This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/0.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "428", "155", "543"], "fr": "B\u00eate du Fruit D\u00e9moniaque, [SFX] G\u00e9missement... C\u0027est moi qui t\u0027ai fait du mal.", "id": "MONSTER BUAH JIWA... AKU YANG MENCELAKAIMU.", "pt": "MONSTRO DA FRUTA DEMON\u00cdACA, [SFX] LAMENTO... FUI EU QUEM LHE FEZ MAL.", "text": "DEMON FRUIT BEAST... I\u0027VE HARMED YOU...", "tr": "MEYVE CANAVARI, \u0130NLEME... SANA BEN ZARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["558", "137", "688", "231"], "fr": "Quel genre de salet\u00e9 sera la prochaine !", "id": "APA LAGI BENDA MENYERAMKAN SELANJUTNYA!", "pt": "QUAL SER\u00c1 A PR\u00d3XIMA COISA ASSUSTADORA!", "text": "WHAT KIND OF MONSTER WILL THE NEXT ONE BE?!", "tr": "SIRADAK\u0130 NE MENEM B\u0130R \u015eEY OLACAK!"}, {"bbox": ["683", "459", "763", "540"], "fr": "Tu as d\u00e9conn\u00e9, non ?", "id": "SUDAH KETERLALUAN.", "pt": "FOI LONGE DEMAIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027VE MESSED IT UP", "tr": "\u0130\u015eLER\u0130 BATIRDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["93", "98", "240", "185"], "fr": "Hahahahaha !! Tu es venu pour faire le clown ?!", "id": "HAHAHAHA!! APA KAU DATANG UNTUK MELAWAK?!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!! VOC\u00ca VEIO AQUI S\u00d3 PARA FAZER PIADA?!", "text": "HAHAHAHAHA!! ARE YOU HERE TO BE A JOKE?!", "tr": "HAHAHAHAHA!! SEN DALGA GE\u00c7MEYE M\u0130 GELD\u0130N?!"}, {"bbox": ["524", "422", "628", "505"], "fr": "Quoi... Tu m\u0027as fait peur.", "id": "APA ITU... MEMBUATKU KAGET.", "pt": "O QU\u00ca... QUE SUSTO.", "text": "WHAT... IT STARTLED ME", "tr": "NE... \u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN."}, {"bbox": ["118", "0", "493", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["318", "1", "674", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["193", "0", "568", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/1.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1336", "761", "1449"], "fr": "Hmph, bien qu\u0027il ne soit pas une menace, il est d\u00e9sagr\u00e9able \u00e0 regarder.", "id": "HMPH, MESKIPUN TIDAK MENGANCAM, TAPI MENYEBALKAN DILIHAT.", "pt": "[SFX] HMPH, EMBORA N\u00c3O SEJA UMA AMEA\u00c7A, \u00c9 IRRITANTE DE OLHAR.", "text": "HMPH, ALTHOUGH IT\u0027S NOT A THREAT, IT\u0027S AN EYESORE", "tr": "HMPH, B\u0130R TEHD\u0130T OLU\u015eTURMASA DA G\u00d6Z\u00dcME BATIYOR."}, {"bbox": ["476", "1640", "595", "1752"], "fr": "Autant le d\u00e9truire ! Esprit D\u00e9moniaque des T\u00e9n\u00e8bres Infernales !!", "id": "LEBIH BAIK HANCURKAN SAJA! IBLIS HANTU PENJARA KEGELAPAN!!", "pt": "MELHOR DESTRU\u00cd-LO! DEM\u00d4NIO FANTASMA DO INFERNO SOMBRIO!!", "text": "I\u0027LL DESTROY IT! DARK HELL GHOST!!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 ONU YOK ETMEK! KARANLIK HAP\u0130SHANE HAYALET\u0130!!"}, {"bbox": ["247", "43", "369", "127"], "fr": "Non... L\u0027aura d\u00e9moniaque n\u0027a pas disparu.", "id": "TIDAK... AURA IBLISNYA TIDAK HILANG.", "pt": "N\u00c3O... A ENERGIA DEMON\u00cdACA N\u00c3O DESAPARECEU.", "text": "NO... THE DEMON AURA HASN\u0027T DISAPPEARED", "tr": "HAYIR... CANAVAR AURASI KAYBOLMADI."}, {"bbox": ["239", "423", "362", "494"], "fr": "Au contraire, elle s\u0027est renforc\u00e9e rapidement !", "id": "MALAH BERTAMBAH KUAT DENGAN CEPAT!", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, EST\u00c1 SE FORTALECENDO RAPIDAMENTE!", "text": "INSTEAD, IT\u0027S RAPIDLY INCREASING!", "tr": "AKS\u0130NE, HIZLA G\u00dc\u00c7LEND\u0130!"}, {"bbox": ["334", "1614", "451", "1746"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est un cocon ?", "id": "ITU... APAKAH ITU KEPOMPONG?", "pt": "AQUILO... \u00c9 UM CASULO?", "text": "IS THAT... A COCOON?", "tr": "O... B\u0130R KOZA MI?"}, {"bbox": ["165", "1261", "254", "1377"], "fr": "Xia Ling ! Regarde vite l\u00e0-bas !", "id": "XIA LING! CEPAT LIHAT KE SANA!", "pt": "XIA LING! OLHE L\u00c1 RAPIDAMENTE!", "text": "XIA LING! LOOK OVER THERE!", "tr": "XIA LING! \u00c7ABUK ORAYA BAK!"}, {"bbox": ["93", "1642", "161", "1712"], "fr": "Hein ??", "id": "AH??", "pt": "AH??", "text": "HUH??", "tr": "HA??"}, {"bbox": ["443", "92", "544", "196"], "fr": "C\u0027est au-dessus !!", "id": "DI ATAS!!", "pt": "EST\u00c1 EM CIMA!!", "text": "UP THERE!!", "tr": "YUKARIDA!!"}, {"bbox": ["699", "1681", "759", "1754"], "fr": "[SFX] SSSS !", "id": "[SFX] SSS!", "pt": "[SFX] SSSS!", "text": "[SFX] HISS!", "tr": "[SFX] TIS!"}], "width": 800}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/2.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1723", "550", "1813"], "fr": "Grand fr\u00e8re, comment cette loche peut-elle condenser la terre ?", "id": "KAKAK, BAGAIMANA BELUT ITU BISA MEMILIKI KEMAMPUAN MEMADATKAN TANAH?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, COMO AQUELA COBRA DE LAMA CONSEGUE SOLIDIFICAR A TERRA?", "text": "BROTHER, HOW CAN THAT MUD LOACH HAVE THE ABILITY TO CONTROL EARTH?", "tr": "AB\u0130, O BAL\u00c7IK BALI\u011eININ TOPRA\u011eI YO\u011eUNLA\u015eTIRMA YETENE\u011e\u0130 DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["47", "1921", "184", "2059"], "fr": "Laissons-les croire que c\u0027est la capacit\u00e9 de cette petite loche...", "id": "BIARKAN SAJA MEREKA MENGIRA ITU KEMAMPUAN BELUT KECIL ITU...", "pt": "DEIXE-OS PENSAR QUE \u00c9 A HABILIDADE DAQUELA PEQUENA COBRA DE LAMA...", "text": "LET THEM THINK IT\u0027S THE ABILITY OF THAT LITTLE MUD LOACH...", "tr": "BIRAK DA O K\u00dc\u00c7\u00dcK BAL\u00c7IK BALI\u011eININ YETENE\u011e\u0130 SANSINLAR..."}, {"bbox": ["613", "981", "767", "1126"], "fr": "Elle !! Elle a bloqu\u00e9 les cha\u00eenes de fer de l\u0027Esprit D\u00e9moniaque des T\u00e9n\u00e8bres Infernales !!", "id": "DIA!! DIA MENAHAN RANTAI BESI IBLIS HANTU PENJARA KEGELAPAN!!", "pt": "ELE!! ELE BLOQUEOU AS CORRENTES DE FERRO DO DEM\u00d4NIO FANTASMA DO INFERNO SOMBRIO!!", "text": "IT!! IT BLOCKED THE DARK HELL GHOST\u0027S IRON CHAINS!!", "tr": "O!! KARANLIK HAP\u0130SHANE HAYALET\u0130\u0027N\u0130N DEM\u0130R Z\u0130NC\u0130RLER\u0130N\u0130 ENGELLED\u0130!!"}, {"bbox": ["362", "1570", "478", "1680"], "fr": "Mon oncle, ta b\u00eate spirituelle est tr\u00e8s forte !", "id": "PAMAN, HEWAN ROHMU SANGAT KUAT!", "pt": "SENHOR, SEU ESP\u00cdRITO ANIMAL \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "UNCLE, YOUR SPIRIT BEAST IS VERY STRONG!", "tr": "AMCA, RUH CANAVARIN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["30", "1432", "145", "1560"], "fr": "Oh oh oh ! Les apparences sont trompeuses !", "id": "OOH! BENAR-BENAR TIDAK BISA DIREMEHKAN!", "pt": "OHOHOH! AS APAR\u00caNCIAS REALMENTE ENGANAM!", "text": "OH OH OH! IT REALLY DOESN\u0027T LOOK LIKE IT!", "tr": "OOOH! GER\u00c7EKTEN DE DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE ALDANMAMAK LAZIMMI\u015e!"}, {"bbox": ["555", "1978", "665", "2061"], "fr": "Comment le saurais-je !", "id": "MANA AKU TAHU!", "pt": "COMO EU VOU SABER!", "text": "HOW WOULD I KNOW!", "tr": "NEREDEN B\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["493", "1437", "591", "1504"], "fr": "Beiluo, tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait...", "id": "BEILUO TADI ITU...", "pt": "BEILUO AGORA H\u00c1 POUCO ESTAVA...", "text": "BEILUO, JUST NOW WAS...", "tr": "BEI LUO DEM\u0130N..."}, {"bbox": ["627", "1617", "663", "1654"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX] SHH!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "SHH!", "tr": "[SFX] \u015e\u015eT!"}, {"bbox": ["296", "942", "351", "1002"], "fr": "Regarder ?", "id": "HAH?", "pt": "[SFX] HM?", "text": "[SFX] PECK?", "tr": "NE O BAKI\u015e?"}, {"bbox": ["499", "208", "608", "354"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/3.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "302", "383", "417"], "fr": "Je vais me faire ridiculiser par ces gens en bas de la sc\u00e8ne !", "id": "AKAN DITERTAWAKAN OLEH ORANG-ORANG DI BAWAH PANGGUNG!", "pt": "VOU SER RIDICULARIZADO POR AQUELAS PESSOAS L\u00c1 EMBAIXO!", "text": "I\u0027M GOING TO BE LAUGHED AT BY THOSE PEOPLE IN THE AUDIENCE!", "tr": "SAHNEDEK\u0130LER TARAFINDAN ALAY KONUSU OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["41", "867", "205", "997"], "fr": "Pas le choix, je dois continuer \u00e0 les tromper \u00e0 ma mani\u00e8re !", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, HANYA BISA TERUS MENGGUNAKAN CARAKU UNTUK MENIPU MEREKA!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, S\u00d3 POSSO CONTINUAR USANDO MEU M\u00c9TODO PARA ENGAN\u00c1-LOS!", "text": "I HAVE NO CHOICE, I CAN ONLY CONTINUE TO USE MY METHOD TO DECEIVE THEM!", "tr": "BA\u015eKA \u00c7AREM YOK, KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130MLE KANDIRMAYA DEVAM ETMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["320", "675", "471", "803"], "fr": "Cette B\u00eate du Fruit D\u00e9moniaque est peut-\u00eatre en train de se transformer dans le cocon ? Il faut lui gagner du temps.", "id": "MONSTER BUAH JIWA INI MUNGKIN SEDANG BERUBAH DI DALAM KEPOMPONG? KITA HARUS MENGULUR WAKTU UNTUKNYA.", "pt": "ESTE MONSTRO DA FRUTA DEMON\u00cdACA PODE ESTAR PASSANDO POR UMA MUDAN\u00c7A DENTRO DO CASULO? PRECISAMOS GANHAR TEMPO PARA ELE.", "text": "PERHAPS THIS DEMON FRUIT BEAST IS UNDERGOING CHANGES WITHIN THE COCOON? I NEED TO BUY IT SOME TIME", "tr": "BU MEYVE CANAVARI BELK\u0130 DE KOZANIN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130M GE\u00c7\u0130R\u0130YOR? ONA ZAMAN KAZANDIRMALIYIZ."}, {"bbox": ["42", "6", "167", "131"], "fr": "Seulement, si nous n\u0027\u00e9liminons pas rapidement ces deux-l\u00e0...", "id": "HANYA SAJA, JIKA KITA TIDAK CEPAT MENGHABISI KEDUA ORANG INI...", "pt": "S\u00d3 QUE, SE N\u00c3O ELIMINARMOS ESSES DOIS CARAS RAPIDAMENTE...", "text": "IT\u0027S JUST, IF WE DON\u0027T QUICKLY ELIMINATE THESE TWO GUYS...", "tr": "SADECE, E\u011eER BU \u0130K\u0130 HER\u0130F\u0130 \u00c7ABUCAK YOK ETMEZSEK..."}, {"bbox": ["62", "466", "194", "561"], "fr": "Ces deux-l\u00e0... sont devenus s\u00e9rieux.", "id": "KEDUA ORANG INI... MULAI SERIUS.", "pt": "ESSES DOIS... FICARAM S\u00c9RIOS.", "text": "THESE TWO... ARE GETTING SERIOUS", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130... C\u0130DD\u0130LE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["556", "1011", "684", "1140"], "fr": "Shi Lingming, nous devons prot\u00e9ger la B\u00eate du Fruit D\u00e9moniaque !", "id": "SHI LINGMING, KITA HARUS MELINDUNGI MONSTER BUAH JIWA!", "pt": "SHI LINGMING, TEMOS QUE PROTEGER O MONSTRO DA FRUTA DEMON\u00cdACA!", "text": "SHI LINGMING, WE NEED TO PROTECT THE DEMON FRUIT BEAST!", "tr": "SHI LINGMING, MEYVE CANAVARI\u0027NI KORUMALIYIZ!"}, {"bbox": ["616", "469", "729", "592"], "fr": "Mais il se trouve que je n\u0027ai que ce truc...", "id": "TAPI SAYANGNYA AKU HANYA PUNYA BENDA INI.", "pt": "MAS EU S\u00d3 TENHO ESSA COISINHA...", "text": "BUT I ONLY HAVE THIS THING...", "tr": "AMA GEL G\u00d6R K\u0130 EL\u0130MDE SADECE BU VELET VAR."}, {"bbox": ["592", "260", "708", "376"], "fr": "Fr\u00e8re ! Tu as raison !", "id": "KAK! KAU BENAR!", "pt": "IRM\u00c3O! VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO!", "text": "BROTHER! YOU\u0027RE RIGHT!", "tr": "AB\u0130! HAKLISIN!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/4.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "854", "765", "963"], "fr": "Pas le choix, ce type ne sait r\u00e9soudre les probl\u00e8mes que par la force.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, ORANG INI HANYA BISA MENYELESAIKAN MASALAH DENGAN KEKERASAN.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, ESSE CARA S\u00d3 SABE RESOLVER PROBLEMAS COM FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "NO WAY, THIS GUY ONLY KNOWS HOW TO SOLVE PROBLEMS WITH FORCE", "tr": "NE YAPALIM, BU HER\u0130F SORUNLARI SADECE KABA KUVVETLE \u00c7\u00d6ZMEY\u0130 B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["477", "544", "603", "637"], "fr": "Yanhua, tu fais trop de bruit.", "id": "YAN HUA, KAU MEMBUAT KEGADUHAN YANG TERLALU BESAR.", "pt": "YANHUA, VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO MUITO BARULHO.", "text": "YAN HUA, YOU\u0027RE MAKING TOO MUCH NOISE", "tr": "YANHUA, \u00c7OK FAZLA G\u00dcR\u00dcLT\u00dc YAPIYORSUN."}, {"bbox": ["160", "1727", "286", "1823"], "fr": "Gamin, y aura-t-il des pi\u00e8ges \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "BOCAH, APAKAH DI DALAM ADA PERANGKAP?", "pt": "GAROTO, SER\u00c1 QUE H\u00c1 ARMADILHAS L\u00c1 DENTRO?", "text": "KID, COULD THERE BE TRAPS INSIDE?", "tr": "EVLAT, \u0130\u00c7ER\u0130DE TUZAK FALAN OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["32", "712", "162", "864"], "fr": "Gamin, est-ce que la salle de collection de Kaimila est devant ?", "id": "BOCAH, APAKAH DI DEPAN ITU RUANG KOLEKSI KEMILA?", "pt": "GAROTO, A SALA DE COLECION\u00c1VEIS DE KEMILA FICA \u00c0 FRENTE?", "text": "KID, IS CAMILLA\u0027S COLLECTION ROOM UP AHEAD?", "tr": "EVLAT, \u0130LER\u0130DEK\u0130 KAIMILA\u0027NIN KOLEKS\u0130YON ODASI MI?"}, {"bbox": ["47", "1437", "148", "1563"], "fr": "Zhu Tong, de quel droit te moques-tu de moi ?!", "id": "ZHU TONG, APA HAKMU MENERTAWAKANKU?!", "pt": "ZHU TONG, QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE RIR DE MIM?!", "text": "ZHU TONG, HOW CAN YOU LAUGH AT ME?!", "tr": "ZHU TONG, SEN K\u0130MS\u0130N DE BEN\u0130MLE ALAY ED\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["539", "1244", "646", "1362"], "fr": "Ils ne vont pas me r\u00e9duire au silence, n\u0027est-ce pas !", "id": "MEREKA TIDAK AKAN MEMBUNGKAMKU, KAN!", "pt": "ELES N\u00c3O V\u00c3O ME SILENCIAR, V\u00c3O?!", "text": "THEY WON\u0027T KILL ME, RIGHT?!", "tr": "BEN\u0130 SUSTURMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LD\u00dcRMEZLER, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["239", "646", "346", "736"], "fr": "Oui ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si rapide.", "id": "YA! TIDAK KUSANGKA BEGITU CEPAT...", "pt": "SIM! N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "YES! I DIDN\u0027T EXPECT IT TO BE SO SOON...", "tr": "EVET! BU KADAR \u00c7ABUK OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["381", "1325", "471", "1424"], "fr": "Ces gens sont trop effrayants.", "id": "ORANG-ORANG INI SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O TODAS ASSUSTADORAS DEMAIS.", "text": "THESE PEOPLE ARE ALL TOO SCARY", "tr": "BU \u0130NSANLAR \u00c7OK KORKUN\u00c7."}, {"bbox": ["659", "1651", "762", "1754"], "fr": "\u00c7a ! \u00c7a, je ne le sais vraiment pas !", "id": "INI! INI AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU!", "pt": "ISSO! ISSO EU REALMENTE N\u00c3O SEI!", "text": "THIS! I REALLY DON\u0027T KNOW THIS!", "tr": "BU! BUNU GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["619", "304", "692", "354"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9.", "id": "BERES.", "pt": "RESOLVIDO.", "text": "DONE", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["634", "49", "730", "146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/5.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1702", "743", "1819"], "fr": "Si on ne trouve pas le Grand Foudre Violet D\u00e9sertique, il faudra aller chez Kaimila.", "id": "JIKA TIDAK MENEMUKAN PETIR UNGU LIAR, KITA HARUS PERGI KE TEMPAT KEMILA.", "pt": "SE N\u00c3O ENCONTRARMOS O REL\u00c2MPAGO P\u00daRPURA DO GRANDE DESERTO, TEREMOS QUE IR AT\u00c9 KEMILA.", "text": "IF I DON\u0027T FIND THE GREAT WILD PURPLE LIGHTNING, I\u0027LL HAVE TO GO TO CAMILLA\u0027S", "tr": "E\u011eER B\u00dcY\u00dcK \u00c7ORAK MOR \u015e\u0130M\u015eEK\u0027\u0130 BULAMAZSAK, KAIMILA\u0027NIN YER\u0130NE G\u0130TMEM\u0130Z GEREKECEK."}, {"bbox": ["366", "1882", "495", "1971"], "fr": "Je plaisante... Zhu Tong, va vite voir l\u00e0-bas.", "id": "BERCANDA SAJA... ZHU TONG, CEPAT PERGI LIHAT KE SANA.", "pt": "ESTOU BRINCANDO... ZHU TONG, V\u00c1 RAPIDAMENTE OLHAR L\u00c1.", "text": "JUST KIDDING... ZHU TONG, GO OVER THERE AND TAKE A LOOK", "tr": "\u015eAKA YAPIYORUM... ZHU TONG, \u00c7ABUK G\u0130T ORAYA B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["162", "1630", "284", "1764"], "fr": "Si je vends tout \u00e7a, toutes mes dettes de jeu seront rembours\u00e9es.", "id": "JIKA SEMUA INI TERJUAL, UTANG JUDIKU AKAN LUNAS.", "pt": "SE EU VENDER ISSO TUDO, MINHAS D\u00cdVIDAS DE JOGO ESTAR\u00c3O PAGAS.", "text": "IF I SELL THESE, ALL MY GAMBLING DEBTS WILL BE PAID OFF", "tr": "BUNLARI SATARSAM B\u00dcT\u00dcN KUMAR BOR\u00c7LARIMI \u00d6DER\u0130M."}, {"bbox": ["43", "19", "177", "136"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y en a, ce serait normal. Ne mets pas cet enfant dans l\u0027embarras.", "id": "MESKIPUN ADA, ITU NORMAL SAJA, JANGAN PERSULIT ANAK INI.", "pt": "MESMO QUE HAJA, SERIA NORMAL. N\u00c3O DIFICULTE AS COISAS PARA ESTA CRIAN\u00c7A.", "text": "EVEN IF THERE ARE, IT\u0027S NORMAL. DON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR THIS CHILD", "tr": "OLSA B\u0130LE BU \u00c7OK NORMAL, BU \u00c7OCU\u011eU ZOR DURUMDA BIRAKMA."}, {"bbox": ["557", "3277", "681", "3411"], "fr": "Armes cach\u00e9es !! Avez-vous vu d\u0027o\u00f9 elles ont vol\u00e9 ?!", "id": "SENJATA RAHASIA!! APA KALIAN MELIHAT DARI MANA ITU TERBANG?!", "pt": "ARMA OCULTA!! VOC\u00caS VIRAM DE ONDE ELA VOOU?!", "text": "HIDDEN WEAPONS!! DID YOU SEE WHERE THEY FLEW FROM?!", "tr": "G\u0130ZL\u0130 S\u0130LAH!! NEREDEN FIRLATILDI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc?!"}, {"bbox": ["185", "1910", "289", "2015"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes, nous ne sommes pas des voleurs !", "id": "APA YANG KAU KATAKAN, KAMI BUKAN PENCURI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 DIZENDO? N\u00c3O SOMOS LADR\u00d5ES!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, WE\u0027RE NOT THIEVES!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN, HIRSIZ DE\u011e\u0130L\u0130Z B\u0130Z!"}, {"bbox": ["258", "329", "390", "432"], "fr": "Tu peux rester dehors si tu veux, moi j\u0027entre.", "id": "KAU BOLEH TINGGAL DI LUAR JIKA MAU, AKU AKAN MASUK.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER FICAR A\u00cd FORA, TUDO BEM. EU VOU ENTRAR.", "text": "YOU CAN STAY OUTSIDE IF YOU WANT, I\u0027M GOING IN", "tr": "DI\u015eARIDA KALMAK \u0130STERSEN KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N, BEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130YORUM."}, {"bbox": ["30", "903", "136", "1010"], "fr": "Vraiment beaucoup de collections.", "id": "BENAR-BENAR BANYAK SEKALI KOLEKSINYA.", "pt": "REALMENTE S\u00c3O MUITAS COLE\u00c7\u00d5ES.", "text": "THERE ARE REALLY A LOT OF COLLECTIBLES", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc KOLEKS\u0130YON VAR."}, {"bbox": ["428", "1443", "569", "1551"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est un miroir \u00e0 motifs d\u0027oiseaux et de b\u00eates de la dynastie des Zhou de l\u0027Ouest.", "id": "ITU ADALAH CERMIN POLA BURUNG DAN HEWAN DARI DINASTI ZHOU BARAT.", "pt": "AQUILO \u00c9 UM ESPELHO COM PADR\u00d5ES DE P\u00c1SSAROS E BESTAS DA DINASTIA ZHOU OCIDENTAL.", "text": "THAT\u0027S A BIRD AND BEAST PATTERN MIRROR FROM THE WESTERN ZHOU DYNASTY", "tr": "O, BATI ZHOU HANEDANLI\u011eI\u0027NDAN KALMA KU\u015e VE HAYVAN MOT\u0130FL\u0130 B\u0130R AYNA."}, {"bbox": ["342", "960", "428", "1039"], "fr": "Yanhua, regarde vite \u00e7a !", "id": "YAN HUA, CEPAT LIHAT ITU!", "pt": "YANHUA, OLHE L\u00c1 RAPIDAMENTE!", "text": "YAN HUA, LOOK AT THAT!", "tr": "YANHUA, \u00c7ABUK \u015eUNA BAK!"}, {"bbox": ["227", "1193", "347", "1298"], "fr": "On dirait l\u0027\u00e9p\u00e9e de Qin Shi Huang... un tr\u00e9sor inestimable.", "id": "SEPERTINYA ITU PEDANG QIN SHI HUANG... HARTA YANG TAK TERNILAI.", "pt": "PARECE SER A ESPADA PESSOAL DE QIN SHI HUANG... UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL.", "text": "IT SEEMS TO BE QIN SHI HUANG\u0027S SWORD... PRICELESS", "tr": "GAL\u0130BA QIN SHI HUANG\u0027IN KILICI... PAHA B\u0130\u00c7\u0130LEMEZ B\u0130R HAZ\u0130NE."}, {"bbox": ["592", "1193", "710", "1299"], "fr": "Et ce br\u00fble-parfum tripode \u00e0 qilin et ph\u00e9nix de feu des Song du Nord.", "id": "DAN INI TUNGKU API QILIN KAKI TIGA DARI DINASTI SONG UTARA.", "pt": "E ESTE INCENS\u00c1RIO DE TR\u00caS P\u00c9S COM QILIN E F\u00caNIX DE FOGO DA DINASTIA SONG DO NORTE.", "text": "AND THIS THREE-LEGGED QILIN AND PHOENIX INCENSE BURNER FROM THE NORTHERN SONG DYNASTY", "tr": "B\u0130R DE BU KUZEY SONG HANEDANLI\u011eI\u0027NDAN \u00dc\u00c7 AYAKLI QILIN VE ATE\u015e ANKASI T\u00dcTS\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc VAR."}, {"bbox": ["31", "1193", "99", "1260"], "fr": "C\u0027est quoi, \u00e7a ?", "id": "INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "BU NE?"}, {"bbox": ["660", "2082", "730", "2139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["402", "2114", "457", "2150"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/6.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "13", "684", "205"], "fr": "Quelle audace ! Oser s\u0027introduire ainsi dans la salle des collections.", "id": "BERANI SEKALI KALIAN, MASUK SEMBARANGAN KE RUMAH KOLEKSI.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MUITO OUSADOS, ATREVEM-SE A INVADIR A SALA DE COLECION\u00c1VEIS.", "text": "YOU HAVE SOME NERVE, DARING TO BARGE INTO THE COLLECTION ROOM", "tr": "NE C\u00dcRETLE KOLEKS\u0130YON ODASINA DALARSINIZ!"}, {"bbox": ["102", "985", "216", "1100"], "fr": "Ne savez-vous pas que c\u0027est moi qui garde personnellement cet endroit ?", "id": "APA KALIAN TIDAK TAHU KALAU TEMPAT INI KUJAGA SECARA PRIBADI?", "pt": "N\u00c3O SABIAM QUE ESTE LUGAR \u00c9 GUARDADO PESSOALMENTE POR MIM?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THAT I PERSONALLY GUARD THIS PLACE?", "tr": "BURAYI B\u0130ZZAT BEN\u0130M KORUDU\u011eUMU B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["609", "980", "723", "1095"], "fr": "Hehehe, pas un seul d\u0027entre vous ne partira d\u0027ici vivant !", "id": "HEHEHE, JANGAN HARAP ADA YANG BISA KELUAR HIDUP-HIDUP!", "pt": "[SFX] HEHEHE, NENHUM DE VOC\u00caS PENSE EM SAIR DAQUI VIVO!", "text": "HEHEHE, NONE OF YOU WILL LEAVE ALIVE!", "tr": "HEHEHE, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z BURADAN SA\u011e \u00c7IKAMAYACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["43", "24", "158", "153"], "fr": "Ces couteaux de lancer !! Ce sont ceux de Ma\u00eetre Huan ! Est-il ici aussi ?", "id": "PISAU TERBANG INI!! INI MILIK TUAN HUAN! APAKAH DIA JUGA DI SINI?!", "pt": "ESTAS FACAS DE ARREMESSO!! S\u00c3O DO MESTRE HUAN! ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI?!", "text": "THIS FLYING DAGGER!! IT\u0027S LORD ILLUSION\u0027S! IS HE HERE TOO?!", "tr": "BU FIRLATMA BI\u00c7AKLARI!! LORD HUAN\u0027IN! O DA MI BURADA?!"}, {"bbox": ["407", "1271", "550", "1404"], "fr": "Pouvoir les amener ici signifie que Maoye a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 vaincu.", "id": "BISA MEMBAWA MEREKA KE SINI, ARTINYA MAO YE SUDAH DIKALAHKAN.", "pt": "CONSEGUIR TRAZ\u00ca-LOS AQUI SIGNIFICA QUE MAOYE J\u00c1 FOI DERROTADO.", "text": "BEING ABLE TO BRING THEM HERE MEANS THAT CAT NIGHT HAS ALREADY BEEN DEFEATED", "tr": "ONLARI BURAYA GET\u0130REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, MAOYE YEN\u0130LM\u0130\u015e DEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["196", "1197", "321", "1302"], "fr": "Toi, n\u0027es-tu pas le serviteur de Maoye ?", "id": "KAU, BUKANKAH KAU PELAYAN MAO YE?", "pt": "VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9 O SERVO DE MAOYE?", "text": "YOU, AREN\u0027T YOU CAT NIGHT\u0027S ATTENDANT?", "tr": "SEN, MAOYE\u0027N\u0130N H\u0130ZMETKARI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["276", "79", "335", "151"], "fr": "Huan ?", "id": "HUAN?", "pt": "HUAN?", "text": "ILLUSION?", "tr": "HUAN?"}, {"bbox": ["280", "1347", "359", "1404"], "fr": "Vous vous livrez ?!!", "id": "MATI?!!", "pt": "ENTREGAR?!!", "text": "DELIVER?!!", "tr": "AYA\u011eIMA MI GELD\u0130N\u0130Z?!!"}, {"bbox": ["298", "520", "485", "632"], "fr": "Garde rapproch\u00e9e de Kaimila, Huan.", "id": "PASUKAN PRIBADI KEMILA, HUAN.", "pt": "GUARDA PESSOAL DE KEMILA, HUAN.", "text": "CAMILLA\u0027S ROYAL GUARD, ILLUSION", "tr": "KAIMILA\u0027NIN MUHAFIZI, HUAN."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/7.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "871", "765", "1014"], "fr": "Je peux vous torturer \u00e0 ma guise.", "id": "AKU BISA MENYIKSA KALIAN SESUKA HATIKU.", "pt": "POSSO TORTUR\u00c1-LOS COMO EU QUISER.", "text": "I CAN TORTURE YOU AS I PLEASE", "tr": "S\u0130ZE \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 \u0130\u015eKENCE EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["332", "906", "440", "1014"], "fr": "Vous ne pouvez pas m\u0027atteindre.", "id": "KALIAN TIDAK AKAN BISA MENYENTUHKU.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM ME TOCAR.", "text": "YOU WON\u0027T BE ABLE TO TOUCH ME", "tr": "BANA DOKUNAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["615", "749", "764", "867"], "fr": "L\u0027espace ici est sous mon contr\u00f4le.", "id": "RUANG DI SINI DIKUASAI OLEH DIRIKU.", "pt": "O ESPA\u00c7O AQUI \u00c9 DOMINADO POR MIM.", "text": "I CONTROL THE SPACE HERE", "tr": "BURADAK\u0130 MEKAN BEN\u0130M KONTROL\u00dcMDE."}, {"bbox": ["327", "16", "430", "118"], "fr": "Vraiment aucun de fiable !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK ADA YANG BISA DIANDALKAN!", "pt": "REALMENTE, NENHUM DELES \u00c9 CONFI\u00c1VEL!", "text": "NOT A SINGLE RELIABLE ONE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE YOK!"}, {"bbox": ["130", "749", "235", "829"], "fr": "Ne perdez pas votre temps...", "id": "JANGAN BUANG-BUANG TENAGA...", "pt": "N\u00c3O DESPERDICEM SEUS ESFOR\u00c7OS...", "text": "DON\u0027T WASTE YOUR EFFORT...", "tr": "BO\u015eUNA U\u011eRA\u015eMAYIN..."}, {"bbox": ["70", "1055", "149", "1134"], "fr": "Par exemple, comme \u00e7a.", "id": "SEPERTI INI CONTOHNYA.", "pt": "POR EXEMPLO, ASSIM.", "text": "LIKE THIS", "tr": "MESELA B\u00d6YLE."}, {"bbox": ["611", "610", "725", "711"], "fr": "Disparu ?!", "id": "MENGHILANG?!", "pt": "DESAPARECEU?!", "text": "DISAPPEARED?!", "tr": "KAYBOLDU MU?!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1300", "207", "1433"], "fr": "Cette personne semble pouvoir contr\u00f4ler l\u0027espace environnant.", "id": "ORANG INI, SEPERTINYA BISA MENGENDALIKAN RUANG DI SEKITARNYA.", "pt": "ESTA PESSOA PARECE PODER CONTROLAR O ESPA\u00c7O AO REDOR.", "text": "THIS PERSON SEEMS TO BE ABLE TO CONTROL THE SURROUNDING SPACE", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130, ETRAFINDAK\u0130 MEKANI KONTROL EDEB\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["587", "1381", "740", "1510"], "fr": "Si nous ne d\u00e9couvrons pas sa v\u00e9ritable nature, nous risquons une dure bataille.", "id": "JIKA TIDAK MENGETAHUI WUJUD ASLINYA, KITA AKAN TERJEBAK DALAM PERTARUNGAN SULIT.", "pt": "SE N\u00c3O DESCOBRIRMOS SUA VERDADEIRA NATUREZA, TEMO QUE ENTRAREMOS EM UMA BATALHA DIF\u00cdCIL.", "text": "IF WE DON\u0027T FIGURE OUT ITS TRUE FORM, WE\u0027LL PROBABLY BE IN FOR A TOUGH FIGHT", "tr": "E\u011eER ONUN GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc ORTAYA \u00c7IKARMAZSAK, KORKARIM ZORLU B\u0130R SAVA\u015eA G\u0130RECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["478", "1274", "525", "1440"], "fr": "[SFX] Pssst hehe...", "id": "PSST~ HEI...", "pt": "[SFX] OOH-PSSST-HEY...", "text": "[SFX] OH SHUSH HEHE..", "tr": "[SFX] OOO \u015e\u015eT..."}, {"bbox": ["638", "398", "765", "525"], "fr": "Attention derri\u00e8re !!", "id": "AWAS DI BELAKANG!!", "pt": "CUIDADO ATR\u00c1S!!", "text": "BE CAREFUL BEHIND YOU!!", "tr": "ARKANA D\u0130KKAT ET!!"}, {"bbox": ["591", "1021", "682", "1080"], "fr": "Yanhua, tu l\u0027as remarqu\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "YAN HUA, KAU MENYADARINYA, KAN?", "pt": "YANHUA, VOC\u00ca PERCEBEU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YAN HUA, YOU\u0027VE NOTICED, RIGHT?", "tr": "YANHUA, FARK ETT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["36", "207", "136", "276"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["409", "957", "475", "1036"], "fr": "Ma\u00eetre Tigre.", "id": "TUAN HARIMAU.", "pt": "MESTRE TIGRE.", "text": "TIGER LORD", "tr": "KAPLAN EFEND\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/9.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "128", "712", "229"], "fr": "Si tu peux esquiver trois couteaux de lancer, pourras-tu en esquiver trente ?", "id": "BISA MENGHINDARI TIGA PISAU TERBANG, BAGAIMANA DENGAN TIGA PULUH?", "pt": "SE CONSEGUE DESVIAR DE TR\u00caS FACAS DE ARREMESSO, CONSEGUIR\u00c1 DE TRINTA?", "text": "YOU CAN DODGE THREE FLYING DAGGERS, BUT WHAT ABOUT THIRTY?", "tr": "\u00dc\u00c7 FIRLATMA BI\u00c7A\u011eINDAN KA\u00c7AB\u0130LD\u0130N, PEK\u0130 YA OTUZ TANES\u0130NDEN?"}, {"bbox": ["91", "308", "189", "409"], "fr": "Essaie d\u0027esquiver pour voir !!", "id": "COBA SAJA MENGHINDAR!!", "pt": "TENTE DESVIAR!!", "text": "DODGE THEM!!", "tr": "KA\u00c7MAYI DENESENE!!"}, {"bbox": ["254", "1241", "378", "1311"], "fr": "0.36s", "id": "0,36 DETIK", "pt": "0,36S", "text": "0. 36S", "tr": "0.36s"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/10.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1795", "772", "1921"], "fr": "Pouvoir r\u00e9agir aussi vite en si peu de temps, admirable !", "id": "BISA BEREAKSI SECEPAT ITU DALAM WAKTU SINGKAT, AKU KAGUM!", "pt": "CONSEGUIR REAGIR T\u00c3O R\u00c1PIDO EM T\u00c3O POUCO TEMPO, ADMIR\u00c1VEL!", "text": "TO BE ABLE TO REACT SO QUICKLY IN SUCH A SHORT TIME, I\u0027M IMPRESSED!", "tr": "BU KADAR KISA S\u00dcREDE BU KADAR HIZLI TEPK\u0130 VEREB\u0130LMENE HAYRAN KALDIM!"}, {"bbox": ["317", "1627", "441", "1726"], "fr": "Quels autres tours as-tu ? Montre-les tous !", "id": "APA LAGI CARA YANG KAU PUNYA? KELUARKAN SEMUANYA!", "pt": "QUE OUTROS TRUQUES VOC\u00ca TEM? MOSTRE TODOS!", "text": "WHAT OTHER TRICKS DO YOU HAVE? SHOW ME EVERYTHING!", "tr": "BA\u015eKA NE NUMARAN VAR? HEPS\u0130N\u0130 G\u00d6STER!"}, {"bbox": ["60", "2192", "175", "2308"], "fr": "En r\u00e9compense, je vais te montrer quelque chose !", "id": "SEBAGAI HADIAH, AKAN KUTUNJUKKAN SESUATU PADAMU!", "pt": "COMO RECOMPENSA, VOU LHE MOSTRAR ALGO!", "text": "AS A REWARD, I\u0027LL SHOW YOU SOMETHING!", "tr": "\u00d6D\u00dcL OLARAK SANA B\u0130R \u015eEY G\u00d6STERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["180", "1382", "262", "1463"], "fr": "Yanhua ! Tu m\u0027as fait peur !", "id": "YAN HUA! KAU MEMBUATKU KAGET.", "pt": "YANHUA! VOC\u00ca ME ASSUSTOU.", "text": "YAN HUA! YOU SCARED ME!", "tr": "YANHUA! BEN\u0130 KORKUTTUN."}, {"bbox": ["702", "1208", "769", "1289"], "fr": "M\u00eame cent ne serviraient \u00e0 rien.", "id": "MESKIPUN ADA SERATUS PISAU JUGA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "MESMO QUE VENHAM CEM DELAS, SER\u00c1 IN\u00daTIL.", "text": "EVEN A HUNDRED OF THEM WOULDN\u0027T WORK.", "tr": "Y\u00dcZ TANE B\u0130LE GELSE \u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["30", "1130", "92", "1345"], "fr": "[SFX] Uwaaaaaah !", "id": "[SFX] UAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] UGHAAAAAA!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "[SFX] UAAAAA!"}, {"bbox": ["33", "124", "138", "202"], "fr": "10.605", "id": "10,605", "pt": "10,605", "text": "10.60S", "tr": "10.605"}, {"bbox": ["428", "1414", "538", "1536"], "fr": "Regardez ! Les couteaux de lancer ont tous \u00e9t\u00e9 aspir\u00e9s vers le haut !", "id": "LIHAT! SEMUA PISAU TERBANG TERSERAP KE ATAS!", "pt": "OLHEM! AS FACAS DE ARREMESSO FORAM TODAS ATRA\u00cdDAS PARA CIMA!", "text": "LOOK! ALL THE FLYING DAGGERS ARE BEING SUCKED UPWARDS!", "tr": "BAKIN! B\u00dcT\u00dcN FIRLATMA BI\u00c7AKLARI YUKARI \u00c7EK\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["34", "385", "193", "902"], "fr": "C\u0027est donc le pouvoir magn\u00e9tique.", "id": "KEKUATAN MAGNETIK JUGA.", "pt": "O PODER DO MAGNETISMO!", "text": "MAGNETIC FORCE!", "tr": "BU MANYET\u0130K G\u00dc\u00c7!"}, {"bbox": ["711", "1958", "794", "2433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/11.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1399", "769", "1489"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, c\u0027est le Poisson Sourire Rieur qui est derri\u00e8re \u00e7a.", "id": "SEPERTI DUGAAN, INI ULAH XIAO NIAN YU.", "pt": "COMO ESPERADO, FOI O PEIXE SORRIDENTE QUE APRONTOU ISSO.", "text": "AS EXPECTED, IT\u0027S THE WORK OF THE XIAONIAN FISH.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, BU G\u00dcL\u00dcMSEYEN BALIK\u0027IN \u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["618", "163", "761", "272"], "fr": "Donc, les subordonn\u00e9s de Kaimila ne se battent pas seulement avec des b\u00eates spirituelles.", "id": "TERNYATA ANAK BUAH KEMILA TIDAK HANYA BERTARUNG MENGGUNAKAN HEWAN ROH.", "pt": "ENT\u00c3O OS SUBORDINADOS DE KEMILA N\u00c3O LUTAM APENAS USANDO ESP\u00cdRITOS ANIMAIS.", "text": "SO CAMILLA\u0027S SUBORDINATES AREN\u0027T JUST RELYING ON SPIRIT BEASTS TO FIGHT.", "tr": "DEMEK KAIMILA\u0027NIN ADAMLARI SADECE RUH CANAVARLARIYLA D\u00d6V\u00dc\u015eM\u00dcYORMU\u015e."}, {"bbox": ["311", "59", "416", "162"], "fr": "Zut ! Cette fois, les couteaux ne sont pas en fer !", "id": "GAWAT, PISAU KALI INI BUKAN TERBUAT DARI BESI!", "pt": "DROGA! DESTA VEZ AS FACAS N\u00c3O S\u00c3O FEITAS DE FERRO!", "text": "DAMN... THESE DAGGERS AREN\u0027T MADE OF IRON!", "tr": "KAHRETS\u0130N! BU SEFERK\u0130 BI\u00c7AKLAR DEM\u0130RDEN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["633", "654", "758", "778"], "fr": "Mes b\u00eates spirituelles existent pour se coordonner avec mon esprit gardien !", "id": "HEWAN ROHKU ADA UNTUK BEKERJA SAMA DENGAN ROH PENJAGAKU!", "pt": "MEU ESP\u00cdRITO ANIMAL EXISTE PARA COMPLEMENTAR MEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O!", "text": "MY SPIRIT BEAST EXISTS TO COMPLEMENT MY GUARDIAN SPIRIT!", "tr": "BEN\u0130M RUH CANAVARIM, KORUYUCU RUHUMU TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N VAR!"}, {"bbox": ["359", "1444", "473", "1558"], "fr": "Aaaah ! Un monstre est apparu dans le ciel !!", "id": "AAAAAH! MUNCUL MONSTER DI LANGIT!!", "pt": "[SFX] AAAAAH! UM MONSTRO APARECEU NO C\u00c9U!!", "text": "AAAH! A MONSTER HAS APPEARED IN THE SKY!!", "tr": "AAAAH! G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE B\u0130R CANAVAR BEL\u0130RD\u0130!!"}, {"bbox": ["37", "318", "245", "417"], "fr": "Certaines personnes aiment utiliser des b\u00eates spirituelles parce que leurs esprits gardiens sont trop m\u00e9diocres.", "id": "ADA ORANG YANG SUKA MENGGUNAKAN HEWAN ROH KARENA ROH PENJAGA MEREKA TERLALU BIASA.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS GOSTAM DE USAR ESP\u00cdRITOS ANIMAIS PORQUE SEUS ESP\u00cdRITOS GUARDI\u00d5ES S\u00c3O MUITO MED\u00cdOCRES.", "text": "SOME PEOPLE LIKE TO USE SPIRIT BEASTS BECAUSE THEIR GUARDIAN SPIRITS ARE TOO MEDIOCRE.", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR RUH CANAVARLARINI KULLANMAYI SEVER \u00c7\u00dcNK\u00dc KORUYUCU RUHLARI \u00c7OK SIRADANDIR."}, {"bbox": ["29", "425", "282", "528"], "fr": "Bien qu\u0027ils augmentent leur puissance de combat gr\u00e2ce aux b\u00eates spirituelles, ils n\u00e9gligent la croissance de l\u0027esprit gardien lui-m\u00eame.", "id": "MESKIPUN MENINGKATKAN KEKUATAN BERTARUNG MELALUI HEWAN ROH, MEREKA MENGABAIKAN PERTUMBUHAN ROH PENJAGA ITU SENDIRI.", "pt": "EMBORA AUMENTEM SEU PODER DE COMBATE COM ESP\u00cdRITOS ANIMAIS, ELES NEGLIGENCIAM O CRESCIMENTO DO PR\u00d3PRIO ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O.", "text": "ALTHOUGH THEY\u0027VE INCREASED THEIR COMBAT POWER THROUGH SPIRIT BEASTS, THEY\u0027VE NEGLECTED THE GROWTH OF THEIR GUARDIAN SPIRITS THEMSELVES.", "tr": "RUH CANAVARLARIYLA SAVA\u015e G\u00dc\u00c7LER\u0130N\u0130 ARTIRSALAR DA, KORUYUCU RUHUN KEND\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 \u0130HMAL EDERLER."}, {"bbox": ["646", "1548", "733", "1631"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "BENDA APA ITU?!", "pt": "QUE COISA \u00c9 ESSA?!", "text": "WHAT IS THAT?!", "tr": "O DA NE?!"}, {"bbox": ["233", "558", "329", "653"], "fr": "Mais moi, je suis diff\u00e9rent !", "id": "TAPI AKU BERBEDA!", "pt": "MAS EU SOU DIFERENTE!", "text": "BUT I\u0027M DIFFERENT!", "tr": "AMA BEN FARKLIYIM!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/12.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "156", "681", "291"], "fr": "Tu dois utiliser \u00e7a pour te t\u00e9l\u00e9porter et transmettre les couteaux de lancer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PASTI KAU MENGGUNAKAN INI UNTUK TELEPORTASI DAN MENGIRIM PISAU TERBANG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVE USAR ISSO PARA SE TELETRANSPORTAR E CONTROLAR AS FACAS DE ARREMESSO, CERTO?", "text": "I BET YOU\u0027RE USING THIS TO ACHIEVE TELEPORTATION AND FLYING DAGGER TRANSFER.", "tr": "I\u015eINLANMAYI VE FIRLATMA BI\u00c7AKLARINI Y\u00d6NLEND\u0130RMEY\u0130 BUNUNLA SA\u011eLIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["164", "364", "298", "487"], "fr": "Tu es tr\u00e8s intelligent. Les couteaux de lancer du bretteur \u00e9tranger combin\u00e9s \u00e0 la t\u00e9l\u00e9portation du Poisson Sourire Rieur.", "id": "KAU SANGAT PINTAR. PISAU TERBANG PENDEKAR ASING DITAMBAH TELEPORTASI DARI XIAO NIAN YU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO. AS FACAS DE ARREMESSO DO ESPADACHIM ESTRANGEIRO COMBINADAS COM O TELETRANSPORTE DO PEIXE SORRIDENTE...", "text": "YOU\u0027RE SMART. THE EXOTIC BLADESMAN\u0027S FLYING DAGGERS COMBINED WITH THE XIAONIAN FISH\u0027S TELEPORTATION...", "tr": "\u00c7OK ZEK\u0130S\u0130N. YABANCI KILI\u00c7 USTASI\u0027NIN FIRLATMA BI\u00c7AKLARI, G\u00dcL\u00dcMSEYEN BALIK\u0027IN I\u015eINLANMASIYLA B\u0130RLE\u015e\u0130NCE..."}, {"bbox": ["511", "993", "639", "1091"], "fr": "Ma\u00eetre Tigre, ce genre d\u0027adversaire ne n\u00e9cessite pas encore ton intervention.", "id": "TUAN HARIMAU, LAWAN SEPERTI INI TIDAK PERLU KAU TURUN TANGAN.", "pt": "MESTRE TIGRE, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE VOC\u00ca INTERVIR CONTRA ESSE TIPO DE OPONENTE.", "text": "TIGER LORD, THIS OPPONENT DOESN\u0027T REQUIRE YOUR INTERVENTION.", "tr": "KAPLAN EFEND\u0130, BU T\u00dcR B\u0130R RAK\u0130P \u0130\u00c7\u0130N S\u0130Z\u0130N M\u00dcDAHALE ETMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["350", "36", "496", "153"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, le Poisson Sourire Rieur peut cr\u00e9er des failles dans l\u0027espace environnant.", "id": "SEPENGETAHUANKU, XIAO NIAN YU BISA MENCIPTAKAN RETAKAN DI RUANG SEKITAR.", "pt": "PELO QUE SEI, O PEIXE SORRIDENTE PODE CRIAR FENDAS NO ESPA\u00c7O AO REDOR.", "text": "AS FAR AS I KNOW, THE XIAONIAN FISH CAN CREATE RIFTS IN THE SURROUNDING SPACE.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA, G\u00dcL\u00dcMSEYEN BALIK ETRAFTAK\u0130 MEKANDA YARIKLAR OLU\u015eTURAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["612", "593", "761", "708"], "fr": "Cela peut produire des effets extr\u00eamement terrifiants, c\u0027est la bonne fa\u00e7on d\u0027utiliser les b\u00eates spirituelles.", "id": "BISA MENGHASILKAN EFEK YANG SANGAT MENGERIKAN, INILAH CARA PENGGUNAAN HEWAN ROH YANG BENAR.", "pt": "PODE PRODUZIR EFEITOS EXTREMAMENTE ATERRORIZANTES, ESSA \u00c9 A MANEIRA CORRETA DE USAR UM ESP\u00cdRITO ANIMAL.", "text": "IT CAN PRODUCE TERRIFYING EFFECTS. THAT\u0027S THE CORRECT WAY TO USE A SPIRIT BEAST!", "tr": "SON DERECE KORKUN\u00c7 ETK\u0130LER YARATAB\u0130L\u0130R, RUH CANAVARINI DO\u011eRU KULLANMA \u015eEKL\u0130 BUDUR."}, {"bbox": ["350", "1329", "463", "1418"], "fr": "Alors, que dirais-tu de jouer un peu avec moi ?", "id": "KALAU BEGITU, BAGAIMANA KALAU BERMAIN DENGANKU SEBENTAR?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL BRINCAR UM POUCO COMIGO?", "text": "THEN HOW ABOUT PLAYING WITH ME FOR A BIT?", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130MLE B\u0130RAZ OYNAMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["524", "1254", "619", "1348"], "fr": "Petite fille, tu vas y perdre.", "id": "NONA MUDA, KAU AKAN RUGI.", "pt": "GAROTINHA, VOC\u00ca VAI SE DAR MAL.", "text": "LITTLE GIRL, YOU\u0027RE GOING TO GET HURT.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, ZARARLI \u00c7IKARSIN."}, {"bbox": ["231", "812", "342", "922"], "fr": "Int\u00e9ressant, laisse-moi m\u0027occuper de toi.", "id": "MENARIK, BIAR AKU YANG MENGHADAPIMU.", "pt": "INTERESSANTE, DEIXE-ME ENFRENT\u00c1-LA.", "text": "INTERESTING, LET ME TEST YOU.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7, SEN\u0130NLE BEN \u0130LG\u0130LENEY\u0130M."}, {"bbox": ["657", "1046", "704", "1098"], "fr": "Hein ? Oh.", "id": "EH? OH.", "pt": "HMM? OH.", "text": "HUH? OH.", "tr": "EE? OH."}, {"bbox": ["47", "1152", "177", "1272"], "fr": "Ce jeune homme, il semble que tu ma\u00eetrises bien l\u0027utilisation des b\u00eates spirituelles.", "id": "ANAK MUDA ITU, SEPERTINYA KAU SANGAT MAHIR MENGGUNAKAN HEWAN ROH.", "pt": "AQUELE JOVEM, PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 MUITO HABILIDOSO NO USO DE ESP\u00cdRITOS ANIMAIS.", "text": "YOUNG MAN, IT SEEMS YOU\u0027RE QUITE SKILLED IN USING SPIRIT BEASTS.", "tr": "DEL\u0130KANLI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE RUH CANAVARLARINI KULLANMAKTA OLDUK\u00c7A USTASIN."}, {"bbox": ["281", "1038", "382", "1111"], "fr": "Attends une minute.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "WAIT A MINUTE.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/13.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "788", "732", "975"], "fr": "Tellement occup\u00e9 que je n\u0027ai pas le temps de prendre une douche, je demande un vote mensuel pour me consoler.", "id": "SIBUK SEKALI SAMPAI TIDAK ADA WAKTU MANDI, MOHON DUKUNGAN TIKET BULANAN UNTUK MENGHIBUR.", "pt": "", "text": "I\u0027M SO BUSY I DON\u0027T EVEN HAVE TIME TO SHOWER, PLEASE COMFORT ME WITH MONTHLY TICKETS.", "tr": ""}, {"bbox": ["114", "71", "221", "169"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a.", "id": "JANGAN BERKATA BEGITU.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "DON\u0027T SAY THAT.", "tr": "\u00d6YLE DEME."}, {"bbox": ["574", "300", "705", "433"], "fr": "Nous sommes du m\u00eame genre !", "id": "KITA INI ORANG YANG SEJENIS!", "pt": "N\u00d3S SOMOS DO MESMO TIPO!", "text": "WE\u0027RE THE SAME KIND OF PEOPLE!", "tr": "B\u0130Z AYNI T\u00dcRDEN\u0130Z!"}, {"bbox": ["639", "1045", "756", "1389"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 283, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/126/14.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "229", "619", "282"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "212", "620", "283"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua