This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "281", "789", "369"], "fr": "JILA EST UN FOU QUI \u00c9TUDIE LES ANIMAUX ET LES INSECTES MORTS-VIVANTS...", "id": "Jira adalah orang gila yang meneliti hewan dan serangga mayat hidup...", "pt": "JIRA \u00c9 UM LOUCO QUE PESQUISA MORTOS-VIVOS DE ANIMAIS E INSETOS...", "text": "JILA IS A MADMAN WHO STUDIES THE SPIRITS OF ANIMALS AND INSECTS...", "tr": "Gila, hayvan ve b\u00f6cek \u00f6l\u00fcms\u00fczlerini ara\u015ft\u0131ran bir deli..."}, {"bbox": ["342", "194", "458", "310"], "fr": "TOUS CES ENNEMIS QUE NOUS AVONS RENCONTR\u00c9S SONT DES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCES DE JILA.", "id": "Musuh-musuh yang kita temui ini, semuanya adalah hasil eksperimen Jira.", "pt": "OS INIMIGOS QUE ENCONTRAMOS S\u00c3O TODOS EXPERIMENTOS DE JIRA.", "text": "ALL THE ENEMIES WE\u0027VE ENCOUNTERED ARE JILA\u0027S EXPERIMENTAL SUBJECTS.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z bu d\u00fc\u015fmanlar\u0131n hepsi Gila\u0027n\u0131n deney \u00fcr\u00fcnleri."}, {"bbox": ["348", "884", "509", "1032"], "fr": "CERTAINS MEMBRES DE NOTRE CLAN DES MARCHEURS DU VENT VIVAIENT AUTREFOIS ICI, EN TANT QUE GARDIENS DU DIVIN ANCIEN PAVILLON DE LUHUA.", "id": "Sebagian anggota Klan Penginjak Angin kami pernah tinggal di tempat ini, sebagai penjaga Menara Kuno Buluh Keajaiban.", "pt": "PARTE DO NOSSO CL\u00c3 PISAR NO VENTO VIVEU NESTE LUGAR COMO GUARDI\u00d5ES DA ANTIGA TORRE MILAGROSA DE LUHUA.", "text": "SOME OF OUR TAFENG CLAN MEMBERS ONCE LIVED IN THIS AREA, AS GUARDIANS OF THE MIRACULOUS LUHUA ANCIENT TOWER.", "tr": "Bizim R\u00fczgar Ad\u0131mlayan Klan\u0131m\u0131z\u0131n baz\u0131 \u00fcyeleri, bir zamanlar Luhua Kadim Kulesi\u0027nin koruyucular\u0131 olarak bu topraklarda ya\u015fad\u0131."}, {"bbox": ["533", "171", "623", "263"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT, MA S\u0152UR M\u0027A DIT...", "id": "Sejak aku masih kecil, kakakku sudah bilang.", "pt": "DESDE QUE EU ERA MUITO JOVEM, MINHA IRM\u00c3 DIZIA...", "text": "EVER SINCE I WAS LITTLE, MY SISTER TOLD ME.", "tr": "Ben \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fckken, ablam s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["210", "1091", "323", "1201"], "fr": "FENGZHA... CE JILA DONT TU PARLES, EST-CE QUE VOUS LE CONNAISSEZ ?", "id": "Feng Zha... apakah Jira yang kau maksud ini mengenal kalian?", "pt": "FENGZHA... ESSE JIRA DE QUEM VOC\u00caS FALAM, VOC\u00caS O CONHECEM?", "text": "FENGZHA... THIS JILA YOU\u0027RE TALKING ABOUT, DO YOU KNOW HIM?", "tr": "Feng Zha... Bahsetti\u011fin bu Gila, yoksa sizi tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["363", "1025", "509", "1171"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JILA \u00c9TAIT UN VOYAGEUR DU CLAN DES MANGEURS DE FEU.", "id": "Saat itu, Jira adalah seorang pengelana dari Klan Pemakan Api.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, JIRA ERA UM VIAJANTE DO CL\u00c3 DEVORADOR DE FOGO.", "text": "AND AT THAT TIME, JILA WAS A TRAVELER FROM THE FIRE-EATING CLAN.", "tr": "O zamanlar Gila, Ate\u015f Yiyen Klan\u0131\u0027ndan bir gezgindi."}, {"bbox": ["643", "677", "753", "792"], "fr": "IL SE POURRAIT QU\u0027IL NOUS AIT AUSSI PRIS POUR CIBLE.", "id": "Mungkin juga akan diincar olehnya.", "pt": "TALVEZ ELE TAMB\u00c9M NOS PERSIGA!", "text": "OR PERHAPS, HE WOULD BE TARGETED BY HIM.", "tr": "Belki o da onun taraf\u0131ndan hedef al\u0131nabilir."}, {"bbox": ["117", "384", "219", "487"], "fr": "L\u00c9ZARDS, SCARAB\u00c9ES, ARAIGN\u00c9ES...", "id": "Kadal, kumbang, laba-laba...", "pt": "LAGARTOS, BESOUROS, ARANHAS...", "text": "LIZARDS, BEETLES, SPIDERS...", "tr": "Kertenkele, b\u00f6cek, \u00f6r\u00fcmcek..."}, {"bbox": ["155", "620", "252", "717"], "fr": "VOS ESPRITS GARDIENS...", "id": "Roh penjaga kalian...", "pt": "SEUS ESP\u00cdRITOS GUARDI\u00d5ES...", "text": "YOUR GUARDIAN SPIRITS...", "tr": "Sizin koruyucu ruhlar\u0131n\u0131z....."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "629", "476", "760"], "fr": "DEPUIS LORS, TOUS LES MEMBRES DU CLAN DE LA FOR\u00caT DU DIEU DU VIDE ONT DISPARU EN UNE NUIT.", "id": "Sejak saat itu, seluruh anggota klan di Hutan Dewa Langit menghilang dalam satu malam.", "pt": "DEPOIS DISSO, OS MEMBROS DO CL\u00c3 DA FLORESTA DO DEUS DO VAZIO DESAPARECERAM TODOS EM UMA NOITE.", "text": "FROM THEN ON, THE PEOPLE OF THE KONGSHEN FOREST DISAPPEARED OVERNIGHT.", "tr": "Ondan sonra, Kongshen Orman\u0131\u0027ndaki klan \u00fcyelerinin hepsi bir gecede kayboldu."}, {"bbox": ["592", "1094", "811", "1171"], "fr": "PENDANT QUE J\u0027\u00c9TAIS EMPRISONN\u00c9 PAR MON P\u00c8RE, ELLE A RE\u00c7U L\u0027ORDRE DE SE RENDRE DANS LA FOR\u00caT DU DIEU DU VIDE POUR S\u0027OCCUPER DES MEMBRES DU CLAN.", "id": "Saat aku dipenjara oleh ayahku, dia diperintahkan untuk pergi ke Hutan Dewa Langit untuk menjaga anggota klan.", "pt": "QUANDO FUI APRISIONADO PELO MEU PAI, ELA RECEBEU ORDENS PARA IR \u00c0 FLORESTA DO DEUS DO VAZIO CUIDAR DO NOSSO CL\u00c3.", "text": "WHEN I WAS IMPRISONED BY MY FATHER, SHE WAS ORDERED TO GO TO THE KONGSHEN FOREST TO TAKE CARE OF THE CLAN.", "tr": "Babam taraf\u0131ndan hapsedildi\u011fim s\u0131rada, ona Kongshen Orman\u0131\u0027na gidip klan \u00fcyelerine bakmas\u0131 emredilmi\u015fti."}, {"bbox": ["108", "129", "273", "275"], "fr": "MAIS PEU DE TEMPS APR\u00c8S, SA NATURE CRUELLE S\u0027EST R\u00c9V\u00c9L\u00c9E. IL A COMMENC\u00c9 \u00c0 CAPTURER DES ESPRITS ERRANTS POUR SES EXP\u00c9RIENCES.", "id": "Tapi tidak lama kemudian, sisi kejamnya mulai terlihat. Dia mulai menangkap mayat hidup untuk dijadikan bahan eksperimennya.", "pt": "MAS N\u00c3O DEMOROU MUITO PARA SEU LADO CRUEL E BRUTAL APARECER. ELE COME\u00c7OU A CAPTURAR MORTOS-VIVOS PARA SEUS EXPERIMENTOS.", "text": "BUT BEFORE LONG, HIS CRUEL NATURE WAS REVEALED. HE BEGAN CAPTURING SPIRITS TO USE AS HIS EXPERIMENTAL SUBJECTS.", "tr": "Ancak \u00e7ok ge\u00e7meden, zalim tabiat\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Kendi deneyleri i\u00e7in \u00f6l\u00fcms\u00fczleri yakalamaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["523", "633", "635", "748"], "fr": "ET CET ENDROIT EST DEVENU LE TERRITOIRE DE JILA.", "id": "Di sini, menjadi wilayah kekuasaan Jira.", "pt": "ESTE LUGAR, ENT\u00c3O, SE TORNOU O TERRIT\u00d3RIO DE JIRA.", "text": "THIS PLACE BECAME JILA\u0027S TERRITORY.", "tr": "Buras\u0131 da Gila\u0027n\u0131n b\u00f6lgesi oldu."}, {"bbox": ["105", "357", "364", "431"], "fr": "EN RAISON D\u0027UN ACCORD DE TR\u00caVE ANCESTRAL ENTRE LE CLAN DES MARCHEURS DU VENT ET LE CLAN DES MANGEURS DE FEU, NOTRE PEUPLE NE POUVAIT PAS S\u0027EN PRENDRE \u00c0 JILA. ILS N\u0027ONT PU QUE LE CHASSER.", "id": "Karena Klan Penginjak Angin dan Klan Pemakan Api memiliki perjanjian gencatan senjata sejak zaman kuno, anggota klan tidak bisa menyerang Jira. Mereka hanya bisa mengusirnya.", "pt": "DEVIDO AO ANTIGO TRATADO DE TR\u00c9GUA ENTRE O CL\u00c3 PISAR NO VENTO E O CL\u00c3 DEVORADOR DE FOGO, NOSSO POVO N\u00c3O PODIA ATACAR JIRA. S\u00d3 PUDEMOS EXPULS\u00c1-LO.", "text": "BECAUSE THE TAFENG CLAN AND THE FIRE-EATING CLAN HAVE HAD A TRUCE SINCE ANCIENT TIMES, THE CLAN COULD NOT TAKE ACTION AGAINST JILA. THEY COULD ONLY DRIVE HIM OUT.", "tr": "R\u00fczgar Ad\u0131mlayan Klan\u0131 ile Ate\u015f Yiyen Klan\u0131 aras\u0131nda kadim zamanlardan beri bir ate\u015fkes antla\u015fmas\u0131 oldu\u011fundan, klan \u00fcyeleri Gila\u0027ya el s\u00fcremezdi. Onu sadece kovabildiler."}, {"bbox": ["284", "792", "330", "842"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["107", "878", "379", "908"], "fr": "ET ONT DISPARU EN M\u00caME TEMPS...", "id": "Dan yang menghilang bersamanya...", "pt": "E QUEM DESAPARECEU JUNTO...", "text": "AND WHAT DISAPPEARED ALONG WITH THEM", "tr": "Ve onunla birlikte kaybolan..."}, {"bbox": ["565", "536", "714", "596"], "fr": "JILA N\u0027A PAS R\u00c9SIST\u00c9 NI MONTR\u00c9 DE M\u00c9CONTENTEMENT.", "id": "Jira tidak melawan dan menunjukkan ketidakpuasan.", "pt": "JIRA N\u00c3O RESISTIU NEM MOSTROU DESCONTENTAMENTO.", "text": "JILA DIDN\u0027T RESIST, SHOWING DISSATISFACTION", "tr": "Gila direnmedi ya da herhangi bir ho\u015fnutsuzluk g\u00f6stermedi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "614", "575", "711"], "fr": "MAINTENANT QUE LES MEMBRES DU CLAN ONT DISPARU, LE RITUEL MAINTENANT LE SORT DE PURIFICATION A S\u00dbREMENT \u00c9CHOU\u00c9.", "id": "Sekarang anggota klan menghilang, ritual untuk mempertahankan kutukan pemurnian pasti sudah gagal.", "pt": "AGORA QUE OS MEMBROS DO CL\u00c3 DESAPARECERAM, O RITUAL PARA MANTER O FEITI\u00c7O DE PURIFICA\u00c7\u00c3O DEVE TER FALHADO.", "text": "NOW THAT THE CLANSMEN ARE MISSING, THE RITUAL TO MAINTAIN THE PURIFICATION CURSE MUST HAVE FAILED.", "tr": "\u015eimdi klan \u00fcyeleri kay\u0131p oldu\u011funa g\u00f6re, ar\u0131nma b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc s\u00fcrd\u00fcren rit\u00fcel kesinlikle etkisiz hale gelmi\u015ftir."}, {"bbox": ["99", "350", "212", "464"], "fr": "TANT QU\u0027IL TOURNE, CELA SIGNIFIE QUE MA S\u0152UR EST TOUJOURS EN VIE.", "id": "Selama benda ini berputar, itu berarti kakakku masih hidup.", "pt": "ENQUANTO ELE ESTIVER GIRANDO, SIGNIFICA QUE MINHA IRM\u00c3 AINDA EST\u00c1 VIVA.", "text": "AS LONG AS IT\u0027S ROTATING, IT MEANS MY SISTER IS STILL ALIVE.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc s\u00fcrece, ablam\u0131n hala hayatta oldu\u011fu anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["135", "845", "285", "920"], "fr": "LA FOR\u00caT DU DIEU DU VIDE EST UNE FOR\u00caT MAUDITE. \u00c0 L\u0027EXCEPTION DES ESPRITS ERRANTS,", "id": "Hutan Dewa Langit adalah hutan terkutuk, selain mayat hidup...", "pt": "A FLORESTA DO DEUS DO VAZIO \u00c9 UMA FLORESTA AMALDI\u00c7OADA. AL\u00c9M DOS MORTOS-VIVOS,", "text": "THE KONGSHEN FOREST IS A CURSED FOREST. BESIDES SPIRITS,", "tr": "Kongshen Orman\u0131 lanetli bir ormand\u0131r; \u00f6l\u00fcms\u00fczler hari\u00e7..."}, {"bbox": ["707", "232", "793", "292"], "fr": "IL TOURNE.", "id": "Benda ini akan berputar.", "pt": "ELE GIRA.", "text": "IT WILL ROTATE.", "tr": "O d\u00f6ner."}, {"bbox": ["652", "1050", "774", "1130"], "fr": "LES HUMAINS QUI Y RESTENT SEPT JOURS SE TRANSFORMENT EN PIERRE.", "id": "Manusia yang tinggal di sini selama tujuh hari akan berubah menjadi batu.", "pt": "HUMANOS QUE FICAREM AQUI POR SETE DIAS SE TRANSFORMAR\u00c3O EM PEDRA.", "text": "HUMANS WHO STAY HERE FOR SEVEN DAYS WILL TURN TO STONE.", "tr": "\u0130nsanlar burada yedi g\u00fcn kal\u0131rsa ta\u015fa d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrler."}, {"bbox": ["112", "111", "242", "243"], "fr": "AVANT DE PARTIR, ELLE M\u0027A DONN\u00c9 CE PENDENTIF.", "id": "Sebelum pergi, dia memberiku liontin ini.", "pt": "ANTES DE PARTIR, ELA ME DEU ESTE PINGENTE.", "text": "BEFORE LEAVING, SHE GAVE ME THIS PENDANT.", "tr": "Ayr\u0131lmadan \u00f6nce bana bu kolyeyi verdi."}, {"bbox": ["94", "643", "226", "775"], "fr": "JE PENSE QU\u0027ELLE DEVRAIT \u00caTRE DANS L\u0027ANCIEN PAVILLON DE LUHUA.", "id": "Kurasa, seharusnya ada di Menara Kuno Buluh itu.", "pt": "EU ACHO QUE ELA DEVE ESTAR NA ANTIGA TORRE DE LUHUA.", "text": "I THINK IT SHOULD BE IN THAT LUHUA ANCIENT TOWER.", "tr": "San\u0131r\u0131m Luhua Kadim Kulesi\u0027nin i\u00e7inde olmal\u0131."}, {"bbox": ["660", "405", "766", "511"], "fr": "TU EN ES SI S\u00dbR...?", "id": "Kau begitu yakin...?", "pt": "VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA...?", "text": "ARE YOU SO SURE...?", "tr": "Bu kadar emin misin..?"}, {"bbox": ["513", "902", "572", "954"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "782", "299", "874"], "fr": "EN Y PENSANT ! CET HOMME-L\u00c9ZARD A EFFECTIVEMENT POS\u00c9 DES QUESTIONS \u00c0 CE SUJET.", "id": "Kalau begitu! Pria kadal itu memang menanyakan hal ini.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO! AQUELE HOMEM-LAGARTO REALMENTE PERGUNTOU SOBRE ISSO.", "text": "COME TO THINK OF IT! THAT LIZARD GUY DID ASK ABOUT THIS.", "tr": "Demek \u00f6yle! O kertenkele adam ger\u00e7ekten de bu konuyu sormu\u015ftu."}, {"bbox": ["245", "392", "377", "491"], "fr": "NON SEULEMENT ILS NE SE SONT PAS TRANSFORM\u00c9S EN PIERRE, MAIS ILS SONT DEVENUS LES GARDIENS DE CET ENDROIT...", "id": "Tidak hanya tidak berubah menjadi batu, tapi juga menjadi penjaga di sini...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O SE TRANSFORMOU EM PEDRA, COMO TAMB\u00c9M SE TORNOU O GUARDI\u00c3O DESTE LUGAR...", "text": "NOT ONLY DID THEY NOT TURN TO STONE, BUT THEY ALSO BECAME GUARDIANS HERE...", "tr": "Ta\u015fa d\u00f6n\u00fc\u015fmemekle kalmam\u0131\u015f, bir de buran\u0131n koruyucusu olmu\u015f.."}, {"bbox": ["668", "988", "757", "1141"], "fr": "VENT, FLEUR, NEIGE, LUNE.", "id": "Angin, Bunga, Salju, Bulan.", "pt": "VENTO, FLOR, NEVE, LUA.", "text": "WIND, FLOWER, SNOW, MOON.", "tr": "R\u00fczgar, \u00c7i\u00e7ek, Kar, Ay."}, {"bbox": ["428", "325", "545", "421"], "fr": "M\u00caME ENTRE NOUS, MEMBRES DU CLAN, NOUS NE POUVONS PAS COMMETTRE D\u0027ERREUR ICI.", "id": "Bahkan di antara anggota klan kita, tidak boleh membuat kesalahan di sini.", "pt": "MESMO ENTRE OS MEMBROS DO NOSSO CL\u00c3, N\u00c3O PODEMOS COMETER ERROS AQUI.", "text": "EVEN AMONG OUR CLAN, WE CAN\u0027T MAKE MISTAKES HERE.", "tr": "Klan \u00fcyelerimiz aras\u0131nda bile burada hata yap\u0131lamaz."}, {"bbox": ["150", "940", "227", "1074"], "fr": "LE MOT DE PASSE EST...", "id": "Kata sandinya adalah...", "pt": "A SENHA \u00c9...", "text": "THE PASSWORD IS...", "tr": "Gizli parola \u015fudur:."}, {"bbox": ["91", "95", "219", "194"], "fr": "SEULEMENT, CE JILA D\u0027AUJOURD\u0027HUI, JE NE SAIS PAS CE QUI LUI EST ARRIV\u00c9...", "id": "Hanya saja Jira yang sekarang, entah apa yang terjadi padanya...", "pt": "S\u00d3 QUE AGORA, QUANTO A ESSE JIRA, N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU COM ELE...", "text": "IT\u0027S JUST THAT NOW, THAT JILA, I DON\u0027T KNOW WHAT HAPPENED TO HIM...", "tr": "Sadece, \u015fimdiki Gila\u0027ya ne oldu bilmiyorum..."}, {"bbox": ["680", "565", "802", "679"], "fr": "CE SONT LES QUATRE ESPRITS GARDIENS DE L\u0027ANCIEN PAVILLON DE LUHUA.", "id": "Itu adalah empat dewa penjaga Menara Kuno Buluh.", "pt": "ESSES S\u00c3O OS QUATRO DEUSES GUARDI\u00d5ES DA ANTIGA TORRE DE LUHUA.", "text": "THOSE ARE THE FOUR GUARDIAN DEITIES OF THE LUHUA ANCIENT TOWER.", "tr": "Onlar Luhua Kadim Kulesi\u0027nin d\u00f6rt koruyucu tanr\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["401", "177", "554", "287"], "fr": "QUANT \u00c0 CEUX QUI DONNENT LA MAUVAISE R\u00c9PONSE, ILS DOIVENT \u00caTRE MIS \u00c0 MORT.", "id": "Sedangkan orang yang salah menjawab akan dihukum mati.", "pt": "QUANTO AOS QUE ERRAREM A RESPOSTA, SER\u00c3O EXECUTADOS.", "text": "AS FOR THOSE WHO ANSWER INCORRECTLY, THEY WILL BE EXECUTED.", "tr": "Yanl\u0131\u015f cevap verenler ise idam edilecek."}, {"bbox": ["462", "544", "559", "643"], "fr": "MAIS QUEL EST CE MOT DE PASSE, AU JUSTE ?!", "id": "Sebenarnya apa kata sandinya?!", "pt": "QUAL \u00c9 A SENHA, AFINAL?!", "text": "WHAT EXACTLY IS THE PASSWORD?!", "tr": "Tam olarak gizli parola ne?!"}, {"bbox": ["400", "49", "548", "182"], "fr": "IL Y A UNE R\u00c8GLE POUR PROT\u00c9GER LA FOR\u00caT DU DIEU DU VIDE : CEUX QUI DONNENT LE BON MOT DE PASSE SONT AUTORIS\u00c9S \u00c0 PASSER.", "id": "Ada aturan dalam menjaga Hutan Dewa Langit, bagi yang menjawab kata sandi dengan benar akan diizinkan lewat.", "pt": "H\u00c1 UMA REGRA PARA PROTEGER A FLORESTA DO DEUS DO VAZIO: AQUELES QUE DISSEREM A SENHA CORRETA PODER\u00c3O PASSAR.", "text": "THERE\u0027S A RULE TO GUARD THE KONGSHEN FOREST: THOSE WHO ANSWER THE PASSWORD CORRECTLY ARE ALLOWED TO PASS.", "tr": "Kongshen Orman\u0131\u0027n\u0131 koruman\u0131n bir kural\u0131 vard\u0131r: Gizli parolay\u0131 do\u011fru bilenlerin ge\u00e7mesine izin verilir."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "909", "892", "1310"], "fr": "SI L\u0027ANCIEN PAVILLON DE LUHUA \u00c9TAIT UNE CITADELLE, ILS EN SERAIENT LES ROIS. VENT, FLEUR, NEIGE ET LUNE CONTR\u00d4LENT CHACUN UN TERRITOIRE. ON DIT QU\u0027ILS SONT TOUT-PUISSANTS, MAIS QU\u0027ILS VIVENT EN RECLUS, SE D\u00c9TACHANT DES AFFAIRES DU MONDE. D\u0027AUTRES DISENT QU\u0027ILS SONT CRUELS ET TUENT TOUS LES \u00c9TRANGERS \u00c0 VUE. MAIS CE N\u0027EST QU\u0027UNE L\u00c9GENDE RAPPORT\u00c9E DANS DES TEXTES ANCIENS. DE NOS JOURS, ON A SEULEMENT ENTENDU PARLER DE GENS QUI RISQUAIENT LEUR VIE POUR ENTRER DANS L\u0027ANCIEN PAVILLON DE LUHUA, MAIS ON N\u0027A JAMAIS ENTENDU PARLER DE QUICONQUE EN SERAIT SORTI...", "id": "Jika Menara Kuno Buluh adalah sebuah kota, maka mereka adalah raja di dalamnya. Angin, Bunga, Salju, dan Bulan masing-masing menguasai satu wilayah. Ada yang bilang mereka memiliki kekuatan gaib yang hebat, tetapi tidak mempedulikan urusan duniawi. Ada juga yang bilang mereka kejam dan akan membunuh semua pendatang. Tapi ini hanyalah legenda yang tercatat dalam naskah kuno. Saat ini, hanya terdengar ada orang yang mempertaruhkan nyawanya masuk ke Menara Kuno Buluh, tapi tidak pernah terdengar ada yang berhasil keluar...", "pt": "SE A ANTIGA TORRE DE LUHUA FOSSE UMA CIDADE, ELES SERIAM OS REIS L\u00c1 DENTRO. VENTO, FLOR, NEVE E LUA, CADA UM CONTROLA UMA REGI\u00c3O. DIZEM QUE S\u00c3O PODEROSOS, MAS DISTANTES DO MUNDO DOS MORTAIS. OUTROS DIZEM QUE S\u00c3O CRU\u00c9IS E MATAM QUALQUER ESTRANHO \u00c0 PRIMEIRA VISTA. MAS ISSO \u00c9 APENAS UMA LENDA REGISTRADA EM DOCUMENTOS ANTIGOS. HOJE EM DIA, S\u00d3 OUVIMOS FALAR DE PESSOAS QUE ARRISCARAM SUAS VIDAS PARA ENTRAR NA ANTIGA TORRE DE LUHUA, MAS NUNCA DE ALGU\u00c9M QUE SAIU...", "text": "IF THE LUHUA ANCIENT TOWER IS A CITY, THEY ARE THE KINGS WITHIN IT. WIND, FLOWER, SNOW, AND MOON EACH CONTROL A TERRITORY. SOME SAY THEY HAVE GREAT POWERS, BUT THEY ARE DETACHED FROM THE MORTAL WORLD. OTHERS SAY THEY ARE RUTHLESS AND KILL ANY INTRUDERS WITHOUT MERCY. BUT THIS IS JUST A LEGEND RECORDED IN ANCIENT LITERATURE. NOWADAYS, IT IS ONLY SAID THAT SOME PEOPLE HAVE RISKED THEIR LIVES TO ENTER THE LUHUA ANCIENT TOWER, BUT NO ONE HAS EVER BEEN HEARD OF COMING OUT...", "tr": "E\u011fer Luhua Kadim Kulesi bir \u015fehir ise, onlar i\u00e7indeki krallard\u0131r. R\u00fczgar, \u00c7i\u00e7ek, Kar ve Ay; her biri bir b\u00f6lgeyi kontrol eder. Baz\u0131lar\u0131 onlar\u0131n engin do\u011fa\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7lere sahip oldu\u011funu ama d\u00fcnyevi i\u015flerden uzak durduklar\u0131n\u0131 s\u00f6yler. Di\u011ferleri ise ac\u0131mas\u0131z ve zalim olduklar\u0131n\u0131, d\u0131\u015far\u0131dan gelenleri sorgusuz sualsiz \u00f6ld\u00fcrd\u00fcklerini s\u00f6yler. Ancak bu sadece eski belgelerde kay\u0131tl\u0131 bir efsanedir. G\u00fcn\u00fcm\u00fczde ise, sadece Luhua Kadim Kulesi\u0027ne hayatlar\u0131n\u0131 tehlikeye atarak giren insanlar oldu\u011fu duyulur, ama kimsenin \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 duyulmam\u0131\u015ft\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "428", "496", "553"], "fr": "IL SEMBLE QUE NOUS AYONS LA M\u00caME DESTINATION. CONNAIS-TU L\u0027EMPLACEMENT EXACT DE L\u0027ANCIEN PAVILLON ?", "id": "Sepertinya tujuan kita sama, apa kau tahu lokasi pasti menara kuno itu?", "pt": "PARECE QUE TEMOS O MESMO DESTINO. VOC\u00ca SABE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O EXATA DA ANTIGA TORRE?", "text": "IT SEEMS WE HAVE THE SAME DESTINATION. DO YOU KNOW THE EXACT LOCATION OF THE ANCIENT TOWER?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hedefimiz ayn\u0131. Kulenin tam yerini biliyor musun?"}, {"bbox": ["674", "410", "806", "515"], "fr": "SI MA S\u0152UR EST VRAIMENT L\u00c0-BAS, CE PENDENTIF ME GUIDERA.", "id": "Jika kakakku memang ada di sana, liontin ini akan menuntunku.", "pt": "SE MINHA IRM\u00c3 ESTIVER REALMENTE L\u00c1, ESTE PINGENTE ME GUIAR\u00c1.", "text": "IF MY SISTER IS INDEED THERE, THIS PENDANT WILL GUIDE ME.", "tr": "E\u011fer ablam ger\u00e7ekten oradaysa, bu kolye bana yol g\u00f6sterecektir."}, {"bbox": ["425", "740", "531", "846"], "fr": "LES ENFANTS DE NOS JOURS SONT SI T\u00caTUS.", "id": "Anak-anak zaman sekarang keras kepala sekali.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS DE HOJE S\u00c3O T\u00c3O TEIMOSAS.", "text": "KIDS THESE DAYS ARE SO STUBBORN.", "tr": "\u015eimdiki \u00e7ocuklar \u00e7ok inat\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["460", "1063", "531", "1133"], "fr": "C\u0027EST L\u0027\u00c2GE DE LA R\u00c9BELLION, JE SUPPOSE.", "id": "Mungkin masa puber.", "pt": "DEVE SER A FASE REBELDE.", "text": "REBELLIOUS PHASE, I GUESS.", "tr": "Ergenlik \u00e7a\u011f\u0131 san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["125", "924", "234", "1008"], "fr": "MAIS, JE N\u0027AI PAS L\u0027HABITUDE DE FAIRE \u00c9QUIPE.", "id": "Tapi, aku tidak punya kebiasaan membentuk tim.", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO O H\u00c1BITO DE FORMAR EQUIPES.", "text": "HOWEVER, I DON\u0027T HAVE A HABIT OF TEAMING UP.", "tr": "Ama tak\u0131m kurma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131m yok."}, {"bbox": ["707", "944", "804", "1042"], "fr": "VOUS... \u00caTES-VOUS TR\u00c8S FORTS ?", "id": "Kalian... apakah kalian sangat kuat?", "pt": "VOC\u00caS... S\u00c3O MUITO FORTES?", "text": "ARE YOU... VERY STRONG?", "tr": "Siz... \u00e7ok mu g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn\u00fcz?"}, {"bbox": ["88", "36", "395", "140"], "fr": "DE PLUS, L\u0027ANCIEN PAVILLON N\u0027APPARA\u00ceT PAS CONSTAMMENT. LA L\u00c9GENDE DIT QUE TOUS LES CINQ ANS, LE HUITI\u00c8ME JOUR DU PREMIER MOIS LUNAIRE, IL SE MAT\u00c9RIALISE DANS LA FOR\u00caT POUR TROIS JOURS.", "id": "Bukan hanya itu, menara kuno tidak selalu muncul di dunia ini. Legenda mengatakan setiap lima tahun sekali pada hari kedelapan bulan pertama, menara kuno akan muncul di hutan selama tiga hari.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A ANTIGA TORRE N\u00c3O APARECE PERMANENTEMENTE ENTRE O C\u00c9U E A TERRA. DIZ A LENDA QUE A CADA CINCO ANOS, NO OITAVO DIA DO PRIMEIRO M\u00caS LUNAR, A TORRE SE MATERIALIZA NA FLORESTA POR TR\u00caS DIAS.", "text": "NOT ONLY THAT, THE ANCIENT TOWER DOES NOT ALWAYS APPEAR IN THE WORLD. LEGEND HAS IT THAT EVERY FIVE YEARS, ON THE EIGHTH DAY OF THE FIRST LUNAR MONTH, THE ANCIENT TOWER WILL APPEAR IN THE FOREST FOR THREE DAYS.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, Kule her zaman g\u00f6r\u00fcn\u00fcr de\u011fildir. Efsaneye g\u00f6re, her be\u015f y\u0131lda bir, ilk ay\u0131n sekizinci g\u00fcn\u00fcnde, Kule ormanda \u00fc\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne belirir."}, {"bbox": ["539", "288", "810", "368"], "fr": "CE QUI SIGNIFIE QU\u0027APR\u00c8S CES QUELQUES JOURS, IL DISPARA\u00ceTRA DE NOUVEAU.", "id": "Artinya, bangunan ini tidak lama lagi akan menghilang.", "pt": "OU SEJA, ELA DESAPARECER\u00c1 NOVAMENTE EM BREVE.", "text": "THAT IS, THIS NUMBER WILL SOON DISAPPEAR AGAIN.", "tr": "Yani bu g\u00f6r\u00fcn\u00fcm de yak\u0131nda sona erecek."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "964", "449", "1075"], "fr": "SI TU PEUX TENIR TRENTE SECONDES CONTRE MOI, JE VOUS Y EMM\u00c8NERAI !", "id": "Jika kau bisa bertahan selama tiga puluh detik, aku akan membawa kalian!", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR AGUENTAR TRINTA SEGUNDOS, EU OS LEVAREI!", "text": "IF YOU CAN LAST THIRTY SECONDS, I\u0027LL TAKE YOU THERE!", "tr": "E\u011fer otuz saniye dayanabilirsen, sizi g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["360", "280", "483", "407"], "fr": "MON FEI LIAN, RAPIDE COMME LE VENT, FRAPPE COMME LA FOUDRE.", "id": "Fei Lian-ku, berlari secepat angin kencang, menyerang secepat kilat.", "pt": "MEU FEI LIAN, CORRE COMO O VENTO E ATACA COMO UM RAIO!", "text": "MY FEILIAN, RUNS LIKE THE WIND, ATTACKS LIKE THUNDER.", "tr": "Benim Feilian\u0027\u0131m, r\u00fczgar gibi ko\u015far, \u015fim\u015fek gibi sald\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["658", "821", "802", "940"], "fr": "LES PETITS PR\u00c9TENTIEUX SE FONT CORRIGER !", "id": "Anak kecil yang terlalu sombong, akan kena batunya!", "pt": "CRIAN\u00c7AS MUITO ARROGANTES ACABAM APANHANDO!", "text": "A KID WHO\u0027S TOO ARROGANT WILL GET BEATEN UP!", "tr": "\u00c7ocuklar \u00e7ok kibirli olursa dayak yer!"}, {"bbox": ["162", "81", "274", "194"], "fr": "ALORS, FAISONS UN PARI !", "id": "Kalau begitu, ayo kita bertaruh!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS FAZER UMA APOSTA!", "text": "LET\u0027S MAKE A BET!", "tr": "O zaman bir bahse girelim!"}, {"bbox": ["225", "363", "301", "439"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "768", "593", "856"], "fr": "N\u0027AS-TU JAMAIS LAISS\u00c9 S\u0027\u00c9CHAPPER UNE PROIE ?", "id": "Bukankah kau tidak pernah melepaskan mangsamu?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA DEIXOU UMA PRESA ESCAPAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HAVEN\u0027T YOU NEVER LET YOUR PREY ESCAPE?", "tr": "Sen hi\u00e7 av\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131rmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["97", "737", "212", "838"], "fr": "CAO YANBING, CET IDIOT...!!", "id": "Cao Yanbing bajingan ini...!!", "pt": "CAO YANBING, SEU DESGRA\u00c7ADO!!", "text": "CAO YANBING, THAT BASTARD...!!", "tr": "Cao Yanbing, seni al\u00e7ak!!"}, {"bbox": ["641", "558", "754", "661"], "fr": "POURQUOI RENTRES-TU SEULEMENT MAINTENANT ?!", "id": "Kenapa kau baru kembali sekarang!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca S\u00d3 VOLTOU AGORA?!", "text": "WHY DID YOU COME BACK SO LATE!?", "tr": "Neden ancak \u015fimdi d\u00f6nd\u00fcn!?"}, {"bbox": ["694", "726", "808", "839"], "fr": "POURQUOI ES-TU DANS UN TEL \u00c9TAT CETTE FOIS ?", "id": "Kenapa kali ini begitu berantakan?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O ACABADO DESTA VEZ?", "text": "WHY ARE YOU IN SUCH A SORRY STATE THIS TIME?", "tr": "Bu sefer neden bu kadar peri\u015fan haldesin?"}, {"bbox": ["151", "416", "268", "526"], "fr": "PATRON ?!", "id": "Bos?!", "pt": "CHEFE?!", "text": "BOSS?!", "tr": "Patron?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "160", "762", "272"], "fr": "JE PENSAIS \u00caTRE UN MAUVAIS GAR\u00c7ON, MAIS IL EST ENCORE PLUS SANS VERGOGNE !", "id": "Kupikir aku sudah cukup jahat, tidak kusangka dia lebih tidak tahu malu!", "pt": "EU ACHAVA QUE EU ERA MAU, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE FOSSE MAIS SEM VERGONHA!", "text": "I THOUGHT I WAS BAD ENOUGH, BUT I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE EVEN MORE SHAMELESS!", "tr": "Kendimi yeterince k\u00f6t\u00fc san\u0131rd\u0131m, me\u011fer o daha da utanmazm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["645", "334", "793", "429"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT MOI, JE NE ME SOUCIERAIS ABSOLUMENT PAS DES CONS\u00c9QUENCES.", "id": "Jika itu aku, aku sama sekali tidak akan peduli dengan konsekuensinya.", "pt": "SE FOSSE EU, N\u00c3O ME IMPORTARIA COM AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "IF IT WERE ME, I WOULDN\u0027T CARE ABOUT THE CONSEQUENCES AT ALL.", "tr": "Ben olsayd\u0131m, sonu\u00e7lar\u0131 hi\u00e7 umursamazd\u0131m."}, {"bbox": ["129", "1325", "318", "1480"], "fr": "ET LE PRIX DE MA SURVIE FUT DE DEVENIR LE G\u00c9N\u00c9RAL DES \u00c2MES DE LA FOR\u00caT DU DIEU DU VIDE ! ET JE NE PEUX PLUS JAMAIS QUITTER CETTE R\u00c9GION !", "id": "Dan harga agar aku bisa tetap hidup, adalah menjadi Jenderal Penenang Jiwa di Hutan Dewa Langit! Dan tidak akan pernah bisa meninggalkan wilayah ini!", "pt": "E O PRE\u00c7O PARA EU CONTINUAR VIVO FOI ME TORNAR O GENERAL REQU\u00cdEM DA FLORESTA DO DEUS DO VAZIO! E NUNCA MAIS PODER SAIR DESTA REGI\u00c3O!", "text": "AND THE PRICE FOR ME TO SURVIVE IS TO BECOME THE SPIRIT GENERAL OF KONGSHEN FOREST! AND I CAN NEVER LEAVE THIS AREA!", "tr": "Ve hayatta kalmam\u0131n bedeli, Kongshen Orman\u0131\u0027n\u0131n Ruh Sakini General olmakt\u0131! Ve bu b\u00f6lgeyi asla terk edemem!"}, {"bbox": ["129", "64", "291", "162"], "fr": "CE TYPE A MIS LE FEU ! \u00c7A A FAILLI PROVOQUER UN INCENDIE DE FOR\u00caT... SI C\u0027\u00c9TAIT ARRIV\u00c9, LES CONS\u00c9QUENCES AURAIENT \u00c9T\u00c9 INIMAGINABLES !", "id": "Orang itu menyulut api! Hampir menyebabkan kebakaran hutan... Jika itu terjadi, konsekuensinya tidak terbayangkan!", "pt": "AQUELE CARA ATEOU FOGO! QUASE CAUSOU UM INC\u00caNDIO FLORESTAL... SE ISSO ACONTECESSE, AS CONSEQU\u00caNCIAS SERIAM IMENSUR\u00c1VEIS!", "text": "THAT GUY SET FIRE! ALMOST CAUSED A FOREST FIRE... IF THAT HAPPENED, THE CONSEQUENCES WOULD BE UNIMAGINABLE!", "tr": "O herif yang\u0131n \u00e7\u0131kard\u0131! Neredeyse bir orman yang\u0131n\u0131na sebep oluyordu... E\u011fer \u00f6yle olsayd\u0131 sonu\u00e7lar\u0131 hayal bile edilemezdi!"}, {"bbox": ["152", "573", "356", "727"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU Y COMPRENDS ?! SI CETTE FOR\u00caT DISPARA\u00ceT, JE PERDRAI LA VIE, C\u0027EST S\u00dbR !!", "id": "Apa yang kau tahu!! Jika hutan ini lenyap, aku pasti akan mati!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE?! SE ESTA FLORESTA DESAPARECER, EU CERTAMENTE MORREREI!!", "text": "WHAT DO YOU KNOW!! IF THIS FOREST IS GONE, I WILL DEFINITELY LOSE MY LIFE!!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n!! E\u011fer bu orman yok olursa, ben kesinlikle \u00f6l\u00fcr\u00fcm!!"}, {"bbox": ["371", "958", "522", "1127"], "fr": "TOUT \u00c7A PARCE QUE J\u0027AI OUVERT LES PORTES DE L\u0027ANCIEN PAVILLON DE LUHUA, PROVOQUANT LA COL\u00c8RE DES ESPRITS GARDIENS...!", "id": "Hanya karena aku membuka gerbang Menara Kuno Buluh, dan memicu kemarahan dewa penjaga...!", "pt": "S\u00d3 PORQUE ABRI OS PORT\u00d5ES DA ANTIGA TORRE DE LUHUA, PROVOQUEI A IRA DOS DEUSES GUARDI\u00d5ES...!", "text": "JUST BECAUSE I OPENED THE GATE OF THE LUHUA ANCIENT TOWER, IT CAUSED THE ANGER OF THE GUARDIAN DEITIES...!", "tr": "Sadece Luhua Kadim Kulesi\u0027nin kap\u0131s\u0131n\u0131 a\u00e7t\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in, koruyucu tanr\u0131lar\u0131n \u00f6fkesini \u00fczerime \u00e7ektim...!"}, {"bbox": ["372", "818", "517", "957"], "fr": "UN INCIDENT PASS\u00c9 A ENTRA\u00ceN\u00c9 LA MORT DE TOUT LE MONDE !", "id": "Sebuah insiden di masa lalu, menyebabkan semua orang tewas!", "pt": "UM INCIDENTE NO PASSADO FEZ COM QUE TODOS PERDESSEM SUAS VIDAS!", "text": "ONCE, THERE WAS AN ACCIDENT THAT CAUSED EVERYONE TO DIE!", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki bir kaza herkesin hayat\u0131n\u0131 kaybetmesine neden oldu!"}, {"bbox": ["173", "977", "357", "1123"], "fr": "TU N\u0027AS AUCUNE ID\u00c9E DE CE QUI P\u00c8SE SUR MOI !!", "id": "Kau sama sekali tidak tahu apa yang menekan diriku!!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO QUE EST\u00c1 ME PRESSIONANDO!!", "text": "YOU DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S PRESSURING ME!!", "tr": "\u00dczerimde nas\u0131l bir bask\u0131 oldu\u011funu bilmiyorsun bile!!"}, {"bbox": ["452", "573", "612", "705"], "fr": "C\u0027EST LA MAL\u00c9DICTION D\u0027UN ANCIEN ESPRIT DIVIN !", "id": "Itu adalah kutukan dari dewa kuno!", "pt": "ESSA \u00c9 A MALDI\u00c7\u00c3O DE UM DEUS ANTIGO!", "text": "THAT\u0027S THE CURSE OF ANCIENT GODS!", "tr": "Bu, kadim tanr\u0131lar\u0131n bir laneti!"}, {"bbox": ["343", "417", "464", "538"], "fr": "TU H\u00c9SITES TROP, C\u0027EST POURQUOI TU MANQUES DES OPPORTUNIT\u00c9S.", "id": "Kau terlalu banyak pertimbangan, makanya kehilangan kesempatan.", "pt": "VOC\u00ca SE PREOCUPA DEMAIS, POR ISSO PERDE OPORTUNIDADES.", "text": "YOU OVERTHINK TOO MUCH, THAT\u0027S WHY YOU MISS OPPORTUNITIES.", "tr": "\u00c7ok fazla endi\u015feleniyorsun, bu y\u00fczden f\u0131rsatlar\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131yorsun."}, {"bbox": ["639", "1310", "770", "1441"], "fr": "SINON, TU TE TRANSFORMERAS EN PIERRE !!", "id": "Kalau tidak, akan berubah menjadi batu!!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca SE TRANSFORMAR\u00c1 EM PEDRA!!", "text": "OTHERWISE, YOU WILL TURN TO STONE!!", "tr": "Yoksa ta\u015fa d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrs\u00fcn!!"}, {"bbox": ["683", "1750", "802", "1861"], "fr": "SANS COMMENTAIRE !", "id": "Tidak ada komentar!", "pt": "SEM COMENT\u00c1RIOS!", "text": "NO COMMENT!", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["364", "1612", "564", "1749"], "fr": "SI C\u0027EST LA MAL\u00c9DICTION D\u0027UN DIEU, JE NE PEUX PAS T\u0027AIDER NON PLUS.", "id": "Jika itu kutukan dewa, aku juga tidak bisa membantumu.", "pt": "SE FOR UMA MALDI\u00c7\u00c3O DIVINA, N\u00c3O POSSO TE AJUDAR.", "text": "IF IT\u0027S A GOD\u0027S CURSE, THERE\u0027S NOTHING I CAN DO TO HELP YOU.", "tr": "E\u011fer bu bir tanr\u0131 laneti ise, sana yard\u0131m edemem."}, {"bbox": ["365", "1742", "563", "1868"], "fr": "MAIS QUEL GENRE DE MYST\u00c8RE SE CACHE DANS CET ANCIEN PAVILLON ?", "id": "Hanya saja, misteri apa yang tersembunyi di dalam menara kuno ini?", "pt": "MAS O QUE EXATAMENTE EST\u00c1 ESCONDIDO NESTA ANTIGA TORRE?", "text": "I JUST WONDER WHAT SECRETS ARE HIDDEN IN THIS ANCIENT TOWER?", "tr": "Sadece, bu kadim kulede tam olarak ne gibi bir s\u0131r sakl\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "210", "348", "354"], "fr": "J\u0027AI MES PROPRES CONTRAINTES, MAIS UNE CHOSE EST S\u00dbRE : L\u0027ANCIEN PAVILLON DE LUHUA EST D\u00c9FINITIVEMENT LA DESTINATION DE CE CAO YANBING !", "id": "Aku punya ketidakberdayaanku sendiri, tapi satu hal yang pasti, Menara Kuno Buluh pastilah tujuan Cao Yanbing itu!", "pt": "EU TENHO MINHAS DIFICULDADES, MAS UMA COISA \u00c9 CERTA: A ANTIGA TORRE DE LUHUA \u00c9 DEFINITIVAMENTE O DESTINO DAQUELE CAO YANBING!", "text": "I HAVE MY DIFFICULTIES, BUT ONE THING IS CERTAIN, THE LUHUA ANCIENT TOWER IS DEFINITELY CAO YANBING\u0027S DESTINATION!", "tr": "Benim de \u00e7aresizliklerim var, ama bir \u015fey kesin: Luhua Kadim Kulesi kesinlikle o Cao Yanbing\u0027in hedefi!"}, {"bbox": ["686", "267", "806", "372"], "fr": "QUOI ?! PATRON, ET S\u0027ILS N\u0027OB\u00c9ISSENT PAS AUX ORDRES ?!", "id": "Apa?! Bagaimana jika Bos dan yang lainnya tidak mematuhi perintah!!", "pt": "O QU\u00ca?! CHEFE, E SE ELES N\u00c3O OBEDECEREM \u00c0S ORDENS?!", "text": "WHAT?! BOSS, WHAT IF THEY DON\u0027T OBEY ORDERS!!", "tr": "Ne?! Patron, ya onlar emirlere uymazsa!!"}, {"bbox": ["504", "184", "645", "318"], "fr": "H\u00c9 ! VOUS ! REL\u00c2CHEZ TOUS LES \"TANKS\" !", "id": "Hei! Kalian cepat keluarkan semua \"tank\"!", "pt": "EI! SOLTEM TODOS OS \"TANQUES\" AGORA!", "text": "HEY! RELEASE ALL THE \"TANKS\"!", "tr": "Hey! \u00c7abuk b\u00fct\u00fcn \"tanklar\u0131\" sal\u0131n!"}, {"bbox": ["92", "669", "249", "912"], "fr": "TANT MIEUX S\u0027ILS N\u0027OB\u00c9ISSENT PAS ! ENVOYEZ-LES TOUS EN PREMI\u00c8RE LIGNE !!", "id": "Lebih baik jika tidak patuh! Kirim mereka semua ke garis depan!!", "pt": "MELHOR AINDA SE N\u00c3O OBEDECEREM! COLOQUEM TODOS ELES NA LINHA DE FRENTE!!", "text": "IT\u0027S BEST IF THEY DON\u0027T OBEY ORDERS! SEND THEM ALL TO THE FRONT LINE!!", "tr": "Emir dinlememeleri daha iyi! Hepsini \u00f6n saflara s\u00fcr\u00fcn!!"}, {"bbox": ["619", "22", "745", "147"], "fr": "L\u0027ANCIEN PAVILLON S\u0027EST MAT\u00c9RIALIS\u00c9 CES DEUX DERNIERS JOURS... NOUS NE DEVONS ABSOLUMENT PAS LE LAISSER ENTRER !", "id": "Dua hari ini menara kuno telah muncul... Sama sekali tidak boleh membiarkannya masuk!", "pt": "A ANTIGA TORRE SE MATERIALIZOU NESTES DIAS... N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO ENTRAR DE JEITO NENHUM!", "text": "THE ANCIENT TOWER HAS APPEARED THESE PAST TWO DAYS... WE ABSOLUTELY CANNOT LET HIM ENTER!", "tr": "Bu g\u00fcnlerde Kule ortaya \u00e7\u0131kt\u0131... Kesinlikle i\u00e7eri girmesine izin verilemez!"}, {"bbox": ["517", "712", "633", "836"], "fr": "JE DOIS GARDER LE DERNIER POINT DE CONTR\u00d4LE.", "id": "Aku harus menjaga gerbang terakhir.", "pt": "EU TENHO QUE GUARDAR A \u00daLTIMA BARREIRA.", "text": "I HAVE TO GUARD THE LAST CHECKPOINT.", "tr": "Son ge\u00e7idi ben korumal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["92", "946", "328", "1118"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS D\u0027ARBRES L\u00c0-BAS, CAO YANBING N\u0027OSERA PAS FAIRE D\u0027ESCLANDRE !!", "id": "Di sana tidak ada pepohonan, Cao Yanbing tidak akan berani berbuat sembarangan!!", "pt": "L\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 \u00c1RVORES, CAO YANBING N\u00c3O OUSAR\u00c1 FAZER NENHUMA LOUCURA!!", "text": "THERE ARE NO TREES THERE, CAO YANBING WON\u0027T DARE TO ACT RECKLESSLY!!", "tr": "Orada hi\u00e7 a\u011fa\u00e7 yok, Cao Yanbing c\u00fcret etmeye cesaret edemez!!"}, {"bbox": ["426", "835", "502", "910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "28", "222", "192"], "fr": "HONG LIAN, JE T\u0027AI PROMIS DE LUI PRENDRE SA T\u00caTE. TU FERAIS MIEUX DE QUITTER CETTE FOR\u00caT !", "id": "Hong Lian, aku berjanji akan mengambil kepalanya untukmu, sebaiknya kau tinggalkan hutan ini!", "pt": "HONG LIAN, EU PROMETI PEGAR A CABE\u00c7A DELE PARA VOC\u00ca. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SAIR DESTA FLORESTA!", "text": "GUREN, I PROMISED TO TAKE HIS HEAD FOR YOU, YOU SHOULD LEAVE THIS FOREST!", "tr": "Honglian, sana onun kellesini alaca\u011f\u0131ma s\u00f6z verdim, bu orman\u0131 terk etsen iyi olur!"}, {"bbox": ["128", "379", "247", "499"], "fr": "MAIS TU T\u0027OBSTINES \u00c0 FAIRE CAVALIER SEUL, REFUSANT MON INTERVENTION.", "id": "Tapi kau bersikeras, tidak mau aku ikut campur.", "pt": "MAS VOC\u00ca INSISTE EM FAZER DO SEU JEITO E N\u00c3O QUER MINHA INTERFER\u00caNCIA.", "text": "BUT YOU INSIST ON GOING YOUR OWN WAY AND DON\u0027T WANT ME TO INTERFERE.", "tr": "Ama sen bildi\u011fini okuyorsun, i\u015fe kar\u0131\u015fmama izin vermek istemiyorsun."}, {"bbox": ["624", "29", "765", "156"], "fr": "JE SUIS VENU CETTE FOIS JUSTEMENT POUR TE PR\u00c9VENIR AVANT DE LUI \u00d4TER LA VIE.", "id": "Kedatanganku kali ini, memang untuk memberitahumu sebelum aku mengambil nyawanya.", "pt": "EU VIM DESTA VEZ JUSTAMENTE PARA LHE INFORMAR ANTES DE TIRAR A VIDA DELE.", "text": "I CAME HERE THIS TIME TO LET YOU KNOW BEFORE I TAKE HIS LIFE.", "tr": "Bu kez buraya gelmemin as\u0131l amac\u0131, can\u0131n\u0131 almadan \u00f6nce sana haber vermekti."}, {"bbox": ["509", "343", "647", "457"], "fr": "JE PEUX TE LAISSER T\u0027EN CHARGER, MAIS...", "id": "Aku bisa menyerahkannya padamu untuk ditangani, tapi...", "pt": "EU POSSO DEIXAR ISSO PARA VOC\u00ca RESOLVER, MAS...", "text": "I CAN HAND HIM OVER TO YOU, BUT...", "tr": "Bu i\u015fi sana b\u0131rakabilirim, ama..."}, {"bbox": ["145", "253", "229", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "792", "459", "937"], "fr": "MON \u00c2ME APPARTIENT D\u00c9J\u00c0 \u00c0 SATAN. PERSONNE N\u0027EST MON CO\u00c9QUIPIER.", "id": "Jiwaku sudah kuberikan pada Setan, tidak ada seorang pun yang menjadi rekanku.", "pt": "MINHA ALMA J\u00c1 FOI ENTREGUE A SATAN\u00c1S. NINGU\u00c9M \u00c9 MEU COMPANHEIRO DE EQUIPE.", "text": "MY SOUL ALREADY BELONGS TO SATAN, NO ONE IS MY TEAMMATE.", "tr": "Ruhumu \u00e7oktan \u015eeytan\u0027a verdim, kimse benim tak\u0131m arkada\u015f\u0131m de\u011fil."}, {"bbox": ["144", "1015", "299", "1180"], "fr": "PR\u00caTRE DE L\u0027ENFER ! PLUT\u00d4T BOUCHER DE L\u0027ENFER, NON ?! OSES-TU M\u00caME TUER TES PROPRES CO\u00c9QUIPIERS ?!", "id": "Pendeta Neraka! Sebenarnya Penjagal Neraka, kan! Kau bahkan berani membunuh rekanmu sendiri?!", "pt": "PADRE DO INFERNO! NA VERDADE, \u00c9 MAIS UM A\u00c7OUGUEIRO DO INFERNO, N\u00c3O \u00c9?! VOC\u00ca OUSA MATAR AT\u00c9 SEUS COMPANHEIROS DE EQUIPE?!", "text": "HELL\u0027S PRIEST! ACTUALLY A BUTCHER OF HELL! DO YOU EVEN DARE TO KILL YOUR TEAMMATES?!", "tr": "Cehennem Rahibi! Asl\u0131nda Cehennem Kasab\u0131\u0027s\u0131n, de\u011fil mi! Tak\u0131m arkada\u015flar\u0131n\u0131 bile \u00f6ld\u00fcrmeye c\u00fcret mi ediyorsun?!"}, {"bbox": ["604", "236", "684", "323"], "fr": "ALORS C\u0027EST UN P\u00c9CH\u00c9 !", "id": "Maka itu adalah dosa!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 CULPADO!", "text": "THEN HE IS GUILTY!", "tr": "O zaman bu bir su\u00e7tur!"}, {"bbox": ["185", "431", "340", "586"], "fr": "JE PRENDRAI TA T\u00caTE AUSSI, ET M\u00caME DIEU NE POURRA PAS T\u0027AIDER !", "id": "Aku akan mengambil kepalamu juga, bahkan Tuhan pun tidak bisa menolongmu!", "pt": "EU ARRANCAREI SUA CABE\u00c7A TAMB\u00c9M, NEM MESMO DEUS PODER\u00c1 TE AJUDAR!", "text": "I WILL TAKE YOUR HEAD AS WELL, EVEN GOD CAN\u0027T HELP YOU!", "tr": "Senin de kelleni alaca\u011f\u0131m, Tanr\u0131 bile sana yard\u0131m edemez!"}, {"bbox": ["146", "102", "278", "234"], "fr": "SI CETTE FOIS ENCORE \u00c7A \u00c9CHOUE ET QUE \u00c7A RETARDE MES AFFAIRES...", "id": "Jika kali ini masih gagal, dan menunda urusanku...", "pt": "SE EU FALHAR NOVAMENTE DESTA VEZ E ATRASAR MEUS ASSUNTOS...", "text": "IF THIS FAILS AGAIN AND DELAYS MY PLANS...", "tr": "E\u011fer bu sefer de ba\u015far\u0131s\u0131z olur da i\u015flerimi aksat\u0131rsan..."}, {"bbox": ["550", "835", "641", "925"], "fr": "J\u0027ATTENDS TA R\u00c9PONSE.", "id": "Aku menunggu kabarmu.", "pt": "AGUARDO SUA RESPOSTA.", "text": "WAITING FOR YOUR REPLY.", "tr": "Cevab\u0131n\u0131 bekliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "384", "469", "527"], "fr": "L\u0027ESPRIT GARDIEN DE HONG LIAN EST UN V\u00c9RITABLE D\u00c9MON BIEN VIVANT !", "id": "Roh penjaga Hong Lian, adalah iblis yang hidup.", "pt": "O ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O DE HONG LIAN \u00c9 UM DEM\u00d4NIO VIVO!", "text": "GUREN\u0027S GUARDIAN SPIRIT IS A LIVING DEMON.", "tr": "Honglian\u0027\u0131n koruyucu ruhu, kanl\u0131 canl\u0131 bir iblis!"}, {"bbox": ["563", "415", "684", "537"], "fr": "NE GASPILLONS PAS NOTRE \u00c9NERGIE SUR DES CHOSES INUTILES !", "id": "Kita jangan buang-buang energi di tempat yang tidak perlu!", "pt": "N\u00c3O VAMOS DESPERDI\u00c7AR ENERGIA EM LUGARES DESNECESS\u00c1RIOS!", "text": "LET\u0027S NOT WASTE OUR ENERGY ON UNNECESSARY THINGS!", "tr": "Gereksiz yerlerde enerji harcamayal\u0131m!"}, {"bbox": ["692", "653", "812", "783"], "fr": "CECI EST... LA V\u00c9RITABLE FORME DE FEI LIAN.", "id": "Inilah... wujud asli Fei Lian.", "pt": "ESTA \u00c9... A VERDADEIRA FORMA DE FEI LIAN.", "text": "THIS IS... FEILIAN\u0027S TRUE FORM.", "tr": "Bu... Feilian\u0027\u0131n ger\u00e7ek bedeni."}, {"bbox": ["616", "99", "787", "253"], "fr": "NE FAITES PAS DE MOUVEMENT BRUSQUE !!", "id": "Jangan gegabah!!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM MOVIMENTOS BRUSCOS!!", "text": "DON\u0027T ACT RASHLY!!", "tr": "Sak\u0131n ani bir hareket yapmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["187", "83", "309", "198"], "fr": "PATRON ! CE TYPE EST TROP ARROGANT !", "id": "Bos! Orang ini terlalu sombong!", "pt": "CHEFE! ESSE CARA \u00c9 MUITO ARROGANTE!", "text": "BOSS! THIS GUY IS TOO ARROGANT!", "tr": "Patron! Bu herif \u00e7ok k\u00fcstah!"}, {"bbox": ["195", "1383", "257", "1446"], "fr": "QU\u0027ATTENDS-TU ?! MONTE VITE !", "id": "Tunggu apa lagi! Cepat naik!", "pt": "O QUE EST\u00c3O ESPERANDO?! SUBAM LOGO!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR! COME UP!", "tr": "Ne bekliyorsun! \u00c7abuk bin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "357", "535", "484"], "fr": "J\u0027HONORE MA PROMESSE ! IL N\u0027Y A PAS DE QUOI S\u0027EN FAIRE !", "id": "Ini adalah menepati janjiku! Tidak ada yang perlu dipikirkan!", "pt": "ESTOU CUMPRINDO MINHA PROMESSA! N\u00c3O H\u00c1 NADA COM QUE SE IMPORTAR!", "text": "THIS IS FULFILLING MY PROMISE! THERE\u0027S NOTHING TO BE CONCERNED ABOUT!", "tr": "Bu, s\u00f6z\u00fcm\u00fc yerine getirmem demek! Kafana takacak bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["336", "1026", "441", "1132"], "fr": "YANBING, TA BLESSURE, \u00c7A VA ?", "id": "Yanbing, lukamu tidak apa-apa, kan?", "pt": "YANBING, SEU FERIMENTO EST\u00c1 BEM?", "text": "YANBING, ARE YOUR INJURIES OKAY?", "tr": "Yanbing, yaran iyi mi?"}, {"bbox": ["124", "673", "228", "776"], "fr": "FAISONS COMME IL A DIT !", "id": "Lakukan saja sesuai perkataannya!", "pt": "FA\u00c7AMOS COMO ELE DISSE!", "text": "LET\u0027S DO AS HE SAYS!", "tr": "Onun dedi\u011fi gibi yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["550", "65", "694", "209"], "fr": "Y ALLER \u00c0 PIED EST TROP LENT. LAISSEZ MON FEI LIAN VOUS TRANSPORTER.", "id": "Jalan kaki terlalu lambat, biarkan Fei Lian-ku mengantar kalian.", "pt": "IR A P\u00c9 \u00c9 MUITO LENTO. DEIXE MEU FEI LIAN LEV\u00c1-LOS.", "text": "IT\u0027S TOO SLOW TO WALK, LET MY FEILIAN GIVE YOU A RIDE.", "tr": "Y\u00fcr\u00fcyerek gitmek \u00e7ok yava\u015f olur, b\u0131rak\u0131n Feilian\u0027\u0131m sizi bir s\u00fcre ta\u015f\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["233", "425", "369", "560"], "fr": "AHAHA ! C\u0027EST TELLEMENT EMBARRASSANT.", "id": "Ahaha! Jadi tidak enak.", "pt": "AHAHA! QUE SEM GRA\u00c7A.", "text": "AHAHA! THAT\u0027S SO EMBARRASSING.", "tr": "[SFX] Ahaha! Ne kadar mahcup oldum."}, {"bbox": ["681", "916", "785", "1007"], "fr": "COMMENT EST-CE QUE \u00c7A POURRAIT ALLER ?", "id": "Bagaimana mungkin tidak apa-apa.", "pt": "COMO PODERIA ESTAR TUDO BEM?", "text": "HOW COULD IT BE OKAY?", "tr": "Nas\u0131l iyi olabilirim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1320, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "310", "804", "441"], "fr": "CE TYPE, M\u00caME XU CHU ET DIAN WEI R\u00c9UNIS N\u0027ONT PU L\u0027ABATTRE DE FORCE.", "id": "Orang ini, bahkan Xu Chu dan Dian Wei berdua pun tidak bisa menahan serangannya.", "pt": "ESSE CARA... NEM XU CHU E DIAN WEI JUNTOS CONSEGUIRIAM DERROT\u00c1-LO DIRETAMENTE!", "text": "THIS GUY, EVEN WITH XU CHU AND DIAN WEI, IT WAS HARD TO DEFEAT HIM.", "tr": "Bu herifi, Xu Chu ve Dian Wei bile do\u011frudan bir \u00e7arp\u0131\u015fmada yenemez."}, {"bbox": ["664", "519", "797", "650"], "fr": "ET DE PLUS... IL NE SEMBLAIT PAS UTILISER TOUTE SA FORCE.", "id": "Dan lagi... dia sepertinya belum menggunakan seluruh kekuatannya.", "pt": "E MAIS... PARECE QUE ELE N\u00c3O USOU TODA A SUA FOR\u00c7A.", "text": "AND... HE DOESN\u0027T SEEM TO HAVE USED HIS FULL STRENGTH.", "tr": "\u00dcstelik... g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmad\u0131."}, {"bbox": ["495", "12", "631", "135"], "fr": "JE SUIS AUSSI S\u00c9RIEUSEMENT BLESS\u00c9 ! \u00c7A M\u0027A VRAIMENT FAIT PEUR...", "id": "Aku juga terluka parah! Benar-benar membuatku kaget...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ME MACHUQUEI POUCO! REALMENTE ME ASSUSTOU...", "text": "I\u0027M ALSO SERIOUSLY INJURED! IT REALLY SCARED ME...", "tr": "Ben de az yaralanmad\u0131m! Ger\u00e7ekten beni \u00e7ok korkuttu..."}, {"bbox": ["333", "64", "447", "179"], "fr": "J\u0027AI FAILLI ME FAIRE TUER PAR LUI...", "id": "Aku hampir dibunuh olehnya...", "pt": "EU QUASE FUI MORTO POR ELE...", "text": "I WAS ALMOST KILLED BY HIM...", "tr": "Neredeyse onun taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcyordum..."}, {"bbox": ["495", "126", "631", "253"], "fr": "HABILLE-TOI VITE ET PARTONS !", "id": "Cepat pakai bajumu dan berangkat!", "pt": "VISTAM-SE R\u00c1PIDO E VAMOS PARTIR!", "text": "GET DRESSED AND LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7abuk giyinip yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["628", "927", "773", "1073"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT SOULAG\u00c9 QUE TU NE SOIS PAS NOTRE ADVERSAIRE !", "id": "Sungguh beruntung kau bukan lawan kami!", "pt": "QUE SORTE QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 NOSSO ADVERS\u00c1RIO!", "text": "I\u0027M REALLY GLAD YOU\u0027RE NOT OUR ENEMY!", "tr": "Rakibimiz olmad\u0131\u011f\u0131na ger\u00e7ekten seviniyorum!"}, {"bbox": ["130", "869", "252", "991"], "fr": "YAN FENGZHA !", "id": "Yan Feng Zha!", "pt": "YAN FENGZHA!", "text": "YAN FENGZHA!", "tr": "Yan Fengzha!"}], "width": 900}]
Manhua