This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/0.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "414", "870", "1041"], "fr": "RUE DES ESPRITS CHAPITRE 154 : NOUVELLE FAUX D\u00c9MONIAQUE", "id": "Jalan Roh Anggur Bab 154: Sabit Iblis Baru", "pt": "RUA DO ESP\u00cdRITO DO VINHO - CAP\u00cdTULO 154: NOVA FOICE DEMON\u00cdACA", "text": "CHAPTER ONE HUNDRED AND FIFTY-FOUR: NEW DEMON SCYTHE", "tr": "Rakshasa Soka\u011f\u0131 154. B\u00f6l\u00fcm: Yeni \u015eeytan T\u0131rpan\u0131"}, {"bbox": ["758", "1259", "896", "1353"], "fr": "XU CHEN, MO JIAN, YI CHUAN YA YE", "id": "Staf: Xu Chen, Mo Jian, Yi Chuan, Ya Ye", "pt": "XU CHEN, MO JIAN, YI CHUAN, YA YE", "text": "XU CHEN, MO JIANYI, CHUAN YEYE", "tr": "Xu Chen, Mo Jian, Yi Chuan, Ya Ye"}, {"bbox": ["33", "0", "734", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "0", "734", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "24", "270", "132"], "fr": "J\u0027ai clairement par\u00e9 son attaque ! Mais j\u0027ai quand m\u00eame subi des d\u00e9g\u00e2ts.", "id": "Aku jelas sudah menahan serangannya! Tapi kenapa masih terluka?", "pt": "EU CLARAMENTE BLOQUEEI O ATAQUE DELE! MAS AINDA SOFRI DANO.", "text": "I CLEARLY BLOCKED HIS ATTACK, BUT I STILL TOOK DAMAGE.", "tr": "Sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 engellememe ra\u011fmen yine de hasar ald\u0131m!"}, {"bbox": ["54", "314", "264", "414"], "fr": "Je peux bloquer sa lame, mais pas l\u0027air.", "id": "Aku bisa menahan pedangnya, tapi tidak bisa menahan udara.", "pt": "EU CONSIGO BLOQUEAR A L\u00c2MINA DELE, MAS N\u00c3O CONSIGO BLOQUEAR O AR.", "text": "I CAN BLOCK ITS BLADE, BUT I CAN\u0027T BLOCK THE AIR.", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 engelleyebiliyorum ama havay\u0131 engelleyemiyorum."}, {"bbox": ["34", "476", "388", "669"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais la vitesse de ses coups augmente \u00e0 chaque fois.", "id": "Bukan hanya itu, kecepatan setiap ayunan pedangnya semakin meningkat.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, A VELOCIDADE COM QUE ELE BRANDE A ESPADA AUMENTA A CADA VEZ.", "text": "NOT ONLY THAT, BUT HIS SWING SPEED IS INCREASING WITH EACH STRIKE.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, her k\u0131l\u0131\u00e7 savuru\u015funda h\u0131z\u0131 art\u0131yor."}, {"bbox": ["482", "14", "620", "66"], "fr": "C\u0027est une lame d\u0027air !", "id": "Itu bilah udara!", "pt": "S\u00c3O L\u00c2MINAS DE AR!", "text": "IT\u0027S AN AIR BLADE!", "tr": "Hava K\u0131l\u0131c\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/2.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "66", "211", "158"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, j\u0027ai peur de...", "id": "Jika terus begini, aku khawatir akan...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, TEMO QUE EU V\u00c1...", "text": "IF THIS CONTINUES, I\u0027M AFRAID I\u0027LL...", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle devam ederse, korkar\u0131m ben..."}, {"bbox": ["681", "435", "859", "479"], "fr": "LA L\u00c2CHET\u00c9, C\u0027EST LA MORT !", "id": "Rasa takut adalah kematian!", "pt": "COVARDIA \u00c9 MORTE!", "text": "FEAR IS DEATH!", "tr": "Korkakl\u0131k \u00f6l\u00fcmd\u00fcr!"}, {"bbox": ["47", "908", "307", "978"], "fr": "LE PROCHAIN \u00c9CHANGE SERA D\u00c9CISIF !", "id": "Ronde berikutnya akan menentukan pemenangnya!", "pt": "O PR\u00d3XIMO ROUND DECIDIR\u00c1 O VENCEDOR!", "text": "THE NEXT ROUND WILL DECIDE THE VICTOR!", "tr": "Bir sonraki rauntta kazanan belli olacak!"}, {"bbox": ["79", "492", "156", "575"], "fr": "ENCORE !", "id": "Bertarung lagi!", "pt": "LUTAR NOVAMENTE!", "text": "LET\u0027S FIGHT AGAIN!", "tr": "Tekrar sava\u015f!"}, {"bbox": ["153", "300", "235", "385"], "fr": "Viens... !", "id": "Ayo..!", "pt": "VENHA...!", "text": "COME...!", "tr": "Gel..!"}, {"bbox": ["719", "1481", "813", "1559"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "[SFX] ?!"}, {"bbox": ["380", "440", "541", "543"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas arr\u00eater ce gamin !", "id": "Mana mungkin aku tidak bisa menahan bocah ini!", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O CONSEGUIR PARAR ESTE PIRRALHO!", "text": "HOW COULD I FAIL TO BLOCK THIS KID!", "tr": "Bu veledi nas\u0131l durduramam ki!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "364", "314", "489"], "fr": "Ce type a la t\u00eate dure, mais son exp\u00e9rience au combat est trop...", "id": "Rambut orang ini memang keras, tapi pengalaman bertarungnya terlalu...", "pt": "ESTE CARA \u00c9 DUR\u00c3O, MAS SUA EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE \u00c9 MUITO...", "text": "THIS GUY\u0027S HAIR IS TOUGH, BUT HIS COMBAT EXPERIENCE IS TOO...", "tr": "Bu herifin sa\u00e7lar\u0131 sert ama sava\u015f deneyimi \u00e7ok..."}, {"bbox": ["359", "698", "484", "788"], "fr": "Encore trop tendre !", "id": "Masih terlalu hijau!", "pt": "AINDA \u00c9 MUITO INEXPERIENTE!", "text": "STILL TOO INEXPERIENCED!", "tr": "Hala \u00e7ok toy!"}, {"bbox": ["574", "401", "614", "442"], "fr": "ATTENDS !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["729", "541", "782", "576"], "fr": "UN INSTANT !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["35", "45", "199", "235"], "fr": "Wu N\u00fc ?!", "id": "Wanita Gagak?!", "pt": "WU N\u00dc?!", "text": "WU NU?!", "tr": "Wu N\u00fc?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "376", "633", "478"], "fr": "Tu ne te demandes m\u00eame pas comment nous avons surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "Kau bahkan tidak memikirkan bagaimana kami bisa bertahan sampai hari ini.", "pt": "VOC\u00ca NEM PENSA EM COMO SOBREVIVEMOS AT\u00c9 HOJE.", "text": "DON\u0027T YOU THINK ABOUT HOW WE\u0027VE SURVIVED UNTIL TODAY?", "tr": "Bug\u00fcne kadar nas\u0131l hayatta kald\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 da bir d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["101", "115", "239", "252"], "fr": "Tu \u00e9tais bien arrogant tout \u00e0 l\u0027heure, gamin !", "id": "Bocah, tadi kau sombong sekali, ya!", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA BEM ARROGANTE AGORA H\u00c1 POUCO, MOLEQUE!", "text": "YOU WERE PRETTY ARROGANT JUST NOW, KID!", "tr": "Demin \u00e7ok haval\u0131yd\u0131n velet!"}, {"bbox": ["36", "379", "263", "424"], "fr": "Tu crois vraiment qu\u0027on est faciles \u00e0 battre ?", "id": "Kau pikir kami mudah dihadapi?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE SOMOS F\u00c1CEIS DE LIDAR?", "text": "DO YOU REALLY THINK WE\u0027RE EASY TO DEAL WITH?", "tr": "Ger\u00e7ekten bizimle ba\u015fa \u00e7\u0131kman\u0131n kolay oldu\u011funu mu sand\u0131n?"}, {"bbox": ["661", "884", "855", "938"], "fr": "ON SE BAT \u00c0 MORT TOUS LES JOURS.", "id": "Setiap hari bertarung sampai mati.", "pt": "LUTAMOS DUELOS DE MORTE TODOS OS DIAS.", "text": "WE FIGHT TO THE DEATH EVERY DAY.", "tr": "Her g\u00fcn \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015f\u0131yoruz."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/5.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "459", "638", "541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["41", "826", "247", "877"], "fr": "ON DEVIENT PLUS FORT CHAQUE JOUR.", "id": "Setiap hari menjadi lebih kuat.", "pt": "FICAMOS MAIS FORTES A CADA DIA.", "text": "WE GROW STRONGER EVERY DAY.", "tr": "Her g\u00fcn daha da g\u00fc\u00e7leniyoruz."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1318", "368", "1384"], "fr": "Et alors, m\u00eame si tu es un CORPS D\u00c9MONIAQUE ?", "id": "Memangnya kenapa kalau kau Wujud Jahat?", "pt": "E DA\u00cd QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CORPO MALIGNO?", "text": "SO WHAT IF YOU\u0027RE AN EVIL BODY?", "tr": "K\u00f6t\u00fcc\u00fcl bir varl\u0131k olsan ne yazar?"}, {"bbox": ["442", "675", "878", "725"], "fr": "NOUS AVONS AFFRONT\u00c9 DIFF\u00c9RENTES \u00c9PREUVES, VAINCU DIFF\u00c9RENTS ENNEMIS PUISSANTS.", "id": "Kami menghadapi berbagai kesulitan, mengalahkan berbagai musuh kuat.", "pt": "N\u00d3S ENFRENTAMOS DIVERSAS DIFICULDADES, DERROTAMOS DIVERSOS INIMIGOS PODEROSOS.", "text": "WE\u0027VE FACED DIFFERENT PREDICAMENTS AND DEFEATED DIFFERENT POWERFUL ENEMIES.", "tr": "Farkl\u0131 zorluklarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, farkl\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc d\u00fc\u015fmanlar\u0131 yendik."}, {"bbox": ["483", "729", "895", "765"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/7.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "689", "534", "877"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 ton CORPS ORIGINAL, tu es bien plus faible qu\u0027on ne pourrait le croire !!", "id": "Dibandingkan dengan tubuh aslinya, kau jauh lebih lemah!!", "pt": "COMPARADO AO CORPO ORIGINAL, VOC\u00ca \u00c9 INACREDITAVELMENTE MAIS FRACO!!", "text": "YOU\u0027RE NOWHERE NEAR AS STRONG AS THE ORIGINAL!", "tr": "As\u0131l bedeninle k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda ne kadar zay\u0131f kald\u0131\u011f\u0131n\u0131n fark\u0131nda de\u011filsin!!"}, {"bbox": ["35", "16", "361", "82"], "fr": "Ce n\u0027est pas parce que tu es un peu plus mauvais que tu crois...", "id": "Hanya karena sedikit lebih jahat, kau pikir dirimu...", "pt": "S\u00d3 POR SER UM POUCO MAIS MALIGNO, VOC\u00ca ACHA QUE...", "text": "JUST BECAUSE YOU\u0027RE A LITTLE MORE EVIL, YOU THINK YOU\u0027RE...", "tr": "Sadece biraz daha k\u00f6t\u00fcc\u00fcl oldun diye kendini bir \u015fey mi sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/8.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1470", "828", "1624"], "fr": "Si tu n\u0027\u00e9tais pas HUMAIN, j\u0027aurais vraiment voulu te recruter.", "id": "Jika kau bukan manusia, aku benar-benar ingin merekrutmu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE HUMANO, EU REALMENTE GOSTARIA DE RECRUT\u00c1-LO.", "text": "IF YOU WEREN\u0027T HUMAN, I\u0027D REALLY CONSIDER RECRUITING YOU.", "tr": "E\u011fer insan olmasayd\u0131n, seni ger\u00e7ekten ekibime almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["95", "1400", "256", "1548"], "fr": "Pas tr\u00e8s grand, et pourtant il a r\u00e9ussi \u00e0 faire tomber cette immense GOULE GOUVERNEUR de la falaise.", "id": "Tubuhnya tidak besar, tapi bisa menebas Komandan Hantu raksasa itu hingga jatuh dari tebing.", "pt": "ELE N\u00c3O \u00c9 GRANDE, MAS CONSEGUIU DERRUBAR AQUELE ENORME GOVERNADOR FANTASMA DO PENHASCO.", "text": "HE\u0027S NOT BIG, BUT HE MANAGED TO CUT DOWN THAT HUGE GHOST GENERAL OFF THE CLIFF.", "tr": "C\u00fcssesi k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen o devasa Hayalet Vali\u0027yi u\u00e7urumdan a\u015fa\u011f\u0131 att\u0131."}, {"bbox": ["96", "675", "227", "814"], "fr": "J\u0027admire le fait que tu sois parvenu jusqu\u0027ici.", "id": "Aku kagum kau bisa sampai ke tempat ini.", "pt": "ADMIRO QUE VOC\u00ca TENHA CONSEGUIDO CHEGAR A ESTE LUGAR.", "text": "I ADMIRE YOU FOR BEING ABLE TO COME TO THIS PLACE.", "tr": "Buraya kadar gelebilmene hayran kald\u0131m."}, {"bbox": ["693", "901", "823", "1041"], "fr": "Sacr\u00e9 gamin.", "id": "Bocah yang hebat.", "pt": "GAROTO IMPRESSIONANTE.", "text": "IMPRESSIVE KID.", "tr": "Yetenekli \u00e7ocuk."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/9.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "416", "173", "522"], "fr": "\u00c0 part te tailler en pi\u00e8ces, rien d\u0027autre ne m\u0027int\u00e9resse.", "id": "Selain menebasmu, aku tidak punya minat lain.", "pt": "AL\u00c9M DE TE MATAR, N\u00c3O TENHO OUTRO INTERESSE.", "text": "I HAVE NO OTHER INTEREST THAN TO CUT YOU DOWN.", "tr": "Seni kesmek d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka bir ilgi alan\u0131m yok."}, {"bbox": ["454", "663", "594", "810"], "fr": "J\u0027ai lu les souvenirs de l\u0027EMPEREUR ESPRIT MALIN.", "id": "Aku membaca ingatan Kaisar Roh Jahat.", "pt": "EU LI AS MEM\u00d3RIAS DO IMPERADOR ESPIRITUAL MALIGNO.", "text": "I READ THE MEMORIES OF THE EVIL SPIRIT EMPEROR.", "tr": "K\u00f6t\u00fc Ruh \u0130mparatoru\u0027nun an\u0131lar\u0131n\u0131 okudum."}, {"bbox": ["242", "713", "373", "845"], "fr": "Il a encore une certaine utilit\u00e9 pour moi...", "id": "Bagiku, dia masih ada gunanya...", "pt": "ELE AINDA TEM ALGUMA UTILIDADE PARA MIM...", "text": "HE STILL HAS SOME USE FOR ME...", "tr": "Onun benim i\u00e7in hala baz\u0131 faydalar\u0131 var..."}, {"bbox": ["399", "51", "518", "162"], "fr": "Et ce pr\u00eatre ?", "id": "Bagaimana dengan pendeta itu?", "pt": "E AQUELE PADRE?", "text": "WHAT ABOUT THAT PRIEST?", "tr": "O rahip nerede?"}, {"bbox": ["666", "421", "788", "542"], "fr": "Hong Lian...", "id": "Hong Lian.", "pt": "HONGLIAN...", "text": "HONGLIAN.", "tr": "Honglian ah."}, {"bbox": ["446", "896", "572", "1043"], "fr": "J\u0027ai appris quelque chose de pr\u00e9occupant.", "id": "Aku mengetahui sesuatu yang memusingkan.", "pt": "DESCOBRI ALGO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "I LEARNED SOMETHING TROUBLESOME.", "tr": "Ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131 bir \u015fey \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["299", "963", "384", "1046"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "[SFX] ?!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/10.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "48", "209", "221"], "fr": "M\u00eame si je suis le plus fort des CORPS D\u00c9MONIAQUES, \u00e0 quoi bon ? Moi... je veux voir le MONDE EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Meskipun aku yang terkuat di antara Wujud Jahat, apa gunanya? Aku... ingin pergi ke dunia luar.", "pt": "MESMO QUE EU SEJA O MAIS FORTE ENTRE OS CORPOS MALIGNOS, QUAL \u00c9 O SENTIDO? EU... QUERO IR PARA O MUNDO EXTERIOR.", "text": "SO WHAT IF I\u0027M THE STRONGEST AMONG THE EVIL BODIES? I... WANT TO GO TO THE OUTSIDE WORLD.", "tr": "K\u00f6t\u00fcc\u00fcl varl\u0131klar\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fc olsam bile ne anlam\u0131 var ki... Ben... d\u0131\u015f d\u00fcnyaya gitmek istiyorum."}, {"bbox": ["585", "54", "754", "249"], "fr": "Tout le monde est pi\u00e9g\u00e9 ici. Les HUMAINS, eux, n\u0027ont qu\u0027\u00e0 \u00e9liminer tous les autres CORPS D\u00c9MONIAQUES.", "id": "Semua orang terjebak di tempat ini, dan manusia hanya perlu menghabisi semua Wujud Jahat lainnya,", "pt": "TODOS EST\u00c3O PRESOS NESTE LUGAR. E PARA OS HUMANOS, SE ELIMINAREM TODOS OS OUTROS CORPOS MALIGNOS, A MALDI\u00c7\u00c3O SER\u00c1 QUEBRADA.", "text": "EVERYONE IS TRAPPED IN THIS PLACE, AND HUMANS ONLY NEED TO KILL ALL THE OTHER EVIL BODIES.", "tr": "Herkes bu yerde kapana k\u0131s\u0131lm\u0131\u015f durumda ve insanlar sadece di\u011fer k\u00f6t\u00fcc\u00fcl varl\u0131klar\u0131 yok ederse..."}, {"bbox": ["38", "746", "205", "885"], "fr": "Mais nous, les CORPS D\u00c9MONIAQUES, ce n\u0027est pas en exterminant les HUMAINS que nous deviendrons libres.", "id": "Tapi kami para Wujud Jahat, membunuh semua manusia tidak akan membuat kami bebas.", "pt": "MAS N\u00d3S, CORPOS MALIGNOS, N\u00c3O NOS TORNAMOS LIVRES APENAS MATANDO TODOS OS HUMANOS.", "text": "BUT FOR US EVIL BODIES, IT\u0027S NOT AS SIMPLE AS KILLING ALL HUMANS TO BE FREE.", "tr": "Ama biz k\u00f6t\u00fcc\u00fcl varl\u0131klar, t\u00fcm insanlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrsek bile \u00f6zg\u00fcr olamay\u0131z."}, {"bbox": ["677", "254", "858", "448"], "fr": "La MAL\u00c9DICTION sera alors lev\u00e9e, c\u0027est pourquoi le COMBAT est le moyen le plus direct et efficace.", "id": "maka kutukan akan terangkat. Jadi, pertempuran adalah cara paling langsung dan efektif.", "pt": "POR ISSO, A LUTA \u00c9 O M\u00c9TODO MAIS DIRETO E EFICAZ.", "text": "THE CURSE WILL BE LIFTED, SO FIGHTING IS THE MOST DIRECT AND EFFECTIVE WAY.", "tr": "Lanet kalkacak. Bu y\u00fczden sava\u015f en do\u011frudan ve etkili y\u00f6ntemdir."}, {"bbox": ["372", "514", "570", "716"], "fr": "M\u00eame si je vous tue tous, je ne pourrai pas partir d\u0027ici. Le p\u00e9rim\u00e8tre d\u0027activit\u00e9 des CORPS D\u00c9MONIAQUES est limit\u00e9 \u00e0 1000 m\u00e8tres autour du corps de l\u0027EMPEREUR ESPRIT MALIN.", "id": "Bahkan jika aku membunuh kalian semua, aku tetap tidak bisa pergi dari sini. Jangkauan gerak Wujud Jahat hanya dalam radius 1000 meter dari tubuh Kaisar Roh Jahat.", "pt": "MESMO QUE EU MATE TODOS VOC\u00caS, N\u00c3O CONSIGO SAIR DAQUI. O RAIO DE ATIVIDADE DE UM CORPO MALIGNO \u00c9 DE APENAS 1000 METROS AO REDOR DO CORPO DO IMPERADOR ESPIRITUAL MALIGNO.", "text": "EVEN IF I KILL ALL OF YOU, I CAN\u0027T LEAVE THIS... THE RANGE OF ACTIVITY FOR EVIL BODIES IS ONLY WITHIN 1000 METERS OF THE EVIL SPIRIT EMPEROR\u0027S BODY.", "tr": "Hepinizi \u00f6ld\u00fcrsem bile buradan ayr\u0131lamam. K\u00f6t\u00fcc\u00fcl varl\u0131klar\u0131n hareket alan\u0131, K\u00f6t\u00fc Ruh \u0130mparatoru\u0027nun bedeninin sadece 1000 metre yak\u0131n\u0131yla s\u0131n\u0131rl\u0131."}, {"bbox": ["369", "742", "566", "902"], "fr": "C\u0027est la R\u00c8GLE que ce vieux salaud a impos\u00e9e avant de mourir.", "id": "Itulah aturan yang ditetapkan bajingan tua itu sebelum mati.", "pt": "ESSA \u00c9 A REGRA QUE AQUELE VELHO DESGRA\u00c7ADO IMP\u00d4S ANTES DE MORRER.", "text": "THIS IS THE RULE THAT OLD BASTARD IMPOSED BEFORE HE DIED.", "tr": "\u0130\u015fte o ya\u015fl\u0131 pisli\u011fin \u00f6lmeden \u00f6nce koydu\u011fu kural bu."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/11.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1137", "502", "1304"], "fr": "S\u0027il ob\u00e9it uniquement \u00e0 mes ORDRES et ne me quitte pas d\u0027une semelle, alors il pourra m\u0027emmener loin d\u0027ici !", "id": "Hanya jika dia mematuhi perintahku dan tidak pernah menjauh dariku, barulah dia bisa membawaku pergi dari sini!", "pt": "SE ELE APENAS OBEDECER AOS MEUS COMANDOS E N\u00c3O SE AFASTAR DE MIM UM PASSO SEQUER, ENT\u00c3O PODER\u00c1 ME LEVAR PARA LONGE DAQUI!", "text": "ONLY OBEY MY COMMANDS AND STAY BY MY SIDE, THEN I CAN TAKE YOU OUT OF HERE!", "tr": "Sadece emirlerimi dinler ve yan\u0131mdan bir an bile ayr\u0131lmazsan, o zaman beni buradan g\u00f6t\u00fcrebilirsin!"}, {"bbox": ["263", "745", "436", "921"], "fr": "Je vais fusionner l\u0027\u00c2ME de HONG LIAN avec le CORPS de cet EMPEREUR ESPRIT MALIN pour cr\u00e9er un NOUVEL \u00caTRE.", "id": "Aku akan menggabungkan jiwa Hong Lian dengan tubuh Kaisar Roh Jahat itu untuk menciptakan makhluk baru.", "pt": "EU VOU COMBINAR A ALMA DE HONGLIAN COM O CORPO DAQUELE IMPERADOR ESPIRITUAL MALIGNO PARA CRIAR UM NOVO SER.", "text": "I\u0027M GOING TO COMBINE HONGLIAN\u0027S SOUL WITH THE EVIL SPIRIT EMPEROR\u0027S BODY INTO A NEW BEING.", "tr": "Honglian\u0027\u0131n ruhunu ve o K\u00f6t\u00fc Ruh \u0130mparatoru\u0027nun bedenini birle\u015ftirip yeni bir varl\u0131k yarataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["706", "167", "859", "319"], "fr": "On ne sait m\u00eame pas si son propre CORPS existe encore.", "id": "Bahkan tidak pasti apakah tubuhku sendiri masih ada atau tidak.", "pt": "NEM SEQUER TENHO CERTEZA SE MEU PR\u00d3PRIO CORPO AINDA EXISTE.", "text": "I\u0027M NOT EVEN SURE IF MY OWN BODY WILL STILL EXIST.", "tr": "Kendi bedenimin hala var olup olmad\u0131\u011f\u0131ndan bile emin de\u011filim."}, {"bbox": ["402", "2178", "547", "2323"], "fr": "Et ton sort sera le m\u00eame que celui de cette PIERRE \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi.", "id": "Dan nasibmu akan sama seperti batu di sampingku ini.", "pt": "E O SEU FIM SER\u00c1 O MESMO QUE O DESTA PEDRA AO MEU LADO.", "text": "AND YOUR FATE WILL BE THE SAME AS THE STONE BESIDE ME.", "tr": "Senin sonun da yan\u0131mdaki bu ta\u015f gibi olacak."}, {"bbox": ["32", "2102", "157", "2263"], "fr": "Tu sais bien que je ne te laisserai pas faire \u00e7a.", "id": "Kau tahu aku tidak akan membiarkanmu melakukan itu.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca FAZER ISSO.", "text": "YOU KNOW I WON\u0027T LET YOU DO THAT.", "tr": "Bunu yapmana izin vermeyece\u011fimi biliyorsun."}, {"bbox": ["118", "26", "281", "187"], "fr": "Si je le pouvais, je ferais exploser le CADAVRE de ce vieil enfoir\u00e9 en MILLE MORCEAUX... !", "id": "Jika bisa, aku benar-benar ingin meledakkan mayat bajingan tua itu hingga hancur berkeping-keping...!", "pt": "SE EU PUDESSE, EU REALMENTE EXPLODIRIA O CAD\u00c1VER DAQUELE VELHO EM PEDA\u00c7OS...!", "text": "IF I COULD, I\u0027D REALLY LIKE TO BLOW THAT OLD GUY\u0027S CORPSE TO PIECES...!", "tr": "E\u011fer m\u00fcmk\u00fcn olsayd\u0131, o ya\u015fl\u0131 herifin cesedini parampar\u00e7a etmek isterdim...!"}, {"bbox": ["217", "208", "382", "338"], "fr": "Mais alors, je ne pourrais JAMAIS SORTIR non plus.", "id": "Tapi dengan begitu, aku juga tidak akan pernah bisa keluar.", "pt": "MAS DESSE JEITO, EU TAMB\u00c9M NUNCA CONSEGUIRIA SAIR.", "text": "BUT THEN I\u0027D NEVER BE ABLE TO GET OUT.", "tr": "Ama o zaman ben de asla buradan \u00e7\u0131kamam."}, {"bbox": ["535", "2731", "689", "2877"], "fr": "Car le RITUEL DE FUSION a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9, et de plus...", "id": "Karena ritual penggabungan sudah dimulai, lagipula...", "pt": "PORQUE O RITUAL DE FUS\u00c3O J\u00c1 COME\u00c7OU, E AL\u00c9M DISSO...", "text": "BECAUSE THE FUSION RITUAL HAS ALREADY BEGUN, AND...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc birle\u015fme rit\u00fceli \u00e7oktan ba\u015flad\u0131, ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["147", "540", "287", "679"], "fr": "Alors j\u0027ai trouv\u00e9 une BONNE ID\u00c9E !", "id": "Jadi aku menemukan cara yang bagus!", "pt": "ENT\u00c3O EU PENSEI EM UMA BOA IDEIA!", "text": "SO I CAME UP WITH A GOOD IDEA!", "tr": "Bu y\u00fczden harika bir fikir buldum!"}, {"bbox": ["325", "1713", "471", "1859"], "fr": "Je vais emmener ce PR\u00caTRE maintenant.", "id": "Sekarang aku akan membawa pendeta itu pergi.", "pt": "AGORA EU VOU LEVAR AQUELE PADRE.", "text": "I\u0027M TAKING THAT PRIEST AWAY NOW.", "tr": "\u015eimdi o rahibi g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}, {"bbox": ["401", "2547", "583", "2654"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, alors tu ferais mieux de te D\u00c9P\u00caCHER un peu.", "id": "Hehe, kalau begitu kau harus bergerak sedikit lebih cepat.", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE APRESSAR UM POUCO.", "text": "HEHE, THEN YOU\u0027D BETTER ACT FAST.", "tr": "Hehe, o zaman biraz daha h\u0131zl\u0131 hareket etsen iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/12.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "475", "235", "617"], "fr": "Toi, mon VAINCU, penses-tu vraiment pouvoir me passer ?", "id": "Apa kau, pecundang yang sudah kukalahkan, benar-benar bisa melewatiku?", "pt": "VOC\u00ca, UM PERDEDOR J\u00c1 DERROTADO, REALMENTE ACHA QUE PODE PASSAR POR MIM?", "text": "CAN YOU, A DEFEATED OPPONENT, REALLY GET PAST ME?", "tr": "Sen, yenilmi\u015f bir zavall\u0131, ger\u00e7ekten beni ge\u00e7ebilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["602", "944", "691", "1022"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1167, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/163/13.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "9", "798", "335"], "fr": "Ces derniers temps, il fait une chaleur incroyable. Mais rester trop longtemps sous la climatisation rend aussi tr\u00e8s amorphe. Ma pi\u00e8ce de travail est tr\u00e8s petite, alors apr\u00e8s avoir dessin\u00e9 un moment, je quitte la pi\u00e8ce climatis\u00e9e pour faire un tour. Finalement, je me rends compte que ces alternances constantes de chaud et de froid ne sont pas tr\u00e8s agr\u00e9ables non plus.", "id": "Akhir-akhir ini cuacanya sangat panas. Tapi terlalu lama di ruangan ber-AC juga membuat lesu. Ruang kerjaku sangat kecil, jadi setelah menggambar beberapa saat, aku akan keluar dari ruangan ber-AC untuk berjalan-jalan. Akhirnya kusadari, terus-menerus berganti suhu panas-dingin seperti ini juga tidak nyaman.", "pt": "ULTIMAMENTE TEM FEITO UM CALOR INFERNAL. MAS FICAR MUITO TEMPO NO AR CONDICIONADO TAMB\u00c9M ME DEIXA MUITO INDISPOSTO. A SALA ONDE TRABALHO \u00c9 MUITO PEQUENA, ENT\u00c3O DEPOIS DE DESENHAR UM POUCO, EU SAIO DA SALA COM AR CONDICIONADO PARA DAR UMA VOLTA. NO FINAL, DESCOBRI QUE ESSA CONSTANTE ALTERN\u00c2NCIA DE FRIO E CALOR TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 NADA AGRAD\u00c1VEL.", "text": "THE WEATHER HAS BEEN SO HOT LATELY, BUT IT\u0027S ALSO VERY TIRING TO BE IN THE AIR CONDITIONING ALL THE TIME. MY WORK ROOM IS VERY SMALL, SO I\u0027LL LEAVE THE AIR-CONDITIONED ROOM TO TAKE A WALK AFTER DRAWING FOR A WHILE. IN THE END, I FOUND THAT THIS CONSTANT ALTERNATION BETWEEN COLD AND HOT ISN\u0027T COMFORTABLE EITHER.", "tr": "Son zamanlarda hava inan\u0131lmaz s\u0131cak. Ama kliman\u0131n alt\u0131nda uzun s\u00fcre kalmak da insan\u0131 sersemletiyor. \u00c7al\u0131\u015fma odam \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, bu y\u00fczden \u00e7izim yaparken ara s\u0131ra klimal\u0131 odadan \u00e7\u0131k\u0131p biraz y\u00fcr\u00fcyorum. Sonunda fark ettim ki bu s\u00fcrekli so\u011fuk-s\u0131cak de\u011fi\u015fimi de pek iyi gelmiyor."}, {"bbox": ["150", "831", "695", "1151"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, offrez-moi trois tickets mensuels.", "id": "Tolong berikan tiga tiket bulanan.", "pt": "POR FAVOR, ME D\u00caEM TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "PLEASE GIVE ME THREE MONTHLY TICKETS.", "tr": "L\u00fctfen \u00fc\u00e7 ayl\u0131k biletle destek olun!"}, {"bbox": ["1", "840", "524", "1133"], "fr": "C\u0027est le d\u00e9but du mois, s\u0027il vous pla\u00eet, offrez-moi trois tickets mensuels.", "id": "Sudah awal bulan, tolong berikan tiga tiket bulanan.", "pt": "\u00c9 O COME\u00c7O DO M\u00caS, POR FAVOR, ME D\u00caEM TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "IT\u0027S THE BEGINNING OF THE MONTH, PLEASE GIVE ME THREE MONTHLY TICKETS.", "tr": "Ay ba\u015f\u0131 geldi, l\u00fctfen \u00fc\u00e7 ayl\u0131k biletle destek olun!"}], "width": 900}]
Manhua