This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/0.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "116", "287", "154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["685", "781", "733", "898"], "fr": "[SFX] CLAC : ...", "id": "[SFX] Krek...", "pt": "[SFX] CRAC...", "text": "[SFX] KA LA:..", "tr": "[SFX] Gac\u0131r..."}, {"bbox": ["706", "1075", "754", "1193"], "fr": "[SFX] CLAC", "id": "[SFX] Sret", "pt": "[SFX] PIIII", "text": "[SFX] PI LA", "tr": "[SFX] \u00c7at\u0131rt!"}, {"bbox": ["494", "152", "538", "177"], "fr": "Ah...", "id": "Ah...", "pt": "AH...", "text": "AH..", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["10", "5", "616", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["612", "164", "758", "201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["325", "175", "446", "214"], "fr": "[SFX] FRAPPE", "id": "Tu Bo", "pt": "[SFX] ARRASTAR", "text": "[SFX] DRAG", "tr": "Tubo."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/2.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1227", "732", "1315"], "fr": "Qu-Que fais-tu ?", "id": "Ka-kau mau apa?", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "YOU... WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Sen... Sen ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["71", "954", "165", "1015"], "fr": "Cet enfoir\u00e9 de Tan Lang !", "id": "Si brengsek Tan Lang itu.", "pt": "AQUELE DESGRA\u00c7ADO DO TAN LANG!", "text": "THAT BASTARD GREED WOLF.", "tr": "O Tan Lang pisli\u011fi!"}, {"bbox": ["508", "1807", "568", "1945"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["609", "225", "653", "269"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["529", "466", "563", "530"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["73", "1831", "123", "1956"], "fr": "Non ! Je n\u0027entrerai pas !", "id": "Tidak! Aku tidak mau masuk!", "pt": "N\u00c3O! EU N\u00c3O VOU ENTRAR!", "text": "NO! I\u0027M NOT GOING IN!", "tr": "Hay\u0131r! \u0130\u00e7eri girmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["628", "1054", "675", "1102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["253", "1852", "298", "1965"], "fr": "AAAAAAAH !!", "id": "AAAAAAAHH!!", "pt": "AHHHHHHHH!!", "text": "AAAAAAHHHHH!!", "tr": "[SFX] Aaaaaah!"}, {"bbox": ["334", "1481", "382", "1611"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["170", "1977", "207", "2078"], "fr": "\u00c9pargnez-moi !", "id": "Lepaskan aku.", "pt": "ME DEIXE IR!", "text": "LET ME GO.", "tr": "B\u0131rak\u0131n beni!"}, {"bbox": ["709", "1474", "759", "1599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["595", "675", "641", "690"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/4.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "329", "444", "470"], "fr": "Si tu ne les avais pas repouss\u00e9s, je ne sais vraiment pas ce qui me serait arriv\u00e9.", "id": "Kalau bukan kau yang mengusir mereka, entah apa yang akan terjadi padaku.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O OS TIVESSE REPELIDO, EU N\u00c3O SEI O QUE TERIA ACONTECIDO COMIGO.", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR YOU REPULSING THEM, I DON\u0027T KNOW WHAT WOULD HAVE HAPPENED TO ME.", "tr": "E\u011fer sen onlar\u0131 p\u00fcsk\u00fcrtmeseydin, sonum ne olurdu ger\u00e7ekten bilmiyorum."}, {"bbox": ["58", "737", "346", "810"], "fr": "Elle fait partie du Hall des H\u00e9ros... et c\u0027est la plus forte d\u0027entre eux.", "id": "Dia orang dari Aula Pahlawan... dan dia yang terkuat.", "pt": "ELA \u00c9 DO HALL DOS HER\u00d3IS... E \u00c9 A MAIS FORTE DE L\u00c1.", "text": "SHE\u0027S FROM THE HALL OF HEROES... AND SHE\u0027S THE MOST POWERFUL ONE.", "tr": "O, Qunying Salonu\u0027ndan biri... Hem de en g\u00fc\u00e7l\u00fc olan\u0131."}, {"bbox": ["330", "74", "468", "214"], "fr": "Euh... Merci beaucoup pour tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Itu... terima kasih banyak untuk yang tadi.", "pt": "AQUILO... MUITO OBRIGADO PELO QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "UM... THANK YOU FOR EARLIER.", "tr": "\u015eey... Az \u00f6nceki i\u00e7in ger\u00e7ekten te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["34", "518", "229", "663"], "fr": "Je ne me suis pas tromp\u00e9.", "id": "Aku tidak salah lihat.", "pt": "EU N\u00c3O ME ENGANEI.", "text": "I DIDN\u0027T MISTAKE.", "tr": "Yan\u0131lmam\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "531", "208", "645"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais encore plant\u00e9 l\u00e0 ? Tu peux partir maintenant ?", "id": "Kenapa kau masih berdiri di sana? Bisa pergi sekarang?", "pt": "O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO? J\u00c1 PODEMOS IR?", "text": "WHAT ARE YOU STILL STANDING THERE FOR? CAN YOU LEAVE NOW?", "tr": "Daha ne dikiliyorsun orada, gidebilir miyiz art\u0131k?"}, {"bbox": ["491", "320", "771", "493"], "fr": "Est-ce une illusion ? Elle ne semble plus avoir cette aura sauvage, elle est devenue taciturne.", "id": "Apa ini hanya ilusiku? Dia sepertinya kehilangan aura liarnya dan jadi lebih pendiam.", "pt": "SER\u00c1 UMA ILUS\u00c3O? PARECE QUE ELA PERDEU AQUELA AURA SELVAGEM E SE TORNOU TACITURNA.", "text": "IS IT AN ILLUSION? SHE SEEMS TO HAVE LOST THAT WILD FEELING, BECOMING QUIET.", "tr": "Bu bir yan\u0131lsama m\u0131? Sanki o vah\u015fi havas\u0131 gitmi\u015f, daha az konu\u015fur, daha i\u00e7ine kapan\u0131k olmu\u015f."}, {"bbox": ["453", "571", "516", "616"], "fr": "Hein ?!", "id": "Eh?!", "pt": "HEIN?!", "text": "HUH?!", "tr": "[SFX] Ha?!"}, {"bbox": ["37", "53", "377", "284"], "fr": "Elle ne me reconna\u00eet pas ? Ce serait \u00e9trange qu\u0027elle se souvienne de quelqu\u0027un d\u0027aussi insignifiant que moi. Cao Yanbing est leur v\u00e9ritable cible.", "id": "Dia tidak mengenalku? Wajar saja orang sepertiku tidak akan diingat olehnya. Cao Yanbing adalah target mereka.", "pt": "ELA N\u00c3O ME RECONHECE? SERIA ESTRANHO SE ALGU\u00c9M INSIGNIFICANTE COMO EU FOSSE LEMBRADO POR ELA. CAO YANBING \u00c9 O ALVO DELES.", "text": "SHE DOESN\u0027T RECOGNIZE ME? WELL, IT WOULD BE STRANGE IF SHE REMEMBERED SOMEONE AS INSIGNIFICANT AS ME. CAO YANBING IS THEIR TARGET.", "tr": "Beni tan\u0131m\u0131yor mu? Benim gibi \u00f6nemsiz birini hat\u0131rlamas\u0131 garip olurdu zaten. Cao Yanbing onlar\u0131n as\u0131l hedefi."}, {"bbox": ["37", "53", "377", "284"], "fr": "Elle ne me reconna\u00eet pas ? Ce serait \u00e9trange qu\u0027elle se souvienne de quelqu\u0027un d\u0027aussi insignifiant que moi. Cao Yanbing est leur v\u00e9ritable cible.", "id": "Dia tidak mengenalku? Wajar saja orang sepertiku tidak akan diingat olehnya. Cao Yanbing adalah target mereka.", "pt": "ELA N\u00c3O ME RECONHECE? SERIA ESTRANHO SE ALGU\u00c9M INSIGNIFICANTE COMO EU FOSSE LEMBRADO POR ELA. CAO YANBING \u00c9 O ALVO DELES.", "text": "SHE DOESN\u0027T RECOGNIZE ME? WELL, IT WOULD BE STRANGE IF SHE REMEMBERED SOMEONE AS INSIGNIFICANT AS ME. CAO YANBING IS THEIR TARGET.", "tr": "Beni tan\u0131m\u0131yor mu? Benim gibi \u00f6nemsiz birini hat\u0131rlamas\u0131 garip olurdu zaten. Cao Yanbing onlar\u0131n as\u0131l hedefi."}, {"bbox": ["37", "53", "377", "284"], "fr": "Elle ne me reconna\u00eet pas ? Ce serait \u00e9trange qu\u0027elle se souvienne de quelqu\u0027un d\u0027aussi insignifiant que moi. Cao Yanbing est leur v\u00e9ritable cible.", "id": "Dia tidak mengenalku? Wajar saja orang sepertiku tidak akan diingat olehnya. Cao Yanbing adalah target mereka.", "pt": "ELA N\u00c3O ME RECONHECE? SERIA ESTRANHO SE ALGU\u00c9M INSIGNIFICANTE COMO EU FOSSE LEMBRADO POR ELA. CAO YANBING \u00c9 O ALVO DELES.", "text": "SHE DOESN\u0027T RECOGNIZE ME? WELL, IT WOULD BE STRANGE IF SHE REMEMBERED SOMEONE AS INSIGNIFICANT AS ME. CAO YANBING IS THEIR TARGET.", "tr": "Beni tan\u0131m\u0131yor mu? Benim gibi \u00f6nemsiz birini hat\u0131rlamas\u0131 garip olurdu zaten. Cao Yanbing onlar\u0131n as\u0131l hedefi."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/6.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1112", "766", "1231"], "fr": "Je te le dis uniquement parce que tu as prot\u00e9g\u00e9 Xiao Ying. N\u0027y va pas te faire tuer.", "id": "Aku memberitahumu karena kau sudah melindungi Xiao Ying. Jangan pergi mencari mati.", "pt": "S\u00d3 ESTOU TE CONTANDO ISSO PORQUE VOC\u00ca PROTEGEU XIAO YING. N\u00c3O V\u00c1 PROCURAR A MORTE.", "text": "I\u0027M ONLY TELLING YOU THIS BECAUSE YOU PROTECTED LITTLE YING. DON\u0027T GO SEEKING DEATH.", "tr": "Sana bunu sadece Xiao Ying\u0027i korudu\u011fun i\u00e7in s\u00f6yl\u00fcyorum, gidip \u00f6l\u00fcme ko\u015fma."}, {"bbox": ["358", "28", "513", "149"], "fr": "Merci d\u0027avoir prot\u00e9g\u00e9 Xiao Ying, mais mon fils et moi n\u0027aimons pas \u00eatre d\u00e9rang\u00e9s par des inconnus.", "id": "Terima kasih sudah melindungi Xiao Ying, tapi kami ibu dan anak tidak suka diganggu orang asing.", "pt": "OBRIGADO POR PROTEGER XIAO YING, MAS N\u00d3S, M\u00c3E E FILHO, N\u00c3O GOSTAMOS DE SER INCOMODADOS POR ESTRANHOS.", "text": "THANK YOU FOR PROTECTING LITTLE YING, BUT MY SON AND I DON\u0027T LIKE STRANGERS BOTHERING US.", "tr": "Xiao Ying\u0027i korudu\u011fun i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, ama biz anne-o\u011ful yabanc\u0131lar taraf\u0131ndan rahats\u0131z edilmeyi sevmeyiz."}, {"bbox": ["690", "308", "765", "389"], "fr": "J\u0027y vais.", "id": "Aku akan...", "pt": "EU J\u00c1 VOU...", "text": "I\u0027LL JUST...", "tr": "Ben hemen..."}, {"bbox": ["108", "565", "255", "713"], "fr": "Si tu comptes te rendre \u00e0 cet arbre g\u00e9ant, je te conseille d\u0027abandonner cette id\u00e9e.", "id": "Jika kau ingin pergi ke pohon raksasa itu, kusarankan kau urungkan niatmu.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER IR AT\u00c9 AQUELA \u00c1RVORE GIGANTE, ACONSELHO QUE DESISTA DESSA IDEIA.", "text": "IF YOU\u0027RE THINKING OF GOING TO THAT GIANT TREE, I ADVISE YOU TO GIVE UP THAT IDEA.", "tr": "E\u011fer o dev a\u011faca gitmek istiyorsan, bu fikirden vazge\u00e7meni \u00f6neririm."}, {"bbox": ["549", "910", "678", "1041"], "fr": "Cet endroit va bient\u00f4t devenir un champ de bataille, il ne reste plus beaucoup de temps.", "id": "Tempat itu akan segera menjadi medan perang, tidak banyak waktu lagi.", "pt": "L\u00c1 LOGO SE TORNAR\u00c1 UM CAMPO DE BATALHA, N\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "THAT PLACE WILL SOON BECOME A BATTLEFIELD. THERE ISN\u0027T MUCH TIME LEFT.", "tr": "Oras\u0131 yak\u0131nda bir sava\u015f alan\u0131 olacak, fazla zaman kalmad\u0131."}, {"bbox": ["561", "277", "638", "357"], "fr": "D\u0027ac... D\u0027accord !", "id": "Ba... Baiklah!", "pt": "CLARO... CERTO!", "text": "OKAY.... OKAY!", "tr": "Ta... Tamam!"}, {"bbox": ["521", "616", "561", "644"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/7.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1331", "596", "1450"], "fr": "Quelle noble motivation, mais elle n\u0027a aucun sens pour moi. Toi, cette femme...", "id": "Motif yang mulia, tapi tidak ada artinya bagiku. Kau wanita ini...", "pt": "QUE MOTIVA\u00c7\u00c3O NOBRE, MAS PARA MIM N\u00c3O TEM SIGNIFICADO ALGUM. VOC\u00ca, MULHER...", "text": "SUCH A NOBLE MOTIVE, BUT IT MEANS NOTHING TO ME. YOU WOMAN...", "tr": "Ne kadar da soylu bir ama\u00e7, ama benim i\u00e7in hi\u00e7bir anlam\u0131 yok. Seni gidi kad\u0131n..."}, {"bbox": ["574", "494", "764", "616"], "fr": "Mais si tu t\u0027en m\u00eales... Je veux dire, il suffit de m\u0027emmener \u00e0 cet arbre Fusang ! Le reste...", "id": "Tapi jika denganmu... maksudku, kau hanya perlu membawaku ke Pohon Fusang itu! Sisanya...", "pt": "MAS SE VOC\u00ca SE JUNTAR... QUERO DIZER, S\u00d3 PRECISO QUE ME LEVE AT\u00c9 AQUELA \u00c1RVORE DE FUSANG! O RESTO...", "text": "BUT IF YOU ADDED... I MEAN, JUST TAKE ME TO THAT FUSANG TREE! THE REST IS...", "tr": "Ama e\u011fer sen de kat\u0131l\u0131rsan... Yani, sadece beni o Fuso A\u011fac\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcrmen yeterli! Gerisini..."}, {"bbox": ["104", "1841", "242", "1979"], "fr": "Quelle obligation ai-je de faire \u00e7a pour toi ? N\u0027en demande pas trop.", "id": "Kewajiban apa yang kumiliki untuk melakukan ini untukmu? Jangan melewati batas.", "pt": "QUE OBRIGA\u00c7\u00c3O EU TENHO DE FAZER ISSO POR VOC\u00ca? N\u00c3O SEJA ABUSADO.", "text": "WHAT OBLIGATION DO I HAVE TO DO THIS FOR YOU? DON\u0027T PUSH YOUR LUCK.", "tr": "Bunu senin i\u00e7in yapmak gibi bir zorunlulu\u011fum mu var? Haddini a\u015fma."}, {"bbox": ["656", "1412", "767", "1529"], "fr": "Ne crois pas que nous sommes amis juste parce que tu as aid\u00e9 Xiao Ying.", "id": "Jangan pikir karena kau sudah menolong Xiao Ying, kita jadi teman.", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE SOMOS AMIGOS S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca AJUDOU XIAO YING.", "text": "DON\u0027T THINK THAT BECAUSE YOU HELPED LITTLE YING WE ARE FRIENDS.", "tr": "Xiao Ying\u0027e yard\u0131m ettin diye arkada\u015f oldu\u011fumuzu sanma."}, {"bbox": ["288", "476", "456", "619"], "fr": "Il y a leurs gardes sous le grand arbre, je ne peux pas les affronter seul.", "id": "Di bawah pohon besar itu penuh dengan penjaga mereka, aku sendirian bukan tandingan mereka.", "pt": "EMBAIXO DA GRANDE \u00c1RVORE EST\u00c1 CHEIO DE GUARDAS DELES, SOZINHO N\u00c3O SOU P\u00c1REO.", "text": "THERE ARE GUARDS ALL UNDER THE BIG TREE. I CAN\u0027T FIGHT THEM ALONE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck a\u011fac\u0131n alt\u0131nda hep onlar\u0131n muhaf\u0131zlar\u0131 var, tek ba\u015f\u0131ma onlara rakip olamam."}, {"bbox": ["112", "241", "237", "335"], "fr": "Mais quel choix ai-je ?", "id": "Tapi aku tidak punya pilihan lain.", "pt": "MAS QUE ESCOLHA EU TENHO?", "text": "BUT WHAT CHOICE DO I HAVE?", "tr": "Ama ba\u015fka se\u00e7ene\u011fim mi var ki?"}, {"bbox": ["602", "71", "748", "161"], "fr": "Dame guerri\u00e8re ! Pourriez-vous m\u0027accorder une petite aide ?", "id": "Pendekar wanita! Bisakah kau membantuku sedikit saja?", "pt": "HERO\u00cdNA! PODERIA ME DAR UMA PEQUENA AJUDA?", "text": "HEROINE! COULD YOU POSSIBLY HELP ME OUT A LITTLE?", "tr": "Yi\u011fit kad\u0131n! Bana bir nebze yard\u0131m edebilir misin?"}, {"bbox": ["674", "1909", "760", "1995"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["527", "873", "671", "1016"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire l\u00e0-haut, au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang ingin kau lakukan di atas sana?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER L\u00c1 EM CIMA, AFINAL?", "text": "WHAT EXACTLY DO YOU WANT TO DO UP THERE?", "tr": "Oraya \u00e7\u0131k\u0131p ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["288", "1169", "371", "1254"], "fr": "Sauver tout le monde...", "id": "Menyelamatkan semua orang...", "pt": "SALVAR A TODOS...", "text": "SAVE EVERYONE...", "tr": "Herkesi kurtarmak..."}, {"bbox": ["43", "1107", "265", "1206"], "fr": "Comment ai-je pu le dire sans r\u00e9fl\u00e9chir... Mais si elle pouvait vraiment se joindre \u00e0 moi...", "id": "Kenapa aku jadi keceplosan begini... tapi kalau dia benar-benar mau bergabung...", "pt": "COMO EU PUDE DIZER ISSO SEM QUERER? MAS SE ELA REALMENTE PUDESSE SE JUNTAR...", "text": "HOW COULD I BLURT THAT OUT involUNTARILY? BUT IF SHE REALLY COULD JOIN...", "tr": "Nas\u0131l oldu da a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131m... Ama e\u011fer ger\u00e7ekten kat\u0131lma ihtimali varsa..."}, {"bbox": ["31", "2173", "190", "2241"], "fr": "C\u0027est trop embarrassant.", "id": "Memalukan sekali.", "pt": "QUE VERGONHA.", "text": "SO EMBARRASSING.", "tr": "\u00c7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["62", "1390", "130", "1458"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["663", "281", "733", "344"], "fr": "... Hein ?", "id": "......Hah?", "pt": "......AH?", "text": "......HUH?", "tr": "[SFX] ......Ha?"}, {"bbox": ["281", "253", "322", "310"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/8.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1077", "572", "1195"], "fr": "La nuit est sombre et pleine d\u0027esprits mal\u00e9fiques. Tu peux passer la nuit ici, ne te presse pas de d\u00e9cider.", "id": "Malam gelap banyak roh jahat, kau menginap semalam di sini juga tidak apa-apa, tidak perlu buru-buru mengambil keputusan.", "pt": "A NOITE \u00c9 ESCURA E CHEIA DE ESP\u00cdRITOS MALIGNOS. N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM VOC\u00ca PASSAR A NOITE AQUI. N\u00c3O TENHA PRESSA EM DECIDIR.", "text": "IT\u0027S DARK AND THERE ARE MANY EVIL SPIRITS. YOU CAN STAY HERE FOR THE NIGHT. NO NEED TO RUSH YOUR DECISION.", "tr": "Gece karanl\u0131k, k\u00f6t\u00fc ruhlar kol geziyor. Bir gece burada kalmanda sak\u0131nca yok, karar vermek i\u00e7in acele etme."}, {"bbox": ["502", "24", "753", "92"], "fr": "Zut, si Li Xuanyuan \u00e9tait l\u00e0, je ne serais pas aussi passif.", "id": "Sialan, kalau Li Xuanyuan ada di sini, aku tidak akan sepasif ini.", "pt": "DROGA, SE LI XUANYUAN ESTIVESSE AQUI, POR QUE EU ESTARIA T\u00c3O PASSIVO?", "text": "DAMN IT, IF LI XUANYUAN WERE HERE, I WOULDN\u0027T BE SO PASSIVE.", "tr": "Kahretsin, e\u011fer Li Xuanyuan burada olsayd\u0131, neden bu kadar pasif kalay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["38", "296", "418", "368"], "fr": "Bien que j\u0027aie voyag\u00e9 si longtemps avec Cao Yanbing et les autres, ce n\u0027est que maintenant que je r\u00e9alise...", "id": "Meskipun sudah lama berkelana dengan Cao Yanbing dan yang lainnya, baru sekarang aku sadar...", "pt": "EMBORA EU TENHA VIAJADO COM CAO YANBING E OS OUTROS POR TANTO TEMPO, S\u00d3 AGORA PERCEBI...", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE TRAVELED WITH CAO YANBING AND THE OTHERS FOR SO LONG... BUT NOW I REALIZE...", "tr": "Cao Yanbing ve di\u011ferleriyle bu kadar uzun s\u00fcre seyahat etmeme ra\u011fmen, ancak \u015fimdi fark ediyorum ki..."}, {"bbox": ["531", "160", "749", "230"], "fr": "Li Xuan... O\u00f9 es-tu donc ?", "id": "Li Xuan... sebenarnya kau di mana?", "pt": "LI XUAN... ONDE VOC\u00ca EST\u00c1, AFINAL?", "text": "LI XUAN... WHERE EXACTLY ARE YOU?", "tr": "Li Xuan... Neredesin sen?"}, {"bbox": ["589", "283", "766", "365"], "fr": "...ordinaire.", "id": "Orang biasa.", "pt": "...ALGU\u00c9M COMUM.", "text": "AN ORDINARY", "tr": "S\u0131radan biri..."}, {"bbox": ["365", "530", "560", "602"], "fr": "Moi, sans esprit gardien...", "id": "Aku yang sudah kehilangan Roh Penjaga.", "pt": "EU, SEM MEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O...", "text": "WITHOUT MY GUARDIAN SPIRIT, I AM...", "tr": "Koruyucu ruhu olmayan ben..."}, {"bbox": ["466", "812", "534", "879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["350", "382", "563", "458"], "fr": "Ma propre force n\u0027est que celle que mon esprit gardien m\u0027a apport\u00e9e...", "id": "Kekuatanku sendiri hanyalah pemberian dari Roh Penjaga...", "pt": "MINHA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A ERA APENAS AQUILO QUE MEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O ME DAVA.", "text": "MY OWN STRENGTH WAS MERELY GIVEN TO ME BY MY GUARDIAN SPIRIT.", "tr": "Kendi g\u00fcc\u00fcm, sadece koruyucu ruhumun bana bah\u015fetti\u011fi bir \u015feydi."}, {"bbox": ["605", "923", "736", "1014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/9.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "844", "269", "936"], "fr": "[SFX] Haa...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "HUFF...", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131\u0131..."}, {"bbox": ["53", "1086", "104", "1218"], "fr": "[SFX] Beurk !", "id": "[SFX] Hoek...", "pt": "[SFX] BLEGH!", "text": "GASP", "tr": "[SFX] U\u011fk!"}, {"bbox": ["120", "1161", "168", "1315"], "fr": "[SFX] Kof kof...", "id": "[SFX] Uhuk...", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] \u0130nleme... \u00d6h\u00f6!"}, {"bbox": ["321", "418", "358", "447"], "fr": "[SFX] Kof !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6!"}, {"bbox": ["531", "394", "552", "430"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "Mmh...", "pt": "[SFX] cof...", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/10.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "405", "86", "458"], "fr": "[SFX] Kof Kof !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF COF!", "text": "[SFX] COUGH! COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6! \u00d6h\u00f6!"}, {"bbox": ["482", "113", "512", "157"], "fr": "2", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "2"}, {"bbox": ["124", "501", "163", "536"], "fr": "[SFX] Kof !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/11.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "207", "436", "242"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/12.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "293", "630", "417"], "fr": "Pourquoi les gens du Camp de l\u0027Avarice changent-ils autant de personnalit\u00e9 ici ?", "id": "Kenapa orang-orang dari Pasukan Serakah sifatnya berubah drastis di sini?", "pt": "POR QUE AS PESSOAS DO ACAMPAMENTO TAN MUDARAM TANTO DE PERSONALIDADE AQUI?", "text": "WHY ARE THE PEOPLE FROM THE GREED CAMP BEHAVING SO DIFFERENTLY HERE?", "tr": "Neden Tanzi Kamp\u0131\u0027ndakilerin karakteri burada bu kadar de\u011fi\u015fti?"}, {"bbox": ["657", "594", "760", "680"], "fr": "Ils sont compl\u00e8tement diff\u00e9rents de ce qu\u0027ils sont en r\u00e9alit\u00e9...", "id": "Sangat berbeda dengan diri mereka di dunia nyata...", "pt": "S\u00c3O COMO SE FOSSEM DUAS PESSOAS DIFERENTES DA REALIDADE...", "text": "COMPLETELY DIFFERENT FROM REALITY......", "tr": "Ger\u00e7eklikle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda bamba\u015fka insanlar gibiler..."}, {"bbox": ["65", "871", "317", "948"], "fr": "Peut-\u00eatre que tout le monde ici agit selon son subconscient.", "id": "Mungkin semua orang di sini bertindak mengikuti alam bawah sadar mereka.", "pt": "TALVEZ TODOS AQUI ESTEJAM AGINDO DE ACORDO COM SEU SUBCONSCIENTE.", "text": "PERHAPS EVERYONE HERE IS ACTING ACCORDING TO THEIR SUBCONSCIOUS.", "tr": "Belki de buradaki herkes bilin\u00e7alt\u0131na g\u00f6re hareket ediyor."}, {"bbox": ["656", "373", "759", "476"], "fr": "Leurs regards sont remplis d\u0027intention meurtri\u00e8re envers moi.", "id": "Tatapan mata mereka penuh dengan niat membunuh saat melihatku.", "pt": "O OLHAR DELES PARA MIM EST\u00c1 CHEIO DE INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA.", "text": "THEIR EYES ARE FULL OF KILLING INTENT WHEN THEY LOOK AT ME.", "tr": "Bana bak\u0131\u015flar\u0131 \u00f6ld\u00fcrme iste\u011fiyle dolu."}, {"bbox": ["478", "1021", "741", "1055"], "fr": "Ils ne peuvent pas distinguer la diff\u00e9rence entre leur r\u00e9alit\u00e9 et leur position actuelle.", "id": "Mereka tidak bisa membedakan antara kenyataan dan posisi mereka saat ini.", "pt": "ELES N\u00c3O CONSEGUEM DISTINGUIR A DIFEREN\u00c7A ENTRE A REALIDADE DELES E SUA POSI\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "THEY CAN\u0027T DISTINGUISH BETWEEN THEIR REALITY AND THEIR CURRENT POSITION.", "tr": "Ger\u00e7eklikleri ile \u015fu anki konumlar\u0131 aras\u0131ndaki fark\u0131 ay\u0131rt edemiyorlar."}, {"bbox": ["478", "1061", "741", "1095"], "fr": "Ils ne peuvent pas distinguer la diff\u00e9rence entre leur r\u00e9alit\u00e9 et leur position actuelle.", "id": "Mereka tidak bisa membedakan antara kenyataan dan posisi mereka saat ini.", "pt": "ELES N\u00c3O CONSEGUEM DISTINGUIR A DIFEREN\u00c7A ENTRE A REALIDADE DELES E SUA POSI\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "THEY CAN\u0027T DISTINGUISH BETWEEN THEIR REALITY AND THEIR CURRENT POSITION.", "tr": "Ger\u00e7eklikleri ile \u015fu anki konumlar\u0131 aras\u0131ndaki fark\u0131 ay\u0131rt edemiyorlar."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/13.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "619", "389", "738"], "fr": "L\u0027enfant est ce qui lui importe le plus, elle ne l\u0027oublierait jamais.", "id": "Anak adalah hal yang paling dia pedulikan, tidak mungkin dia lupa.", "pt": "A CRIAN\u00c7A \u00c9 O QUE ELA MAIS SE IMPORTA, ELA JAMAIS ESQUECERIA.", "text": "HER CHILD IS WHAT SHE CARES ABOUT THE MOST, SHE WOULDN\u0027T FORGET.", "tr": "\u00c7ocuk onun en \u00e7ok de\u011fer verdi\u011fi \u015fey, asla unutmaz."}, {"bbox": ["489", "1218", "761", "1344"], "fr": "Tout le monde joue son r\u00f4le d\u0027antan, seules les \u00e2mes se sont rassembl\u00e9es au m\u00eame endroit.", "id": "Semua orang memainkan peran mereka di masa lalu, hanya saja jiwa mereka berkumpul di tempat yang sama.", "pt": "TODOS EST\u00c3O DESEMPENHANDO SEUS PAP\u00c9IS ANTIGOS, APENAS AS ALMAS SE REUNIRAM NO MESMO LUGAR.", "text": "EVERYONE IS PLAYING THEIR PAST ROLES, BUT THEIR SOULS ARE GATHERED IN THE SAME PLACE.", "tr": "Herkes ge\u00e7mi\u015fteki rollerini oynuyor, sadece ruhlar ayn\u0131 yerde toplanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["468", "246", "738", "367"], "fr": "Elle fait clairement partie du Hall des H\u00e9ros, pourquoi dirait-elle cela ? M\u00eame le Camp de l\u0027Avarice conna\u00eet sa propre identit\u00e9.", "id": "Dia jelas-jelas dari Aula Pahlawan, kenapa dia berkata begitu? Bahkan Pasukan Serakah tahu identitas mereka sendiri.", "pt": "ELA CLARAMENTE \u00c9 DO HALL DOS HER\u00d3IS, POR QUE DIRIA AQUILO? AT\u00c9 O ACAMPAMENTO TAN SABE SUA PR\u00d3PRIA IDENTIDADE.", "text": "SHE\u0027S CLEARLY FROM THE HALL OF HEROES, SO WHY WOULD SHE SAY THAT? EVEN THE GREED CAMP KNOWS THEIR IDENTITY.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a Qunying Salonu\u0027ndan olmas\u0131na ra\u011fmen neden b\u00f6yle konu\u015fuyor ki, Tanzi Kamp\u0131\u0027ndakiler bile kimliklerini biliyor."}, {"bbox": ["50", "1549", "215", "1664"], "fr": "Est-ce l\u0027enfant qui l\u0027a chang\u00e9e ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ?", "id": "Anaknya yang mengubahnya... sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "FOI A CRIAN\u00c7A QUE A MUDOU? O QUE ACONTECEU, AFINAL?", "text": "DID HER CHILD CHANGE HER? WHAT EXACTLY HAPPENED?", "tr": "Onu de\u011fi\u015ftiren \u00e7ocuk muydu? Neler oldu acaba?"}, {"bbox": ["410", "601", "600", "716"], "fr": "Ils ne semblent pas souffrir d\u0027amn\u00e9sie collective, c\u0027est plut\u00f4t moi qui suis en d\u00e9calage avec cet environnement.", "id": "Mereka tidak terlihat seperti amnesia massal, justru akulah yang tidak cocok dengan lingkungan ini.", "pt": "ELES N\u00c3O PARECEM TER AMN\u00c9SIA COLETIVA, PELO CONTR\u00c1RIO, SOU EU QUE N\u00c3O ME ENCAIXO NESTE AMBIENTE.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE THEY HAVE COLLECTIVE AMNESIA. INSTEAD, I\u0027M THE ONE WHO DOESN\u0027T FIT IN WITH THIS ENVIRONMENT.", "tr": "Toplu bir haf\u0131za kayb\u0131 ya\u015fam\u0131\u015f gibi de\u011filler, aksine ben bu ortama uyumsuzum."}, {"bbox": ["441", "1071", "701", "1158"], "fr": "Si tout cela n\u0027\u00e9tait que le pass\u00e9 se manifestant sous forme de r\u00eave...", "id": "Jika semua ini adalah masa lalu yang hanya ditampilkan dalam bentuk mimpi...", "pt": "SE TUDO ISSO FOR O PASSADO, APENAS APRESENTADO NA FORMA DE UM SONHO...", "text": "IF ALL OF THIS IS THE PAST, JUST PRESENTED IN THE FORM OF A DREAM...", "tr": "E\u011fer b\u00fct\u00fcn bunlar ge\u00e7mi\u015fin sadece bir r\u00fcya \u015feklinde yans\u0131mas\u0131ysa..."}, {"bbox": ["364", "1938", "475", "2048"], "fr": "Un cadeau ? Tu veux jouer avec moi ?", "id": "Memberi? Kau mau bermain denganku?", "pt": "DAR? VOC\u00ca QUER BRINCAR COMIGO?", "text": "SEND? DO YOU WANT TO PLAY WITH ME?", "tr": "Hediye mi? Benimle oynamak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["69", "404", "187", "523"], "fr": "Faction ? Je n\u0027appartiens \u00e0 aucune faction.", "id": "Fraksi? Aku tidak punya fraksi apa pun.", "pt": "FAC\u00c7\u00c3O? EU N\u00c3O TENHO NENHUMA FAC\u00c7\u00c3O.", "text": "CAMP? I DON\u0027T HAVE ANY CAMP.", "tr": "Taraf m\u0131? Benim bir taraf\u0131m yok."}, {"bbox": ["622", "688", "765", "765"], "fr": "Si tout cela n\u0027\u00e9tait pas illusoire...", "id": "Seandainya semua ini bukan ilusi...", "pt": "SE TUDO ISSO N\u00c3O FOR UMA ILUS\u00c3O...", "text": "WHAT IF ALL OF THIS ISN\u0027T AN ILLUSION.", "tr": "E\u011fer b\u00fct\u00fcn bunlar bir yan\u0131lsama de\u011filse..."}, {"bbox": ["624", "791", "766", "915"], "fr": "Mais s\u0027\u00e9tait r\u00e9ellement produit...", "id": "Melainkan benar-benar pernah terjadi.", "pt": "MAS ALGO QUE REALMENTE ACONTECEU...", "text": "BUT IT REALLY HAPPENED.", "tr": "Aksine ger\u00e7ekten ya\u015fanm\u0131\u015fsa..."}, {"bbox": ["569", "29", "760", "112"], "fr": "Ce qui me laisse perplexe, c\u0027est aussi ma conversation avec elle.", "id": "Yang membuatku bingung, juga percakapanku dengannya.", "pt": "O QUE ME DEIXA CONFUSO TAMB\u00c9M \u00c9 A CONVERSA COM ELA.", "text": "WHAT PUZZLES ME IS THE CONVERSATION I HAD WITH HER.", "tr": "Anlamad\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey daha var, o da onunla olan konu\u015fmam."}, {"bbox": ["622", "612", "724", "650"], "fr": "Attends.", "id": "Tunggu dulu.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT...", "tr": "Dur bir dakika."}, {"bbox": ["89", "1831", "369", "1873"], "fr": "Je suis le seul \u00e0 \u00eatre conscient,", "id": "Akulah satu-satunya yang sadar.", "pt": "EU SOU O \u00daNICO CONSCIENTE.", "text": "I\u0027M THE ONLY ONE AWAKE,", "tr": "Akl\u0131 ba\u015f\u0131nda olan tek ki\u015fi benim,"}, {"bbox": ["35", "610", "210", "682"], "fr": "Non, comment expliquer cet enfant alors ?", "id": "Tidak, bagaimana dengan anak itu?", "pt": "N\u00c3O, COMO EXPLICAR AQUELA CRIAN\u00c7A?", "text": "HOW DO I EXPLAIN THIS TO THAT CHILD?", "tr": "Hay\u0131r... Peki ya o \u00e7ocuk? Bu nas\u0131l a\u00e7\u0131klan\u0131r?"}, {"bbox": ["35", "610", "210", "682"], "fr": "Non, comment expliquer cet enfant alors ?", "id": "Tidak, bagaimana dengan anak itu?", "pt": "N\u00c3O, COMO EXPLICAR AQUELA CRIAN\u00c7A?", "text": "HOW DO I EXPLAIN THIS TO THAT CHILD?", "tr": "Hay\u0131r... Peki ya o \u00e7ocuk? Bu nas\u0131l a\u00e7\u0131klan\u0131r?"}, {"bbox": ["499", "437", "748", "520"], "fr": "Aurait-elle compl\u00e8tement perdu la m\u00e9moire ?", "id": "Mungkinkah dia bahkan kehilangan semua ingatannya?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA PERDEU TODAS AS SUAS MEM\u00d3RIAS?", "text": "COULD SHE HAVE LOST ALL OF HER MEMORIES?", "tr": "Yoksa t\u00fcm haf\u0131zas\u0131n\u0131 m\u0131 kaybetti?"}, {"bbox": ["36", "1436", "206", "1514"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, elle n\u0027avait pas encore rejoint le Hall des H\u00e9ros.", "id": "Saat ini, dia belum bergabung dengan Aula Pahlawan.", "pt": "NESTE MOMENTO, ELA AINDA N\u00c3O SE JUNTOU AO HALL DOS HER\u00d3IS.", "text": "SHE HASN\u0027T JOINED THE HALL OF HEROES YET AT THIS POINT.", "tr": "\u015eu anki haliyle hen\u00fcz Qunying Salonu\u0027na kat\u0131lmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["36", "1722", "363", "1773"], "fr": "Ce pourrait aussi \u00eatre un pi\u00e8ge cr\u00e9\u00e9 par la fleur de Fusang.", "id": "Bisa jadi ini juga jebakan yang dibuat oleh Bunga Fusang...", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER UMA ARMADILHA CRIADA PELA FLOR DE FUSANG.", "text": "OR MAYBE IT\u0027S A TRAP SET BY THE FUSANG FLOWER.", "tr": "Fuso \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027nin kurdu\u011fu bir tuzak da olabilir."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/14.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "49", "628", "135"], "fr": "Je lance en premier, voyons si tu peux l\u0027attraper !", "id": "Aku lempar dulu, lihat apa kau bisa menangkapnya!", "pt": "EU JOGO PRIMEIRO, VEJA SE VOC\u00ca CONSEGUE PEGAR!", "text": "I\u0027LL THROW IT FIRST, LET\u0027S SEE IF YOU CAN CATCH IT!", "tr": "\u00d6nce ben at\u0131yorum, bakal\u0131m yakalayabilecek misin!"}, {"bbox": ["39", "907", "205", "971"], "fr": "Quand suis-je all\u00e9 \u00e0 la mer pour la derni\u00e8re fois ?", "id": "Kapan terakhir kali aku pergi ke pantai?", "pt": "QUANDO FOI A \u00daLTIMA VEZ QUE FUI \u00c0 PRAIA?", "text": "WHEN WAS THE LAST TIME I WENT TO THE BEACH?", "tr": "En son ne zaman deniz kenar\u0131na gitmi\u015ftim?"}, {"bbox": ["167", "129", "354", "203"], "fr": "Ne nous pressons pas de tout comprendre pour l\u0027instant.", "id": "Tidak perlu buru-buru memahami semuanya dulu.", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O PRECISAMOS NOS APRESSAR PARA ENTENDER TUDO.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO RUSH TO FIGURE EVERYTHING OUT.", "tr": "Her \u015feyi hemen anlamak i\u00e7in acele etme."}, {"bbox": ["368", "57", "430", "113"], "fr": "Haha, d\u0027accord.", "id": "Haha, baiklah.", "pt": "HAHA, CERTO.", "text": "HAHA, ALRIGHT.", "tr": "Haha, tamam."}, {"bbox": ["50", "31", "312", "106"], "fr": "Si c\u0027est un r\u00eave, alors tout est possible.", "id": "Jika ini mimpi, maka segalanya mungkin terjadi.", "pt": "SE ISTO \u00c9 UM SONHO, ENT\u00c3O TUDO \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "IF THIS IS A DREAM, THEN ANYTHING IS POSSIBLE.", "tr": "E\u011fer buras\u0131 bir r\u00fcyaysa, o zaman her \u015fey m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["33", "433", "127", "508"], "fr": "Avan\u00e7ons pas \u00e0 pas.", "id": "Jalani saja selangkah demi selangkah.", "pt": "VAMOS DAR UM PASSO DE CADA VEZ.", "text": "LET\u0027S TAKE IT ONE STEP AT A TIME.", "tr": "Ad\u0131m ad\u0131m ilerleyelim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["154", "398", "320", "476"], "fr": "Au moins pour l\u0027instant, nous sommes en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Setidaknya untuk saat ini, kita aman.", "pt": "PELO MENOS POR AGORA, ESTAMOS SEGUROS.", "text": "AT LEAST FOR THIS MOMENT, WE\u0027RE SAFE.", "tr": "En az\u0131ndan \u015fu an i\u00e7in biz g\u00fcvendeyiz."}], "width": 800}, {"height": 1317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/397/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua