This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/0.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "647", "742", "782"], "fr": "Ici, j\u0027ai Xiang et Shi comme gardes, c\u0027est tr\u00e8s s\u00fbr.", "id": "Ada Xiang dan Shi sebagai pengawalku, sangat aman di sini.", "pt": "AQUI TENHO XIANG E SHI COMO MEUS GUARDAS, ESTOU MUITO SEGURO.", "text": "WITH XIANG AND SHI AS MY GUARDS HERE, IT\u0027S VERY SAFE.", "tr": "Xiang ve Shi muhaf\u0131zlar\u0131m olarak burada oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7ok g\u00fcvendeyim."}, {"bbox": ["612", "874", "759", "1022"], "fr": "Va d\u0027abord trouver Xuan Ma, elle pourra vous amener rapidement \u00e0 destination.", "id": "Kau temui Xuan Ma dulu, dia bisa membawa kalian ke tujuan dengan cepat.", "pt": "V\u00c1 ENCONTRAR XUAN MA PRIMEIRO, ELA PODE LEV\u00c1-LOS AO DESTINO RAPIDAMENTE.", "text": "YOU SHOULD GO FIND XUAN MA FIRST, SHE CAN QUICKLY TAKE YOU TO YOUR DESTINATION.", "tr": "\u00d6nce Xuanma\u0027y\u0131 bul, sizi h\u0131zla hedefinize g\u00f6t\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["168", "516", "349", "613"], "fr": "Par pr\u00e9caution, emm\u00e8ne aussi Yang Che.", "id": "Untuk berjaga-jaga, bawa juga Yang Che.", "pt": "PARA GARANTIR, LEVE O YANG CHE TAMB\u00c9M.", "text": "TO BE SAFE, BRING YANGCHE ALONG TOO.", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131, Yang Arabas\u0131\u0027n\u0131 da yan\u0131na al."}, {"bbox": ["493", "371", "614", "484"], "fr": "Tu veux que j\u0027aille affronter Xiang Kunlun ?", "id": "Kau mau aku melawan Xiang Kunlun?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU LIDE COM XIANG KUNLUN?", "text": "YOU WANT ME TO DEAL WITH XIANG KUNLUN?", "tr": "Xiang Kunlun ile ba\u015fa \u00e7\u0131kmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/1.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1028", "510", "1145"], "fr": "Alors je le pose ici, tu peux le porter ?", "id": "Kalau begitu aku letakkan di sini, apa kau bisa mengangkatnya?", "pt": "ENT\u00c3O VOU DEIXAR AQUI. VOC\u00ca CONSEGUE CARREGAR?", "text": "THEN I\u0027LL LEAVE IT HERE, CAN YOU CARRY IT?", "tr": "O zaman buraya b\u0131rak\u0131yorum, ta\u015f\u0131yabilir misin?"}, {"bbox": ["617", "110", "728", "220"], "fr": "Lao Jiu, recrache-le.", "id": "Lao Jiu, keluarkan barangnya.", "pt": "LAO JIU, CUSPA ISSO!", "text": "OLD WINE, SPIT IT OUT.", "tr": "\u0130htiyar Jiu, e\u015fyalar\u0131 \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["91", "1344", "232", "1466"], "fr": "Tu sais d\u0027o\u00f9 vient ma force.", "id": "Kau tahu dari mana sumber kekuatanku.", "pt": "VOC\u00ca SABE DE ONDE VEM MINHA FOR\u00c7A.", "text": "DO YOU KNOW WHERE MY POWER COMES FROM?", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fcn nereden geldi\u011fini biliyorsun."}, {"bbox": ["685", "1156", "751", "1253"], "fr": "Hehe, ne me sous-estime pas.", "id": "Hehe, jangan remehkan aku.", "pt": "HEHE, N\u00c3O ME SUBESTIME.", "text": "HEHE, DON\u0027T UNDERESTIMATE ME.", "tr": "Hehe, beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseme."}, {"bbox": ["487", "16", "583", "102"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027\u00e9coute.", "id": "Baiklah, aku menurutimu.", "pt": "CERTO, FAREI COMO VOC\u00ca DIZ.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL LISTEN TO YOU.", "tr": "Tamam, seni dinliyorum."}, {"bbox": ["686", "1463", "762", "1525"], "fr": "Haha.", "id": "Haha.", "pt": "HAHA.", "text": "HAHA...", "tr": "Haha!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/2.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "1086", "620", "1220"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je vais y aller.", "id": "Kalau tidak ada apa-apa lagi, aku pergi dulu.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, EU VOU INDO.", "text": "IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yoksa, ben gidiyorum."}, {"bbox": ["34", "825", "190", "934"], "fr": "Xuan Ma, j\u0027ai pris cet endroit, on devrait f\u00eater \u00e7a ce soir, non ?", "id": "Xuan Ma, aku sudah mengambil alih tempat ini, haruskah kita merayakannya malam ini?", "pt": "XUAN MA, EU CUIDEI DAQUI. DEVER\u00cdAMOS COMEMORAR ESTA NOITE?", "text": "XUAN MA, I TOOK THIS PLACE, SHOULDN\u0027T WE CELEBRATE TONIGHT?", "tr": "Xuanma, buray\u0131 hallettim. Bu gece kutlama yapmal\u0131 m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["570", "316", "692", "439"], "fr": "C\u0027est spacieux, bien plus confortable que chez moi, haha.", "id": "Luas sekali, jauh lebih nyaman dari kampung halamanku, haha.", "pt": "T\u00c3O ESPA\u00c7OSO! MUITO MAIS CONFORT\u00c1VEL QUE MINHA ANTIGA CASA, HAHA.", "text": "SO WIDE, MUCH MORE COMFORTABLE THAN MY OLD HOME, HAHA.", "tr": "Ger\u00e7ekten geni\u015f, memleketimden \u00e7ok daha rahat, haha!"}, {"bbox": ["107", "247", "230", "368"], "fr": "S\u0027asseoir sur le fauteuil du chef de cette forteresse, c\u0027est vraiment autre chose.", "id": "Kursi ketua benteng ini memang beda rasanya kalau diduduki.", "pt": "SENTAR NA CADEIRA DESTE CHEFE DE ALDEIA \u00c9 REALMENTE DIFERENTE.", "text": "SITTING ON THIS CHIEFTAIN\u0027S CHAIR IS TRULY DIFFERENT.", "tr": "Bu kabile reisinin sandalyesine oturmak bamba\u015fka bir duygu."}, {"bbox": ["645", "825", "763", "950"], "fr": "Mmm, merci pour ton passage.", "id": "Mm-hm, terima kasih atas jalannya.", "pt": "UHUM, OBRIGADO PELA PASSAGEM.", "text": "MM-HMM, THANKS FOR THE PASSAGE.", "tr": "Hmm, ge\u00e7idin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["377", "1085", "476", "1184"], "fr": "Amuse-toi bien tout seul.", "id": "Bersenang-senanglah sendiri.", "pt": "DIVIRTA-SE SOZINHO.", "text": "YOU CAN PLAY BY YOURSELF SLOWLY.", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131na e\u011flen."}, {"bbox": ["35", "1820", "154", "1944"], "fr": "Ne crois pas que je ne te vois pas.", "id": "Jangan kira aku tidak bisa melihatmu.", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O TE VEJO.", "text": "DON\u0027T THINK I CAN\u0027T SEE YOU.", "tr": "Seni g\u00f6rmedi\u011fimi sanma."}, {"bbox": ["435", "1744", "495", "1804"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["284", "1450", "333", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/3.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "808", "702", "931"], "fr": "Son esprit gardien est invuln\u00e9rable aux lames et aux lances, tel un char \u00e9crasant des poussins sur le champ de bataille.", "id": "Roh penjaganya bahkan kebal senjata, di medan perang bagaikan kereta perang melindas anak ayam.", "pt": "SEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O \u00c9 IMPENETR\u00c1VEL POR L\u00c2MINAS E LAN\u00c7AS; NO CAMPO DE BATALHA, \u00c9 COMO UM CARRO DE COMBATE ESMAGANDO PINTINHOS.", "text": "HIS GUARDIAN SPIRIT IS INVULNERABLE, LIKE A TANK CRUSHING CHICKENS ON THE BATTLEFIELD.", "tr": "Onun koruyucu ruhu k\u0131l\u0131\u00e7 ve m\u0131zrak ge\u00e7irmez, sava\u015f alan\u0131nda bir sava\u015f arabas\u0131n\u0131n civcivleri ezmesi gibidir."}, {"bbox": ["97", "797", "229", "929"], "fr": "Bien que notre deuxi\u00e8me fr\u00e8re ne soit pas c\u00e9l\u00e8bre, sa force, compar\u00e9e \u00e0 celle du Panth\u00e9on des H\u00e9ros, est consid\u00e9rable.", "id": "Kakak kedua kita memang tidak terkenal, tapi kekuatannya di Aula Pahlawan juga termasuk hebat.", "pt": "EMBORA NOSSO SEGUNDO IRM\u00c3O N\u00c3O SEJA FAMOSO, SUA FOR\u00c7A O COLOCARIA ENTRE OS MELHORES NO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS.", "text": "OUR SECOND BROTHER MAY NOT BE FAMOUS, BUT HIS STRENGTH IS TOP-TIER EVEN IN THE HALL OF HEROES.", "tr": "\u0130kinci karde\u015fimiz pek tan\u0131nmasa da, g\u00fcc\u00fc Kahramanlar Saray\u0131\u0027nda bile dikkate de\u011ferdi."}, {"bbox": ["560", "1309", "715", "1467"], "fr": "Notre fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est celui qui a la meilleure perception parmi nous. Il a imm\u00e9diatement conc\u00e9d\u00e9, de quoi penses-tu qu\u0027il ait peur ?", "id": "Kakak tertua kita memiliki persepsi terkuat di antara kita, dia langsung mengaku kalah, menurutmu apa yang dia takuti?", "pt": "NOSSO IRM\u00c3O MAIS VELHO TEM A PERCEP\u00c7\u00c3O MAIS FORTE ENTRE N\u00d3S. ELE ADMITIU A DERROTA IMEDIATAMENTE. DO QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELE ESTAVA COM MEDO?", "text": "OUR BIG BROTHER IS THE MOST PERCEPTIVE AMONG US. HE IMMEDIATELY ADMITTED DEFEAT. WHAT DO YOU THINK HE WAS AFRAID OF?", "tr": "En b\u00fcy\u00fck a\u011fabeyimiz aram\u0131zda alg\u0131s\u0131 en g\u00fc\u00e7l\u00fc olan\u0131d\u0131r. Hemen pes etti\u011fine g\u00f6re, sence neden korkuyor?"}, {"bbox": ["272", "284", "362", "376"], "fr": "H\u00e9, grand fr\u00e8re, vraiment, juste comme \u00e7a... ?", "id": "Hei, Kakak Tertua benar-benar...", "pt": "EI, IRM\u00c3O MAIS VELHO, S\u00c9RIO MESMO...", "text": "HEY, IS BIG BROTHER REALLY...", "tr": "Hey, abi ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["380", "285", "495", "428"], "fr": "Notre fr\u00e8re a\u00een\u00e9 n\u0027est pas stupide. Laisse-moi te demander... Quelle est la force du deuxi\u00e8me fr\u00e8re ?", "id": "Kakak tertua kita tidak bodoh, aku tanya padamu... bagaimana kekuatan Kakak Kedua?", "pt": "NOSSO IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O \u00c9 TOLO. DEIXE-ME PERGUNTAR... QUAL \u00c9 A FOR\u00c7A DO SEGUNDO IRM\u00c3O?", "text": "OUR BIG BROTHER ISN\u0027T STUPID. LET ME ASK YOU... HOW STRONG IS SECOND BROTHER?", "tr": "Abimiz aptal de\u011fil. Sana soruyorum... \u0130kinci karde\u015fin g\u00fcc\u00fc nas\u0131l?"}, {"bbox": ["59", "1297", "204", "1388"], "fr": "Ce qui est encore plus effrayant, c\u0027est que nous n\u0027avons jamais entendu parler de ce type.", "id": "Yang lebih menakutkan adalah kita belum pernah mendengar orang ini.", "pt": "O MAIS ASSUSTADOR \u00c9 QUE NUNCA OUVIMOS FALAR DESTA FIGURA.", "text": "WHAT\u0027S MORE TERRIFYING IS THAT WE\u0027VE NEVER HEARD OF THIS PERSON BEFORE.", "tr": "Daha da korkutucu olan\u0131, bu ki\u015fiyi daha \u00f6nce hi\u00e7 duymam\u0131\u015f olmam\u0131z."}, {"bbox": ["259", "451", "362", "552"], "fr": "Tu vas leur ob\u00e9ir si docilement ?", "id": "Begitu patuh mendengarkan mereka?", "pt": "ENT\u00c3O VAI OBEDEC\u00ca-LOS ASSIM T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "GOING TO LISTEN TO THEM SO OBEDIENTLY?", "tr": "Bu kadar uslu uslu onlar\u0131 m\u0131 dinledin?"}, {"bbox": ["343", "970", "489", "1084"], "fr": "R\u00e9sultat, ces deux types l\u0027ont eu en un instant.", "id": "Hasilnya, dalam sekejap langsung dihabisi oleh kedua orang ini.", "pt": "NO FINAL, FOI DERROTADO POR ESSES DOIS CARAS EM UM INSTANTE.", "text": "AND IN THE END, THEY WERE INSTANTLY...", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, bu iki herif taraf\u0131ndan bir anda..."}, {"bbox": ["301", "106", "345", "150"], "fr": "Putain.", "id": "Sialan.", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT.", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["81", "662", "167", "732"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["523", "24", "577", "64"], "fr": "...", "id": "......", "pt": "...", "text": "......", "tr": "..."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/4.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "2465", "205", "2576"], "fr": "Ying Chengfeng n\u0027a pas dit que tu viendrais aider. Tu ne serais pas l\u00e0 pour me surveiller, par hasard ?", "id": "Ying Chengfeng tidak bilang kau akan datang membantu, jangan-jangan kau datang untuk mengawasiku?", "pt": "YING CHENGFENG N\u00c3O DISSE QUE VOC\u00ca VIRIA AJUDAR. N\u00c3O VEIO PARA ME VIGIAR, VEIO?", "text": "YING CHENGFENG DIDN\u0027T SAY YOU WERE COMING TO HELP. ARE YOU HERE TO SPY ON ME?", "tr": "Ying Chengfeng yard\u0131m edece\u011fini s\u00f6ylememi\u015fti. Yoksa beni g\u00f6zetlemeye mi geldin?"}, {"bbox": ["423", "2711", "589", "2816"], "fr": "Long Dou craignait que tu ne t\u0027en sortes pas, alors je suis venu jeter un \u0153il.", "id": "Long Dou khawatir kau tidak bisa mengatasinya, jadi aku datang untuk melihat.", "pt": "LONG DOU TEMIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUISSE LIDAR COM ISSO, ENT\u00c3O VIM DAR UMA OLHADA.", "text": "LONG DOU WAS WORRIED YOU COULDN\u0027T HANDLE IT, SO I CAME TO TAKE A LOOK.", "tr": "Long Dou ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131ndan korktu, o y\u00fczden bir bakmaya geldim."}, {"bbox": ["72", "12", "183", "121"], "fr": "Si j\u0027avance pour combattre, la mort est certaine.", "id": "Jika maju melawan, pasti mati.", "pt": "SE AVAN\u00c7ARMOS PARA LUTAR, CERTAMENTE MORREREMOS.", "text": "IF WE CONFRONT HIM, WE\u0027LL DEFINITELY DIE.", "tr": "E\u011fer kar\u015f\u0131 koymaya kalkarsak, kesinlikle \u00f6l\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["125", "527", "228", "600"], "fr": "Pourquoi est-il venu... ?", "id": "Kenapa dia datang....", "pt": "POR QUE ELE VEIO...?", "text": "WHY IS HE HERE...?", "tr": "O neden geldi...?"}, {"bbox": ["315", "1752", "409", "1847"], "fr": "Tu n\u0027entres pas t\u0027asseoir ?", "id": "Tidak masuk untuk duduk?", "pt": "N\u00c3O QUER ENTRAR E SENTAR UM POUCO?", "text": "WON\u0027T YOU COME IN FOR A SIT?", "tr": "\u0130\u00e7eri girip oturmaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["92", "1026", "154", "1086"], "fr": "Qui ??", "id": "Siapa??", "pt": "QUEM??", "text": "WHO??", "tr": "Kim?!"}, {"bbox": ["652", "7", "700", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["711", "2464", "764", "2579"], "fr": "\u3010SOLDAT DE FER\u3011", "id": "\u3010Tie Zu\u3011", "pt": "[TIE ZU]", "text": "[TIEZU]", "tr": "\u3010Demir Asker\u3011"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "407", "658", "551"], "fr": "Depuis quand les guerriers de notre Grand Monde sont-ils devenus si prudents, m\u00eame face \u00e0 un simple h\u00f4te spirituel ?", "id": "Kapan prajurit Dunia Seribu Besar kita jadi begitu berhati-hati bahkan saat menghadapi seorang Pengguna Roh?", "pt": "DESDE QUANDO OS GUERREIROS DO NOSSO GRANDE MUNDO DOS MIL SE TORNARAM T\u00c3O CAUTELOSOS AO LIDAR COM UM MERO HOSPEDEIRO DE ESP\u00cdRITO?", "text": "SINCE WHEN DID WARRIORS OF OUR GREAT THOUSAND WORLD BECOME SO CAUTIOUS WHEN DEALING WITH A SPIRIT WIELDER?", "tr": "Bizim B\u00fcy\u00fck Bin Alem\u0027in sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131 ne zamandan beri bir Ruh \u00c7a\u011f\u0131ran\u0027la ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in bu kadar dikkatli olmak zorunda kald\u0131?"}, {"bbox": ["616", "769", "752", "898"], "fr": "Si tu penses \u00e7a, tu vas en baver.", "id": "Kalau kau berpikir begitu, kau akan merasakan akibatnya.", "pt": "SE VOC\u00ca PENSA ASSIM, VAI SE DAR MAL.", "text": "IF YOU THINK THAT WAY, YOU\u0027LL SUFFER.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsen, ac\u0131 \u00e7ekersin."}, {"bbox": ["609", "1078", "724", "1194"], "fr": "Dans la situation actuelle, je ne peux tout au plus que regarder le spectacle.", "id": "Dengan situasi saat ini, paling-paling aku hanya menonton keramaian.", "pt": "NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, NO M\u00c1XIMO ASSISTIREI AO ESPET\u00c1CULO.", "text": "IN THE CURRENT SITUATION, I CAN AT MOST WATCH THE SHOW.", "tr": "Mevcut durumda, en fazla olay\u0131 izleyebilirim."}, {"bbox": ["653", "237", "760", "343"], "fr": "Tu plaisantes vraiment bien !", "id": "Kau pintar sekali bercanda!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO!", "text": "YOU\u0027RE TOO FUNNY!", "tr": "\u00c7ok iyi \u015faka yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["535", "929", "659", "1017"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, nous irons chacun de notre c\u00f4t\u00e9.", "id": "Tenang saja, kita jalan masing-masing.", "pt": "RELAXE, CADA UM SEGUE SEU CAMINHO.", "text": "DON\u0027T WORRY, WE\u0027LL GO OUR SEPARATE WAYS.", "tr": "Merak etme, her birimiz kendi yolumuza gideriz."}, {"bbox": ["629", "35", "707", "122"], "fr": "Hahahaha...", "id": "Hahahaha\u2026\u2026", "pt": "HAHAHAHA...", "text": "HAHAHAHA...", "tr": "Hahahaha..."}, {"bbox": ["48", "745", "128", "824"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/6.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "349", "676", "474"], "fr": "Puisque nous sommes aux Enfers, pourquoi ne pas nous mesurer l\u0027un \u00e0 l\u0027autre ?", "id": "Bagaimana kalau kita bertarung selagi di Dunia Bawah, untuk melihat siapa yang lebih kuat?", "pt": "POR QUE N\u00c3O APROVEITAMOS QUE ESTAMOS NO MUNDO INFERIOR PARA MEDIR NOSSAS FOR\u00c7AS?", "text": "WHY DON\u0027T WE TAKE ADVANTAGE OF BEING IN THE UNDERWORLD TO HAVE A MATCH AND SEE?", "tr": "Neden \u00d6l\u00fcler Diyar\u0131\u0027ndayken bir kap\u0131\u015fmayal\u0131m?"}, {"bbox": ["492", "34", "630", "173"], "fr": "S\u0027il faut vraiment que j\u0027intervienne, ce ne sera pas forc\u00e9ment une bonne chose pour toi.", "id": "Jika aku benar-benar harus turun tangan, itu mungkin bukan hal baik untukmu.", "pt": "SE REALMENTE CHEGAR AO PONTO DE EU TER QUE AGIR, PODE N\u00c3O SER BOM PARA VOC\u00ca.", "text": "IF IT REALLY COMES TO ME TAKING ACTION, IT MIGHT NOT BE A GOOD THING FOR YOU.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten benim m\u00fcdahale etmem gerekirse, bu senin i\u00e7in pek iyi olmayabilir."}, {"bbox": ["39", "752", "119", "849"], "fr": "L\u0027occasion se pr\u00e9sentera.", "id": "Akan ada kesempatannya.", "pt": "HAVER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE.", "text": "THERE WILL BE A CHANCE.", "tr": "Bir f\u0131rsat olacak."}, {"bbox": ["73", "354", "184", "464"], "fr": "J\u0027ai entendu parler de ta renomm\u00e9e depuis longtemps dans le Grand Monde.", "id": "Aku sudah lama mendengar reputasimu di Dunia Seribu Besar.", "pt": "NO GRANDE MUNDO DOS MIL, J\u00c1 OUVI FALAR DA SUA FAMA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I\u0027VE HEARD OF YOUR REPUTATION IN THE GREAT THOUSAND WORLD.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bin Alem\u0027de \u015f\u00f6hretini \u00e7oktan duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["533", "1947", "579", "2045"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["457", "1817", "528", "1924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["716", "1642", "760", "1745"], "fr": "Flair.", "id": "Merasakan...", "pt": "SENTIDO...", "text": "[SFX] TASTE", "tr": "[SFX] Koklama"}, {"bbox": ["44", "1347", "86", "1444"], "fr": "[SFX] Crac", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX]CLIQUE", "text": "[SFX] Crack", "tr": "[SFX] Klik"}, {"bbox": ["274", "1485", "326", "1584"], "fr": "Go\u00fbt :", "id": "Rasa:", "pt": "ODOR:", "text": "[SFX] TASTE:", "tr": "Koku:"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/7.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "840", "753", "1135"], "fr": "Larmes des Enfers.", "id": "Air Mata Neraka.", "pt": "L\u00c1GRIMA DO SUBMUNDO", "text": "TEARS OF THE YELLOW SPRINGS", "tr": "Sar\u0131 P\u0131nar G\u00f6zya\u015flar\u0131"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/8.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "479", "433", "559"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["482", "779", "580", "878"], "fr": "Pose-le.", "id": "Letakkan saja.", "pt": "SOLTE.", "text": "PUT IT DOWN.", "tr": "B\u0131rak onu."}, {"bbox": ["54", "69", "127", "227"], "fr": "[SFX] Fwish", "id": "[SFX] SYUUUH", "pt": "[SFX]FWOOSH", "text": "[SFX] WHOOSH", "tr": "[SFX] \u015e\u0131rr"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/9.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1667", "581", "1692"], "fr": "[SFX] PING !", "id": "[SFX] TSIK!", "pt": "[SFX]ZAP!", "text": "[SFX] BEEP!", "tr": "[SFX] V\u0131zzt!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/10.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "335", "709", "466"], "fr": "Je t\u0027implore d\u0027appara\u00eetre et d\u0027\u00e9couter mes paroles.", "id": "Aku memohon padamu untuk muncul, dengarkan kata-kataku.", "pt": "EU IMPLORO QUE APARE\u00c7A E OU\u00c7A MINHAS PALAVRAS.", "text": "I BESEECH YOU TO APPEAR, HEAR MY WORDS.", "tr": "Senden ortaya \u00e7\u0131kman\u0131 ve s\u00f6zlerimi dinlemeni rica ediyorum."}, {"bbox": ["83", "318", "238", "437"], "fr": "Que mon sang soit la cloche qui te tire de ton sommeil aux Enfers.", "id": "Dengan darahku sebagai lonceng, aku membangunkanmu dari Dunia Bawah.", "pt": "COM MEU SANGUE COMO SINO, EU TE DESPERTO DO SUBMUNDO.", "text": "WITH MY BLOOD AS THE BELL, I AWAKEN YOU FROM THE YELLOW SPRINGS.", "tr": "Kan\u0131m\u0131 bir \u00e7an gibi kullanarak, seni Sar\u0131 P\u0131nar\u0027dan uyand\u0131r\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/11.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "63", "712", "210"], "fr": "La derni\u00e8re des quatre Perles Divines est entre mes mains, mais elle a fusionn\u00e9 avec cette femme et perdu sa vitalit\u00e9.", "id": "Permata Dewa Keempat yang terakhir juga sudah ada di tanganku, hanya saja ia menyatu dengan wanita di depanku ini dan kehilangan vitalitasnya.", "pt": "A \u00daLTIMA DAS QUATRO P\u00c9ROLAS DIVINAS TAMB\u00c9M EST\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS, MAS ELA SE FUNDIU COM A MULHER \u00c0 MINHA FRENTE E PERDEU SUA VITALIDADE.", "text": "THE LAST OF THE FOUR DIVINE PEARLS IS NOW IN MY HANDS, BUT IT HAS MERGED WITH THE GIRL BEFORE ME AND LOST ITS VITALITY.", "tr": "D\u00f6rt Tanr\u0131sal \u0130nci\u0027nin sonuncusu da elime ge\u00e7ti, ancak o, \u00f6n\u00fcmdeki kad\u0131nla b\u00fct\u00fcnle\u015fmi\u015f ve canl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 yitirmi\u015f."}, {"bbox": ["541", "928", "679", "1067"], "fr": "J\u0027ai observ\u00e9 les troubles internes du Domaine Spirituel, sa destruction, et maintenant, toutes les Perles Divines sont en ma possession.", "id": "Menyaksikan kekacauan internal Dunia Roh, menyaksikan kehancuran Dunia Roh, hingga sekarang semua Permata Dewa ada di tanganku.", "pt": "OBSERVEI O CAOS INTERNO DO DOM\u00cdNIO ESPIRITUAL, OBSERVEI SUA DESTRUI\u00c7\u00c3O. AT\u00c9 AGORA, TODAS AS P\u00c9ROLAS DIVINAS EST\u00c3O EM MINHAS M\u00c3OS.", "text": "WATCHING THE SPIRIT REALM IN CHAOS, WATCHING IT FALL, UNTIL NOW ALL THE DIVINE PEARLS ARE IN MY HANDS.", "tr": "Ruh Alemi\u0027ndeki i\u00e7 sava\u015f\u0131 izledim, Ruh Alemi\u0027nin y\u0131k\u0131l\u0131\u015f\u0131n\u0131 izledim, ta ki \u015fimdi t\u00fcm Tanr\u0131sal \u0130nciler elimde olana kadar."}, {"bbox": ["336", "605", "495", "724"], "fr": "Cela te co\u00fbtera peut-\u00eatre beaucoup d\u0027\u00e9nergie, mais cela en vaut totalement la peine.", "id": "Ini mungkin akan sangat menguras kekuatan fisikmu, tapi ini sepenuhnya sepadan.", "pt": "ISSO PODE CONSUMIR MUITA DA SUA ENERGIA VITAL, MAS VALE TOTALMENTE A PENA.", "text": "THIS MAY CONSUME A LOT OF YOUR STRENGTH, BUT IT\u0027S COMPLETELY WORTH IT.", "tr": "Bu belki dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde t\u00fcketecek, ama buna tamamen de\u011fer."}, {"bbox": ["127", "342", "270", "487"], "fr": "J\u0027ai besoin de ton aide pour insuffler de l\u0027\u00e9nergie vitale aux Perles Divines.", "id": "Aku butuh bantuanmu, untuk menyuntikkan nutrisi ke dalam Permata Dewa.", "pt": "PRECISO DA SUA AJUDA PARA INFUNDIR NUTRI\u00c7\u00c3O NAS P\u00c9ROLAS DIVINAS.", "text": "I NEED YOUR HELP TO INFUSE THE DIVINE PEARL WITH NOURISHMENT.", "tr": "Tanr\u0131sal \u0130nci\u0027ye besin sa\u011flamak i\u00e7in yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["108", "865", "247", "1003"], "fr": "Des centaines d\u0027ann\u00e9es se sont \u00e9coul\u00e9es, nous avons enfin atteint la derni\u00e8re \u00e9tape.", "id": "Ratusan tahun telah berlalu, kita akhirnya sampai pada langkah terakhir.", "pt": "CENTENAS DE ANOS SE PASSARAM; FINALMENTE CHEGAMOS AO \u00daLTIMO PASSO.", "text": "AFTER HUNDREDS OF YEARS, WE\u0027VE FINALLY REACHED THE FINAL STEP.", "tr": "Y\u00fczlerce y\u0131l ge\u00e7ti, sonunda son ad\u0131ma geldik."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/12.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "966", "725", "1108"], "fr": "Alors tu pourras retourner dans le Grand Monde et reconqu\u00e9rir tout ce que tu as perdu !", "id": "Saat itu kau akan bisa kembali ke Dunia Seribu Besar, merebut kembali semua yang telah hilang!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODER\u00c1 RETORNAR AO GRANDE MUNDO DOS MIL E RECONQUISTAR TUDO O QUE PERDEU!", "text": "THEN YOU CAN RETURN TO THE GREAT THOUSAND WORLD AND TAKE BACK EVERYTHING YOU LOST!", "tr": "O zaman B\u00fcy\u00fck Bin Alem\u0027e geri d\u00f6nebilecek, kaybetti\u011fin her \u015feyi geri alabileceksin!"}, {"bbox": ["561", "56", "738", "234"], "fr": "Notre souhait sera bient\u00f4t exauc\u00e9, et tu pourras revoir la lumi\u00e8re et retrouver ta pleine puissance.", "id": "Keinginan kita akan segera terwujud dan kau pun akan bisa melihat cahaya lagi, memulihkan kekuatanmu di masa jaya.", "pt": "NOSSO DESEJO EM BREVE SE REALIZAR\u00c1, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 VER A LUZ NOVAMENTE, RECUPERANDO SEU PODER TOTAL.", "text": "OUR WISH WILL SOON BE FULFILLED, AND YOU CAN REGAIN YOUR SIGHT AND RESTORE YOUR FULL POWER.", "tr": "Dile\u011fimiz yak\u0131nda ger\u00e7ekle\u015fecek ve sen de yeniden \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 g\u00f6rebilecek, zirve d\u00f6nemindeki g\u00fcc\u00fcne kavu\u015fabileceksin."}], "width": 800}, {"height": 2386, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/420/13.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "741", "235", "847"], "fr": "Mon dieu gardien.", "id": "Dewa Pelindungku.", "pt": "MEU DEUS GUARDI\u00c3O.", "text": "MY GUARDIAN GOD.", "tr": "Benim koruyucu tanr\u0131m."}, {"bbox": ["172", "2309", "636", "2356"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua