This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/0.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "608", "325", "681"], "fr": "[SFX] HAH... HAH.", "id": "[SFX] HOSH... HOSH.", "pt": "[SFX] HUF... HUF.", "text": "[SFX] Huff...huff...", "tr": "H\u0131h... H\u0131h."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/1.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "651", "398", "763"], "fr": "CE GAMIN SE DONNE TELLEMENT DE MAL POUR FAIRE SES PREUVES.", "id": "BOCAH INI BERJUANG BEGITU KERAS HANYA UNTUK MEMBUKTIKAN DIRINYA.", "pt": "O MOLEQUE SE ESFOR\u00c7A TANTO PARA PROVAR SEU VALOR.", "text": "THIS KID IS PUSHING HIMSELF SO HARD TO PROVE HIMSELF...", "tr": "Bu velet kendini kan\u0131tlamak i\u00e7in amma da \u00e7abal\u0131yor."}, {"bbox": ["232", "375", "289", "502"], "fr": "SE L\u00c8VE.", "id": "BERDIRI.", "pt": "(ELE) SE LEVANTA.", "text": "[SFX] Stand up", "tr": "[SFX] Kalk!"}, {"bbox": ["470", "838", "576", "950"], "fr": "\u00c7A EN VALAIT VRAIMENT LA PEINE ?", "id": "APAKAH ITU SEPADAN?", "pt": "REALMENTE VALE A PENA?", "text": "IS IT REALLY WORTH IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten de de\u011fdi."}, {"bbox": ["32", "9", "98", "74"], "fr": "[SFX] HEH... !", "id": "[SFX] HEH..!", "pt": "[SFX] HEH...!", "text": "HEH...!", "tr": "Heh..!"}, {"bbox": ["180", "577", "258", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/2.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "2028", "177", "2151"], "fr": "JE SUIS AVEUGLE. BIEN QUE JE NE PUISSE PAS TE VOIR, M\u00caME SI TU FAIS LE MOINDRE MOUVEMENT...", "id": "AKU BUTA. MESKIPUN AKU TIDAK BISA MELIHATMU, SEKECIL APAPUN GERAKANMU...", "pt": "EU SOU CEGO. EMBORA N\u00c3O POSSA TE VER, MESMO QUE SEUS MOVIMENTOS SEJAM M\u00cdNIMOS...", "text": "I\u0027M BLIND. ALTHOUGH I CAN\u0027T SEE YOU, EVEN IF YOU MAKE THE SLIGHTEST MOVE...", "tr": "Ben k\u00f6r bir adam\u0131m. Seni g\u00f6remesem de, hareketlerin ne kadar k\u00fc\u00e7\u00fck olursa olsun..."}, {"bbox": ["466", "2214", "602", "2350"], "fr": "SI J\u0027ATTAQUE CE GAMIN, TU M\u0027ATTAQUERAS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JIKA AKU MENYERANG BOCAH INI, KAU PASTI AKAN MENYERANGKU, \u0027KAN?", "pt": "SE EU ATACASSE ESSE MOLEQUE, VOC\u00ca ME ATACARIA, CERTO?", "text": "IF I WERE TO ATTACK THIS KID, YOU WOULD ATTACK ME, RIGHT?", "tr": "E\u011fer bu velete dokunursam, bana sald\u0131r\u0131rs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["87", "608", "267", "739"], "fr": "MAIS, POUR UN ENFANT, TON COURAGE M\u0027IMPRESSIONNE BEAUCOUP.", "id": "TAPI, SEBAGAI SEORANG ANAK, KEBERANIANMU MEMBUATKU SANGAT KAGUM.", "pt": "NO ENTANTO, PARA UMA CRIAN\u00c7A, SUA CORAGEM ME IMPRESSIONA MUITO.", "text": "HOWEVER, FOR A CHILD, YOUR COURAGE IS QUITE ADMIRABLE.", "tr": "Ancak, bir \u00e7ocuk i\u00e7in cesaretin beni ger\u00e7ekten etkiledi."}, {"bbox": ["519", "632", "643", "749"], "fr": "QUELQU\u0027UN NE SEMBLE PAS VOULOIR ME LAISSER FAIRE \u00c7A NON PLUS.", "id": "SESEORANG SEPERTINYA JUGA TIDAK AKAN MEMBIARKANKU MELAKUKANNYA.", "pt": "E PARECE QUE ALGU\u00c9M TAMB\u00c9M N\u00c3O ME DEIXARIA FAZER ISSO.", "text": "SOMEONE ELSE DOESN\u0027T SEEM TO LET ME DO THAT.", "tr": "Ayr\u0131ca birileri de buna izin vermeyecek gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["29", "2746", "202", "2872"], "fr": "TU DOIS \u00caTRE SON GRAND FR\u00c8RE. TON PETIT FR\u00c8RE EST DANS CET \u00c9TAT, ET TU N\u0027INTERVIENS PAS.", "id": "KAU PASTI KAKAKNYA. ADIKMU DIPUKULI SEPERTI INI, DAN KAU TIDAK IKUT CAMPUR.", "pt": "PRESUMO QUE VOC\u00ca SEJA O IRM\u00c3O DELE. SEU IRM\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O MACHUCADO, E VOC\u00ca N\u00c3O INTERV\u00c9M.", "text": "I SUPPOSE YOU\u0027RE HIS BROTHER. YOUR BROTHER IS BEATEN UP LIKE THIS, AND YOU DON\u0027T INTERVENE?", "tr": "Sen onun abisi olmal\u0131s\u0131n. Karde\u015fin bu hale gelmi\u015fken k\u0131l\u0131n\u0131 bile k\u0131p\u0131rdatm\u0131yorsun."}, {"bbox": ["156", "2908", "275", "3042"], "fr": "OUI... J\u0027AI VRAIMENT ENVIE DE TE TUER, J\u0027AI FAILLI NE PAS POUVOIR ME RETENIR.", "id": "YA.... AKU SANGAT INGIN MEMBUNUHMU, BENAR-BENAR HAMPIR TIDAK BISA MENAHAN DIRI.", "pt": "SIM... EU QUERIA TANTO TE MATAR, QUASE N\u00c3O CONSEGUI ME CONTROLAR.", "text": "YES... I REALLY WANTED TO KILL YOU. I ALMOST COULDN\u0027T HOLD BACK.", "tr": "Evet ya... Seni gebertmeyi o kadar istedim ki, zor tuttum kendimi."}, {"bbox": ["28", "2599", "186", "2731"], "fr": "SI CONFIANT ? MAIS JE TE CROIS, CETTE AURA EST COMME CELLE D\u0027UN TIGRE F\u00c9ROCE.", "id": "BEGITU PERCAYA DIRI? TAPI AKU PERCAYA PADAMU, AURA INI SEPERTI HARIMAU GANAS.", "pt": "T\u00c3O CONFIANTE? MAS EU ACREDITO EM VOC\u00ca, ESSA AURA \u00c9 COMO A DE UM TIGRE FEROZ.", "text": "SO CONFIDENT? BUT I BELIEVE YOU. THAT AURA IS LIKE A FIERCE TIGER.", "tr": "Bu kadar emin misin? Ama sana inan\u0131yorum, bu auran bir kaplan gibi."}, {"bbox": ["92", "2227", "215", "2351"], "fr": "CETTE INTENTION MEURTRI\u00c8RE DU MOMENT NE PEUT \u00caTRE DISSIMUL\u00c9E.", "id": "NIAT MEMBUNUH SEPERTI ITU, TIDAK BISA DISEMBUNYIKAN.", "pt": "ESSE INSTINTO ASSASSINO DE AGORA N\u00c3O PODE SER ESCONDIDO.", "text": "THAT KIND OF KILLING INTENT CAN\u0027T BE HIDDEN.", "tr": "\u015eu anki o \u00f6ld\u00fcrme arzusu saklanamaz."}, {"bbox": ["364", "3053", "499", "3168"], "fr": "MAIS J\u0027AI DIT \u00c0 XUAN LIANG QUE JE N\u0027INTERVIENDRAIS PAS.", "id": "TAPI AKU SUDAH BERJANJI PADA XUAN LIANG TIDAK AKAN IKUT CAMPUR.", "pt": "MAS EU DISSE A XUAN LIANG QUE N\u00c3O INTERFERIRIA.", "text": "BUT I TOLD XUANLIANG I WOULDN\u0027T INTERFERE.", "tr": "Ama Xuan Liang\u0027a m\u00fcdahale etmeyece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["69", "880", "190", "1001"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS, PETIT FR\u00c8RE CACH\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9TAGE ?", "id": "BENAR, KAN, KAWAN YANG BERSEMBUNYI DI LANTAI ATAS?", "pt": "CERTO, RAPAZ ESCONDIDO L\u00c1 EM CIMA?", "text": "RIGHT, LITTLE BROTHER HIDING UPSTAIRS?", "tr": "De\u011fil mi, yukar\u0131da saklanan k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f?"}, {"bbox": ["587", "23", "716", "144"], "fr": "SELON NOTRE ACCORD, J\u0027AURAIS PU TE TUER DIRECTEMENT.", "id": "SESUAI PERJANJIAN, SEHARUSNYA AKU BISA LANGSUNG MEMBUNUHMU.", "pt": "SEGUNDO O ACORDO, EU PODERIA TER TE MATADO DIRETAMENTE.", "text": "ACCORDING TO THE AGREEMENT, I COULD HAVE KILLED YOU DIRECTLY.", "tr": "Anla\u015fmam\u0131za g\u00f6re, seni do\u011frudan \u00f6ld\u00fcrebilirdim."}, {"bbox": ["489", "2598", "633", "2738"], "fr": "TU ES VRAIMENT SANS PITI\u00c9.", "id": "KAU BENAR-BENAR BERDARAH DINGIN.", "pt": "\u00c9 REALMENTE FRIO DA SUA PARTE.", "text": "YOU\u0027RE REALLY COLD-BLOODED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de tam bir duygusuzsun."}, {"bbox": ["677", "1640", "772", "1735"], "fr": "[SFX] TCH... !", "id": "[SFX] CK..!", "pt": "[SFX] TSK...!", "text": "TCH...!", "tr": "Tch..!"}, {"bbox": ["536", "2395", "653", "2505"], "fr": "TU N\u0027AURAS PAS L\u0027OCCASION DE LE FAIRE !", "id": "KAU TIDAK AKAN PUNYA KESEMPATAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 CHANCE DE FAZER ISSO!", "text": "YOU WON\u0027T HAVE THE CHANCE!", "tr": "Bunu yapmaya f\u0131rsat\u0131n olmayacak!"}, {"bbox": ["514", "365", "580", "453"], "fr": "DE PLUS,", "id": "LAGIPULA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "MOREOVER...", "tr": "\u00dcstelik,"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/3.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "693", "148", "781"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE JE NE COMBINE MON CORPS SPIRITUEL AVEC LE SIEN.", "id": "KECUALI, AKU MENGGUNAKAN TUBUH ROHKU UNTUK BERSATU DENGANNYA.", "pt": "A MENOS QUE EU USE MEU PR\u00d3PRIO CORPO ESPIRITUAL PARA ME FUNDIR COM ELE.", "text": "UNLESS I USE MY OWN SPIRIT BODY TO MERGE WITH HIM.", "tr": "Ancak, kendi ruh bedenimi onunla birle\u015ftirirsem..."}, {"bbox": ["228", "896", "362", "1019"], "fr": "ENTRER DANS SON CORPS ET UTILISER MON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE POUR COMPENSER CELLE QU\u0027IL A D\u00c9PENS\u00c9E.", "id": "MASUK KE TUBUHNYA, MENGGUNAKAN KEKUATAN ROHKU UNTUK MENGISI KEMBALI ENERGI YANG TELAH IA HABISKAN.", "pt": "ENTRAR NO CORPO DELE E USAR MINHA ENERGIA ESPIRITUAL PARA REPOR O QI QUE ELE GASTOU.", "text": "ENTER HIS BODY, AND USE MY SPIRITUAL POWER TO REPLENISH THE ENERGY HE\u0027S EXPENDED.", "tr": "Onun bedenine girip, harcad\u0131\u011f\u0131 enerjiyi kendi ruh g\u00fcc\u00fcmle doldurursam..."}, {"bbox": ["430", "1006", "561", "1137"], "fr": "ALORS IL POURRA \u00caTRE SAUV\u00c9, MAIS JE NE POURRAI PLUS QUITTER SON CORPS.", "id": "MAKA DIA MASIH BISA DISELAMATKAN, TAPI AKU JUGA TIDAK BISA LAGI MENINGGALKAN TUBUHNYA.", "pt": "ASSIM ELE TERIA SALVA\u00c7\u00c3O, MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PODERIA MAIS SAIR DO CORPO DELE.", "text": "THEN HE CAN BE SAVED, BUT I CAN NO LONGER LEAVE HIS BODY.", "tr": "O zaman kurtulma \u015fans\u0131 olur, ama ben de bir daha onun bedeninden ayr\u0131lamam."}, {"bbox": ["673", "727", "768", "861"], "fr": "VOUS \u00caTES TOUS LES ENFANTS DE CETTE FEMME ?", "id": "KALIAN... APAKAH KALIAN SEMUA ANAK DARI WANITA ITU?", "pt": "VOC\u00caS... S\u00c3O TODOS FILHOS DAQUELA MULHER?", "text": "ARE YOU BOTH THAT WOMAN\u0027S CHILDREN?", "tr": "Sizler, o kad\u0131n\u0131n \u00e7ocuklar\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["505", "382", "633", "522"], "fr": "CEPENDANT, SES BLESSURES ACTUELLES LE LAISSENT \u00c0 MOITI\u00c9 MORT.", "id": "TAPI, SAAT INI LUKANYA MEMBUATNYA SETENGAH MATI.", "pt": "NO ENTANTO, COM OS FERIMENTOS ATUAIS, ELE EST\u00c1 ENTRE A VIDA E A MORTE.", "text": "HOWEVER, HIS CURRENT INJURIES ARE ALSO HALF-DEAD.", "tr": "Ancak, \u015fu anki haliyle \u00f6l\u00fcmden d\u00f6nm\u00fc\u015f gibi."}, {"bbox": ["293", "210", "420", "326"], "fr": "\u00caTRE CE GRAND FR\u00c8RE, CE N\u0027EST PAS FACILE.", "id": "MENJADI KAKAK SEPERTI INI, MEMANG TIDAK MUDAH.", "pt": "SER IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, HEIN?", "text": "IT\u0027S NOT EASY BEING THIS BIG BROTHER.", "tr": "Abi olmak da zor zanaat ha."}, {"bbox": ["448", "54", "552", "170"], "fr": "RASSURE-TOI, JE NE L\u0027AI PAS FRAPP\u00c9 MORTELLEMENT.", "id": "TENANG, AKU TIDAK SAMPAI HATI MEMBUNUHNYA.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU N\u00c3O TENTEI MAT\u00c1-LO.", "text": "DON\u0027T WORRY, I DIDN\u0027T INTEND TO KILL.", "tr": "Merak etme, \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc bir darbe indirmedim."}, {"bbox": ["204", "27", "334", "136"], "fr": "UNE PROMESSE ENTRE HOMMES, POUR RENDRE LE PETIT FR\u00c8RE PLUS FORT.", "id": "JANJI ANTAR PRIA, DEMI MEMBUAT ADIKNYA MENJADI LEBIH KUAT.", "pt": "UM ACORDO ENTRE HOMENS, \u00c9? PARA FAZER O IRM\u00c3O MAIS NOVO FICAR MAIS FORTE.", "text": "A MAN\u0027S AGREEMENT, TO MAKE HIS BROTHER STRONGER.", "tr": "Erkekler aras\u0131ndaki bir s\u00f6z m\u00fc, karde\u015fini daha g\u00fc\u00e7l\u00fc yapmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["581", "239", "645", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/4.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "23", "398", "98"], "fr": "TOUT EST \u00c9CRIT.", "id": "SEMUANYA... SUDAH TAKDIR.", "pt": "TUDO ESTAVA DESTINADO.", "text": "EVERYTHING IS FATED.", "tr": "Her \u015fey, kaderde yaz\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["147", "212", "243", "304"], "fr": "DE QUI PARLES-TU ?!", "id": "SIAPA YANG KAU MAKSUD?!", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "WHO ARE YOU TALKING ABOUT?!", "tr": "Kim dedin sen?!"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/5.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "2256", "545", "2404"], "fr": "PLUS TARD, JE ME SUIS RETIR\u00c9 DU JIANGHU. JE PENSAIS QU\u0027APR\u00c8S MA MORT, JE DEVRAIS ALLER AUX DIX-HUIT ENFERS POUR EXPIER MES P\u00c9CH\u00c9S. MAIS JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS...", "id": "KEMUDIAN AKU PENSIUN DARI DUNIA PERSILATAN, KUKIRA SETELAH MATI AKU AKAN MASUK KE NERAKA 18 TINGKAT UNTUK MENEBUS DOSA. TAPI TAK KUSANGKA...", "pt": "DEPOIS EU ME APOSENTEI DO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS. PENSEI QUE DEPOIS DE MORRER, IRIA PARA O D\u00c9CIMO OITAVO N\u00cdVEL DO INFERNO PARA PAGAR PELOS MEUS PECADOS. MAS N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "LATER, I RETIRED FROM THE JIANGHU. I THOUGHT I\u0027D GO TO THE EIGHTEENTH LEVEL OF HELL TO ATONE FOR MY SINS AFTER DEATH. BUT I DIDN\u0027T EXPECT...", "tr": "Daha sonra piyasadan \u00e7ekildim, \u00f6ld\u00fckten sonra g\u00fcnahlar\u0131m\u0131n kefareti i\u00e7in on sekiz kat cehenneme gidece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm. Ama beklemiyordum ki..."}, {"bbox": ["238", "3158", "414", "3284"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE TON APPARITION SERT PR\u00c9CIS\u00c9MENT \u00c0 PERP\u00c9TUER LE PEU D\u0027HUMANIT\u00c9 QUI RESTE EN MOI.", "id": "MUNGKIN KEMUNCULANMU, JUSTRU UNTUK MELANJUTKAN SISA KEMANUSIAAN DI HATIKU.", "pt": "TALVEZ SUA APARI\u00c7\u00c3O SEJA PRECISAMENTE PARA MANTER VIVA A PEQUENA HUMANIDADE QUE RESTA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "PERHAPS YOUR APPEARANCE IS TO CONTINUE THE LITTLE BIT OF HUMANITY IN MY HEART.", "tr": "Belki de senin ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131n, i\u00e7imdeki o k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck insanl\u0131\u011f\u0131 devam ettirmek i\u00e7indir."}, {"bbox": ["29", "2250", "173", "2350"], "fr": "LE D\u00c9SIR PEUT CHANGER LES GENS, LES POUSSER \u00c0 FAIRE DES CHOSES INCOMPR\u00c9HENSIBLES.", "id": "NAFSU AKAN MENGUBAH SESEORANG, MEMBUATNYA MELAKUKAN HAL-HAL YANG TIDAK MASUK AKAL.", "pt": "O DESEJO MUDA AS PESSOAS, FAZENDO-AS COMETER ATOS INCOMPREENS\u00cdVEIS.", "text": "DESIRE CAN CHANGE PEOPLE AND MAKE THEM DO IRRATIONAL THINGS.", "tr": "Arzu insan\u0131 de\u011fi\u015ftirir, ak\u0131l almaz \u015feyler yapt\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["420", "2480", "545", "2606"], "fr": "CET ENFANT ME RAPPELLER L\u0027OMBRE DE CE JEUNE GAR\u00c7ON.", "id": "ANAK INI, MEMBUATKU MELIHAT BAYANGAN ANAK LAKI-LAKI ITU.", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A ME FAZ LEMBRAR DAQUELE MENINO.", "text": "THIS CHILD REMINDS ME OF THAT BOY.", "tr": "Bu \u00e7ocuk, bana o k\u00fc\u00e7\u00fck o\u011flan\u0131n hayalini g\u00f6sterdi."}, {"bbox": ["442", "388", "536", "488"], "fr": "POUR ATTENDRE QUELQU\u0027UN.", "id": "DEMI MENUNGGU SESEORANG.", "pt": "PARA ESPERAR POR ALGU\u00c9M.", "text": "WAITING FOR SOMEONE.", "tr": "Birini beklemek i\u00e7in."}, {"bbox": ["419", "2710", "559", "2809"], "fr": "J\u0027APPR\u00c9CIE LES GAMINS QUI N\u0027ONT PAS PEUR DE MOI.", "id": "AKU MENGAGUMI BOCAH YANG TIDAK TAKUT PADAKU.", "pt": "EU ADMIRO MOLEQUES QUE N\u00c3O T\u00caM MEDO DE MIM.", "text": "I ADMIRE KIDS WHO AREN\u0027T AFRAID OF ME.", "tr": "Benden t\u0131rsmayan veletlere bay\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["633", "3203", "766", "3345"], "fr": "SI LE CIEL L\u0027A VRAIMENT VOULU AINSI.", "id": "JIKA LANGIT MEMANG MENGATURNYA SEPERTI INI...", "pt": "SE O C\u00c9U REALMENTE ARRANJOU AS COISAS ASSIM...", "text": "IF HEAVEN REALLY ARRANGED IT THIS WAY...", "tr": "E\u011fer kader ger\u00e7ekten b\u00f6yle yazd\u0131ysa."}, {"bbox": ["230", "386", "381", "514"], "fr": "TOI ! TU POUVAIS CLAIREMENT TE LIB\u00c9RER DE CES CHA\u00ceNES !", "id": "KAU! JELAS-JELAS BISA MELEPASKAN DIRI DARI RANTAI!", "pt": "VOC\u00ca! CLARAMENTE PODIA SE SOLTAR DAS CORRENTES!", "text": "YOU! YOU COULD CLEARLY BREAK FREE FROM THE CHAINS!", "tr": "Sen! Zincirlerden apa\u00e7\u0131k kurtulabilirdin!"}, {"bbox": ["27", "1986", "147", "2115"], "fr": "JE SUIS DEVENU PLUS FORT, ET ALORS ?", "id": "AKU MEMANG MENJADI LEBIH KUAT, TAPI LALU KENAPA?", "pt": "EU FIQUEI MAIS FORTE, MAS E DA\u00cd?", "text": "I\u0027VE BECOME STRONGER, BUT SO WHAT?", "tr": "G\u00fc\u00e7lendim, ama ne fark eder ki?"}, {"bbox": ["671", "1984", "771", "2110"], "fr": "LES MAUVAIS PEUVENT TOUJOURS RESTER MAUVAIS.", "id": "ORANG JAHAT, TETAP SAJA BISA MENJADI ORANG JAHAT.", "pt": "OS MAUS AINDA PODEM CONTINUAR SENDO MAUS.", "text": "AN EVIL PERSON CAN STILL BE AN EVIL PERSON.", "tr": "K\u00f6t\u00fcler, hala k\u00f6t\u00fc olmaya devam edebilir."}, {"bbox": ["239", "522", "383", "641"], "fr": "POURQUOI RESTER VOLONTAIREMENT PRISONNIER ICI ?!", "id": "KENAPA MASIH SECARA SUKARELA TERKURUNG DI SINI?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PRESO AQUI VOLUNTARIAMENTE?!", "text": "WHY ARE YOU STILL WILLINGLY TRAPPED HERE?!", "tr": "Neden hala kendi r\u0131zanla burada kapana k\u0131s\u0131lm\u0131\u015fs\u0131n ki?!"}, {"bbox": ["129", "3428", "199", "3505"], "fr": "?!", "id": "[SFX] ?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["569", "1850", "768", "1949"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027AU FOND DE MOI, IL Y AIT ENCORE DE LA PITI\u00c9.", "id": "TAK KUSANGKA DI LUBUK HATIKU YANG TERDALAM, MASIH ADA BELAS KASIHAN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE NO FUNDO DO MEU CORA\u00c7\u00c3O AINDA EXISTISSE COMPAIX\u00c3O.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT DEEP DOWN, I STILL HAVE SOME COMPASSION.", "tr": "\u0130\u00e7imin derinliklerinde hala merhamet k\u0131r\u0131nt\u0131lar\u0131 oldu\u011funu beklemiyordum."}, {"bbox": ["33", "1698", "274", "1782"], "fr": "AU CONTRAIRE, SES PLEURS M\u0027ONT FAIT RESSENTIR UN BRIN DE REGRET.", "id": "SEBALIKNYA, SUARA TANGISANNYA MEMBUATKU MERASA SEDIKIT BERSALAH.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, O CHORO DELE ME FEZ SENTIR UM POUCO DE REMORSO.", "text": "ON THE CONTRARY, HIS CRYING MADE ME FEEL A LITTLE GUILTY.", "tr": "Aksine, onun a\u011flay\u0131\u015f\u0131 i\u00e7imde bir nebze pi\u015fmanl\u0131k uyand\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["550", "1044", "715", "1195"], "fr": "POURTANT, J\u0027AI AUSSI FAIT QUELQUE CHOSE D\u0027ASSEZ CONTRADICTOIRE.", "id": "NAMUN, AKU JUGA MELAKUKAN HAL YANG CUKUP BERTENTANGAN.", "pt": "NO ENTANTO, EU TAMB\u00c9M FIZ ALGO BASTANTE CONTRADIT\u00d3RIO.", "text": "HOWEVER, I ALSO DID SOMETHING QUITE CONTRADICTORY.", "tr": "Ancak, olduk\u00e7a \u00e7eli\u015fkili bir \u015fey de yapt\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/6.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "514", "381", "663"], "fr": "J\u0027ATTENDS QUELQU\u0027UN, UN AMI QUI POURRAIT ME FAIRE FAIRE QUELQUE CHOSE DE PLUS SIGNIFICATIF QUE TUER.", "id": "AKU MENUNGGU SESEORANG, SEORANG TEMAN YANG BISA MEMBUATKU MELAKUKAN HAL YANG LEBIH BERARTI SELAIN MEMBUNUH.", "pt": "ESTOU ESPERANDO POR ALGU\u00c9M, UM AMIGO QUE POSSA ME FAZER REALIZAR ALGO MAIS SIGNIFICATIVO AL\u00c9M DE MATAR.", "text": "I\u0027M WAITING FOR SOMEONE, A FRIEND WHO CAN MAKE ME DO SOMETHING MORE MEANINGFUL THAN KILLING.", "tr": "Birini bekliyorum; \u00f6ld\u00fcrmek d\u0131\u015f\u0131nda, daha anlaml\u0131 \u015feyler yapmam\u0131 sa\u011flayacak bir arkada\u015f."}, {"bbox": ["119", "924", "273", "1070"], "fr": "SI TU PEUX ME FAIRE \u00ab VOIR \u00bb CE QUE JE D\u00c9SIRE.", "id": "JIKA KAU, BISA MEMBUATKU \"MELIHAT\" APA YANG KUINGINKAN...", "pt": "SE VOC\u00ca PUDER ME FAZER \"VER\" O QUE EU DESEJO...", "text": "IF YOU CAN LET ME \"SEE\" WHAT I WANT.", "tr": "E\u011fer sen, istedi\u011fim \u015feyi \"g\u00f6rmemi\" sa\u011flayabilirsen..."}, {"bbox": ["449", "727", "595", "873"], "fr": "UN GRAND OBJECTIF QUI ME PERMETTRAIT DE TROUVER QUELQUE CHOSE AU-DESSUS DE MOI-M\u00caME.", "id": "SEBUAH TUJUAN AGUNG YANG BISA MEMBUATKU MENEMUKAN SESUATU YANG MELAMPAUI DIRIKU SENDIRI.", "pt": "UM GRANDE OBJETIVO QUE ME FA\u00c7A ENCONTRAR ALGO QUE ESTEJA ACIMA DE MIM MESMO.", "text": "A GREAT GOAL THAT ALLOWS ME TO FIND SOMETHING BEYOND MYSELF.", "tr": "Kendimden daha \u00fcst\u00fcn, y\u00fcce bir ama\u00e7 bulmam\u0131 sa\u011flayacak birini."}, {"bbox": ["581", "140", "747", "306"], "fr": "MA\u00ceTRISANT LES SOIXANTE-DOUZE ARMES CACH\u00c9ES DE LA SECTE TANG, ET L\u0027ART D\u0027EMPOISONNER SANS LAISSER DE TRACE.", "id": "MAHIR DALAM 72 JENIS SENJATA TERSEMBUNYI TANMEN, PENGGUNAAN RACUNNYA BAHKAN LEBIH MELUKAI ORANG TANPA WUJUD.", "pt": "MESTRE NAS SETENTA E DUAS T\u00c9CNICAS DE ARMAS OCULTAS DA SEITA TANG, E SEU USO DE VENENO FERIA AS PESSOAS SUTILMENTE.", "text": "PROFICIENT IN THE TANG CLAN\u0027S SEVENTY-TWO HIDDEN WEAPON TECHNIQUES, AND EVEN MORE SKILLED AT USING POISON TO HARM PEOPLE UNSEEN.", "tr": "Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n yetmi\u015f iki gizli silah\u0131nda uzman\u0131m, zehir kullanmada ise kimse elime su d\u00f6kemez."}, {"bbox": ["37", "87", "184", "234"], "fr": "JE SUIS TANG LIUYU, LA \u00ab MANTE \u00c0 HUIT BRAS \u00bb.", "id": "AKU ADALAH \"BELALANG SEMBAH DELAPAN LENGAN\" TANG LIUYU.", "pt": "EU SOU TANG LIUYU, O \"LOUVA-A-DEUS DE OITO BRA\u00c7OS\".", "text": "I AM THE \"EIGHT-ARMED MANTIS,\" TANG LIUYU.", "tr": "Ben \u0027Sekiz Kollu Peygamberdevesi\u0027 Tang Liuyu\u0027yum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/7.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "488", "433", "622"], "fr": "SUIS-JE QUALIFI\u00c9 POUR \u00caTRE TON ESPRIT GARDIEN ?", "id": "APAKAH AKU CUKUP PANTAS MENJADI ROH PENJAGAMU?", "pt": "EU... SOU DIGNO DE SER SEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O?", "text": "AM I QUALIFIED TO BE YOUR GUARDIAN SPIRIT?", "tr": "Ben, senin koruyucu ruhun olmaya lay\u0131k m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["618", "611", "708", "702"], "fr": "GAMIN.", "id": "BOCAH.", "pt": "MOLEQUE.", "text": "KID.", "tr": "Velet."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/8.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "858", "737", "978"], "fr": "TU CROIS VRAIMENT QUE JE NE SAURAIS PAS O\u00d9 TU ES ALL\u00c9 ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK TAHU KE MANA KAU PERGI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHOU QUE EU N\u00c3O SABERIA ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "DID YOU REALLY THINK I WOULDN\u0027T KNOW WHERE YOU WENT?", "tr": "Ger\u00e7ekten nereye gitti\u011fini bilmeyece\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["318", "766", "427", "876"], "fr": "NON ! COMMENT M\u0027AS-TU TROUV\u00c9 ?!", "id": "TIDAK! BAGAIMANA KAU BISA MENEMUKANKU?!", "pt": "N\u00c3O! COMO VOC\u00ca ME ENCONTROU?!", "text": "WAIT! HOW DID YOU FIND ME?!", "tr": "Hay\u0131r! Beni nas\u0131l buldun?!"}, {"bbox": ["91", "1037", "192", "1159"], "fr": "JE PENSAIS \u00caTRE MORT...", "id": "KUKIRA AKU SUDAH MATI......", "pt": "EU PENSEI QUE ESTIVESSE MORTO...", "text": "I THOUGHT I WAS DEAD...", "tr": "\u00d6ld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["111", "431", "210", "537"], "fr": "FR\u00c8RE ?", "id": "KAKAK?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "BROTHER?", "tr": "Abi?"}, {"bbox": ["640", "510", "725", "614"], "fr": "TU ES R\u00c9VEILL\u00c9.", "id": "KAU SUDAH SADAR.", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU.", "text": "YOU\u0027RE AWAKE.", "tr": "Uyand\u0131n ha."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/9.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "38", "543", "156"], "fr": "MAIS C\u0027EST QUAND M\u00caME GR\u00c2CE \u00c0 TANG LIUYU.", "id": "TAPI ITU SEMUA BERKAT TANG LIUYU.", "pt": "MAS FOI GRA\u00c7AS A TANG LIUYU.", "text": "BUT IT\u0027S THANKS TO TANG LIUYU.", "tr": "Ama yine de Tang Liuyu sayesinde."}, {"bbox": ["687", "157", "770", "228"], "fr": "HEIN ? QUOI ?!", "id": "EH? APA?!", "pt": "H\u00c3? O QU\u00ca?!", "text": "HUH? WHAT?!", "tr": "Ha? Ne?!"}, {"bbox": ["28", "484", "170", "644"], "fr": "J\u0027AI DIT, C\u0027EST TON ESPRIT GARDIEN QUI T\u0027A SAUV\u00c9.", "id": "KUBILANG, ROH PENJAGAMULAH YANG MENYELAMATKANMU.", "pt": "EU DISSE, FOI SEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O QUE TE SALVOU.", "text": "I SAID, YOUR GUARDIAN SPIRIT SAVED YOU.", "tr": "Dedim ya, seni koruyucu ruhun kurtard\u0131."}, {"bbox": ["248", "127", "382", "234"], "fr": "MAIS TU AS DE LA CHANCE, M\u00caME LA FOUDRE N\u0027A PAS PU TE TUER.", "id": "TAPI KAU BERUNTUNG, BAHKAN PETIR PUN TIDAK BISA MEMBUNUHMU.", "pt": "MAS VOC\u00ca TEM SORTE, NEM UM RAIO CONSEGUIU TE MATAR.", "text": "BUT YOU\u0027RE LUCKY, EVEN LIGHTNING COULDN\u0027T KILL YOU.", "tr": "Ama talihlisin, y\u0131ld\u0131r\u0131m \u00e7arpsa \u00f6lmezsin."}, {"bbox": ["115", "760", "290", "878"], "fr": "C\u0027EST CE TYPE AVEC QUI TU COMPTAIS MOURIR.", "id": "ORANG YANG INGIN KAU AJAK MATI BERSAMA ITU.", "pt": "\u00c9 AQUELE CARA COM QUEM VOC\u00ca PRETENDIA MORRER JUNTO.", "text": "THAT\u0027S THE GUY YOU WERE PLANNING TO TAKE DOWN WITH YOU.", "tr": "Hani \u015fu birlikte \u00f6lmeyi planlad\u0131\u011f\u0131n herif."}, {"bbox": ["88", "373", "176", "443"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9.", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "HEHE...", "tr": "Hehe."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/10.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "372", "616", "498"], "fr": "LAISSE TOMBER, VOUS AUREZ TOUT LE TEMPS DE RESTER SEULS.", "id": "SUDALAH, KALIAN PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK BERDUAAN.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VOC\u00caS TER\u00c3O MUITO TEMPO A S\u00d3S.", "text": "FORGET IT, YOU TWO HAVE PLENTY OF TIME TO BE ALONE.", "tr": "Bo\u015f ver, yaln\u0131z kalmak i\u00e7in bolca vaktiniz olacak."}, {"bbox": ["484", "611", "619", "718"], "fr": "AVANT, TU AVAIS SEULEMENT LA CONSTITUTION D\u0027UN H\u00d4TE D\u0027ESPRIT.", "id": "DULU, KAU HANYA MEMILIKI TUBUH SEORANG PENGGUNA ROH.", "pt": "ANTES, VOC\u00ca S\u00d3 TINHA A CONSTITUI\u00c7\u00c3O DE UM HOSPEDEIRO DE ESP\u00cdRITOS.", "text": "BEFORE, YOU ONLY HAD THE CONSTITUTION OF A SPIRIT HOST.", "tr": "Daha \u00f6nce, sadece bir ruh ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131n\u0131n yap\u0131s\u0131na sahiptin."}, {"bbox": ["116", "855", "263", "1002"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, TU AURAS TON PROPRE ESPRIT GARDIEN.", "id": "MULAI SEKARANG, KAU AKAN MEMILIKI ROH PENJAGAMU SENDIRI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca TER\u00c1 SEU PR\u00d3PRIO ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O.", "text": "FROM NOW ON, YOU HAVE YOUR OWN GUARDIAN SPIRIT.", "tr": "Bundan sonra, kendi koruyucu ruhun olacak."}, {"bbox": ["72", "377", "220", "526"], "fr": "OU PEUT-\u00caTRE DEVRAIS-JE LUI DEMANDER DE SE MONTRER POUR TE PARLER.", "id": "ATAU SEBAIKNYA PANGGIL DIA UNTUK MUNCUL DAN BICARA DENGANMU.", "pt": "QUE TAL EU PEDIR PARA ELE APARECER E FALAR COM VOC\u00ca?", "text": "WHY DON\u0027T YOU CALL HIM OUT AND TALK TO HIM?", "tr": "Yoksa onun ortaya \u00e7\u0131k\u0131p seninle konu\u015fmas\u0131n\u0131 m\u0131 sa\u011flayay\u0131m?"}, {"bbox": ["269", "556", "435", "703"], "fr": "EN PARLER ?? IL EST L\u00c0 AUSSI ? O\u00d9 EST-IL ??", "id": "MUNCULKAN DIA?? DIA JUGA ADA DI SINI? DI MANA DIA??", "pt": "TANG LIUYU?? ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI? ONDE ELE EST\u00c1??", "text": "SONG SONG?? IS HE HERE TOO? WHERE IS HE??", "tr": "O mu?? O da m\u0131 burada? Nerede peki??"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/11.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1198", "281", "1318"], "fr": "MAIS BON, SI TU \u00c9TAIS UNE PETITE S\u0152UR, JE SERAIS PLUS TENDRE.", "id": "TAPI YA, JIKA KAU ADIK PEREMPUAN, AKU AKAN LEBIH LEMBUT.", "pt": "MAS AH, SE VOC\u00ca FOSSE UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA, EU SERIA GENTIL.", "text": "BUT, IF YOU WERE A GIRL, I\u0027D BE GENTLE.", "tr": "Ama ah, e\u011fer k\u0131z karde\u015fim olsayd\u0131n, o zaman daha nazik olurdum."}, {"bbox": ["185", "1008", "333", "1127"], "fr": "S\u0027ENQU\u00c9RIR DU BIEN-\u00caTRE DES AUTRES, PRENDRE SOIN D\u0027EUX, JE NE SAIS VRAIMENT PAS FAIRE \u00c7A...", "id": "BERTANYA KABAR, MERAWAT ORANG LAIN, HAL-HAL SEPERTI ITU, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA...", "pt": "PREOCUPAR-SE COM OS OUTROS, CUIDAR DELES... REALMENTE N\u00c3O SOU NADA BOM NISSO...", "text": "CARING FOR OTHERS AND SHOWING CONCERN, I\u0027M REALLY NOT GOOD AT IT...", "tr": "Yok hal hat\u0131r sormak, yok ba\u015fkalar\u0131yla ilgilenmek... Bu i\u015fler bana g\u00f6re de\u011fil valla..."}, {"bbox": ["553", "879", "655", "996"], "fr": "NON, NON ! JE NE SUIS PAS HABITU\u00c9 \u00c0 CE GENRE DE GRAND FR\u00c8RE !", "id": "TIDAK, TIDAK! AKU JUSTRU TIDAK TERBIASA DENGAN KAKAK YANG SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! EU N\u00c3O ESTARIA ACOSTUMADO COM UM IRM\u00c3O ASSIM!", "text": "NO, NO! I\u0027M NOT USED TO THAT KIND OF BROTHER!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r! \u00d6yle bir abiye al\u0131\u015f\u0131k de\u011filim!"}, {"bbox": ["510", "1338", "648", "1486"], "fr": "SACHE QU\u0027EN CET ENDROIT, M\u00caME LES FEMMES NE SONT PAS DES TENDRES.", "id": "KAU HARUS TAHU, DI TEMPAT INI, BAHKAN WANITA PUN BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "SAIBA QUE NESTE LUGAR, NEM MESMO AS MULHERES S\u00c3O GENTE BOA.", "text": "YOU KNOW, IN THIS PLACE, EVEN WOMEN ARE NOT TO BE TRIFLED WITH.", "tr": "Unutma ki bu yerde, kad\u0131nlar bile s\u00fctten \u00e7\u0131km\u0131\u015f ak ka\u015f\u0131k de\u011fildir."}, {"bbox": ["114", "794", "239", "918"], "fr": "MOI, JE NE SUIS VRAIMENT PAS HABITU\u00c9 \u00c0 \u00caTRE UN GRAND FR\u00c8RE.", "id": "AKU INI, SUNGGUH TIDAK TERBIASA MENJADI SEORANG KAKAK.", "pt": "EU, REALMENTE N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADO A SER UM IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "AS FOR ME, I\u0027M REALLY NOT USED TO BEING A BIG BROTHER.", "tr": "Ben, abi olmak nedir pek bilmem asl\u0131nda."}, {"bbox": ["39", "498", "170", "628"], "fr": "TU TROUVES QUE TON GRAND FR\u00c8RE EST TROP S\u00c9V\u00c8RE AVEC TOI ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH KAKAK TERLALU KERAS PADAMU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SEU IRM\u00c3O \u00c9 MUITO RIGOROSO COM VOC\u00ca?", "text": "DO YOU THINK I\u0027M TOO STRICT WITH YOU?", "tr": "Sence, abin sana kar\u015f\u0131 \u00e7ok mu sert?"}, {"bbox": ["635", "637", "761", "733"], "fr": "...HAHA, GRAND FR\u00c8RE N\u0027A-T-IL PAS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 COMME \u00c7A ?", "id": "..HAHA, KAKAK MEMANG SELALU SEPERTI ITU, KAN.", "pt": "..HAHA, O IRM\u00c3O SEMPRE FOI ASSIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "...HAHA, HASN\u0027T BROTHER ALWAYS BEEN LIKE THAT?", "tr": "..Haha, abim her zaman b\u00f6yle de\u011fil midir?"}, {"bbox": ["332", "1492", "453", "1587"], "fr": "XIAO LIANG, TU ES UN HOMME.", "id": "XIAO LIANG, KAU SEORANG PRIA SEJATI.", "pt": "XIAO LIANG, VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM.", "text": "XIAO LIANG, YOU\u0027RE A MAN.", "tr": "Xiao Liang, sen bir erkeksin."}, {"bbox": ["506", "1197", "650", "1342"], "fr": "UN HOMME DOIT VIVRE COMME UN HOMME.", "id": "PRIA SEJATI, HARUS HIDUP SEPERTI PRIA SEJATI.", "pt": "UM HOMEM DEVE VIVER COMO UM HOMEM.", "text": "A MAN MUST LIVE LIKE A MAN.", "tr": "Bir erkek, bir erkek gibi ya\u015famal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["31", "285", "162", "382"], "fr": "J\u0027AI... J\u0027AI R\u00c9USSI.", "id": "AKU... AKU BERHASIL.", "pt": "EU... EU CONSEGUI!", "text": "I... I SUCCEEDED!", "tr": "Ben... Ba\u015fard\u0131m."}, {"bbox": ["320", "38", "399", "118"], "fr": "XIAO LIANG !", "id": "XIAO LIANG!", "pt": "XIAO LIANG!", "text": "XIAO LIANG!", "tr": "Xiao Liang!"}, {"bbox": ["693", "240", "769", "322"], "fr": "AH ?!", "id": "[SFX] AH?!", "pt": "AH?!", "text": "AH?!", "tr": "Ah?!"}, {"bbox": ["708", "1521", "770", "1583"], "fr": "OUI !", "id": "[SFX] MM!", "pt": "HM!", "text": "EN!", "tr": "Mm!"}, {"bbox": ["236", "1516", "312", "1551"], "fr": "JE VOIS.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/12.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "370", "438", "529"], "fr": "QUAND TU D\u00c9CIDES DE FAIRE QUELQUE CHOSE, SANS SAVOIR SI C\u0027EST BIEN OU MAL...", "id": "KETIKA KAU MEMUTUSKAN UNTUK MELAKUKAN SESUATU, TAPI TIDAK TAHU APAKAH ITU BENAR ATAU SALAH...", "pt": "QUANDO VOC\u00ca DECIDE FAZER ALGO, MAS N\u00c3O SABE SE \u00c9 CERTO OU ERRADO...", "text": "WHEN YOU DECIDE TO DO SOMETHING, BUT YOU DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S RIGHT OR WRONG,", "tr": "Bir \u015fey yapmaya karar verdi\u011finde ama do\u011fru mu yanl\u0131\u015f m\u0131 bilemedi\u011finde,"}, {"bbox": ["469", "585", "615", "675"], "fr": "C\u0027EST L\u00c0 LE VRAI SENS D\u0027UNE VIE PLEINE DANS CE MONDE.", "id": "ITULAH ESENSI SEJATI UNTUK HIDUP LUAR BIASA DI DUNIA INI.", "pt": "ESSA \u00c9 A VERDADEIRA ESS\u00caNCIA DE VIVER UMA VIDA PLENA NESTE MUNDO.", "text": "THAT\u0027S THE TRUE ESSENCE OF LIVING A WONDERFUL LIFE IN THIS WORLD.", "tr": "\u0130\u015fte bu d\u00fcnyada dolu dolu ya\u015faman\u0131n s\u0131rr\u0131 budur."}, {"bbox": ["284", "547", "438", "701"], "fr": "ALORS SUIS TON C\u0152UR, OB\u00c9IS AUX D\u00c9SIRS PROFONDS DE TON \u00c2ME.", "id": "MAKA IKUTILAH HATIMU, PATUHI KEINGINAN TERDALAM JIWAMU.", "pt": "ENT\u00c3O SIGA SEU CORA\u00c7\u00c3O, OBEDE\u00c7A AOS DESEJOS MAIS PROFUNDOS DA SUA ALMA.", "text": "THEN FOLLOW YOUR HEART, AND OBEY THE DEEPEST DESIRES OF YOUR SOUL.", "tr": "O zaman kalbinin sesini dinle, ruhunun derinliklerindeki arzulara uy."}, {"bbox": ["25", "7", "194", "156"], "fr": "SI NOUS VIVIONS DANS LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUMAINE, TU SERAIS UN MEILLEUR GRAND FR\u00c8RE QUE MOI.", "id": "JIKA KITA TINGGAL DI MASYARAKAT MANUSIA, KAU LEBIH COCOK MENJADI KAKAK YANG BAIK DARIPADAKU.", "pt": "SE VIV\u00caSSEMOS NA SOCIEDADE HUMANA, VOC\u00ca SERIA UM IRM\u00c3O MAIS VELHO MELHOR DO QUE EU.", "text": "IF WE LIVED IN HUMAN SOCIETY, YOU\u0027D BE BETTER AT BEING A GOOD BROTHER THAN ME.", "tr": "E\u011fer insan toplumunda ya\u015fasayd\u0131k, sen benden daha iyi bir abi olurdun."}, {"bbox": ["26", "180", "200", "334"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, DANS LA RUE RAKSHASA, LA DOUCEUR NE SERT \u00c0 RIEN.", "id": "SAYANGNYA DI JALAN PENENANG JIWA, KELEMBUTAN TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "PENA QUE NA RUA DA GUARDA DE ALMAS, GENTILEZA N\u00c3O SERVE PARA NADA.", "text": "IT\u0027S A PITY THAT IN REQUIEM STREET, GENTLENESS IS USELESS.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki Rakshasa Soka\u011f\u0131\u0027nda nezaketin be\u015f para etmez."}, {"bbox": ["560", "800", "701", "940"], "fr": "C\u0027EST AUSSI LA SEULE CHOSE QUE MOI, TON GRAND FR\u00c8RE, PUISSE T\u0027APPRENDRE.", "id": "ITU JUGA SATU-SATUNYA HAL YANG BISA KAKAKMU INI AJARKAN PADAMU.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 A \u00daNICA COISA QUE EU, COMO SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, POSSO TE ENSINAR.", "text": "IT\u0027S ALSO THE ONLY THING I, AS YOUR BROTHER, CAN TEACH YOU.", "tr": "Bu da benim, bir abi olarak sana \u00f6\u011fretebilece\u011fim tek \u015fey."}, {"bbox": ["629", "155", "763", "290"], "fr": "RESTER EN VIE, C\u0027EST PLUS IMPORTANT QUE TOUT.", "id": "BERTAHAN HIDUP, LEBIH PENTING DARI APAPUN.", "pt": "SOBREVIVER \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE QUALQUER COISA.", "text": "SURVIVING IS MORE IMPORTANT THAN ANYTHING ELSE.", "tr": "Hayatta kalmak, her \u015feyden daha \u00f6nemli."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/13.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "982", "767", "1061"], "fr": "PEU IMPORTE LA SITUATION,", "id": "TAPI DI...", "pt": "POR\u00c9M, AQUI...", "text": "NOT", "tr": "Yoksa,"}, {"bbox": ["199", "869", "479", "941"], "fr": "M\u00caME DES FR\u00c8RES NE PEUVENT S\u0027OFFRIR MUTUELLEMENT LA PROTECTION LA PLUS S\u00dbRE.", "id": "BAHKAN SEBAGAI SAUDARA, TIDAK BISA SALING MEMBERIKAN PERLINDUNGAN YANG PALING AMAN.", "pt": "MESMO SENDO IRM\u00c3OS, N\u00c3O PODEMOS OFERECER UM AO OUTRO A PROTE\u00c7\u00c3O MAIS SEGURA.", "text": "EVEN BROTHERS CAN\u0027T GIVE EACH OTHER THE SAFEST PROTECTION.", "tr": "Karde\u015f bile olsan\u0131z, birbirinize tam anlam\u0131yla g\u00fcvenli bir s\u0131\u011f\u0131nak olamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["46", "24", "375", "62"], "fr": "DANS CE MONDE, IL N\u0027Y A PAS BEAUCOUP DE CHALEUR EN LAQUELLE CROIRE.", "id": "DI DUNIA INI TIDAK BANYAK KEHANGATAN YANG BISA DIPERCAYA.", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O H\u00c1 MUITA TERNURA EM QUE SE POSSA CONFIAR.", "text": "THERE ISN\u0027T MUCH WARMTH TO BE TRUSTED IN THIS WORLD.", "tr": "Bu d\u00fcnyada g\u00fcvenilecek pek fazla s\u0131cakl\u0131k yoktur."}, {"bbox": ["292", "1098", "343", "1152"], "fr": "[SFX] ROAR... !", "id": "[SFX] ROAR..!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] ROAR...!", "tr": "[SFX] K\u00fckreme..!"}, {"bbox": ["300", "101", "513", "135"], "fr": "LES HUMAINS RESSEMBLENT PLUT\u00d4T \u00c0 UNE ESP\u00c8CE \u00c9TRANG\u00c8RE.", "id": "MANUSIA LEBIH SEPERTI MAKHLUK ASING.", "pt": "OS HUMANOS S\u00c3O MAIS COMO UMA ESP\u00c9CIE ESTRANHA.", "text": "HUMANS ARE MORE LIKE AN ANOMALY.", "tr": "\u0130nsanlar daha \u00e7ok birer yabanc\u0131 t\u00fcr gibidir."}, {"bbox": ["20", "553", "332", "635"], "fr": "DANS LA NUIT SOMBRE, DANS LES COINS, D\u0027INNOMBRABLES YEUX VOUS FIXENT TOUJOURS.", "id": "DI KEGELAPAN MALAM, DI SETIAP SUDUT, SELALU ADA BANYAK PASANG MATA YANG MENATAPMU.", "pt": "NA ESCURID\u00c3O DA NOITE, NOS CANTOS, H\u00c1 SEMPRE IN\u00daMEROS PARES DE OLHOS TE OBSERVANDO.", "text": "IN THE DARKNESS, IN THE CORNERS, THERE ARE ALWAYS COUNTLESS EYES WATCHING YOU.", "tr": "Karanl\u0131k gecede, k\u00f6\u015felerde, her zaman say\u0131s\u0131z g\u00f6z seni izler."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/14.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "40", "442", "557"], "fr": "CROIS-MOI, M\u00caME SI TU DORS, IL VEILLERA TOUJOURS SUR TOI.", "id": "PERCAYALAH, BAHKAN JIKA KAU SUDAH TERTIDUR, IA AKAN TETAP MENJAGAMU.", "pt": "POR FAVOR, ACREDITE, MESMO QUE VOC\u00ca ESTEJA DORMINDO, ELE AINDA ESTAR\u00c1 TE PROTEGENDO.", "text": "PLEASE BELIEVE THAT EVEN WHEN YOU\u0027RE ASLEEP, IT\u0027S STILL WATCHING OVER YOU.", "tr": "L\u00fctfen inan, sen uyurken bile o seni korumaya devam edecek."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/15.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "432", "242", "584"], "fr": "TU AS TU\u00c9 TANT DE CONFR\u00c8RES DE LA SECTE TANG. FAIRE CELA EST AUSSI UNE FORME DE PUNITION.", "id": "KAU TELAH MEMBUNUH BEGITU BANYAK SAUDARA DARI TANMEN, MELAKUKAN INI, JUGA BISA DIANGGAP SEBAGAI HUKUMAN.", "pt": "VOC\u00ca MATOU TANTOS COMPANHEIROS DA SEITA TANG. FAZER ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA FORMA DE PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU KILLED SO MANY TANG CLAN MEMBERS. THIS IS A KIND OF PUNISHMENT.", "tr": "O kadar \u00e7ok Tang Klan\u0131 mensubunu katlettin ki, bu yapt\u0131\u011f\u0131n da bir nevi cezan say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["480", "63", "601", "185"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, RESTE DANS CET ENDROIT.", "id": "MULAI SEKARANG, TINGGALLAH DI TEMPAT INI.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, FIQUE NESTE LUGAR.", "text": "FROM NOW ON, YOU\u0027LL STAY IN THIS PLACE.", "tr": "Bundan sonra, bu yerde kalacaks\u0131n."}, {"bbox": ["59", "150", "113", "216"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX] SNAP!", "tr": "[SFX] K\u0131rk!"}, {"bbox": ["572", "473", "643", "544"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/16.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "287", "147", "435"], "fr": "PUISQUE JE SUIS CELUI QUE TU AS VAINCU, JE N\u0027AI NATURELLEMENT RIEN \u00c0 DIRE.", "id": "KARENA AKU KALAH DI TANGANMU, TENTU TIDAK ADA YANG PERLU DIKATAKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE FUI DERROTADO POR VOC\u00ca, NATURALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA A DIZER.", "text": "SINCE I\u0027M THE ONE YOU DEFEATED, I NATURALLY HAVE NOTHING TO SAY.", "tr": "Madem senin kar\u015f\u0131nda yenik d\u00fc\u015ft\u00fcm, do\u011fal olarak s\u00f6yleyecek bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["650", "630", "761", "740"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE CONNA\u00ceTRE UNE AFFAIRE AUSSI ANCIENNE ?", "id": "HAL YANG SUDAH BEGITU LAMA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TAHU.", "pt": "COMO EU PODERIA SABER DE ALGO T\u00c3O ANTIGO?", "text": "HOW WOULD I KNOW ABOUT SOMETHING SO LONG AGO?", "tr": "Bu kadar eski bir meseleyi nereden bileyim?"}, {"bbox": ["603", "66", "717", "188"], "fr": "AVANT, JE N\u0027AI PAS MASSACR\u00c9 TOUS LES MEMBRES DE LA SECTE TANG.", "id": "DULU, AKU TIDAK MEMBANTAI SEMUA ORANG TANMEN.", "pt": "EU N\u00c3O MATEI TODOS DA SEITA TANG ANTES.", "text": "I DIDN\u0027T KILL ALL THE TANG CLAN MEMBERS BEFORE.", "tr": "Daha \u00f6nce, Tang Klan\u0131\u0027ndaki herkesi \u00f6ld\u00fcrmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["29", "660", "186", "811"], "fr": "A-T-IL AUSSI \u00c9T\u00c9 L\u0027ESPRIT GARDIEN DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ? L\u0027AS-TU D\u00c9J\u00c0 VU ?", "id": "APAKAH DIA JUGA PERNAH MENJADI ROH PENJAGA SESEORANG? PERNAHKAH KAU MELIHATNYA?", "pt": "ELE TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI O ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O DE ALGU\u00c9M? VOC\u00ca J\u00c1 O VIU?", "text": "HAS HE EVER BEEN SOMEONE\u0027S GUARDIAN SPIRIT? HAVE YOU EVER SEEN HIM?", "tr": "O da birinin koruyucu ruhu muydu? Onu hi\u00e7 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["29", "523", "189", "656"], "fr": "TU DOIS \u00caTRE SON DESCENDANT.", "id": "KAU PASTI KETURUNANNYA.", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER DESCENDENTE DELE.", "text": "YOU MUST BE HIS DESCENDANT.", "tr": "Sen kesinlikle onun soyundans\u0131n."}, {"bbox": ["260", "159", "381", "319"], "fr": "QUE LA SECTE TANG AIT PRODUIT QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI FORT QUE TOI, CELA MONTRE BIEN QUE LA JEUNE G\u00c9N\u00c9RATION EST REDOUTABLE.", "id": "TANMEN MELAHIRKAN ORANG KUAT SEPERTIMU, GENERASI MUDA MEMANG PATUT DISEGANI.", "pt": "A SEITA TANG PRODUZIU ALGU\u00c9M T\u00c3O FORTE COMO VOC\u00ca; OS MAIS JOVENS S\u00c3O REALMENTE IMPRESSIONANTES.", "text": "FOR THE TANG CLAN TO HAVE SOMEONE AS STRONG AS YOU, IT\u0027S TRULY ADMIRABLE.", "tr": "Tang Klan\u0131\u0027ndan senin gibi g\u00fc\u00e7l\u00fc birinin \u00e7\u0131kmas\u0131, gen\u00e7 neslin ger\u00e7ekten de \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["676", "271", "771", "405"], "fr": "J\u0027AI LAISS\u00c9 PARTIR UN ENFANT.", "id": "AKU PERNAH MELEPASKAN SEORANG ANAK.", "pt": "EU DEIXEI UMA CRIAN\u00c7A ESCAPAR.", "text": "I LET GO OF A CHILD.", "tr": "Bir \u00e7ocu\u011fu serbest b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/17.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1425", "570", "1519"], "fr": "MAIS COMMENT TON GRAND MA\u00ceTRE AURAIT-IL PU S\u0027EN PRENDRE \u00c0 UN ENFANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI BAGAIMANA MUNGKIN LELUHURMU INI TEGA PADA ANAK KECIL, IYA KAN?", "pt": "MAS COMO SEU ANCESTRAL PODERIA ATACAR UMA CRIAN\u00c7A, CERTO?", "text": "BUT HOW COULD YOUR GRANDMASTER HARM A CHILD, RIGHT?", "tr": "Ama senin bu B\u00fcy\u00fck Ustan nas\u0131l olur da bir \u00e7ocu\u011fa el kald\u0131r\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["156", "67", "333", "191"], "fr": "MAIS SI J\u0027AVAIS UN ENFANT, J\u0027AIMERAIS BEAUCOUP QU\u0027IL AIT UN ESPRIT GARDIEN POUR L\u0027ACCOMPAGNER.", "id": "TAPI JIKA AKU PUNYA ANAK, AKU SANGAT BERHARAP DIA BISA MEMILIKI ROH PENJAGA YANG MENEMANINYA.", "pt": "MAS SE EU TIVESSE UM FILHO, EU REALMENTE ESPERARIA QUE ELE TIVESSE UM ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O PARA ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "BUT IF I HAD A CHILD, I WOULD REALLY HOPE HE COULD HAVE A GUARDIAN SPIRIT TO ACCOMPANY HIM.", "tr": "Ama e\u011fer bir \u00e7ocu\u011fum olsayd\u0131, ona e\u015flik eden bir koruyucu ruhu olmas\u0131n\u0131 \u00e7ok isterdim."}, {"bbox": ["602", "1909", "730", "2033"], "fr": "JE L\u0027AM\u00c8NERAI TE VOIR, POUR QU\u0027IL SE MESURE \u00c0 TOI.", "id": "AKU AKAN MEMBAWANYA KEMARI MENEMUIMU, MEMBIARKANNYA BERTANDING DENGANMU.", "pt": "EU O TRARIA AT\u00c9 VOC\u00ca E O DEIXARIA COMPETIR COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027D BRING HIM TO YOU AND LET HIM SPAR WITH YOU.", "tr": "Onu sana getirir, seninle kap\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flard\u0131m."}, {"bbox": ["30", "1570", "144", "1745"], "fr": "\u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL. MAIS, SI TON ENFANT PEUT \u00caTRE AUSSI PROMETTEUR QUE TOI...", "id": "AKU TIDAK PEDULI. TAPI, JIKA ANAKMU JUGA BISA SEHEBAT DIRIMU...", "pt": "PARA MIM TANTO FAZ. MAS, SE SEU FILHO TAMB\u00c9M FOR T\u00c3O PROMISSOR QUANTO VOC\u00ca...", "text": "I DON\u0027T CARE. BUT IF YOUR CHILD CAN BE AS PROMISING AS YOU,", "tr": "Umurumda de\u011fil. Ancak, e\u011fer \u00e7ocu\u011fun da senin gibi yetenekli olursa..."}, {"bbox": ["362", "1798", "513", "1889"], "fr": "QUAND IL SERA N\u00c9 ET AURA GRANDI. S\u0027IL N\u0027A PAS D\u0027ESPRIT GARDIEN...", "id": "TUNGGU SAMPAI DIA LAHIR, TUMBUH DEWASA. JIKA TIDAK MEMILIKI ROH PENJAGA...", "pt": "QUANDO ELE NASCER E CRESCER... SE ELE N\u00c3O TIVER UM ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O...", "text": "WHEN HE\u0027S BORN AND GROWS UP, IF HE DOESN\u0027T HAVE A GUARDIAN SPIRIT,", "tr": "Do\u011fup b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcnde. E\u011fer bir koruyucu ruhu olmazsa..."}, {"bbox": ["345", "394", "500", "501"], "fr": "JE SUIS HABITU\u00c9 \u00c0 \u00caTRE SEUL, JE N\u0027AIDE JAMAIS LES AUTRES.", "id": "AKU SUDAH TERBIASA SENDIRIAN, TIDAK PERNAH MEMBANTU ORANG LAIN.", "pt": "ESTOU ACOSTUMADO A FICAR SOZINHO, NUNCA AJUDO OS OUTROS.", "text": "I\u0027M USED TO BEING ALONE AND NEVER HELP OTHERS.", "tr": "Yaln\u0131zl\u0131\u011fa al\u0131\u015ft\u0131m, asla ba\u015fkalar\u0131na yard\u0131m etmem."}, {"bbox": ["536", "184", "674", "323"], "fr": "AINSI, IL NE SE SENTIRA CERTAINEMENT PAS SEUL.", "id": "DENGAN BEGITU, DIA PASTI TIDAK AKAN KESEPIAN.", "pt": "ASSIM, ELE CERTAMENTE N\u00c3O SE SENTIRIA SOZINHO.", "text": "THAT WAY, HE CERTAINLY WOULDN\u0027T BE LONELY.", "tr": "B\u00f6ylece, kesinlikle yaln\u0131z kalmazd\u0131."}, {"bbox": ["41", "386", "187", "547"], "fr": "TANG LIUYU, VEUX-TU \u00caTRE L\u0027ESPRIT GARDIEN DE MON ENFANT ?", "id": "TANG LIUYU, MAUKAH KAU MENJADI ROH PENJAGA ANAKKU?", "pt": "TANG LIUYU, VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTO A SER O ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O DO MEU FILHO?", "text": "TANG LIUYU, WILL YOU BE MY CHILD\u0027S GUARDIAN SPIRIT?", "tr": "Tang Liuyu, \u00e7ocu\u011fumun koruyucu ruhu olur musun?"}, {"bbox": ["581", "1078", "718", "1227"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS PEUR QUE JE TUE TON ENFANT ?", "id": "KAU TIDAK TAKUT AKU AKAN MEMBUNUH ANAKMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU MATE SEU FILHO?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID I\u0027LL KILL YOUR CHILD?", "tr": "\u00c7ocu\u011funu \u00f6ld\u00fcrmemden korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["76", "958", "192", "1074"], "fr": "LES AFFAIRES FUTURES, ON EN PARLERA PLUS TARD.", "id": "URUSAN NANTI, NANTI SAJA DIPIKIRKAN.", "pt": "AS COISAS DO FUTURO, DEIXAMOS PARA DISCUTIR NO FUTURO.", "text": "LET\u0027S TALK ABOUT THE FUTURE LATER.", "tr": "Gelecekteki meseleleri, gelecekte konu\u015furuz."}, {"bbox": ["635", "592", "770", "713"], "fr": "HAHA, C\u0027EST VRAIMENT DOMMAGE.", "id": "HAHA, ITU BENAR-BENAR SAYANG SEKALI.", "pt": "HAHA, ISSO \u00c9 REALMENTE UMA PENA.", "text": "HAHA, THAT\u0027S A REAL PITY.", "tr": "Haha, bu ger\u00e7ekten \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["638", "701", "770", "832"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE BIEN AVOIR CETTE CHANCE.", "id": "AKU SEBENARNYA CUKUP BERHARAP MEMILIKI KEBERUNTUNGAN INI.", "pt": "EU AT\u00c9 QUE GOSTARIA DE TER ESSA SORTE.", "text": "I\u0027D REALLY LIKE TO HAVE THAT BLESSING.", "tr": "B\u00f6yle bir l\u00fctfa sahip olmay\u0131 olduk\u00e7a umuyordum."}, {"bbox": ["611", "1650", "724", "1726"], "fr": "HA ! C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS DIT !", "id": "HA! INI KAU YANG BILANG, YA!", "pt": "HA! FORAM SUAS PALAVRAS!", "text": "HA! YOU SAID IT!", "tr": "Ha! Bunu sen s\u00f6yledin!"}, {"bbox": ["30", "1888", "143", "1999"], "fr": "ALORS JE PEUX Y R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "MAKA AKU BISA MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O EU POSSO CONSIDERAR.", "text": "THEN I CAN CONSIDER IT.", "tr": "O zaman d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["299", "1270", "437", "1359"], "fr": "SI TU OSES, JE NE TE LE PARDONNERAI PAS !", "id": "BERANI SAJA, MAKA AKU TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "SE VOC\u00ca SE ATREVER, EU N\u00c3O TE PERDOAREI!", "text": "IF YOU DARE, I WON\u0027T LET YOU OFF!", "tr": "Cesaret edersen, o zaman seni affetmem!"}, {"bbox": ["210", "754", "296", "839"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/18.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "161", "723", "304"], "fr": "C\u0027EST PROMIS !", "id": "JANJI, YA!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO, ENT\u00c3O!", "text": "IT\u0027S A PROMISE!", "tr": "S\u00f6z bir kere a\u011f\u0131zdan \u00e7\u0131kar!"}], "width": 800}, {"height": 1198, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/175/19.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "619", "793", "775"], "fr": "J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 JOUER \u00c0 ONMYOJI R\u00c9CEMMENT. J\u0027AI TOUJOURS CRU QUE LES PATTES DE CHAT NOIR PORTAIENT CHANCE. ALORS JE LE LAISSE TIRER LES TALISMANS. IL EST VRAIMENT SPIRITUEL, IL ME DONNE TOUJOURS DES YAMAUSAGI...", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU MAIN ONMYOJI. AKU SELALU BERPIKIR CAKAR KUCING HITAM MEMBAWA KEBERUNTUNGAN SPIRITUAL. JADI SEMUA JIMAT KUCOBA TARIK DENGANNYA. MEMANG SPIRITUAL, SETIAP KALI SELALU DAPAT YAMAUSAGI....", "pt": "RECENTEMENTE COMECEI A JOGAR ONMYOJI. SEMPRE ACHEI QUE AS PATAS DE UM GATO PRETO TRAZIAM SORTE. ENT\u00c3O, DEIXEI ELE PUXAR TODOS OS TALISM\u00c3S. REALMENTE FUNCIONA, TODA VEZ ELE ME D\u00c1 UM YAMAUSAGI...", "text": "I RECENTLY STARTED PLAYING ONMYOJI. I ALWAYS THOUGHT BLACK CATS\u0027 PAWS BRING SPIRITUALITY. SO I LET IT DRAW THE CHARMS. IT REALLY WAS SPIRITUAL, GIVING ME YAMAUSAGI EVERY TIME...", "tr": "Son zamanlarda Onmyoji oynamaya ba\u015flad\u0131m. Kara kedinin patilerinin u\u011fur getirdi\u011fine hep inan\u0131rd\u0131m. Bu y\u00fczden t\u0131ls\u0131mlar\u0131 hep ona \u00e7ektirirdim. Ger\u00e7ekten de u\u011furluymu\u015f, her seferinde bana Yamausagi \u00e7\u0131kar\u0131yor..."}, {"bbox": ["160", "47", "488", "154"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, METTEZ VOS PASS MENSUELS DANS MA MAIN.", "id": "TOLONG BERIKAN TIKET BULANANMU PADAKU.", "pt": "POR FAVOR, COLOQUE O \"PASSE MENSAL\" NA MINHA M\u00c3O.", "text": "PLEASE PLACE YOUR MONTHLY TICKETS IN MY HAND.", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k biletinizi elime b\u0131rak\u0131n."}], "width": 800}]
Manhua