This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/0.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "552", "186", "700"], "fr": "VOIL\u00c0 \u00c0 QUOI TU DEVRAIS RESSEMBLER !", "id": "INI BARU DIRIMU YANG SEBENARNYA!", "pt": "AGORA SIM, ESSA \u00c9 A SUA VERDADEIRA FORMA!", "text": "THAT\u0027S MORE LIKE IT!", "tr": "\u0130\u015fte senin olman gereken hal bu!"}, {"bbox": ["334", "573", "491", "713"], "fr": "UN ADVERSAIRE DIGNE QUE JE ME DONNE \u00c0 FOND !", "id": "ORANG YANG PANTAS KULAWAN DENGAN SEKUAT TENAGA!", "pt": "UM OPONENTE DIGNO DE EU USAR TODA A MINHA FOR\u00c7A!", "text": "SOMEONE WORTH FIGHTING WITH ALL MY STRENGTH!", "tr": "T\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sava\u015fmaya de\u011fer birisin!"}, {"bbox": ["696", "857", "845", "994"], "fr": "JE VAIS UTILISER MON ATTAQUE LA PLUS PUISSANTE !!", "id": "AKAN KUKELUARKAN TEMBAKAN TERKUATKU INI!!", "pt": "EU VOU USAR MEU TIRO MAIS PODEROSO!!", "text": "I\u0027LL UNLEASH MY STRONGEST ATTACK!!", "tr": "O zaman en g\u00fc\u00e7l\u00fc at\u0131\u015f\u0131m\u0131 kullanaca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["32", "1155", "200", "1389"], "fr": "VIENS, COMMANDANT SHIMEN !", "id": "AYO, KOMANDAN MEN!!", "pt": "VENHA, COMANDANTE MEN!", "text": "COME ON, COMMANDER MEN!", "tr": "Gel bakal\u0131m, Komutan Men!"}, {"bbox": ["93", "224", "204", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["681", "343", "832", "448"], "fr": "SACR\u00c9 TYPE !", "id": "HEBAT!", "pt": "QUE CARA!", "text": "GOOD GRIEF!", "tr": "Vay can\u0131na!"}, {"bbox": ["52", "0", "734", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/1.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "792", "552", "869"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/3.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1600", "398", "1643"], "fr": "[SFX] TOUX", "id": "[SFX] UHUK", "pt": "[SFX] COF", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX]Kof"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/4.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "1347", "803", "1413"], "fr": "HMPH.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "HMPH...", "text": "HMPH!", "tr": "H\u0131h."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "15", "169", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["740", "175", "835", "269"], "fr": "[SFX] HUFF...!!", "id": "HUARGH...!!", "pt": "[SFX] UHH...!!", "text": "WOOO...!!", "tr": "Ugh...!!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/6.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "639", "628", "766"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT L\u00c0 TOUTE TA FORCE ?", "id": "SERANGAN TADI, APAKAH ITU SELURUH KEKUATANMU?", "pt": "O ATAQUE DE AGORA... FOI TODA A SUA FOR\u00c7A?", "text": "WAS THAT LAST ATTACK ALL YOU\u0027VE GOT?", "tr": "Az \u00f6nceki sald\u0131r\u0131 t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn m\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["39", "639", "188", "766"], "fr": "Inutile de regarder, j\u0027ai perdu. Partez...", "id": "TIDAK PERLU DILIHAT LAGI, AKU KALAH. KALIAN PERGILAH.....", "pt": "N\u00c3O PRECISA OLHAR. EU PERDI. PODEM IR...", "text": "NO NEED TO LOOK, I LOST. YOU CAN GO...", "tr": "Bakmana gerek yok, kaybettim. Siz gidin....."}, {"bbox": ["734", "840", "869", "941"], "fr": "COMMENT LE SAURAIS-JE ?", "id": "MANA KUTAHU.", "pt": "COMO EU SABERIA?", "text": "HOW WOULD I KNOW?", "tr": "Nereden bileyim?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/7.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "285", "828", "418"], "fr": "JE NE VEUX PLUS JAMAIS T\u0027AFFRONTER, TERRIFIANT INDIVIDU !", "id": "AKU TIDAK MAU BERTARUNG DENGANMU LAGI, KAU ORANG YANG MENGERIKAN.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERO LUTAR COM VOC\u00ca DE NOVO, CARA ASSUSTADOR.", "text": "I DON\u0027T WANT TO FIGHT YOU AGAIN, YOU TERRIFYING FELLOW.", "tr": "Seninle bir daha d\u00f6v\u00fc\u015fmek istemiyorum, korkun\u00e7 herif."}, {"bbox": ["212", "993", "374", "1157"], "fr": "J\u0027ai fait un pari avec Cao Yanbing, disant qu\u0027il ne pourrait jamais s\u0027\u00e9chapper d\u0027ici.", "id": "AKU BERTARUH DENGAN CAO YANBING, KUBILANG DIA PASTI TIDAK AKAN BISA KABUR DARI TEMPAT INI.", "pt": "EU FIZ UMA APOSTA COM CAO YANBING, QUE ELE JAMAIS CONSEGUIRIA FUGIR DESTE LUGAR.", "text": "I MADE A BET WITH CAO YANBING THAT HE DEFINITELY WOULDN\u0027T ESCAPE THIS PLACE.", "tr": "Cao Yanbing ile bu yerden kesinlikle ka\u00e7amayaca\u011f\u0131na dair iddiaya girmi\u015ftim."}, {"bbox": ["465", "1244", "588", "1368"], "fr": "VRAIMENT ? Il semble que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop confiant.", "id": "BEGITUKAH, SEPERTINYA AKU TERLALU PERCAYA DIRI.", "pt": "S\u00c9RIO? PARECE QUE FUI CONFIANTE DEMAIS.", "text": "REALLY? LOOKS LIKE I WAS TOO CONFIDENT.", "tr": "\u00d6yle mi, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kendime fazla g\u00fcvenmi\u015fim."}, {"bbox": ["121", "59", "255", "192"], "fr": "QUELLE FRAPPE IMPRESSIONNANTE... N\u0027OUBLIE PAS DE GARDER \u00c7A, HEIN !", "id": "SENSASI PUKULAN YANG HEBAT... INGATLAH UNTUK MEMPERTAHANKANNYA.", "pt": "QUE \u00d3TIMA SENSA\u00c7\u00c3O DE IMPACTO... CONTINUE ASSIM.", "text": "GREAT HITTING FEELING... REMEMBER TO KEEP IT UP!", "tr": "Harika bir vuru\u015f hissi... B\u00f6yle devam etmeyi unutma."}, {"bbox": ["428", "1022", "588", "1159"], "fr": "Tu devrais t\u0027estimer heureux que ce soit moi ton adversaire, et non lui.", "id": "KAU SEHARUSNYA BERSYUKUR, YANG KAU HADAPI ADALAH AKU, BUKAN DIA.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE CONSIDERAR AFORTUNADO POR TER ME ENFRENTADO, E N\u00c3O ELE.", "text": "YOU SHOULD BE GLAD YOU\u0027RE FACING ME, NOT HIM.", "tr": "\u015eansl\u0131s\u0131n ki kar\u015f\u0131ndaki o de\u011fil, benim."}, {"bbox": ["585", "81", "682", "179"], "fr": "ES-TU FOU ?", "id": "APA KAU GILA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LOUCO?", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "Deli misin sen?"}, {"bbox": ["444", "676", "574", "807"], "fr": "Mais maintenant, on dirait que c\u0027est lui le gagnant.", "id": "TAPI SEKARANG SEPERTINYA, DIALAH PEMENANGNYA.", "pt": "MAS AGORA PARECE QUE QUEM GANHOU FOI ELE.", "text": "BUT NOW IT SEEMS THE WINNER IS HIM.", "tr": "Ama \u015fimdi bak\u0131yorum da, kazanan o oldu."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/8.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1395", "190", "1543"], "fr": "JE NE SAVAIS PAS... QUE TU AVAIS DES BANANES SUR TOI !", "id": "AKU TIDAK TAHU... KAU MEMBAWA PISANG!", "pt": "EU N\u00c3O FAZIA IDEIA... QUE VOC\u00ca CARREGAVA BANANAS!", "text": "I DIDN\u0027T KNOW... YOU CARRY BANANAS WITH YOU!", "tr": "Yan\u0131nda muz ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordum bile!"}, {"bbox": ["656", "1203", "800", "1342"], "fr": "Manger des fruits, c\u0027est important aussi. C\u0027est \u00e9galement la nourriture pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e de Shi Lingming.", "id": "MAKAN BUAH JUGA PENTING. INI JUGA MAKANAN KESUKAAN SHI LINGMING.", "pt": "COMER FRUTAS TAMB\u00c9M \u00c9 IMPORTANTE. ESTA TAMB\u00c9M \u00c9 A COMIDA FAVORITA DE SHI LINGMING.", "text": "EATING SOME FRUIT IS ALSO IMPORTANT. IT\u0027S SHI LINGMING\u0027S FAVORITE FOOD TOO.", "tr": "Biraz meyve yemek de \u00f6nemli. Bu ayn\u0131 zamanda Shi Lingming\u0027in en sevdi\u011fi yiyecektir."}, {"bbox": ["101", "337", "263", "504"], "fr": "Avant de partir, pr\u00eate-moi une cigarette, je n\u0027ai plus de force.", "id": "SEBELUM PERGI, PINJAMI AKU SEBATANG ROKOK, AKU TIDAK BERTENAGA.", "pt": "ANTES DE IR, ME D\u00ca UM CIGARRO. N\u00c3O CONSIGO USAR MINHA FOR\u00c7A...", "text": "BEFORE YOU GO, LEND ME A CIGARETTE. I\u0027M OUT OF STRENGTH.", "tr": "Gitmeden \u00f6nce, bir sigara versene. G\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["344", "1227", "515", "1329"], "fr": "Quand on est contrari\u00e9, fumer n\u0027est pas le seul moyen de se calmer.", "id": "SAAT SUASANA HATI SEDANG BURUK, MEROKOK BUKAN SATU-SATUNYA CARA UNTUK MEREDAKANNYA.", "pt": "FUMAR N\u00c3O \u00c9 A \u00daNICA FORMA DE ALIVIAR O ESTRESSE QUANDO SE EST\u00c1 IRRITADO.", "text": "THERE ARE OTHER WAYS TO RELIEVE STRESS BESIDES SMOKING.", "tr": "Can\u0131n s\u0131kk\u0131nken rahatlaman\u0131n tek yolu sigara de\u011fildir."}, {"bbox": ["412", "670", "537", "797"], "fr": "Contente-toi de \u00e7a, mon vieux...", "id": "TERIMALAH INI, KAWAN...", "pt": "ACEITE ISSO POR ENQUANTO, CARA...", "text": "MAKE DO WITH THIS, OLD FRIEND...", "tr": "\u0130dare et ahbap..."}, {"bbox": ["733", "402", "856", "526"], "fr": "Je vais te donner autre chose \u00e0 la place...", "id": "BIAR KUGANTI DENGAN YANG LAIN...", "pt": "DEIXA EU TE DAR OUTRO...", "text": "LET ME GET YOU ANOTHER ONE...", "tr": "Sana ba\u015fka bir tane vereyim..."}, {"bbox": ["584", "385", "711", "524"], "fr": "Je n\u0027ai plus de cigarettes non plus, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "AKU JUGA TIDAK PUNYA ROKOK LAGI, MAAF.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU SEM CIGARROS, DESCULPE.", "text": "SORRY, I\u0027M OUT OF CIGARETTES TOO.", "tr": "Bende de sigara kalmad\u0131, kusura bakma."}, {"bbox": ["335", "101", "408", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/9.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "826", "649", "939"], "fr": "Je te dois encore une fi\u00e8re chandelle.", "id": "AKU JADI BERUTANG BUDI PADAMU LAGI.", "pt": "L\u00c1 VOU EU TE DEVER MAIS UMA.", "text": "I OWE YOU ANOTHER FAVOR.", "tr": "Sana bir iyilik daha bor\u00e7land\u0131m."}, {"bbox": ["361", "658", "494", "790"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027\u00e0 part toi, tous tes autres compagnons aient quitt\u00e9 la ville.", "id": "SEPERTINYA SELAIN KAU, TEMAN-TEMANMU YANG LAIN SUDAH KELUAR KOTA.", "pt": "RECEIO QUE, AL\u00c9M DE VOC\u00ca, TODOS OS SEUS COMPANHEIROS J\u00c1 SA\u00cdRAM DA CIDADE.", "text": "I\u0027M AFRAID BESIDES YOU, ALL YOUR OTHER COMPANIONS HAVE LEFT THE CITY.", "tr": "Korkar\u0131m senin d\u0131\u015f\u0131ndaki t\u00fcm yolda\u015flar\u0131n \u015fehirden \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["627", "16", "760", "149"], "fr": "CAO YANBING, EST-IL D\u00c9J\u00c0 SORTI DE LA VILLE ?", "id": "CAO YANBING, APA DIA SUDAH KELUAR KOTA?", "pt": "CAO YANBING, ELE J\u00c1 SAIU DA CIDADE?", "text": "HAS CAO YANBING ALREADY LEFT THE CITY?", "tr": "Cao Yanbing, \u00e7oktan \u015fehirden \u00e7\u0131kt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["230", "22", "382", "175"], "fr": "Les hommes aussi doivent prendre soin d\u0027eux.", "id": "PRIA, YA, JUGA HARUS LEBIH BAIK PADA DIRI SENDIRI.", "pt": "HOMENS TAMB\u00c9M PRECISAM SE CUIDAR UM POUCO, SABE?", "text": "A MAN SHOULD ALSO TREAT HIMSELF WELL.", "tr": "Erkek adam kendine iyi bakmal\u0131."}, {"bbox": ["530", "578", "616", "654"], "fr": "VRAIMENT... ?", "id": "BEGITUKAH...", "pt": "S\u00c9RIO...?", "text": "IS THAT SO...?", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["299", "333", "390", "424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/10.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "592", "345", "726"], "fr": "HMPH, BIEN S\u00dbR.", "id": "HMPH, TENTU SAJA.", "pt": "HMPH, MAS \u00c9 CLARO.", "text": "HMPH, OF COURSE.", "tr": "H\u0131h, elbette."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "973", "252", "1106"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Je ne pourrai plus parier tranquillement \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "BENAR, KAN? DI MASA DEPAN AKU TIDAK AKAN BISA BERJUDI DENGAN LELUASA LAGI.", "pt": "POIS \u00c9, N\u00c9? DEPOIS DISSO, N\u00c3O PODEREI MAIS APOSTAR LIVREMENTE.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. I WON\u0027T BE ABLE TO GAMBLE FREELY ANYMORE.", "tr": "De\u011fil mi ya, bundan sonra rahat\u00e7a kumar oynayamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["700", "411", "862", "574"], "fr": "Le Panth\u00e9on des H\u00e9ros ne vous laissera pas partir, et les Ma\u00eetres des Esprits encore moins.", "id": "AULA PARA PAHLAWAN TIDAK AKAN MELEPASKAN KALIAN, APALAGI PARA PENGGUNA ROH.", "pt": "O SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS N\u00c3O OS PERDOAR\u00c1, E OS MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS MENOS AINDA.", "text": "THE HALL OF HEROES WON\u0027T LET YOU GO, AND NEITHER WILL THE SPIRITUALISTS.", "tr": "Kahramanlar Salonu pe\u015finizi b\u0131rakmaz, Ruh Kontrolc\u00fcleri ise hi\u00e7 b\u0131rakmaz."}, {"bbox": ["487", "26", "629", "167"], "fr": "Cet incident ne va pas se terminer comme \u00e7a.", "id": "INSIDEN INI TIDAK AKAN BERAKHIR BEGITU SAJA.", "pt": "ESTE INCIDENTE N\u00c3O VAI ACABAR ASSIM.", "text": "THIS INCIDENT WON\u0027T JUST END LIKE THIS.", "tr": "Bu olay b\u00f6yle bitmeyecek."}, {"bbox": ["143", "716", "323", "896"], "fr": "VOUS... VOUS ALLEZ VOUS OPPOSER AU MONDE ENTIER. FAITES ATTENTION \u00c0 VOUS...", "id": "KALIAN, AKAN MELAWAN SELURUH DUNIA. JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK...", "pt": "VOC\u00caS... ESTAR\u00c3O CONTRA O MUNDO INTEIRO. CUIDEM-SE...", "text": "YOU WILL BE AGAINST THE ENTIRE WORLD. THINK TWICE...", "tr": "Sizler t\u00fcm d\u00fcnyaya kar\u015f\u0131 geleceksiniz. Ba\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7aresine bak\u0131n..."}, {"bbox": ["75", "40", "179", "145"], "fr": "Tu es du clan de Sun Zhantian, l\u0027Empereur du Tonnerre.", "id": "KAU ADALAH ORANGNYA KAISAR PETIR SUN ZHANTIAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DOS HOMENS DO IMPERADOR DO TROV\u00c3O, SUN ZHANTIAN?", "text": "YOU\u0027RE WITH THE THUNDER EMPEROR, SUN ZHANTIAN.", "tr": "Sen, G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc \u0130mparatoru Sun Zhantian\u0027\u0131n adam\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["734", "1018", "831", "1116"], "fr": "Cependant...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "HOWEVER...", "tr": "Ancak..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/12.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "264", "848", "428"], "fr": "C\u0027EST AUSSI LE MONDE QUE TU AIMES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "INI JUGA DUNIA YANG KAU SUKAI, BUKAN?", "pt": "ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 O MUNDO QUE VOC\u00ca GOSTA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS IS ALSO THE WORLD YOU LIKE, ISN\u0027T IT?", "tr": "Bu da senin sevdi\u011fin bir d\u00fcnya, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["682", "840", "813", "971"], "fr": "AU MOINS, AIDE-MOI \u00c0 L\u0027\u00c9PLUCHER...", "id": "SETIDAKNYA BANTU AKU MENGUPASNYA....", "pt": "AO MENOS ME AJUDE A DESCASCAR ISTO...", "text": "AT LEAST PEEL IT FOR ME...", "tr": "Bari soymama yard\u0131m etsene..."}, {"bbox": ["36", "188", "199", "352"], "fr": "NOUS NE C\u00c9DERONS DEVANT PERSONNE ! SI C\u0027EST UN COMBAT QUE VOUS VOULEZ, ALORS COMBATTONS-NOUS !", "id": "KAMI TIDAK AKAN TUNDUK PADA SIAPA PUN. KALAU MAU BERTARUNG, AYO BERTARUNG!", "pt": "N\u00c3O VAMOS NOS CURVAR A NINGU\u00c9M. SE QUEREM BRIGA, VAMOS BRIGAR!", "text": "WE WON\u0027T SUBMIT TO ANYONE. IF YOU WANT TO FIGHT, THEN FIGHT!", "tr": "Biz kimseye boyun e\u011fmeyiz. D\u00f6v\u00fc\u015fmekse d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["682", "522", "775", "578"], "fr": "SALE GOSSE !", "id": "BOCAH TENGIK!", "pt": "MOLEQUE!", "text": "BRAT!", "tr": "Seni velet!"}, {"bbox": ["115", "527", "263", "672"], "fr": "\u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "NOS VEMOS POR A\u00cd!", "text": "WE\u0027LL MEET AGAIN!", "tr": "Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz!"}, {"bbox": ["76", "836", "184", "938"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/13.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1707", "810", "1861"], "fr": "LAISSEZ-LES PARTIR ! C\u0027EST JUSTE QUE LEURS ADVERSAIRES N\u0027\u00c9TAIENT PAS \u00c0 LA HAUTEUR.", "id": "BIARKAN MEREKA PERGI! SALAHKAN SAJA LAWAN MEREKA YANG TIDAK BERGUNA.", "pt": "DEIXE-OS IR! A CULPA \u00c9 DOS ADVERS\u00c1RIOS DELES QUE N\u00c3O FORAM P\u00c1REO.", "text": "LET THEM GO! IT\u0027S JUST THAT THEIR OPPONENTS ARE USELESS.", "tr": "B\u0131rak\u0131n gitsinler! Tek su\u00e7, rakiplerinin i\u015fe yaramaz olmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["684", "2261", "816", "2395"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR TANT COMBATTU, JAMAIS JE N\u0027AVAIS RENCONTR\u00c9 UN TEL ADVERSAIRE !", "id": "SUDAH BEGITU LAMA BERTEMPUR DI MEDAN PERANG, AKU BELUM PERNAH BERTEMU LAWAN SEHEBAT INI!", "pt": "CAVALGUEI PELOS CAMPOS DE BATALHA POR TANTO TEMPO E NUNCA ENCONTREI UM OPONENTE T\u00c3O BOM!", "text": "AFTER SO LONG ON THE BATTLEFIELD, I\u0027VE NEVER ENCOUNTERED SUCH A WORTHY OPPONENT!", "tr": "Sava\u015f meydanlar\u0131nda o kadar ko\u015fturdum, b\u00f6ylesine iyi bir rakiple kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["31", "2679", "182", "2830"], "fr": "MAINTENANT, JE VEUX SEULEMENT ME CONCENTRER SUR UNE PROIE !", "id": "SEKARANG, AKU HANYA INGIN FOKUS PADA SATU MANGSA!", "pt": "AGORA, S\u00d3 QUERO ME CONCENTRAR EM UMA PRESA!", "text": "NOW, I ONLY WANT TO FOCUS ON ONE PREY!", "tr": "\u015eimdi sadece tek bir ava odaklanmak istiyorum!"}, {"bbox": ["66", "1516", "200", "1650"], "fr": "Gucheng, encore deux se sont enfuis.", "id": "GUCHENG, DUA ORANG LAGI KABUR.", "pt": "GUCHENG, MAIS DOIS FUGIRAM.", "text": "GU CHENG, TWO MORE HAVE ESCAPED.", "tr": "Gucheng, iki ki\u015fi daha ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["732", "1225", "813", "1306"], "fr": "TCH !", "id": "[SFX] CIH!", "pt": "TSK!", "text": "TCH!", "tr": "Tch!"}, {"bbox": ["45", "2250", "210", "2307"], "fr": "LI GUCHENG\u3011", "id": "\u3010LI GUCHENG\u3011", "pt": "LI GUCHENG", "text": "LI GU CHENG.", "tr": "Li Gucheng\u3011"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/14.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "200", "240", "351"], "fr": "MONTRE-MOI VITE CE QUI TE REND SI ARROGANT !", "id": "CEPAT TUNJUKKAN PADAKU, APA YANG MEMBUATMU BEGITU SOMBONG!", "pt": "MOSTRE-ME LOGO POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ARROGANTE!", "text": "SHOW ME WHAT MAKES YOU SO ARROGANT!", "tr": "Hadi g\u00f6ster bakal\u0131m, neyine g\u00fcvenip bu kadar haval\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["763", "2455", "870", "2938"], "fr": "SOIS D\u00c9VOR\u00c9 PAR LE SOLEIL !", "id": "TELANLAH OLEH MATAHARI!", "pt": "SEJA DEVORADO PELO SOL!", "text": "BE CONSUMED BY THE SUN!", "tr": "G\u00fcne\u015f taraf\u0131ndan yutul!"}, {"bbox": ["30", "1232", "179", "1438"], "fr": "LI GUANG, \u00c0 TON TOUR !!", "id": "LI GUANG, GILIRANMU!!", "pt": "LI GUANG, SUA VEZ DE ENTRAR!!", "text": "LI GUANG, YOUR TURN!!", "tr": "Li Guang, s\u0131ra sende!!"}, {"bbox": ["277", "2235", "358", "2304"], "fr": "OH ?!", "id": "OH?!", "pt": "OH?!", "text": "OH?!", "tr": "Oh?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/16.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "876", "694", "1030"], "fr": "", "id": "TIGA TIKET BULANAN.", "pt": "TR\u00caS VOTOS MENSAIS.", "text": "THREE MONTHLY PASSES", "tr": "\u00dc\u00e7 ayl\u0131k bilet."}, {"bbox": ["92", "233", "806", "716"], "fr": "J\u0027AI FAIT UNE B\u00caTISE R\u00c9CEMMENT : EN SCANNANT MES PLANCHES, JE LES AI SAUVEGARD\u00c9ES PAR ERREUR DANS LE CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT. HEUREUSEMENT, JE M\u0027EN SUIS RENDU COMPTE \u00c0 TEMPS, MAIS QUELQUES PLANCHES AVAIENT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 REMPLAC\u00c9ES. FORT HEUREUSEMENT, L\u0027ORIGINAL EST DESSIN\u00c9 \u00c0 LA MAIN ; SI \u00c7A AVAIT \u00c9T\u00c9 DU NUM\u00c9RIQUE, J\u0027AURAIS D\u00db TOUT RECOMMENCER... J\u0027AI SOUDAIN COMPRIS L\u0027IMPORTANCE DES SAUVEGARDES R\u00c9GULI\u00c8RES.", "id": "BARU-BARU INI AKU MELAKUKAN HAL BODOH, SAAT MEMINDAI NASKAH, AKU LANGSUNG MENYIMPANNYA KE BAB SEBELUMNYA. UNTUNGNYA AKU MENYADARINYA TEPAT WAKTU, TAPI BEBERAPA HALAMAN NASKAH TETAP TERGANTI. UNTUNGNYA NASKAH ASLINYA DIGAMBAR TANGAN, KALAU DIGAMBAR DIGITAL, AKU HARUS MENGGAMBARNYA ULANG SEPENUHNYA... TIBA-TIBA AKU JADI MENGERTI PENTINGNYA MELAKUKAN BACKUP SECARA BERKALA.", "pt": "RECENTEMENTE, FIZ UMA BESTEIRA. AO DIGITALIZAR OS MANUSCRITOS, ACABEI SALVANDO POR CIMA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR. FELIZMENTE, PERCEBI A TEMPO, MAS ALGUMAS P\u00c1GINAS FORAM SUBSTITU\u00cdDAS. AINDA BEM QUE O ORIGINAL \u00c9 DESENHADO \u00c0 M\u00c3O; SE FOSSE DIGITAL, TERIA QUE REDESENHAR TUDO... DE REPENTE, ENTENDI A IMPORT\u00c2NCIA DE FAZER BACKUPS REGULARMENTE.", "text": "I DID SOMETHING STUPID RECENTLY. WHEN SCANNING THE MANUSCRIPT, I SAVED IT DIRECTLY TO THE PREVIOUS CHAPTER. FORTUNATELY, I DISCOVERED IT IN TIME, BUT A FEW PAGES WERE STILL REPLACED. THANKFULLY, THE ORIGINAL IS HAND-DRAWN. IF IT WERE DIGITAL, I WOULD HAVE TO REDRAW EVERYTHING... I SUDDENLY UNDERSTOOD THE IMPORTANCE OF REGULAR BACKUPS.", "tr": "Ge\u00e7enlerde aptalca bir \u015fey yapt\u0131m; taslaklar\u0131 tararken yanl\u0131\u015fl\u0131kla bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcme kaydetmi\u015fim. Neyse ki zaman\u0131nda fark ettim ama yine de birka\u00e7 sayfa de\u011fi\u015fmi\u015fti. \u015eans eseri orijinal taslak elle \u00e7izimdi, e\u011fer dijital olsayd\u0131 tamamen ba\u015ftan \u00e7izmem gerekirdi... Birden d\u00fczenli yedeklemenin ne kadar \u00f6nemli oldu\u011funu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["92", "233", "805", "715"], "fr": "J\u0027AI FAIT UNE B\u00caTISE R\u00c9CEMMENT : EN SCANNANT MES PLANCHES, JE LES AI SAUVEGARD\u00c9ES PAR ERREUR DANS LE CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT. HEUREUSEMENT, JE M\u0027EN SUIS RENDU COMPTE \u00c0 TEMPS, MAIS QUELQUES PLANCHES AVAIENT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 REMPLAC\u00c9ES. FORT HEUREUSEMENT, L\u0027ORIGINAL EST DESSIN\u00c9 \u00c0 LA MAIN ; SI \u00c7A AVAIT \u00c9T\u00c9 DU NUM\u00c9RIQUE, J\u0027AURAIS D\u00db TOUT RECOMMENCER... J\u0027AI SOUDAIN COMPRIS L\u0027IMPORTANCE DES SAUVEGARDES R\u00c9GULI\u00c8RES.", "id": "BARU-BARU INI AKU MELAKUKAN HAL BODOH, SAAT MEMINDAI NASKAH, AKU LANGSUNG MENYIMPANNYA KE BAB SEBELUMNYA. UNTUNGNYA AKU MENYADARINYA TEPAT WAKTU, TAPI BEBERAPA HALAMAN NASKAH TETAP TERGANTI. UNTUNGNYA NASKAH ASLINYA DIGAMBAR TANGAN, KALAU DIGAMBAR DIGITAL, AKU HARUS MENGGAMBARNYA ULANG SEPENUHNYA... TIBA-TIBA AKU JADI MENGERTI PENTINGNYA MELAKUKAN BACKUP SECARA BERKALA.", "pt": "RECENTEMENTE, FIZ UMA BESTEIRA. AO DIGITALIZAR OS MANUSCRITOS, ACABEI SALVANDO POR CIMA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR. FELIZMENTE, PERCEBI A TEMPO, MAS ALGUMAS P\u00c1GINAS FORAM SUBSTITU\u00cdDAS. AINDA BEM QUE O ORIGINAL \u00c9 DESENHADO \u00c0 M\u00c3O; SE FOSSE DIGITAL, TERIA QUE REDESENHAR TUDO... DE REPENTE, ENTENDI A IMPORT\u00c2NCIA DE FAZER BACKUPS REGULARMENTE.", "text": "I DID SOMETHING STUPID RECENTLY. WHEN SCANNING THE MANUSCRIPT, I SAVED IT DIRECTLY TO THE PREVIOUS CHAPTER. FORTUNATELY, I DISCOVERED IT IN TIME, BUT A FEW PAGES WERE STILL REPLACED. THANKFULLY, THE ORIGINAL IS HAND-DRAWN. IF IT WERE DIGITAL, I WOULD HAVE TO REDRAW EVERYTHING... I SUDDENLY UNDERSTOOD THE IMPORTANCE OF REGULAR BACKUPS.", "tr": "Ge\u00e7enlerde aptalca bir \u015fey yapt\u0131m; taslaklar\u0131 tararken yanl\u0131\u015fl\u0131kla bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcme kaydetmi\u015fim. Neyse ki zaman\u0131nda fark ettim ama yine de birka\u00e7 sayfa de\u011fi\u015fmi\u015fti. \u015eans eseri orijinal taslak elle \u00e7izimdi, e\u011fer dijital olsayd\u0131 tamamen ba\u015ftan \u00e7izmem gerekirdi... Birden d\u00fczenli yedeklemenin ne kadar \u00f6nemli oldu\u011funu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["92", "233", "805", "715"], "fr": "J\u0027AI FAIT UNE B\u00caTISE R\u00c9CEMMENT : EN SCANNANT MES PLANCHES, JE LES AI SAUVEGARD\u00c9ES PAR ERREUR DANS LE CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT. HEUREUSEMENT, JE M\u0027EN SUIS RENDU COMPTE \u00c0 TEMPS, MAIS QUELQUES PLANCHES AVAIENT D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 REMPLAC\u00c9ES. FORT HEUREUSEMENT, L\u0027ORIGINAL EST DESSIN\u00c9 \u00c0 LA MAIN ; SI \u00c7A AVAIT \u00c9T\u00c9 DU NUM\u00c9RIQUE, J\u0027AURAIS D\u00db TOUT RECOMMENCER... J\u0027AI SOUDAIN COMPRIS L\u0027IMPORTANCE DES SAUVEGARDES R\u00c9GULI\u00c8RES.", "id": "BARU-BARU INI AKU MELAKUKAN HAL BODOH, SAAT MEMINDAI NASKAH, AKU LANGSUNG MENYIMPANNYA KE BAB SEBELUMNYA. UNTUNGNYA AKU MENYADARINYA TEPAT WAKTU, TAPI BEBERAPA HALAMAN NASKAH TETAP TERGANTI. UNTUNGNYA NASKAH ASLINYA DIGAMBAR TANGAN, KALAU DIGAMBAR DIGITAL, AKU HARUS MENGGAMBARNYA ULANG SEPENUHNYA... TIBA-TIBA AKU JADI MENGERTI PENTINGNYA MELAKUKAN BACKUP SECARA BERKALA.", "pt": "RECENTEMENTE, FIZ UMA BESTEIRA. AO DIGITALIZAR OS MANUSCRITOS, ACABEI SALVANDO POR CIMA DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR. FELIZMENTE, PERCEBI A TEMPO, MAS ALGUMAS P\u00c1GINAS FORAM SUBSTITU\u00cdDAS. AINDA BEM QUE O ORIGINAL \u00c9 DESENHADO \u00c0 M\u00c3O; SE FOSSE DIGITAL, TERIA QUE REDESENHAR TUDO... DE REPENTE, ENTENDI A IMPORT\u00c2NCIA DE FAZER BACKUPS REGULARMENTE.", "text": "I DID SOMETHING STUPID RECENTLY. WHEN SCANNING THE MANUSCRIPT, I SAVED IT DIRECTLY TO THE PREVIOUS CHAPTER. FORTUNATELY, I DISCOVERED IT IN TIME, BUT A FEW PAGES WERE STILL REPLACED. THANKFULLY, THE ORIGINAL IS HAND-DRAWN. IF IT WERE DIGITAL, I WOULD HAVE TO REDRAW EVERYTHING... I SUDDENLY UNDERSTOOD THE IMPORTANCE OF REGULAR BACKUPS.", "tr": "Ge\u00e7enlerde aptalca bir \u015fey yapt\u0131m; taslaklar\u0131 tararken yanl\u0131\u015fl\u0131kla bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcme kaydetmi\u015fim. Neyse ki zaman\u0131nda fark ettim ama yine de birka\u00e7 sayfa de\u011fi\u015fmi\u015fti. \u015eans eseri orijinal taslak elle \u00e7izimdi, e\u011fer dijital olsayd\u0131 tamamen ba\u015ftan \u00e7izmem gerekirdi... Birden d\u00fczenli yedeklemenin ne kadar \u00f6nemli oldu\u011funu anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1185, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/219/17.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1109", "899", "1183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua