0027enseigner quotidiennement des techniques de d\u00e9fense ?", "id": "JIKA PENDETA TAO MEMANG SEPERTI YANG DIKATAKANNYA, MAKA SEHARUSNYA DIA SUDAH PERGI SETELAH SEMBUH DARI PENYAKIT DINGINNYA, KENAPA PULA MENULISKAN BUKU JURUS TANGAN UNTUKKU DAN MENGAJARIKU ILMU BELA DIRI SETIAP HARI?", "pt": "SE O SACERDOTE TAO\u00cdSTA FOSSE REALMENTE COMO DIZ, ELE DEVERIA TER IDO EMBORA ASSIM QUE SE RECUPEROU DA DOEN\u00c7A CAUSADA PELO FRIO. POR QUE ELE ESCREVERIA UM LIVRO DE SELOS MANUAIS PARA MIM E ME ENSINARIA FEITI\u00c7OS DE AUTODEFESA TODOS OS DIAS?", "text": "IF THE TAOIST WERE TRULY AS HE SAYS, HE SHOULD HAVE LEFT AFTER RECOVERING FROM HIS ILLNESS. WHY WOULD HE WRITE DOWN THE FINGER TECHNIQUE BOOK FOR ME AND TEACH ME SELF-DEFENSE SPELLS EVERY DAY?", "tr": "E\u011eER TAO\u0130ST EFEND\u0130 GER\u00c7EKTEN S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130YSE, SO\u011eUK ALGINLI\u011eI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130KTEN SONRA \u00c7OKTAN G\u0130TM\u0130\u015e OLMALIYDI. NEDEN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TEKN\u0130K K\u0130TABI YAZIP HER G\u00dcN BANA KEND\u0130M\u0130 SAVUNMA B\u00dcY\u00dcLER\u0130 \u00d6\u011eRETS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["209", "275", "454", "396"], "fr": "Alors \u00e7a, c\u0027est vraiment \u00e9trange.", "id": "ANEH SEKALI KALAU BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O ISSO \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "text": "THAT\u0027S REALLY STRANGE.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN GAR\u0130P."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/33.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "418", "380", "576"], "fr": "\u00c0 moins que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE", "tr": "YOKSA..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/35.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "710", "724", "937"], "fr": "Qingqing vous souhaite \u00e0 tous une Bonne Ann\u00e9e ! Que tout se passe comme vous le d\u00e9sirez !", "id": "QINGQING MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU UNTUK SEMUANYA! SEMOGA SEMUA KEINGINAN KALIAN TERWUJUD!", "pt": "QINGQING DESEJA A TODOS UM FELIZ ANO NOVO! QUE TUDO CORRA BEM E SEUS DESEJOS SE REALIZEM!", "text": "QINGQING WISHES EVERYONE A HAPPY NEW YEAR! MAY EVERYTHING GO YOUR WAY!", "tr": "QINGQING HERKES\u0130N YEN\u0130 YILINI KUTLAR! HER \u015eEY G\u00d6NL\u00dcN\u00dcZCE OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 104, "img_url": "snowmtl.ru/latest/qing-qing/16/37.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "41", "624", "96"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L."}, {"bbox": ["387", "44", "761", "96"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN STAB\u0130L."}], "width": 900}]
Manhua