This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/0.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "826", "400", "972"], "fr": "J\u0027ai des affaires \u00e0 r\u00e9gler, et pour cela, je dois quitter le Hall des H\u00e9ros.", "id": "AKU PUNYA URUSAN YANG HARUS KUSELESAIKAN, DAN ITU HANYA BISA DILAKUKAN JIKA AKU MENINGGALKAN AULA PARA PAHLAWAN.", "pt": "TENHO COISAS QUE PRECISO RESOLVER, E S\u00d3 POSSO FAZ\u00ca-LAS DEIXANDO O HALL DOS HER\u00d3IS.", "text": "I HAVE THINGS I NEED TO TAKE CARE OF, AND I CAN ONLY DO THAT BY LEAVING THE HALL OF HEROES.", "tr": "YAPMAM GEREKEN \u015eEYLER VAR, BU Y\u00dcZDEN KAHRAMANLAR SARAYI\u0027NDAN AYRILMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["261", "1107", "400", "1245"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je n\u0027ai jamais eu beaucoup d\u0027affection pour cet endroit. Consid\u00e9rons que nous nous quittons en bons termes.", "id": "LAGIPULA AKU TIDAK PUNYA IKATAN EMOSIONAL DENGAN TEMPAT INI, ANGGAP SAJA INI PERPISAHAN YANG BAIK.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O TENHO MUITO APEGO A ESTE LUGAR. VAMOS CONSIDERAR ISSO UMA SEPARA\u00c7\u00c3O AMIG\u00c1VEL.", "text": "I DON\u0027T HAVE ANY FEELINGS FOR THIS PLACE ANYWAY, SO LET\u0027S JUST CALL IT AN AMICABLE SPLIT.", "tr": "ZATEN BURAYA KAR\u015eI PEK B\u0130R BA\u011eLILI\u011eIM YOKTU, \u0130Y\u0130 AYRILALIM G\u0130TS\u0130N."}, {"bbox": ["86", "1744", "237", "1897"], "fr": "Si tu ne veux pas finir seul et isol\u00e9, tu ferais mieux de c\u00e9der ta place rapidement.", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU BERAKHIR SENDIRIAN, CEPAT SERAHKAN POSISIMU.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER ACABAR SOZINHO E ISOLADO, \u00c9 MELHOR PASSAR O CARGO LOGO.", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO END UP ALL ALONE, YOU SHOULD HAND OVER YOUR POSITION SOON.", "tr": "SONUNDA YAPAYALNIZ KALMAK \u0130STEM\u0130YORSAN, POZ\u0130SYONUNU B\u0130R AN \u00d6NCE DEVRET."}, {"bbox": ["489", "1094", "602", "1206"], "fr": "Tu n\u0027es quand m\u00eame pas tomb\u00e9 dans le pi\u00e8ge de l\u0027ennemi qui cherche \u00e0 semer la discorde ?", "id": "KAU TIDAK MUNGKIN TERMAKAN SIASAT ADU DOMBA MUSUH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CAIU NO TRUQUE DE SEMEAR DISC\u00d3RDIA DO INIMIGO, CAIU?", "text": "YOU HAVEN\u0027T FALLEN FOR THE ENEMY\u0027S TRAP, HAVE YOU?", "tr": "D\u00dc\u015eMANIN N\u0130FAK TOHUMLARINA KANMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["598", "1787", "726", "1915"], "fr": "Si quelqu\u0027un d\u0027autre avait dit \u00e7a, je l\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9.", "id": "KALAU KATA-KATA INI KELUAR DARI MULUT ORANG LAIN, SUDAH KUBUNUH DIA.", "pt": "SE QUALQUER OUTRA PESSOA DISSESSE ISSO, EU J\u00c1 O TERIA MATADO.", "text": "IF THESE WORDS CAME FROM SOMEONE ELSE, I WOULD HAVE KILLED THEM ALREADY.", "tr": "BU S\u00d6ZLER BA\u015eKASININ A\u011eZINDAN \u00c7IKSAYDI, ONU \u00c7OKTAN GEBERTM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["437", "313", "554", "429"], "fr": "Mais as-tu vraiment bien r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "TAPI APA KAU BENAR-BENAR SUDAH MEMIKIRKANNYA MATANG-MATANG?", "pt": "MAS VOC\u00ca REALMENTE PENSOU BEM SOBRE ISSO?", "text": "BUT ARE YOU REALLY SURE ABOUT THIS?", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["44", "303", "160", "420"], "fr": "Je ne te demanderai pas les raisons de tes actes.", "id": "AKU TIDAK AKAN MENANYAKAN ALASANMU MELAKUKAN INI.", "pt": "N\u00c3O VOU PERGUNTAR SEUS MOTIVOS PARA FAZER ISSO.", "text": "I WON\u0027T ASK YOU WHY YOU\u0027RE DOING THIS.", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE YAPTI\u011eINI SORGULAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["432", "1397", "559", "1524"], "fr": "Le pouvoir, ce n\u0027est pas fait pour toi.", "id": "KEKUASAAN ITU TIDAK COCOK UNTUKMU.", "pt": "PODER N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE COMBINA COM VOC\u00ca.", "text": "POWER ISN\u0027T SOMETHING THAT SUITS YOU.", "tr": "G\u00dc\u00c7 SANA G\u00d6RE B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["624", "885", "739", "955"], "fr": "Ce sont mes propres affaires.", "id": "INI URUSANKU SENDIRI.", "pt": "ISSO \u00c9 ASSUNTO MEU.", "text": "THIS IS MY OWN BUSINESS.", "tr": "BU BEN\u0130M KEND\u0130 MESELEM."}, {"bbox": ["621", "2113", "752", "2241"], "fr": "Je sais que tu as toujours aspir\u00e9 \u00e0 trouver un v\u00e9ritable adversaire.", "id": "AKU TAHU KAU SELALU MENDAMBAKAN LAWAN YANG SEPADAN.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca SEMPRE ANSIOU POR ENCONTRAR UM OPONENTE DE VERDADE.", "text": "I KNOW YOU\u0027VE ALWAYS LONGED TO FIND A REAL OPPONENT.", "tr": "HER ZAMAN GER\u00c7EK B\u0130R RAK\u0130P ARADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["38", "1365", "165", "1492"], "fr": "Avant de partir, laisse-moi te donner un conseil.", "id": "SEBELUM KAU PERGI, AKU INGIN MEMBERIMU NASIHAT.", "pt": "ANTES DE IR, DEIXE-ME LHE DAR UM CONSELHO.", "text": "BEFORE YOU GO, LET ME GIVE YOU A PIECE OF ADVICE.", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE SANA B\u0130R TAVS\u0130YE VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["574", "145", "678", "225"], "fr": "Quoi, tu pars ?", "id": "APA, KAU MAU PERGI?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca VAI EMBORA?", "text": "WHAT, YOU\u0027RE LEAVING?", "tr": "NE, G\u0130D\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["461", "2035", "573", "2147"], "fr": "Toi, tu es plus fait pour \u00eatre un guerrier.", "id": "KAU ITU, LEBIH COCOK MENJADI SEORANG PEJUANG.", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MAIS ADEQUADO PARA SER UM GUERREIRO.", "text": "YOU\u0027RE STILL MORE SUITED TO BE A WARRIOR.", "tr": "SEN, HALA B\u0130R SAVA\u015e\u00c7I OLMAYA DAHA UYGUNSUN."}, {"bbox": ["661", "1142", "734", "1210"], "fr": "Bon, d\u0027accord.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM.", "text": "ALRIGHT THEN.", "tr": "PEKALA O ZAMAN."}, {"bbox": ["174", "1", "776", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1096", "222", "1242"], "fr": "Ne laisse pas le pouvoir corrompre ta v\u00e9ritable qu\u00eate. Va mettre un terme \u00e0 tout \u00e7a.", "id": "JANGAN BIARKAN KEKUASAAN MERUSAK TUJUANMU YANG SEBENARNYA, SELESAIKANLAH URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O DEIXE O PODER CORROMPER SUAS VERDADEIRAS AMBI\u00c7\u00d5ES. V\u00c1 E D\u00ca UM FIM NISSO.", "text": "DON\u0027T LET POWER CORRUPT YOUR TRUE PURSUIT, GO AND SETTLE THINGS.", "tr": "G\u00dcC\u00dcN GER\u00c7EK ARAYI\u015eINI YOZLA\u015eTIRMASINA \u0130Z\u0130N VERME, G\u0130T VE B\u0130R SONUCA BA\u011eLA."}, {"bbox": ["281", "21", "415", "143"], "fr": "On dirait qu\u0027on ne s\u0027est jamais vraiment affront\u00e9s s\u00e9rieusement.", "id": "SEPERTINYA KITA BELUM PERNAH BERTARUNG DENGAN SERIUS.", "pt": "PARECE QUE N\u00d3S NUNCA LUTAMOS A S\u00c9RIO.", "text": "IT SEEMS LIKE WE\u0027VE NEVER REALLY HAD A SERIOUS MATCH.", "tr": "SANIRIM DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KAPI\u015eMADIK."}, {"bbox": ["663", "164", "753", "252"], "fr": "On se conna\u00eet trop bien, ce ne serait pas amusant.", "id": "KITA TERLALU AKRAB, JADI TIDAK SERU.", "pt": "N\u00d3S NOS CONHECEMOS MUITO BEM, N\u00c3O TERIA GRA\u00c7A.", "text": "WE\u0027RE TOO FAMILIAR, IT\u0027S REALLY NO FUN.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z \u00c7OK YAKINIZ, H\u0130\u00c7 E\u011eLENCEL\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["532", "422", "685", "574"], "fr": "\u00c0 mon avis, tu as d\u00e9j\u00e0 choisi ta cible depuis longtemps.", "id": "KULIHAT, KAU SUDAH MEMILIH TARGET DI DALAM HATIMU.", "pt": "PELO QUE VEJO, VOC\u00ca J\u00c1 ESCOLHEU SEU ALVO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I THINK YOU\u0027VE ALREADY CHOSEN YOUR TARGET IN YOUR HEART.", "tr": "BENCE SEN KAFANDA \u00c7OKTAN B\u0130R HEDEF BEL\u0130RLEM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["629", "46", "687", "104"], "fr": "Oublie \u00e7a.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "LET\u0027S FORGET IT.", "tr": "BO\u015e VER."}, {"bbox": ["13", "1529", "412", "1575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/2.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "75", "414", "171"], "fr": "Ceux qui voulaient partir sont partis.", "id": "YANG INGIN PERGI, SUDAH PERGI SEMUA.", "pt": "OS QUE QUERIAM IR, J\u00c1 FORAM.", "text": "THOSE WHO WANTED TO LEAVE, HAVE LEFT.", "tr": "G\u0130TMEK \u0130STEYENLER G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["476", "304", "758", "374"], "fr": "Quand j\u0027ai repris mes esprits, il ne restait plus rien.", "id": "SAAT TERSADAR, TIDAK ADA LAGI YANG TERSISA.", "pt": "QUANDO DEI POR MIM, N\u00c3O HAVIA SOBRADO NADA.", "text": "WHEN I CAME TO MY SENSES, THERE WAS NOTHING LEFT.", "tr": "KEND\u0130ME GELD\u0130\u011e\u0130MDE, GER\u0130YE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KALMAMI\u015eTI."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/3.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "878", "760", "946"], "fr": "C\u0027est toi qui as fait \u00e7a ?", "id": "APA INI PERBUATANMU?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM FEZ ISSO?", "text": "DID YOU DO THIS?", "tr": "BUNU SEN M\u0130 YAPTIN?"}, {"bbox": ["504", "1129", "591", "1183"], "fr": "[SFX] HAH !", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HAH...", "text": "HA...!", "tr": "HAH!"}, {"bbox": ["547", "749", "746", "799"], "fr": "Je n\u0027ai jamais chang\u00e9.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERUBAH SEDIKIT PUN.", "pt": "EU NUNCA MUDEI.", "text": "I HAVE NEVER CHANGED.", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eMED\u0130M."}, {"bbox": ["364", "1020", "423", "1079"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["391", "491", "603", "544"], "fr": "Mais quelle importance cela a-t-il ?", "id": "TAPI APA HUBUNGANNYA?", "pt": "MAS QUE DIFEREN\u00c7A ISSO FAZ?", "text": "BUT WHAT DOES IT MATTER?", "tr": "AMA BUNUN NE \u00d6NEM\u0130 VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["42", "61", "469", "104"], "fr": "Le chemin que j\u0027emprunte...", "id": "JALAN YANG KUTEMPUH INI.", "pt": "O CAMINHO QUE EU TRILHO...", "text": "THE PATH I WALK...", "tr": "Y\u00dcR\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcM BU YOL..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/4.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "378", "156", "497"], "fr": "Mes quatre gardes ont subi un entra\u00eenement sp\u00e9cial, ils sont froids et impitoyables.", "id": "KEEMPAT PENGAWALKU INI DILATIH SECARA KHUSUS, BERDARAH DINGIN DAN KEJAM.", "pt": "ESTES MEUS QUATRO GUARDA-COSTAS FORAM TREINADOS ESPECIALMENTE, S\u00c3O FRIOS E IMPLAC\u00c1VEIS.", "text": "MY FOUR GUARDS ARE SPECIALLY TRAINED, COLD-BLOODED AND RUTHLESS.", "tr": "BU D\u00d6RT MUHAFIZIM \u00d6ZEL OLARAK E\u011e\u0130T\u0130LD\u0130, SO\u011eUKKANLI VE ACIMASIZDIRLAR."}, {"bbox": ["480", "997", "577", "1080"], "fr": "Mes comp\u00e9tences sont inf\u00e9rieures, il n\u0027y a rien \u00e0 dire.", "id": "KEMAMPUANKU TIDAK SEBANDING, TIDAK ADA YANG PERLU DIKATAKAN.", "pt": "HABILIDADE INFERIOR, N\u00c3O H\u00c1 NADA A DIZER.", "text": "I\u0027M NOT AS SKILLED, THERE\u0027S NOTHING MORE TO SAY.", "tr": "YETENE\u011e\u0130M YETERS\u0130ZD\u0130, S\u00d6YLENECEK B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["176", "1022", "303", "1143"], "fr": "Ils ne sont plus de taille \u00e0 affronter ce type depuis longtemps...", "id": "MEREKA SUDAH LAMA BUKAN TANDINGAN ORANG ITU...", "pt": "ELES J\u00c1 N\u00c3O ERAM P\u00c1REOS PARA AQUELE CARA H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "THEY WERE NO MATCH FOR THAT GUY...", "tr": "ONLAR \u00c7OKTAN O HER\u0130F\u0130N DENG\u0130 DE\u011e\u0130LLERD\u0130..."}, {"bbox": ["323", "752", "394", "811"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "BEGITU SAJA?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "THAT\u0027S IT?", "tr": "BU KADAR MI?"}, {"bbox": ["490", "865", "578", "931"], "fr": "Tes subordonn\u00e9s sont morts !", "id": "BAWAHANMU MATI!", "pt": "SEUS SUBORDINADOS MORRERAM!", "text": "YOUR SUBORDINATES ARE DEAD!", "tr": "ADAMLARIN \u00d6LD\u00dc!"}, {"bbox": ["384", "32", "521", "169"], "fr": "\u00c0 part moi, qui ici a les capacit\u00e9s de leur faire face ?", "id": "SELAIN AKU, SIAPA LAGI DI SINI YANG MAMPU MENGHADAPI MEREKA?", "pt": "AL\u00c9M DE MIM, QUEM AQUI TEM CAPACIDADE PARA ENFRENT\u00c1-LOS?", "text": "BESIDES ME, WHO ELSE HERE HAS THE ABILITY TO DEAL WITH THEM?", "tr": "BENDEN BA\u015eKA BURADA K\u0130M ONLARLA BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["594", "241", "690", "339"], "fr": "Vraiment ? Pas mal du tout.", "id": "OH YA, KEMAMPUANMU TIDAK BURUK.", "pt": "\u00c9 MESMO? BELAS HABILIDADES.", "text": "REALLY, YOU\u0027RE QUITE SKILLED.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, FENA DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["594", "750", "684", "840"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "KAU INI...", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO...", "text": "YOU BASTARD...", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130..."}, {"bbox": ["667", "1044", "765", "1143"], "fr": "Ton calme me donne la chair de poule !", "id": "KETENANGANMU MEMBUATKU MERINDING!", "pt": "SUA CALMA ME D\u00c1 ARREPIOS!", "text": "YOUR CALMNESS IS CREEPING ME OUT!", "tr": "SAK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N T\u00dcYLER\u0130M\u0130 D\u0130KEN D\u0130KEN ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["563", "553", "684", "673"], "fr": "J\u0027avais l\u0027intention de l\u0027utiliser contre quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "AWALNYA AKU BERNIAT MENGGUNAKANNYA UNTUK MENGHADAPI ORANG LAIN.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU PRETENDIA USAR ISSO CONTRA OUTRA PESSOA.", "text": "I WAS PLANNING TO USE THIS ON SOMEONE ELSE.", "tr": "ASLINDA BA\u015eKA B\u0130R\u0130NE KAR\u015eI KULLANMAYI PLANLIYORDUM."}, {"bbox": ["233", "752", "304", "842"], "fr": "Maintenant, il semble que...", "id": "SEKARANG SEPERTINYA...", "pt": "AGORA PARECE QUE...", "text": "NOW IT SEEMS...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BAKIYORUM DA..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/5.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "47", "228", "163"], "fr": "Que ce soit un co\u00e9quipier ou un subordonn\u00e9, la mort de quiconque ne semble pas t\u0027affecter.", "id": "ENTAH ITU REKAN ATAU BAWAHAN, KEMATIAN SIAPA PUN TIDAK BISA MENGGOYAHKAN EMOSIMU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE S\u00c3O COMPANHEIROS DE EQUIPE OU SUBORDINADOS, A MORTE DE NENHUM DELES CONSEGUE ABALAR VOC\u00ca.", "text": "WHETHER IT\u0027S TEAMMATES OR SUBORDINATES, NO ONE\u0027S DEATH CAN MAKE YOU EMOTIONAL.", "tr": "\u0130STER TAKIM ARKADA\u015eIN OLSUN \u0130STER ADAMIN, K\u0130M\u0130N \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc DUYGULARINI ZERRE ETK\u0130LEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["629", "282", "765", "393"], "fr": "Je voulais tellement te voir en col\u00e8re, mais au final, c\u0027est moi qui passe pour un clown.", "id": "AKU SANGAT INGIN MELIHATMU MARAH, TAPI MALAH AKU YANG TERLIHAT SEPERTI BADUT.", "pt": "EU REALMENTE QUERIA VER VOC\u00ca IRRITADO, MAS ACABEI PARECENDO UM PALHA\u00c7O.", "text": "I REALLY WANTED TO SEE YOU ANGRY, BUT INSTEAD, I\u0027M THE ONE WHO LOOKS LIKE A CLOWN.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6FKEL\u0130 G\u00d6RMEY\u0130 \u00c7OK \u0130ST\u0130YORDUM, AMA SONUNDA BEN SOYTARI OLDUM."}, {"bbox": ["206", "1589", "349", "1682"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027arrogant et de pr\u00e9tentieux, tu viens seul pour mourir.", "id": "DASAR SOMBONG DAN ANGKUH, BERANI DATANG SENDIRIAN UNTUK MATI.", "pt": "CARA ARROGANTE E PRESUN\u00c7OSO, VEIO SOZINHO PARA MORRER.", "text": "YOU ARROGANT AND CONCEITED BASTARD, COMING HERE ALONE TO DIE.", "tr": "K\u0130B\u0130RL\u0130 VE KEND\u0130N\u0130 BE\u011eENM\u0130\u015e HER\u0130F, B\u0130R DE TEK BA\u015eINA \u00d6LMEYE GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["588", "81", "700", "193"], "fr": "Je pensais que m\u00eame le chef du Hall des H\u00e9ros \u00e9tait humain, apr\u00e8s tout.", "id": "KUPIKIR MESKIPUN PEMIMPIN AULA PARA PAHLAWAN, TETAP SAJA MANUSIA.", "pt": "EU PENSEI QUE MESMO O L\u00cdDER DO HALL DOS HER\u00d3IS AINDA SERIA HUMANO.", "text": "I THOUGHT THAT EVEN THE LEADER OF THE HALL OF HEROES IS JUST A HUMAN.", "tr": "KAHRAMANLAR SARAYI\u0027NIN L\u0130DER\u0130 B\u0130LE OLSA SONU\u00c7TA O DA B\u0130R \u0130NSAN D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["425", "1625", "548", "1715"], "fr": "M\u00eame te tuer ne pr\u00e9senterait aucun int\u00e9r\u00eat.", "id": "MESKIPUN MEMBUNUHMU JUGA TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "MESMO QUE EU TE MATE, N\u00c3O HAVER\u00c1 PRAZER ALGUM NISSO.", "text": "EVEN KILLING YOU WOULD BE NO FUN.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRSEM B\u0130LE H\u0130\u00c7B\u0130R ZEVK\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["131", "557", "214", "641"], "fr": "C\u0027est extr\u00eamement d\u00e9sagr\u00e9able !!", "id": "SANGAT TIDAK MENYENANGKAN!!", "pt": "MUITO DESAGRAD\u00c1VEL!!", "text": "THIS IS VERY UNPLEASANT!", "tr": "\u00c7OK TATSIZ!!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/6.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1474", "634", "1563"], "fr": "Pourquoi se soucierait-on de la vie de quelques simples subordonn\u00e9s ?", "id": "UNTUK APA MEMPEDULIKAN NYAWA BEBERAPA BAWAHAN SAJA.", "pt": "POR QUE EU ME IMPORTARIA COM A VIDA DE ALGUNS MEROS SUBORDINADOS?", "text": "WHY WOULD I CARE ABOUT THE LIVES OF A FEW SUBORDINATES?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 ADAMIN CANINI NEDEN UMURSAYAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["578", "83", "720", "225"], "fr": "Alors tu comprendras que ta fiert\u00e9 arrogante ne vaut rien face \u00e0 moi.", "id": "LALU KAU AKAN MENGERTI, HARGA DIRIMU YANG TINGGI ITU TIDAK ADA ARTINYA DI HADAPANKU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 QUE SEU ORGULHO ARROGANTE N\u00c3O VALE NADA DIANTE DE MIM.", "text": "THEN YOU\u0027LL UNDERSTAND THAT YOUR PROUD DIGNITY IS WORTHLESS BEFORE ME.", "tr": "O ZAMAN O K\u0130B\u0130RL\u0130 GURURUNUN BEN\u0130M KAR\u015eIMDA BE\u015e PARA ETMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAYACAKSIN."}, {"bbox": ["602", "328", "751", "472"], "fr": "Cependant, l\u0027intention meurtri\u00e8re que tu d\u00e9gages me convainc enfin que mes hommes sont bien morts de ta main.", "id": "TAPI NIAT MEMBUNUH YANG KAU KELUARKAN AKHIRNYA MEMBUATKU PERCAYA BAWAHANKU MEMANG MATI DI TANGANMU.", "pt": "MAS A INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA QUE VOC\u00ca LIBERA FINALMENTE ME FAZ ACREDITAR QUE MEUS SUBORDINADOS REALMENTE MORRERAM EM SUAS M\u00c3OS.", "text": "BUT THE KILLING INTENT YOU RELEASED FINALLY CONVINCED ME THAT MY SUBORDINATES REALLY DIED BY YOUR HANDS.", "tr": "AMA YAYDI\u011eIN \u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130, SONUNDA ADAMLARIMIN GER\u00c7EKTEN SEN\u0130N EL\u0130NDEN \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dcNE \u0130NANMAMI SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["195", "1446", "313", "1534"], "fr": "Pour atteindre son but, on peut utiliser tous les moyens.", "id": "DEMI MENCAPAI TUJUAN, BISA MENGHALALKAN SEGALA CARA.", "pt": "PARA ATINGIR MEUS OBJETIVOS, N\u00c3O ME\u00c7O ESFOR\u00c7OS.", "text": "YOU\u0027LL STOP AT NOTHING TO ACHIEVE YOUR GOALS.", "tr": "AMACA ULA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N HER YOL M\u00dcBAHTIR."}, {"bbox": ["120", "293", "262", "382"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, c\u0027est toi qui es en col\u00e8re, manifestement.", "id": "TERNYATA, YANG MARAH ITU JUSTURU KAU.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, QUEM SE IRRITOU FOI VOC\u00ca.", "text": "AFTER ALL THIS, THE ONE WHO\u0027S ANGRY IS YOU.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BU ZAMAN BOYUNCA, \u00d6FKELENEN K\u0130\u015e\u0130 SEND\u0130N."}, {"bbox": ["428", "694", "552", "829"], "fr": "Alors, parlons s\u00e9rieusement...", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA BICARA SERIUS...", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS CONVERSAR S\u00c9RIO...", "text": "IN THAT CASE, LET\u0027S HAVE A SERIOUS CHAT...", "tr": "O ZAMAN, C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KONU\u015eALIM..."}, {"bbox": ["568", "727", "669", "830"], "fr": "H\u00e9, esp\u00e8ce de petit malin ! Tu oses me tester !", "id": "HEI, KAU LICIK! MALAH MENGUJIKU!", "pt": "EI, SEU TRAIDOR! TENTANDO ME TESTAR!", "text": "HEY, YOU SNEAKY BASTARD! TRYING TO TEST ME!", "tr": "HEY SEN\u0130 KURNAZ! BEN\u0130 M\u0130 SINIYORSUN!"}, {"bbox": ["526", "864", "690", "1002"], "fr": "Moi, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9 mon propre chef de mes propres mains.", "id": "AKU, PERNAH MEMBUNUH BOSKU SENDIRI DENGAN TANGANKU.", "pt": "EU, PESSOALMENTE, J\u00c1 MATEI MEU PR\u00d3PRIO CHEFE.", "text": "I\u0027VE PERSONALLY TAKEN DOWN MY OWN BOSS BEFORE.", "tr": "BEN, B\u0130R ZAMANLAR KEND\u0130 PATRONUMU KEND\u0130 ELLER\u0130MLE \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM."}, {"bbox": ["42", "16", "140", "115"], "fr": "Amuse-toi un peu avec mes soldats moutons.", "id": "BERMAINLAH DENGAN PRAJURIT DOMBAKU.", "pt": "DIVIRTA-SE UM POUCO COM MEUS SOLDADOS-OVELHA.", "text": "PLAY WITH MY SHEEP SOLDIERS.", "tr": "BEN\u0130M KOYUN ASKERLER\u0130MLE B\u0130RAZ OYNA BAKALIM."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/7.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "137", "345", "284"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cette cruaut\u00e9, je suis parti de rien pour arriver o\u00f9 j\u0027en suis, sans jamais ressentir de culpabilit\u00e9 ni savoir ce qu\u0027est la piti\u00e9.", "id": "DENGAN KEKEJAMAN INI, AKU MERANGKAK DARI LAPISAN TERBAWAH MANUSIA HINGGA SEKARANG, TIDAK PERNAH MERASA BERSALAH, DAN TIDAK TAHU APA ITU BELAS KASIHAN.", "pt": "COM ESSA CRUELDADE, EU SUBI DA CLASSE MAIS BAIXA DA HUMANIDADE AT\u00c9 AQUI, SEM NUNCA SENTIR CULPA, NEM SEI O QUE \u00c9 COMPAIX\u00c3O.", "text": "RELYING ON THIS RUTHLESSNESS, I\u0027VE CLIMBED FROM THE BOTTOM OF HUMANITY TO WHERE I AM NOW, NEVER FEELING GUILTY, NOR KNOWING WHAT PITY IS.", "tr": "BU ACIMASIZLIKLA, \u0130NSANLI\u011eIN EN ALT TABAKASINDAN BUG\u00dcNE KADAR GELD\u0130M, H\u0130\u00c7 P\u0130\u015eMANLIK DUYMADIM, MERHAMET\u0130N NE OLDU\u011eunu DA B\u0130LMEM."}, {"bbox": ["84", "474", "219", "609"], "fr": "Les forts restent forts, c\u0027est ma loi de survie.", "id": "YANG KUAT AKAN SELALU KUAT, ITULAH CARAKU BERTAHAN HIDUP.", "pt": "O FORTE SEMPRE SER\u00c1 FORTE, ESSE \u00c9 O MEU MODO DE SOBREVIV\u00caNCIA.", "text": "THE STRONG ALWAYS GET STRONGER, THIS IS MY WAY OF SURVIVAL.", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAN DA\u0130MA G\u00dc\u00c7L\u00dc KALIR, BU BEN\u0130M HAYATTA KALMA YOLUMDUR."}, {"bbox": ["486", "814", "642", "934"], "fr": "M\u00eame si un jour je me fais tuer par mes propres hommes, je ne leur en voudrai jamais.", "id": "MESKIPUN SUATU HARI NANTI AKU DIBUNUH OLEH BAWAHANKU SENDIRI, AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMBENCI MEREKA.", "pt": "MESMO SE UM DIA EU FOR MORTO PELOS MEUS PR\u00d3PRIOS SUBORDINADOS, JAMAIS OS ODIAREI.", "text": "EVEN IF I\u0027M TAKEN DOWN BY MY OWN SUBORDINATES ONE DAY, I\u0027LL NEVER HOLD A GRUDGE.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN KEND\u0130 ADAMLARIM TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLSEM B\u0130LE, ONLARA ASLA K\u0130N BESLEMEM."}, {"bbox": ["68", "1549", "203", "1684"], "fr": "Mes v\u00e9ritables g\u00e9n\u00e9raux ne se laisseront pas vaincre si facilement !", "id": "PARA JENDERAlKU YANG SEBENARNYA TIDAK AKAN MUDAH DIKALAHKAN!", "pt": "MEUS VERDADEIROS GENERAIS N\u00c3O SER\u00c3O DERROTADOS T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "MY TRUE GENERALS WON\u0027T BE DEFEATED SO EASILY!", "tr": "BEN\u0130M GER\u00c7EK KOMUTANLARIM KOLAYCA YEN\u0130LMEZ!"}, {"bbox": ["35", "1035", "179", "1180"], "fr": "Tu absorbes leur \u00e9nergie spirituelle ?!", "id": "KAU MENYERAP KEKUATAN SPIRITUAL MEREKA?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ABSORVENDO O PODER ESPIRITUAL DELES?!", "text": "YOU\u0027RE ABSORBING THEIR SPIRITUAL POWER?!", "tr": "ONLARIN RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 M\u0130 EM\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["42", "1312", "176", "1448"], "fr": "C\u0027est le pouvoir de leurs esprits gardiens !", "id": "ITU KEKUATAN ROH PENJAGA MEREKA!", "pt": "\u00c9 O PODER DOS ESP\u00cdRITOS GUARDI\u00d5ES DELES!", "text": "IT\u0027S THE POWER OF THEIR GUARDIAN SPIRITS!", "tr": "BU ONLARIN KORUYUCU RUHLARININ G\u00dcC\u00dc!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/8.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "73", "682", "190"], "fr": "Finalement, tu t\u0027es tromp\u00e9 sur une chose !", "id": "TERAKHIR, KAU SALAH PAHAM SATU HAL!", "pt": "E POR \u00daLTIMO, VOC\u00ca SE ENGANOU EM UMA COISA!", "text": "FINALLY, YOU\u0027RE WRONG ABOUT ONE THING!", "tr": "SON OLARAK, B\u0130R \u015eEY\u0130 YANLI\u015e ANLADIN!"}, {"bbox": ["690", "1124", "728", "1193"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["159", "1276", "197", "1345"], "fr": "?!!", "id": "?!", "pt": "?!!", "text": "?!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["452", "1415", "488", "1483"], "fr": "21", "id": "21", "pt": "", "text": "21", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/9.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "71", "225", "190"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui combats seul.", "id": "BUKAN AKU YANG BERTARUNG SENDIRIAN.", "pt": "N\u00c3O SOU EU QUEM EST\u00c1 LUTANDO SOZINHO.", "text": "I\u0027M NOT FIGHTING ALONE.", "tr": "YALNIZ SAVA\u015eAN BEN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["637", "805", "766", "935"], "fr": "C\u0027est vous qui \u00eates encercl\u00e9s !", "id": "KALIANLAH YANG TERKEPUNG!", "pt": "QUEM EST\u00c1 CERCADO S\u00c3O VOC\u00caS!", "text": "YOU\u0027RE THE ONES WHO ARE SURROUNDED!", "tr": "KU\u015eATILAN S\u0130ZS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/10.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "747", "756", "839"], "fr": "Il avait encore \u00e7a en r\u00e9serve !", "id": "TERNYATA MASIH ADA CARA SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TINHA ESSA CARTA NA MANGA!", "text": "HE\u0027S GOT ANOTHER TRICK UP HIS SLEEVE!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R NUMARASI DA MI VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["564", "740", "632", "824"], "fr": "[SFX] WOOOOOH !!", "id": "[SFX] OOOOH!!", "pt": "[SFX] OOOOHHH!!", "text": "OOOOOH!!", "tr": "OOOOOH!!"}, {"bbox": ["449", "1075", "548", "1164"], "fr": "Morts ! L\u00e9gion de morts-vivants !!", "id": "MATI! PASUKAN MAYAT HIDUP!!", "pt": "MORTOS! EX\u00c9RCITO DE MORTOS-VIVOS!!", "text": "THE UNDEAD! THE UNDEAD ARMY!!", "tr": "\u00d6-\u00d6L\u00dcLER ORDUSU!!"}, {"bbox": ["60", "753", "99", "828"], "fr": "[SFX] ROAR !", "id": "[SFX] ROAR", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] ROAR", "tr": "[SFX]K\u00dcKREME"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/11.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "123", "768", "257"], "fr": "Quiconque peut invoquer une arm\u00e9e est redoutable, qu\u0027il soit humain ou esprit !", "id": "SIAPA PUN YANG BISA MEMANGGIL PASUKAN PASTI ORANG HEBAT, ENTAH ITU MANUSIA ATAU ROH!", "pt": "QUALQUER UM QUE POSSA INVOCAR UM EX\u00c9RCITO \u00c9 UM OPONENTE FORTE, SEJA HUMANO OU ESP\u00cdRITO!", "text": "ANYONE WHO CAN SUMMON AN ARMY IS A FORMIDABLE CHARACTER, WHETHER HUMAN OR SPIRIT!", "tr": "ORDU \u00c7A\u011eIRAB\u0130LEN HERKES, \u0130STER \u0130NSAN \u0130STER RUH OLSUN, \u00c7ET\u0130N CEV\u0130ZD\u0130R!"}, {"bbox": ["611", "1101", "740", "1230"], "fr": "Je vais forger une armure pour toi avec les \u00e2mes des d\u00e9funts de l\u0027arm\u00e9e Chu !", "id": "AKU AKAN MENGGUNAKAN ARWAH PASUKAN CHU UNTUK MEMBUATKANMU ZIRAH!", "pt": "USAREI AS ALMAS DOS SOLDADOS DE CHU PARA FORJAR UMA ARMADURA PARA VOC\u00ca!", "text": "I WILL USE THE SOULS OF THE CHU ARMY TO FORGE YOU AN ARMOR!", "tr": "CHU ORDUSUNUN \u00d6L\u00dc RUHLARIYLA SANA B\u0130R ZIRH YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["54", "67", "199", "207"], "fr": "Je comprends enfin pourquoi Ying Chengfeng se m\u00e9fiait de toi !", "id": "AKU AKHIRNYA TAHU KENAPA YING CHENGFENG MEWASPADAIMU!", "pt": "FINALMENTE ENTENDO POR QUE YING CHENGFENG TINHA TANTO RECEIO DE VOC\u00ca!", "text": "NOW I FINALLY KNOW WHY YING CHENGFENG FEARS YOU!", "tr": "SONUNDA YING CHENGFENG\u0027\u0130N SENDEN NEDEN BU KADAR \u00c7EK\u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLADIM!"}, {"bbox": ["138", "1390", "256", "1508"], "fr": "Contrairement aux autres armures spirituelles, celle-ci est la plus puissante des armures de combat !", "id": "BERBEDA DENGAN PAKAIAN ROH LAINNYA, INI ADALAH ZIRAH PERANG TERKUAT!", "pt": "DIFERENTE DE OUTRAS ARMADURAS ESPIRITUAIS, ESTA \u00c9 A ARMADURA DE BATALHA MAIS PODEROSA!", "text": "UNLIKE OTHER SPIRIT CLOTHES, THIS IS THE MOST POWERFUL ARMOR!", "tr": "D\u0130\u011eER RUH ZIRHLARINDAN FARKLI OLARAK, BU EN G\u00dc\u00c7L\u00dc SAVA\u015e ZIRHIDIR!"}, {"bbox": ["577", "1678", "695", "1796"], "fr": "Impr\u00e9gn\u00e9e de ma volont\u00e9, Xiang Yu, et de celle de l\u0027arm\u00e9e Chu !", "id": "DIRESAPI DENGAN TEKAD XIANG YU DAN PASUKAN CHU!", "pt": "IMPREGNADA COM A MINHA VONTADE, XIANG YU, E A DO EX\u00c9RCITO DE CHU!", "text": "IMBUED WITH THE WILL OF XIANG YU AND THE CHU ARMY!", "tr": "XIANG YU\u0027NUN VE CHU ORDUSUNUN \u0130RADES\u0130YLE DOLU!"}, {"bbox": ["576", "966", "659", "1048"], "fr": "Xiang Kunlun !", "id": "XIANG KUNLUN!", "pt": "XIANG KUNLUN!", "text": "XIANG KUNLUN!", "tr": "XIANG KUNLUN!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/12.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "452", "762", "534"], "fr": "Hehe, ce voyage n\u0027aura pas \u00e9t\u00e9 vain !", "id": "HEHE, PERJALANAN INI TIDAK SIA-SIA!", "pt": "HEHE, ESTA VIAGEM N\u00c3O FOI EM V\u00c3O!", "text": "HEH, THIS TRIP WASN\u0027T IN VAIN!", "tr": "HEHE, BU YOLCULUK BO\u015eA G\u0130TMED\u0130!"}, {"bbox": ["95", "54", "220", "180"], "fr": "Massacrons-les tous !", "id": "AYO KITA BANTAI MEREKA SEMUA!", "pt": "VAMOS MATAR TODOS ELES!", "text": "LET\u0027S KILL THEM ALL!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcREL\u0130M!"}, {"bbox": ["27", "608", "496", "780"], "fr": "[SFX] SH\u00dbM !", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HUMMM", "text": "[SFX] FWOOSH", "tr": "[SFX]VINNN!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/13.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "43", "307", "139"], "fr": "Mes soldats et moi avons men\u00e9 d\u0027innombrables batailles, grandes et petites.", "id": "AKU, MU BING, TELAH BERTARUNG DALAM PERTEMPURAN BESAR MAUPUN KECIL YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA.", "pt": "OS SOLDADOS QUE COMANDO J\u00c1 LUTARAM IN\u00daMERAS BATALHAS, GRANDES E PEQUENAS.", "text": "I, MU BING, HAVE FOUGHT COUNTLESS BATTLES, BIG AND SMALL,", "tr": "BEN, \u00c7OBAN ASKER, SAYISIZ B\u00dcY\u00dcK VE K\u00dc\u00c7\u00dcK SAVA\u015eTA YER ALDIM."}, {"bbox": ["569", "138", "692", "231"], "fr": "Mais c\u0027est la premi\u00e8re fois que nous combattons une arm\u00e9e de morts-vivants !", "id": "TAPI INI PERTAMA KALINYA BERTARUNG MELAWAN PASUKAN MAYAT HIDUP!", "pt": "MAS \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE LUTO CONTRA UM GRANDE EX\u00c9RCITO DE MORTOS-VIVOS!", "text": "BUT FIGHTING AN ARMY OF THE UNDEAD IS A FIRST!", "tr": "AMA \u00d6L\u00dcLER ORDUSUYLA SAVA\u015eMAK B\u0130R \u0130LK!"}, {"bbox": ["428", "982", "495", "1104"], "fr": "Xiang Kunlun du Hall des H\u00e9ros !", "id": "XIANG KUNLUN DARI AULA PARA PAHLAWAN!", "pt": "XIANG KUNLUN DO HALL DOS HER\u00d3IS!", "text": "XIANG KUNLUN OF THE HALL OF HEROES!", "tr": "KAHRAMANLAR SARAYI\u0027NDAN XIANG KUNLUN!"}, {"bbox": ["572", "1059", "713", "1153"], "fr": "Ne me d\u00e9\u00e7ois pas ! Ahahaha !!", "id": "JANGAN SAMPAI MENGECEWAKANKU! AHAHAHA!!", "pt": "N\u00c3O ME DECEPCIONE! AHAHAHA!!", "text": "DON\u0027T DISAPPOINT ME! AHAHAHA!!", "tr": "BEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMA! AHAHAHA!!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/14.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1652", "166", "1757"], "fr": "Les deux camps se battent avec acharnement, \u00e7a me donne envie de me joindre \u00e0 la m\u00eal\u00e9e.", "id": "MELIHAT KEDUA BELAH PIHAK BERTARUNG SENGIT, TANGANKU JADI GATAL.", "pt": "AMBOS OS LADOS EST\u00c3O LUTANDO FEROZMENTE. S\u00d3 DE OLHAR, MINHAS M\u00c3OS COME\u00c7AM A CO\u00c7AR PARA ENTRAR NA LUTA.", "text": "THE FIGHT IS SO INTENSE ON BOTH SIDES, IT\u0027S MAKING ME ITCH TO JOIN IN.", "tr": "\u0130K\u0130 TARAF DA KIYASIYA D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcYOR, \u0130ZLERKEN BEN\u0130M DE ELLER\u0130M KA\u015eINDI."}, {"bbox": ["122", "46", "214", "183"], "fr": "Exterminez-les tous !", "id": "MUSNAHKAN SEMUANYA!", "pt": "ANIQUILEM TODOS!", "text": "ANNIHILATE THEM ALL!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 YOK ED\u0130N!"}, {"bbox": ["458", "1730", "564", "1837"], "fr": "Fais ce que tu as \u00e0 faire.", "id": "LAKUKAN APA YANG HARUS KAU LAKUKAN.", "pt": "FA\u00c7A O QUE VOC\u00ca TEM QUE FAZER.", "text": "DO WHAT YOU SHOULD.", "tr": "YAPMAN GEREKEN\u0130 YAP."}, {"bbox": ["77", "2215", "166", "2304"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "UNDERSTOOD", "tr": "ANLA\u015eILDI."}, {"bbox": ["260", "0", "351", "124"], "fr": "[SFX] KRAK !", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CLACK!", "text": "[SFX] CRACK", "tr": "[SFX]KLAK"}, {"bbox": ["22", "2416", "604", "2474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 45, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/445/15.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua