This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1014", "561", "1251"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I..."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "2143", "741", "2569"], "fr": "Je suis Gueni\u00e8vre Capet, princesse du royaume de Souliates.", "id": "Aku adalah Putri Guinevere Capet dari Kerajaan Suiate.", "pt": "EU SOU GUINEVERE CAPETO, PRINCESA DO REINO DE SUIATE.", "text": "I AM PRINCESS GUINEVERE CAPET OF THE KINGDOM OF SOUIYATE."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "54", "376", "276"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "2443", "598", "2800"], "fr": "...Je suis venue pour \u00eatre la reine du royaume du Cr\u00e9puscule.", "id": "...Aku datang untuk menjadi Ratu Kerajaan Senja.", "pt": "...VIM PARA SER A RAINHA DO REINO DO CREP\u00daSCULO.", "text": "...I HAVE COME TO BE THE QUEEN OF THE LAND OF DUSK."}, {"bbox": ["810", "275", "951", "515"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1140", "818", "1387"], "fr": "", "id": "", "pt": "...", "text": "."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "113", "930", "375"], "fr": "Qu\u0027a-t-elle dit ?", "id": "Apa yang dia katakan?", "pt": "O QUE ELA DISSE?", "text": "WHAT DID SHE SAY?"}, {"bbox": ["181", "2940", "406", "3270"], "fr": "Elle... Elle a dit qu\u0027elle voulait \u00eatre notre reine.", "id": "Di-dia bilang mau jadi Ratu kita.", "pt": "ELA... ELA QUER SER NOSSA RAINHA.", "text": "SHE...SHE WANTS TO BE OUR QUEEN."}, {"bbox": ["296", "4309", "471", "4667"], "fr": "[SFX] Pff hahaha", "id": "[SFX] Pfft hahaha", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "[SFX] Pfft HAHA"}, {"bbox": ["565", "5073", "738", "5475"], "fr": "[SFX] Hahaha", "id": "[SFX] Hahaha", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "[SFX] HAHAHA"}, {"bbox": ["397", "2741", "524", "3005"], "fr": "Elle a dit,", "id": "Dia bilang,", "pt": "ELA DISSE,", "text": "SHE SAYS,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "459", "344", "989"], "fr": "Rien qu\u0027elle ? Une petite fille d\u0027un royaume du sud ? Sa voix semble si faible...", "id": "Hanya dengan dia? Seorang gadis kecil dari kerajaan selatan? Suaranya saja terdengar begitu lemah...", "pt": "S\u00d3 ELA? UMA GAROTINHA DE UM REINO DO SUL? SUA VOZ AT\u00c9 PARECE FRACA...", "text": "WITH JUST HER? A LITTLE GIRL FROM A SOUTHERN COUNTRY? HER VOICE IS FULL OF WEAKNESS..."}, {"bbox": ["606", "534", "908", "986"], "fr": "Alors que nous, les femmes du royaume du Cr\u00e9puscule, savons toutes monter \u00e0 cheval et danser !", "id": "Sedangkan para wanita Kerajaan Senja kita semua bisa menunggang kuda dan menari!", "pt": "ENQUANTO AS MULHERES DO NOSSO REINO DO CREP\u00daSCULO SABEM MONTAR A CAVALO E DAN\u00c7AR!", "text": "WHILE THE WOMEN OF OUR LAND OF DUSK CAN ALL RIDE HORSES AND DANCE!"}, {"bbox": ["478", "91", "741", "535"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle ne sait que tisser et chanter comme un rossignol ?", "id": "Mungkin dia hanya bisa menenun dan bernyanyi seperti burung bulbul?", "pt": "TALVEZ ELA S\u00d3 SAIBA TECER E CANTAR COMO UM ROUXINOL?", "text": "MAYBE SHE CAN ONLY WEAVE AND SING LIKE A NIGHTINGALE?"}, {"bbox": ["763", "2825", "1076", "3530"], "fr": "Elle est venue chercher la mort, non ? V\u00eatue si l\u00e9g\u00e8rement, si on la jette hors du palais, elle mourra de froid...", "id": "Dia datang untuk mencari mati, ya? Mengenakan pakaian tipis seperti itu, kalau dilempar keluar istana, dia akan mati kedinginan...", "pt": "ELA VEIO AQUI PARA MORRER, N\u00c3O \u00c9? VESTINDO ROUPAS T\u00c3O FINAS, SE A JOGARMOS PARA FORA DO PAL\u00c1CIO, ELA MORRER\u00c1 CONGELADA...", "text": "SHE\u0027S LOOKING FOR DEATH. WEARING SUCH THIN CLOTHES, IF SHE\u0027S THROWN OUT OF THE PALACE, SHE\u0027LL FREEZE TO DEATH..."}, {"bbox": ["101", "2474", "333", "2911"], "fr": "[SFX] Hihi. C\u0027est ridicule.", "id": "[SFX] Hihihi. Konyol sekali.", "pt": "[SFX] HIHI. QUE RID\u00cdCULO.", "text": "[SFX] Teehee. HOW RIDICULOUS."}, {"bbox": ["378", "4494", "658", "4874"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "2952", "556", "3550"], "fr": "Un petit royaume sur le point de dispara\u00eetre envoie une princesse insignifiante", "id": "Sebuah kerajaan kecil yang hampir musnah, mengirim seorang putri yang tidak penting", "pt": "UM PEQUENO REINO PRESTES A SER ANIQUILADO ENVIA UMA PRINCESA INSIGNIFICANTE", "text": "A SMALL COUNTRY ABOUT TO BE ANNIHILATED SENDS AN UNIMPORTANT PRINCESS,"}, {"bbox": ["491", "3581", "842", "4164"], "fr": "et elle ose esp\u00e9rer devenir ma reine ? Ridicule. Stupide.", "id": "Kau berani-beraninya ingin menjadi Ratuku? Konyol. Bodoh.", "pt": "E AINDA OUSA TENTAR SE TORNAR MINHA RAINHA? RID\u00cdCULO. EST\u00daPIDO.", "text": "AND DARES TO THINK OF BECOMING MY QUEEN? RIDICULOUS. STUPID."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "4571", "768", "5024"], "fr": "En venant ici, tu ne peux \u00eatre que ma propri\u00e9t\u00e9, mon esclave, mon nouveau jouet !", "id": "Kau datang ke sini hanya bisa menjadi hartaku, budakku, mainan baruku!", "pt": "VOC\u00ca VEIO AQUI APENAS PARA SER MINHA PROPRIEDADE, MINHA ESCRAVA, MEU NOVO BRINQUEDO!", "text": "YOU CAME HERE ONLY TO BE MY PROPERTY, MY SLAVE, MY NEW TOY!"}, {"bbox": ["622", "1141", "950", "1657"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un accord verbal ridicule entre vous et un homme qui est maintenant un fant\u00f4me.", "id": "Itu adalah perjanjian lisan konyol antara kalian dengan orang yang sudah menjadi hantu.", "pt": "ESSE FOI UM ACORDO VERBAL RID\u00cdCULO FEITO COM ALGU\u00c9M QUE J\u00c1 \u00c9 UM FANTASMA.", "text": "THAT WAS A RIDICULOUS VERBAL AGREEMENT WITH A PERSON WHO HAS BECOME A GHOST."}, {"bbox": ["105", "3984", "587", "4483"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le roi du royaume du Cr\u00e9puscule, c\u0027est moi, Osseley Uthus ! Tu es venue ici...", "id": "Sekarang Raja Kerajaan Senja adalah aku, Authure Uthus! Kau datang ke sini...", "pt": "AGORA, O REI DO REINO DO CREP\u00daSCULO SOU EU, ARTHUR UTHER! VOC\u00ca VEIO AQUI...", "text": "NOW THE KING OF THE LAND OF DUSK IS ME, OSEREI UTHOS! YOU CAME HERE..."}, {"bbox": ["113", "216", "388", "686"], "fr": "...Nous avions... nous avions un contrat de mariage...", "id": "...Kita sudah, sudah punya perjanjian pernikahan...", "pt": "...N\u00d3S... N\u00d3S J\u00c1 T\u00cdNHAMOS UM CONTRATO DE CASAMENTO...", "text": ".....WE, WE HAD A MARRIAGE CONTRACT..."}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "832", "384", "1220"], "fr": "Viens, petite princesse de Souliates,", "id": "Ayo, Putri kecil Suiate,", "pt": "VENHA, PEQUENA PRINCESA DE SUIATE,", "text": "COME, LITTLE PRINCESS OF SOUIYATE,"}, {"bbox": ["331", "4514", "486", "4777"], "fr": "Je ne suis pas une esclave !", "id": "Aku bukan budak!", "pt": "EU N\u00c3O SOU UMA ESCRAVA!", "text": "I\u0027M NOT A SLAVE!"}, {"bbox": ["704", "1954", "943", "2314"], "fr": "Ceci a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cialement con\u00e7u pour toi.", "id": "Ini dibuat khusus untukmu.", "pt": "ISTO FOI FEITO ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "THIS WAS SPECIALLY MADE FOR YOU."}, {"bbox": ["248", "2979", "408", "3212"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!"}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "3693", "637", "3936"], "fr": "Tu n\u0027as qu\u0027un seul choix, devenir mon nouveau joujou, bien en dessous de mes nombreuses ma\u00eetresses.", "id": "Kau hanya punya satu pilihan, yaitu menjadi mainan baruku, yang kedudukannya di bawah para kekasihku.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 TEM UMA ESCOLHA: TORNAR-SE MEU NOVO ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O, ABAIXO DAS MINHAS MUITAS AMANTES.", "text": "YOU HAVE ONLY ONE CHOICE, AND THAT IS TO BECOME A NEW PLAYTHING RANKED BELOW MY MANY LOVERS."}, {"bbox": ["0", "3261", "286", "3553"], "fr": "Non... Tu n\u0027es pas digne d\u0027\u00eatre ma reine.", "id": "Tidak... Kau tidak pantas menjadi Ratuku.", "pt": "N\u00c3O... VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIGNA DE SER MINHA RAINHA.", "text": "NO... YOU ARE NOT WORTHY OF BECOMING MY QUEEN."}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "3226", "493", "3795"], "fr": "Tu ne le sais peut-\u00eatre pas. Avant ton arriv\u00e9e, la famille Ruben et le ch\u00e2teau de Mansa ont \u00e9galement envoy\u00e9 des \"princesses\".", "id": "Kau mungkin tidak tahu. Sebelum kau datang, Keluarga Ruben dan Kastil Mansha juga berturut-turut mengirim \"putri\".", "pt": "VOC\u00ca PODE N\u00c3O SABER. ANTES DE VOC\u00ca CHEGAR, A FAM\u00cdLIA RUBEN E O CASTELO MANSA TAMB\u00c9M ENVIARAM SUAS \u0027PRINCESAS\u0027.", "text": "YOU PROBABLY DON\u0027T KNOW. BEFORE YOU ARRIVED, THE RUBEN FAMILY AND MANSA CASTLE ALSO SENT \u0027PRINCESSES\u0027."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/16.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2183", "954", "2733"], "fr": "Elles n\u0027ont pas os\u00e9 dire qu\u0027elles venaient pour \u00eatre \"reines\".", "id": "Mereka tidak berani bilang kalau mereka datang untuk menjadi \"Ratu\".", "pt": "ELAS N\u00c3O OUSARAM DIZER QUE VIERAM PARA SER RAINHA.", "text": "THEY DIDN\u0027T DARE TO SAY THEY CAME TO BE \u0027QUEEN\u0027."}, {"bbox": ["490", "1705", "809", "2184"], "fr": "Regarde, elles sont bien plus raisonnables que toi.", "id": "Lihat, mereka jauh lebih penurut darimu.", "pt": "VEJA, ELAS S\u00c3O MUITO MAIS SENSATAS DO QUE VOC\u00ca.", "text": "SEE, THEY ARE MUCH MORE SENSIBLE THAN YOU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "512", "771", "767"], "fr": "M\u00e8re... P\u00e8re Roi et mon fr\u00e8re... Le roi Uthus \u00e0 qui ils m\u0027ont ordonn\u00e9 de me marier...", "id": "Ibu... Ayahanda Raja dan Kakanda menyuruhku menikah dengan Raja Uthus...", "pt": "O REI UTHER, A QUEM MINHA M\u00c3E, O PAI REAL E MEU IRM\u00c3O ME MANDARAM PARA CASAR.", "text": "THE KING UTHOS, TO WHOM MY MOTHER, FATHER, AND BROTHER MARRIED ME OFF TO..."}, {"bbox": ["109", "135", "629", "343"], "fr": "Des fous ! Ces gens sont tous des fous !", "id": "Orang gila! Mereka semua orang gila!", "pt": "LOUCO! ESSAS PESSOAS S\u00c3O TODAS LOUCAS!", "text": "MADMEN! THESE PEOPLE ARE ALL MAD!"}, {"bbox": ["208", "1320", "875", "1472"], "fr": "C\u0027est un fou complet !", "id": "Dia benar-benar orang gila!", "pt": "ELE \u00c9 UM COMPLETO LOUCO!", "text": "HE IS A COMPLETE MADMAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1316", "818", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/20.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "264", "613", "529"], "fr": "Avant l\u0027incident, j\u0027avais fait cet \u00e9trange et terrible r\u00eave de mariage deux nuits de suite.", "id": "Sebelum kejadian itu, selama dua malam berturut-turut aku bermimpi tentang pernikahan yang aneh dan mengerikan itu.", "pt": "ANTES DO INCIDENTE, TIVE AQUELE ESTRANHO E TERR\u00cdVEL SONHO DE CASAMENTO POR DUAS NOITES SEGUIDAS.", "text": "BEFORE THE INCIDENT, I HAD THAT STRANGE AND TERRIFYING WEDDING DREAM FOR TWO CONSECUTIVE NIGHTS."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/21.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2401", "711", "2674"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que, dans la r\u00e9alit\u00e9, je vive une exp\u00e9rience similaire \u00e0 celle de la princesse de mon r\u00eave...", "id": "Sampai, di dunia nyata aku mengalami nasib yang mirip dengan putri dalam mimpiku.", "pt": "AT\u00c9 QUE, NA REALIDADE, EXPERIMENTEI UM ENCONTRO SEMELHANTE AO DA PRINCESA DO SONHO.", "text": "UNTIL, IN REALITY, I EXPERIENCED A SIMILAR ENCOUNTER TO THAT PRINCESS IN MY DREAM..."}, {"bbox": ["155", "327", "650", "573"], "fr": "C\u0027\u00e9tait le destin qui m\u0027avertissait.", "id": "Ini adalah takdir yang memberiku peringatan.", "pt": "ERA O DESTINO ME DANDO UM AVISO.", "text": "THIS IS FATE GIVING ME A WARNING."}, {"bbox": ["591", "117", "1054", "363"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je ne m\u0027en \u00e9tais pas encore rendu compte,", "id": "Tapi saat itu aku belum menyadarinya,", "pt": "MAS NA \u00c9POCA EU AINDA N\u00c3O TINHA PERCEBIDO,", "text": "BUT I DIDN\u0027T REALIZE IT AT THE TIME,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/22.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1778", "981", "2017"], "fr": "Une part pour moi, une pour ma belle-m\u00e8re et ma demi-s\u0153ur.", "id": "Satu bagian untukku, satu bagian untuk ibu tiri dan adik tiriku.", "pt": "UMA PARTE PARA MIM, E A OUTRA PARA MINHA MADRASTA E MEIA-IRM\u00c3.", "text": "ONE SHARE FOR ME, ONE SHARE FOR MY STEPMOTHER AND STEPSISTER."}, {"bbox": ["81", "1576", "499", "1814"], "fr": "Il y a deux ans, \u00e0 la mort de mon p\u00e8re, il a divis\u00e9 la fortune familiale.", "id": "Dua tahun lalu ketika ayah meninggal, dia membagi harta keluarga menjadi...", "pt": "QUANDO MEU PAI FALECEU H\u00c1 DOIS ANOS, ELE DIVIDIU OS BENS DA FAM\u00cdLIA EM PARTES:", "text": "TWO YEARS AGO, WHEN MY FATHER DIED, HE DIVIDED THE FAMILY PROPERTY EQUALLY..."}], "width": 1080}, {"height": 6787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/23.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1618", "592", "1854"], "fr": "Mais le jour du mariage, j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027il avait une liaison avec ma demi-s\u0153ur depuis longtemps.", "id": "Namun di hari pernikahan, aku memergokinya ternyata sudah lama berselingkuh dengan adik tiriku.", "pt": "MAS NO DIA DO CASAMENTO, DESCOBRI QUE ELE J\u00c1 TINHA UM CASO COM MINHA MEIA-IRM\u00c3.", "text": "BUT ON THE WEDDING DAY, I CAUGHT HIM AND MY STEPSISTER HAVING AN AFFAIR."}, {"bbox": ["466", "3163", "963", "3461"], "fr": "Ils avaient complot\u00e9 pendant deux ans, juste pour me convaincre de signer l\u0027acte de mariage, puis de me causer un \"accident\" apr\u00e8s la c\u00e9r\u00e9monie.", "id": "Mereka merencanakannya selama dua tahun, hanya untuk membujukku mendaftarkan pernikahan, lalu membuatku celaka setelah pernikahan.", "pt": "ELES PLANEJARAM POR DOIS ANOS, APENAS PARA ME ENGANAR A ASSINAR A CERTID\u00c3O DE CASAMENTO E DEPOIS CAUSAR UM \u0027ACIDENTE\u0027 COMIGO AP\u00d3S O CASAMENTO.", "text": "THEY PLANNED FOR TWO YEARS, JUST TO TRICK ME INTO SIGNING THE MARRIAGE CERTIFICATE AND THEN CAUSE AN ACCIDENT AFTER THE WEDDING..."}, {"bbox": ["472", "1434", "939", "1612"], "fr": "Deux ans plus tard, j\u0027ai pr\u00e9vu de me marier avec mon petit ami avec qui j\u0027\u00e9tais depuis cinq ans.", "id": "Dua tahun kemudian, aku berencana menikah dengan pacarku yang sudah lima tahun kupacari.", "pt": "DOIS ANOS DEPOIS, EU PLANEJAVA ME CASAR COM MEU NAMORADO, COM QUEM ESTAVA H\u00c1 CINCO ANOS.", "text": "TWO YEARS LATER, I PLANNED TO MARRY MY BOYFRIEND OF FIVE YEARS."}, {"bbox": ["549", "6195", "1014", "6440"], "fr": "Ainsi que l\u0027indemnit\u00e9 de l\u0027assurance-vie \u00e0 gros montant qu\u0027ils avaient souscrite pour moi \u00e0 l\u0027avance.", "id": "Dan uang pertanggungan asuransi jiwa bernilai besar yang sudah dibelikan untukku sebelumnya.", "pt": "E A INDENIZA\u00c7\u00c3O DO SEGURO DE VIDA QUE ELE COMPROU PARA MIM ANTECIPADAMENTE.", "text": "AND THE HIGH INSURANCE PREMIUM THAT WAS BOUGHT FOR ME IN ADVANCE."}], "width": 1080}, {"height": 6788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/24.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "4189", "720", "4452"], "fr": "Il s\u0027est av\u00e9r\u00e9 que tout n\u0027\u00e9tait qu\u0027un r\u00eave na\u00eff de ma part...", "id": "Ternyata semuanya hanyalah mimpi naifku...", "pt": "ACONTECE QUE TUDO N\u00c3O PASSAVA DE UM SONHO INOCENTE MEU...", "text": "IT TURNS OUT IT WAS ALL JUST A NAIVE DREAM OF MINE..."}, {"bbox": ["373", "2840", "866", "3149"], "fr": "Je pensais que mon fianc\u00e9 et moi avions eu un vrai coup de foudre, que nos sentiments \u00e9taient mutuels, et que nous passerions notre vie ensemble.", "id": "Kukira tunanganku benar-benar cinta pada pandangan pertama denganku dan kami saling mencintai, akan menghabiskan sisa hidup bersama.", "pt": "EU REALMENTE PENSEI QUE MEU NOIVO E EU T\u00cdNHAMOS NOS APAIXONADO \u00c0 PRIMEIRA VISTA, QUE O SENTIMENTO ERA M\u00daTUO, E QUE PASSAR\u00cdAMOS O RESTO DE NOSSAS VIDAS JUNTOS.", "text": "I THOUGHT MY FIANC\u00c9 AND I TRULY FELL IN LOVE AT FIRST SIGHT AND WERE MUTUALLY IN LOVE, AND WOULD BE TOGETHER FOR LIFE..."}, {"bbox": ["106", "514", "646", "781"], "fr": "Na\u00efve que j\u0027\u00e9tais, je pensais aussi que ma belle-m\u00e8re et ma demi-s\u0153ur s\u0027entendaient bien avec moi, qu\u0027il n\u0027y avait aucune animosit\u00e9.", "id": "Aku yang naif, masih mengira ibu tiri dan adik tiriku baik padaku, tidak ada perselisihan.", "pt": "EU, INGENUAMENTE, ACHAVA QUE MINHA MADRASTA E MEIA-IRM\u00c3 SE DAVAM BEM COMIGO, SEM RESSENTIMENTOS.", "text": "NAIVE ME, I THOUGHT MY STEPMOTHER AND STEPSISTER WERE VERY GOOD TO ME, AND THERE WAS NO ANIMOSITY."}], "width": 1080}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/25.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "254", "754", "482"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027accepter. Comment puis-je mourir d\u0027une mani\u00e8re aussi mis\u00e9rable ? En ce jour qui aurait d\u00fb \u00eatre le plus heureux de ma vie--", "id": "Aku tidak terima. Bagaimana bisa aku mati sia-sia seperti ini. Di hari yang seharusnya menjadi hari paling bahagia dalam hidupku\u2013\u2013", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMO. COMO EU PODERIA MORRER DE FORMA T\u00c3O MISER\u00c1VEL? JUSTO NO DIA QUE DEVERIA SER O MAIS FELIZ DA MINHA VIDA...", "text": "I\u0027M NOT RECONCILED. HOW CAN I DIE SO HUMILIATINGLY? ON THE DAY THAT SHOULD HAVE BEEN THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE --"}, {"bbox": ["408", "5642", "697", "6351"], "fr": "[SFX] Ahhh--!", "id": "[SFX] Aah\u2013\u2013!", "pt": "[SFX] AHHH\u2014!", "text": "AH--!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1653", "782", "1901"], "fr": "[SFX] Toux toux.", "id": "[SFX] Uhuk uhuk.", "pt": "[SFX] COF COF.", "text": "[SFX] COUGH COUGH."}, {"bbox": ["515", "1474", "658", "1716"], "fr": "[SFX] Toux.", "id": "[SFX] Uhuk.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "[SFX] COUGH."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/30.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "832", "957", "1118"], "fr": "Encore ressuscit\u00e9e.", "id": "Hidup kembali.", "pt": "RESSUSCITEI DE NOVO.", "text": "REVIVED AGAIN."}], "width": 1080}, {"height": 328, "img_url": "snowmtl.ru/latest/queen-s-life-hangs-by-a-thread/1/31.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua