This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "92", "294", "195"], "fr": "Avec eux deux, la situation pourra \u00eatre ma\u00eetris\u00e9e pour l\u0027instant, Ma\u00eetre Bai.", "id": "Dengan mereka berdua, situasi setidaknya bisa dikendalikan untuk sementara, Tuan Bai.", "pt": "COM ELES DOIS, A SITUA\u00c7\u00c3O PODE SER CONTROLADA POR ENQUANTO, MESTRE BAI.", "text": "With the two of them, we can control the situation a bit, Bai-ye.", "tr": "Onlar ikisi sayesinde, durum \u015fimdilik kontrol alt\u0131na al\u0131nabilir, Bai Efendi."}, {"bbox": ["446", "894", "588", "1027"], "fr": "De l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la montagne... il y a des monstres que nous n\u0027avons jamais vus.", "id": "Di balik gunung sana\u00b7 ada monster yang belum pernah kita lihat.", "pt": "DO OUTRO LADO DA MONTANHA... EXISTEM MONSTROS QUE NUNCA VIMOS ANTES.", "text": "Beyond the mountains, there are monsters we\u0027ve never seen before.", "tr": "Da\u011f\u0131n di\u011fer taraf\u0131nda, daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedi\u011fimiz canavarlar var."}, {"bbox": ["246", "853", "406", "956"], "fr": "La Barri\u00e8re C\u00e9leste a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite... Qui a bien pu faire \u00e7a ?", "id": "Tembok Langit telah dihancurkan\u00b7 sebenarnya siapa yang melakukannya?", "pt": "A MURALHA CELESTIAL FOI DESTRU\u00cdDA... QUEM SER\u00c1 O RESPONS\u00c1VEL POR ISSO?", "text": "The Heavenly Wall has been destroyed... who on earth did it?", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Duvar\u0131 y\u0131k\u0131ld\u0131. Bunu kim yapt\u0131?"}, {"bbox": ["714", "961", "855", "1093"], "fr": "C\u0027est un comble ! Les ennemis nous provoquent jusque devant notre porte !", "id": "Kurang ajar! Musuh sudah sampai di depan pintu!", "pt": "QUE ABSURDO! OS INIMIGOS EST\u00c3O NOS ATACANDO EM NOSSA PR\u00d3PRIA CASA!", "text": "How dare they! The enemy is bullying us at our doorstep!", "tr": "Ne c\u00fcret! D\u00fc\u015fmanlar kap\u0131m\u0131za kadar dayand\u0131!"}, {"bbox": ["493", "618", "532", "690"], "fr": "[SFX] HUFF !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] Whoosh!", "tr": "[SFX] H\u0131k!"}, {"bbox": ["746", "137", "822", "213"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["761", "712", "801", "781"], "fr": "[SFX] AWOOO !", "id": "[SFX] Wuaoo", "pt": "[SFX] UIVO!", "text": "[SFX] Awoo", "tr": "[SFX] Auuuu!"}, {"bbox": ["800", "576", "854", "615"], "fr": "[SFX] AWOO ! AWOO !", "id": "[SFX] Aauu", "pt": "[SFX] ROAR! ROAR!", "text": "[SFX] Awoo Awoo", "tr": "[SFX] Auuuu! Auuuu!"}, {"bbox": ["333", "1147", "394", "1209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/2.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "961", "845", "1072"], "fr": "Ce soir, ce sera une bataille d\u0027usure.", "id": "Malam ini akan menjadi pertempuran yang panjang.", "pt": "ESTA NOITE SER\u00c1 UMA BATALHA LONGA.", "text": "Tonight will be a long and arduous battle.", "tr": "Bu gece uzun bir sava\u015f olacak."}, {"bbox": ["80", "789", "248", "895"], "fr": "Je retire ce que j\u0027ai dit. Que tout le monde redouble de vigilance.", "id": "Aku tarik kembali kata-kataku sebelumnya, suruh semuanya meningkatkan kewaspadaan.", "pt": "RETIRO O QUE DISSE ANTES. TODOS, FIQUEM EM ALERTA M\u00c1XIMO!", "text": "I take back what I said earlier, everyone be on high alert.", "tr": "Daha \u00f6nce s\u00f6ylediklerimi geri al\u0131yorum. Herkes tetikte olsun!"}, {"bbox": ["729", "1130", "864", "1259"], "fr": "\u00cates-vous tous venus pour vous venger ?", "id": "Apakah kalian semua datang untuk balas dendam?", "pt": "VOC\u00caS TODOS VIERAM BUSCAR VINGAN\u00c7A?", "text": "Are you all here for revenge?", "tr": "Hepiniz intikam i\u00e7in mi geldiniz?"}, {"bbox": ["743", "1336", "869", "1453"], "fr": "Mais vous vous trompez de personne...", "id": "Tapi kalian salah orang...", "pt": "MAS VOC\u00caS ESCOLHERAM A PESSOA ERRADA...", "text": "But you\u0027ve got the wrong person...", "tr": "Ama yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi buldunuz..."}, {"bbox": ["13", "1135", "109", "1390"], "fr": "[SFX] GRRR ! GRRR ! GRRR !", "id": "[SFX] Roar Roar Roar", "pt": "[SFX] ROAR! ROAR! ROAR!", "text": "[SFX] Roar Roar Roar", "tr": "[SFX] Grrr! Grrr! Grrr!"}, {"bbox": ["103", "600", "161", "636"], "fr": "[SFX] AWOOO !", "id": "[SFX] Wuaoo", "pt": "[SFX] UIVO!", "text": "[SFX] Awoo", "tr": "[SFX] Auuuu!"}, {"bbox": ["248", "129", "312", "193"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["635", "501", "677", "542"], "fr": "[SFX] BLECH !", "id": "[SFX] Huek!", "pt": "[SFX] BLEGH!", "text": "[SFX] Urgh", "tr": "[SFX] \u00d6\u011fk!"}, {"bbox": ["728", "549", "779", "612"], "fr": "[SFX] AWOO !", "id": "[SFX] Aauu", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] Awoo", "tr": "[SFX] Auu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/3.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "939", "562", "1070"], "fr": "Je ne peux m\u0027en prendre qu\u0027\u00e0 moi-m\u00eame de m\u0027\u00eatre r\u00e9veill\u00e9 si pr\u00e9cipitamment. J\u0027aurais d\u00fb attendre encore un peu.", "id": "Salahku sendiri bangun terlalu terburu-buru kali ini, seharusnya menunggu lebih lama lagi.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA POR TER ACORDADO T\u00c3O APRESSADAMENTE DESTA VEZ. DEVERIA TER ESPERADO MAIS UM POUCO.", "text": "I woke up too hastily this time, I should have waited a bit longer.", "tr": "Bu sefer \u00e7ok aceleyle uyand\u0131m, biraz daha beklemeliydim."}, {"bbox": ["701", "957", "818", "1075"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est la faute de ce gamin du nom de Cao.", "id": "Ini semua gara-gara bocah bermarga Cao itu.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DAQUELE MOLEQUE DE SOBRENOME CAO!", "text": "It\u0027s all that brat surnamed Cao\u0027s fault.", "tr": "Hepsi o Cao soyadl\u0131 veledin su\u00e7u."}, {"bbox": ["110", "628", "283", "758"], "fr": "Le temps de recharge du deuxi\u00e8me tir du canon g\u00e9ant est plus long que pr\u00e9vu.", "id": "Waktu pengisian meriam raksasa untuk tembakan kedua, lebih lama dari yang diperkirakan.", "pt": "O TEMPO DE RECARGA DO SEGUNDO DISPARO DO CANH\u00c3O GIGANTE EST\u00c1 DEMORANDO MAIS DO QUE O ESPERADO.", "text": "The charging time for the giant cannon\u0027s second shot is longer than expected.", "tr": "Dev topun ikinci at\u0131\u015f\u0131n\u0131n dolum s\u00fcresi beklenenden daha uzun."}, {"bbox": ["646", "402", "716", "473"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/4.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "676", "794", "799"], "fr": "Si tu pouvais laisser mon corps se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer encore un peu...", "id": "Jika kau bisa membuat tubuhku tumbuh kembali untuk beberapa saat,", "pt": "SE VOC\u00ca PUDESSE DEIXAR MEU CORPO SE REGENERAR POR MAIS UM TEMPO...", "text": "If you could let my body regenerate for a while longer,", "tr": "E\u011fer bedenimin bir s\u00fcre daha yenilenmesine izin verirsen,"}, {"bbox": ["82", "844", "247", "984"], "fr": "Je pourrais alors d\u00e9ployer toute ma puissance. Ce serait la perfection.", "id": "Aku bisa mengeluarkan seluruh kekuatanku, barulah itu sempurna.", "pt": "EU PODERIA LIBERAR TODO O MEU PODER. ASSIM SERIA PERFEITO.", "text": "I could unleash my full power, which would be perfect.", "tr": "T\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanabilirim, i\u015fte o zaman m\u00fckemmel olur."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/5.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "406", "748", "469"], "fr": "Mais c\u0027est justement ma perfection que tu as ruin\u00e9e.", "id": "Tapi kau malah menghancurkan kesempurnaanku.", "pt": "MAS VOC\u00ca INSISTIU EM ARRUINAR MINHA PERFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "But you just had to ruin my perfection.", "tr": "Ama sen benim m\u00fckemmelli\u011fimi mahvettin."}, {"bbox": ["662", "809", "753", "893"], "fr": "Puisque tu refuses de m\u0027ob\u00e9ir, tu es une menace.", "id": "Karena tidak mau mematuhiku, maka itu adalah ancaman.", "pt": "J\u00c1 QUE N\u00c3O QUER ME OBEDECER, VOC\u00ca \u00c9 UMA AMEA\u00c7A.", "text": "Since you\u0027re unwilling to obey me, you\u0027re a threat.", "tr": "Madem bana itaat etmeye niyetli de\u011filsin, o zaman bir tehditsin."}, {"bbox": ["660", "594", "748", "661"], "fr": "M\u00eame \u00eatre le fils de Cao Yanming ne te sauvera pas.", "id": "Meskipun putra Cao Yanming juga tidak ada gunanya.", "pt": "MESMO SENDO FILHO DE CAO YANMING, N\u00c3O ADIANTA.", "text": "Even if you\u0027re Cao Yanbing\u0027s son, it doesn\u0027t matter.", "tr": "Cao Yanming\u0027in o\u011flu olsan bile faydas\u0131 yok."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/6.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1605", "599", "1700"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["697", "635", "755", "707"], "fr": "HEIN ?!!", "id": "Hah!!", "pt": "[SFX] NNGH!!", "text": "Huh!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "951", "256", "1115"], "fr": "J\u0027ai quelque chose de plant\u00e9 dans le c\u0153ur !", "id": "Ada sesuatu yang menusuk jantungku!", "pt": "ALGO EST\u00c1 PERFURANDO MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Something\u0027s piercing my heart!", "tr": "Kalbime bir \u015fey saplan\u0131yor!"}, {"bbox": ["42", "555", "214", "728"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient cette douleur lancinante ?! Je... Je n\u0027arrive plus \u00e0 utiliser ma force !", "id": "Rasa sakit menusuk ini kenapa?! Aku... aku bahkan tidak bisa mengeluarkan tenaga.", "pt": "QUE DOR AGUDA \u00c9 ESTA?! EU... EU N\u00c3O CONSIGO USAR MINHA FOR\u00c7A!", "text": "What\u0027s this stinging pain?! I... I can\u0027t exert any strength.", "tr": "Bu saplanan ac\u0131 da ne?! Ben... Ben g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["782", "314", "835", "352"], "fr": "Ah...", "id": "[SFX] Ah...", "pt": "[SFX] AHH...", "text": "Ah...", "tr": "[SFX] Ahh..."}, {"bbox": ["377", "223", "431", "269"], "fr": "Ah...", "id": "[SFX] Ah...", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Ah...", "tr": "[SFX] Ahh!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/8.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "66", "518", "167"], "fr": "Mais qui a fait \u00e7a, bon sang ?!", "id": "Siapa sebenarnya yang melakukan ini?!", "pt": "QUEM FOI O RESPONS\u00c1VEL POR ISSO?!", "text": "Who did this?!", "tr": "Bunu kim yapt\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/9.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1360", "636", "1440"], "fr": "Il faut arr\u00eater ce combat imm\u00e9diatement.", "id": "Harus menghentikan pertempuran saat ini.", "pt": "PRECISO PARAR ESTA BATALHA AGORA.", "text": "I must stop the current battle.", "tr": "\u015eu anki sava\u015f\u0131 durdurmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["685", "954", "828", "1085"], "fr": "Est-ce lui qui est derri\u00e8re \u00e7a... ? Ou est-ce mon imagination ?", "id": "Apakah ini ulahnya...? Atau hanya perasaanku saja?", "pt": "FOI OBRA DELE...? OU \u00c9 APENAS MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O?", "text": "Is he behind this...? Or is it just my imagination?", "tr": "Bu onun i\u015fi mi...? Yoksa yan\u0131l\u0131yor muyum?"}, {"bbox": ["31", "1244", "173", "1384"], "fr": "Mince ! Tant que ce n\u0027est pas tir\u00e9 au clair, il ne faut pas s\u0027impliquer dans des conflits inutiles.", "id": "Sialan, sebelum masalah ini jelas, tidak baik terlibat dalam perselisihan yang tidak perlu.", "pt": "DROGA! ANTES DE ESCLARECER ISSO, N\u00c3O DEVO ME ENVOLVER EM CONFLITOS DESNECESS\u00c1RIOS.", "text": "Damn it, before figuring this out, I shouldn\u0027t get involved in unnecessary conflicts.", "tr": "Kahretsin, bu i\u015fi \u00e7\u00f6zene kadar gereksiz \u00e7at\u0131\u015fmalara girmemeliyim."}, {"bbox": ["91", "275", "195", "381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["355", "1201", "527", "1318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/10.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "910", "639", "1039"], "fr": "J\u0027ai cern\u00e9 ta fa\u00e7on de te battre. Tu n\u0027es pas si impressionnant !", "id": "Aku sudah memahami gaya bertarungmu, ternyata biasa saja!", "pt": "J\u00c1 DESCOBRI SEU ESTILO DE LUTA, N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "I\u0027ve figured out your fighting style, it\u0027s nothing special!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f tarz\u0131n\u0131 \u00e7oktan \u00e7\u00f6zd\u00fcm, o kadar da matah bir \u015fey de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/11.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1249", "123", "1366"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/12.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "342", "158", "504"], "fr": "Si cette chose me touche, je suis fichu.", "id": "Celaka kalau sampai terkena benda itu.", "pt": "SE EU FOR ATINGIDO POR AQUILO, SER\u00c1 UM DESASTRE.", "text": "It would be terrible if I got hit by that thing.", "tr": "E\u011fer o \u015fey bana \u00e7arparsa k\u00f6t\u00fc olur."}, {"bbox": ["287", "126", "374", "195"], "fr": "Il faut prendre l\u0027initiative !", "id": "Harus menyerang lebih dulu!", "pt": "PRECISO ATACAR PRIMEIRO!", "text": "I have to strike first!", "tr": "\u0130lk darbeyi ben vurmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/13.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1284", "577", "1374"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/14.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1634", "143", "1703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/15.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "447", "814", "556"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je t\u0027ai rattrap\u00e9.", "id": "Maaf, aku sudah menyusul.", "pt": "DESCULPE, EU ALCANCEI VOC\u00ca.", "text": "Sorry, I\u0027ve caught up.", "tr": "Kusura bakma, sana yeti\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/16.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1817", "832", "1989"], "fr": "C\u0027est moi qui ai perc\u00e9 leur barri\u00e8re, permettant aux esprits mal\u00e9fiques d\u0027attaquer en masse. Mais n\u0027est-ce pas l\u00e0 ce que tu voulais aussi ?", "id": "Akulah yang menghancurkan penghalang mereka, membiarkan roh jahat menyerang besar-besaran. Tapi bukankah ini juga yang ingin kau lakukan?", "pt": "FUI EU QUE ROMPI A BARREIRA DELES, PERMITINDO QUE OS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS ATACASSEM EM MASSA. MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUERIA FAZER?", "text": "It was I who broke through their barriers, allowing the evil spirits to invade. But isn\u0027t that what you wanted to do?", "tr": "Onlar\u0131n bariyerini y\u0131kan, k\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131n sald\u0131rmas\u0131n\u0131 sa\u011flayan bendim. Ama bu senin de yapmak istedi\u011fin bir \u015fey de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["661", "182", "832", "326"], "fr": "Le grand KING de l\u0027Organisation du Royaume s\u0027abaisserait \u00e0 de telles manigances ?!", "id": "Seorang RAJA dari organisasi kerajaan yang bermartabat, juga akan melakukan perbuatan rendahan seperti ini?!", "pt": "O DIGNO REI DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DO REINO TAMB\u00c9M RECORRERIA A ATOS T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEIS?!", "text": "The dignified KING of the Kingdom Organization, stooping to such low tactics?!", "tr": "Krall\u0131k \u00d6rg\u00fct\u00fc\u0027n\u00fcn sayg\u0131n KRAL\u0027\u0131 da m\u0131 b\u00f6yle al\u00e7ak\u00e7a i\u015fler yapar?!"}, {"bbox": ["116", "695", "269", "848"], "fr": "Si tu ne peux m\u00eame pas esquiver une attaque par-derri\u00e8re, tu ne pourras pas me battre.", "id": "Jika serangan dari belakang saja tidak bisa kau hindari, kau tidak akan bisa mengalahkanku.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE NEM DESVIAR DE UM ATAQUE PELAS COSTAS, N\u00c3O PODER\u00c1 ME VENCER.", "text": "If you can\u0027t even dodge attacks from behind, you can\u0027t beat me.", "tr": "E\u011fer arkadan gelen bir sald\u0131r\u0131dan bile ka\u00e7am\u0131yorsan, beni yenemezsin."}, {"bbox": ["90", "1681", "251", "1841"], "fr": "L\u00e0-bas, c\u0027est la direction du Domaine Spirituel. C\u0027est d\u00e9j\u00e0 un v\u00e9ritable brasier.", "id": "Itu arah Wilayah Roh, sudah menjadi lautan api.", "pt": "AQUELA \u00c9 A DIRE\u00c7\u00c3O DO REINO ESPIRITUAL, J\u00c1 SE TORNOU UM MAR DE CHAMAS.", "text": "That direction is towards the Spirit Realm, it\u0027s already a sea of fire.", "tr": "Oras\u0131 Ruhlar Alemi\u0027nin y\u00f6n\u00fc, \u015fimdiden bir ate\u015f denizi."}, {"bbox": ["36", "2513", "153", "2642"], "fr": "\u00c0 ma place, tu ferais la m\u00eame chose en ce moment.", "id": "Jika kau adalah aku, saat ini kau juga akan melakukan hal yang sama.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVESSE NO MEU LUGAR, FARIA O MESMO AGORA.", "text": "If you were me, you\u0027d do the same.", "tr": "Benim yerimde olsan, sen de ayn\u0131s\u0131n\u0131 yapard\u0131n."}, {"bbox": ["28", "2295", "223", "2474"], "fr": "For\u00e7ant ton p\u00e8re \u00e0 s\u0027engager sur la voie de la vengeance.", "id": "Memaksa ayahmu menempuh jalan balas dendam.", "pt": "FOR\u00c7ANDO SEU PAI A SEGUIR O CAMINHO DA VINGAN\u00c7A.", "text": "Forcing your father onto the path of revenge.", "tr": "Baban\u0131 intikam yoluna s\u00fcr\u00fcklediler."}, {"bbox": ["305", "945", "415", "1054"], "fr": "En fait, nous n\u0027avons pas besoin de nous battre.", "id": "Sebenarnya kita tidak perlu bertarung.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O PRECISAMOS LUTAR.", "text": "We actually don\u0027t need to fight each other.", "tr": "Asl\u0131nda sava\u015fmam\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["263", "2568", "361", "2677"], "fr": "Et m\u00eame pire que moi.", "id": "Bahkan lebih keterlaluan dariku.", "pt": "AT\u00c9 MAIS DO QUE EU.", "text": "Even more excessive than I am.", "tr": "Hatta benden bile daha beterler."}, {"bbox": ["651", "2651", "762", "2789"], "fr": "Hmph, donc nos objectifs sont les m\u00eames.", "id": "Hmph, jadi tujuan kita sama.", "pt": "HMPH, ENT\u00c3O NOSSOS OBJETIVOS S\u00c3O OS MESMOS.", "text": "Hmph, so we have the same goal.", "tr": "Hmph, demek ki ama\u00e7lar\u0131m\u0131z ayn\u0131."}, {"bbox": ["27", "2140", "221", "2299"], "fr": "Ce sont eux qui ont tu\u00e9 ta m\u00e8re.", "id": "Merekalah yang membunuh ibumu.", "pt": "FORAM ELES QUE CAUSARAM A MORTE DA SUA M\u00c3E.", "text": "It was them who killed your mother.", "tr": "Senin anneni \u00f6ld\u00fcren onlard\u0131."}, {"bbox": ["573", "902", "666", "1007"], "fr": "Regarde devant toi.", "id": "Lihat ke depanmu.", "pt": "OLHE PARA A SUA FRENTE.", "text": "Look ahead.", "tr": "\u00d6n\u00fcne bak."}, {"bbox": ["39", "915", "148", "1026"], "fr": "Cao Yanbing, as-tu d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9...", "id": "Cao Yanbing, pernahkah kau berpikir,", "pt": "CAO YANBING, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU...", "text": "Cao Yanbing, have you ever thought about", "tr": "Cao Yanbing, hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc..."}, {"bbox": ["418", "1226", "492", "1302"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["381", "2513", "466", "2597"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/17.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "493", "249", "637"], "fr": "Ces deux autres types finiront par te tuer t\u00f4t ou tard. Va t\u0027occuper d\u0027eux d\u0027abord.", "id": "Dua orang lainnya itu cepat atau lambat akan mengambil nyawamu, kau singkirkan mereka dulu.", "pt": "OS OUTROS DOIS CARAS V\u00c3O TIRAR SUA VIDA MAIS CEDO OU MAIS TARDE. VOC\u00ca DEVERIA SE LIVRAR DELES PRIMEIRO.", "text": "The other two guys will take your life sooner or later, you should get rid of them first.", "tr": "Di\u011fer iki herif er ya da ge\u00e7 can\u0131n\u0131 alacak, \u00f6nce sen onlar\u0131 ortadan kald\u0131r."}, {"bbox": ["619", "160", "760", "301"], "fr": "Faisons une tr\u00eave et d\u00e9truisons ce monde ensemble, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Bagaimana kalau kita gencatan senjata dulu, lalu hancurkan dunia ini bersama-sama.", "pt": "QUE TAL FAZERMOS UMA TR\u00c9GUA PRIMEIRO E DESTRUIRMOS ESTE MUNDO JUNTOS?", "text": "Why don\u0027t we call a truce and destroy this world together?", "tr": "Neden \u00f6nce bir ate\u015fkes yap\u0131p bu d\u00fcnyay\u0131 birlikte yok etmiyoruz?"}, {"bbox": ["77", "209", "209", "341"], "fr": "Cao Yanbing, nous n\u0027avons pas besoin d\u0027\u00eatre ennemis.", "id": "Cao Yanbing, kita tidak perlu menjadi musuh.", "pt": "CAO YANBING, N\u00c3O PRECISAMOS SER INIMIGOS.", "text": "Cao Yanbing, we don\u0027t have to be enemies.", "tr": "Cao Yanbing, d\u00fc\u015fman olmak zorunda de\u011filiz."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/18.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "70", "800", "174"], "fr": "Vous, les Ma\u00eetres des Esprits, acc\u00e9derez \u00e9galement \u00e0 un nouveau statut.", "id": "Kalian para Pengguna Roh juga akan memiliki status dan kedudukan baru.", "pt": "VOC\u00caS, PORTADORES DE ESP\u00cdRITOS, TAMB\u00c9M TER\u00c3O UM NOVO STATUS E POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "You, the Soul Reapers, will also have a new status and position.", "tr": "Siz Ruh Kontrolc\u00fcleri de yeni bir stat\u00fcye sahip olacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["251", "347", "408", "448"], "fr": "Je ne me cacherai pas. Je serai toujours l\u00e0, \u00e0 t\u0027attendre si tu veux m\u0027affronter.", "id": "Aku tidak akan bersembunyi, kapan saja menunggumu di sini untuk menantangku.", "pt": "N\u00c3O VOU ME ESCONDER. ESTAREI AQUI A QUALQUER MOMENTO ESPERANDO SEU DESAFIO.", "text": "I won\u0027t hide or dodge, I\u0027ll be here anytime for you to challenge me.", "tr": "Saklanmayaca\u011f\u0131m. Meydan okuman i\u00e7in her zaman burada bekliyor olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["34", "315", "178", "423"], "fr": "Si, \u00e0 ce moment-l\u00e0, tu veux toujours \u00eatre mon ennemi...", "id": "Jika saat itu tiba, kau masih ingin memusuhiku,", "pt": "SE, NAQUELE MOMENTO, VOC\u00ca AINDA QUISER SER MEU INIMIGO...", "text": "If at that time, you still want to be my enemy,", "tr": "E\u011fer o zaman geldi\u011finde hala benimle d\u00fc\u015fman olmak istersen,"}, {"bbox": ["212", "18", "385", "127"], "fr": "Je m\u0027occuperai des affaires du Domaine Spirituel. Non seulement je t\u0027aiderai \u00e0 te venger...", "id": "Urusan di Wilayah Roh akan kuberereskan, bukan hanya membantumu balas dendam,", "pt": "EU CUIDAREI DAS COISAS DO LADO DO REINO ESPIRITUAL, E N\u00c3O APENAS AJUDAREI VOC\u00ca A SE VINGAR.", "text": "I\u0027ll take care of the Spirit Realm\u0027s affairs, and not only help you get revenge", "tr": "Ruhlar Alemi taraf\u0131ndaki i\u015fleri ben hallederim, sadece intikam\u0131na yard\u0131m etmekle kalmam."}, {"bbox": ["153", "1225", "237", "1389"], "fr": "Tu oses m\u0027attaquer en tra\u00eetre ?!!", "id": "Beraninya menyerangku secara diam-diam!!", "pt": "VOC\u00ca OUSA ME ATACAR DE SURPRESA?!", "text": "Daring to sneak attack me!!", "tr": "Bana pusu kurmaya c\u00fcret mi edersin!!"}, {"bbox": ["785", "327", "863", "435"], "fr": "Je m\u0027en charge.", "id": "Kena kau.", "pt": "CONSEGUI!", "text": "It\u0027s working!", "tr": "\u0130sabet!"}, {"bbox": ["610", "679", "698", "767"], "fr": "Alors ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How is it?", "tr": "Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["35", "653", "109", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/19.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "267", "552", "414"], "fr": "Quel rancunier... ! La derni\u00e8re fois, j\u0027ai mang\u00e9 son en-cas et il ne l\u0027a toujours pas oubli\u00e9 !", "id": "Pendendam...! Terakhir kali aku makan kuenya, dia masih ingat sampai sekarang!", "pt": "RANCOROSO...! DA \u00daLTIMA VEZ EU COMI O LANCHE DELE, E ELE SE LEMBRA DISSO AT\u00c9 HOJE!", "text": "So vengeful...! I ate his dessert last time and he still remembers it!", "tr": "Ne kinci herif...! Ge\u00e7en sefer onun at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar\u0131n\u0131 yemi\u015ftim, hala unutmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["188", "969", "738", "1131"], "fr": "", "id": "Tiga tiket bulanan.", "pt": "", "text": "Three monthly passes", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 381, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/320/21.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "26", "647", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Exclusive release on Youku, coming in mid-November", "tr": ""}, {"bbox": ["63", "323", "484", "379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The fastest and most stable", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua