This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "479", "242", "604"], "fr": "C\u0027EST LE MA\u00ceTRE DE LA VALL\u00c9E DES FLEURS, CE N\u0027EST PAS QUELQU\u0027UN QUE MOI, UN SIMPLE CADET, PEUX RENCONTRER COMME \u00c7A.", "id": "Dia adalah Penguasa Lembah Bunga, bukan orang yang bisa ditemui begitu saja oleh junior sepertiku.", "pt": "ELE \u00c9 O MESTRE DO VALE DAS FLORES, N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M QUE UM J\u00daNIOR COMO EU POSSA VER FACILMENTE.", "text": "HE IS THE VALLEY LORD OF FLOWER VALLEY, NOT SOMEONE A JUNIOR LIKE ME CAN MEET CASUALLY.", "tr": "O, \u00c7\u0130\u00c7EK VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N EFEND\u0130S\u0130, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R GENC\u0130N \u00d6YLECE G\u00d6REB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["590", "579", "725", "712"], "fr": "EN TANT QUE JARDINIER, IL ME SUFFIT DE BIEN CULTIVER LES FLEURS ET LES PLANTES D\u0027ICI.", "id": "Sebagai seorang tukang kebun, aku hanya perlu merawat bunga dan tanaman di sini dengan baik.", "pt": "COMO JARDINEIRO, S\u00d3 PRECISO CULTIVAR BEM AS FLORES E PLANTAS DAQUI.", "text": "AS A GARDENER, I ONLY NEED TO CULTIVATE THE FLOWERS AND PLANTS HERE.", "tr": "B\u0130R BAH\u00c7IVAN OLARAK, BURADAK\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 VE B\u0130TK\u0130LER\u0130 \u0130Y\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RMEM YETERL\u0130."}, {"bbox": ["62", "2047", "194", "2171"], "fr": "LES TERRITOIRES DES QUATRE ROIS VENT, FLEUR, NEIGE ET LUNE NE SONT PAS CONNECT\u00c9S.", "id": "Wilayah Empat Raja Angin, Bunga, Salju, dan Bulan tidak saling terhubung.", "pt": "OS TERRIT\u00d3RIOS DOS QUATRO REIS \u2013 VENTO, FLOR, NEVE E LUA \u2013 N\u00c3O S\u00c3O CONECTADOS.", "text": "THE TERRITORIES OF THE FOUR CELESTIAL KINGS OF WIND, FLOWER, SNOW, AND MOON ARE NOT CONNECTED.", "tr": "R\u00dcZGAR, \u00c7\u0130\u00c7EK, KAR VE AY D\u00d6RT KRALI\u0027NIN B\u00d6LGELER\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["470", "1416", "615", "1558"], "fr": "ALORS, FR\u00c8RE XIANG SAURAIT-IL O\u00d9 SE TROUVE LA SORTIE DE LA VALL\u00c9E DES FLEURS ?", "id": "Kalau begitu, apakah Kakak Xiang tahu di mana jalan keluar Lembah Bunga?", "pt": "ENT\u00c3O, O IRM\u00c3O XIANG SABE ONDE FICA A SA\u00cdDA DO VALE DAS FLORES?", "text": "THEN, I WONDER IF BROTHER XIANG KNOWS THE EXIT OF FLOWER VALLEY?", "tr": "O HALDE, XIANG KARDE\u015e, \u00c7\u0130\u00c7EK VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u00c7IKI\u015eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["115", "846", "238", "966"], "fr": "LES TROUBLES DU MONDE EXT\u00c9RIEUR...", "id": "Kekacauan di luar sana...", "pt": "AS AGITA\u00c7\u00d5ES L\u00c1 FORA...", "text": "THE DISTURBANCES OF THE OUTSIDE WORLD...", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 KARMA\u015eA..."}, {"bbox": ["398", "1725", "536", "1845"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE SORTIE ICI.", "id": "Di sini tidak ada jalan keluar.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 SA\u00cdDA POR AQUI.", "text": "THERE IS NO EXIT HERE.", "tr": "BURADA B\u0130R \u00c7IKI\u015e FALAN YOK."}, {"bbox": ["378", "792", "488", "892"], "fr": "INUTILE DE S\u0027EN PR\u00c9OCCUPER.", "id": "Tidak perlu dipedulikan.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO PAY ATTENTION TO THEM.", "tr": "ALDIRMANA H\u0130\u00c7 GEREK YOK."}, {"bbox": ["567", "196", "696", "303"], "fr": "CE DONT TU PARLES, C\u0027EST PROBABLEMENT DU ROI DES FLEURS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Yang kau maksud, mungkin Raja Bunga, ya.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE REFERINDO AO REI DAS FLORES, CERTO?", "text": "WHAT YOU\u0027RE REFERRING TO, I\u0027M AFRAID, IS THE FLOWER KING.", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130, KORKARIM \u00c7\u0130\u00c7EK KRALI."}, {"bbox": ["58", "1878", "145", "1964"], "fr": "UNE SORTIE ?", "id": "Jalan keluar?", "pt": "SA\u00cdDA?", "text": "EXIT?", "tr": "\u00c7IKI\u015e MI?"}, {"bbox": ["683", "1883", "772", "1973"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["88", "0", "565", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1370", "348", "1510"], "fr": "COMMENT FAIRE ? MON MA\u00ceTRE DOIT ENCORE RETROUVER YAN BING ET LES AUTRES.", "id": "Bagaimana ini... Tuanku, kita masih harus menemukan kelompok Yan Bing.", "pt": "O QUE DEVO FAZER? MEU MESTRE AINDA PRECISA ENCONTRAR O GRUPO DE YAN BING.", "text": "WHAT SHOULD I DO? MY MASTER STILL NEEDS TO FIND YANBING AND THE OTHERS.", "tr": "BU NASIL OLACAK EFEND\u0130M, B\u0130R DE YANBING VE GRUBUNU BULMAMIZ LAZIM."}, {"bbox": ["360", "122", "506", "246"], "fr": "\u00c0 PART LE ROI LUI-M\u00caME, PERSONNE NE PEUT QUITTER CET ENDROIT POUR ALLER AILLEURS.", "id": "Selain Raja sendiri, tidak ada yang bisa pergi ke tempat lain dari sini.", "pt": "AL\u00c9M DO PR\u00d3PRIO REI, NINGU\u00c9M PODE SAIR DAQUI PARA OUTRO LUGAR.", "text": "EXCEPT FOR THE KING HIMSELF, NO ONE CAN GO FROM HERE TO OTHER PLACES.", "tr": "KRALIN KEND\u0130S\u0130 DI\u015eINDA K\u0130MSE BURADAN BA\u015eKA B\u0130R YERE G\u0130DEMEZ."}, {"bbox": ["97", "1748", "242", "1893"], "fr": "ICI, LES HUMAINS SONT EN GRAND DANGER !", "id": "Di sini, manusia sangat berbahaya!", "pt": "AQUI, OS HUMANOS CORREM GRANDE PERIGO!", "text": "HERE, HUMANS ARE IN GREAT DANGER!", "tr": "BURADA \u0130NSANLAR \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["363", "973", "540", "1144"], "fr": "IL SE POURRAIT QU\u0027UNE AUTRE SORTIE APPARAISSE.", "id": "Mungkin saja muncul jalan keluar lain.", "pt": "TALVEZ OUTRA SA\u00cdDA POSSA APARECER.", "text": "OTHER EXITS MAY APPEAR.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u00c7IKI\u015e BEL\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["342", "812", "532", "966"], "fr": "ET SON MONDE CESSERA ALORS D\u0027EXISTER.", "id": "Bersamaan dengan itu, dunianya juga tidak akan ada lagi.", "pt": "E COM ISSO, O MUNDO DELE TAMB\u00c9M DEIXAR\u00c1 DE EXISTIR.", "text": "AND WITH THAT, HIS WORLD WILL CEASE TO EXIST.", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE D\u00dcNYASI DA YOK OLUR."}, {"bbox": ["575", "431", "720", "577"], "fr": "LE ROI DE CE MONDE EST MORT.", "id": "Raja dunia ini mati.", "pt": "O REI DESTE MUNDO MORREU.", "text": "THE KING OF THIS WORLD IS DEAD.", "tr": "BU D\u00dcNYANIN KRALI \u00d6L\u00dcRSE."}, {"bbox": ["154", "377", "270", "493"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE...", "id": "Kecuali...", "pt": "A MENOS QUE...", "text": "UNLESS...", "tr": "ME\u011eER K\u0130..."}, {"bbox": ["666", "1399", "779", "1524"], "fr": "HUMAINS ?", "id": "Manusia?", "pt": "HUMANOS?", "text": "HUMAN?", "tr": "\u0130NSAN MI?"}, {"bbox": ["637", "172", "725", "261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "273", "393", "361"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENT.", "id": "Aku lengah.", "pt": "FUI DESCUIDADO.", "text": "I WAS CARELESS.", "tr": "D\u0130KKATS\u0130ZD\u0130M."}, {"bbox": ["645", "535", "768", "682"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP N\u00c9GLIGENT !!", "id": "Aku terlalu lengah!!", "pt": "EU FUI MUITO DESCUIDADO!!", "text": "I WAS TOO CARELESS!!", "tr": "\u00c7OK D\u0130KKATS\u0130ZD\u0130M!!"}, {"bbox": ["80", "303", "151", "368"], "fr": "[SFX] HA...", "id": "Ha...", "pt": "[SFX] HA...", "text": "HA...", "tr": "HA..."}, {"bbox": ["189", "486", "251", "552"], "fr": "[SFX] HA...", "id": "Ha...", "pt": "[SFX] HA...", "text": "HA...", "tr": "HA..."}, {"bbox": ["583", "1238", "768", "1489"], "fr": "XIA LING !!", "id": "Xia Ling!!", "pt": "XIA LING!!", "text": "XIA LING!!", "tr": "XIA LING!!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "514", "168", "641"], "fr": "DANGEREUX ? CET ENDROIT EST PLEIN DE CHANTS D\u0027OISEAUX ET DE PARFUMS DE FLEURS... EN QUOI EST-CE DANGEREUX ?", "id": "Berbahaya? Di sini penuh kicauan burung dan harum bunga... Di mana bahayanya?", "pt": "PERIGOSO? ESTE LUGAR \u00c9 CHEIO DE P\u00c1SSAROS CANTANDO E FLORES PERFUMADAS... ONDE EST\u00c1 O PERIGO?", "text": "DANGER? THIS PLACE IS FULL OF BIRDS AND FLOWERS... WHERE\u0027S THE DANGER?", "tr": "TEHL\u0130KEL\u0130 M\u0130? BURASI KU\u015e CIVILTILARI VE \u00c7\u0130\u00c7EK KOKULARIYLA DOLU... NERES\u0130 TEHL\u0130KEL\u0130?"}, {"bbox": ["460", "500", "554", "569"], "fr": "BIEN... TANT MIEUX ALORS...", "id": "Bagus... Kalau begitu bagus...", "pt": "BOM... QUE BOM...", "text": "GOOD... THAT\u0027S GOOD...", "tr": "\u0130Y\u0130... O ZAMAN \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["513", "248", "642", "377"], "fr": "AS-TU RENCONTR\u00c9 UN QUELCONQUE DANGER... ?", "id": "Apakah kau menemui bahaya...", "pt": "VOC\u00ca ENCONTROU ALGUM PERIGO...?", "text": "DID YOU ENCOUNTER ANY DANGER...", "tr": "ACABA B\u0130R TEHL\u0130KEYLE KAR\u015eILA\u015eTI MI..."}, {"bbox": ["657", "690", "740", "766"], "fr": "CE TYPE...", "id": "Orang itu.....", "pt": "AQUELE CARA...", "text": "THAT GUY.....", "tr": "O HER\u0130F....."}, {"bbox": ["376", "129", "483", "236"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE SUIS EN RETARD...", "id": "Tuan, aku terlambat.....", "pt": "MESTRE, CHEGUEI TARDE...", "text": "MASTER, I\u0027M LATE...", "tr": "EFEND\u0130M, GE\u00c7 KALDIM..."}, {"bbox": ["222", "27", "325", "138"], "fr": "XUANYUAN, TU ES DE RETOUR.", "id": "Xuanyuan, kau sudah kembali.", "pt": "XUANYUAN, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "XUANYUAN, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "XUANYUAN, D\u00d6ND\u00dcN."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "21", "268", "142"], "fr": "JE VIENS DE RENCONTRER LE JARDINIER D\u0027ICI, MAIS JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 SAVOIR O\u00d9 SE TROUVE LA SORTIE.", "id": "Tadi aku bertemu dengan tukang kebun di sini, tapi tidak berhasil menanyakan di mana jalan keluarnya.", "pt": "ENCONTREI O JARDINEIRO DAQUI AGORA H\u00c1 POUCO, MAS N\u00c3O CONSEGUI DESCOBRIR ONDE FICA A SA\u00cdDA.", "text": "I JUST MET THE GARDENER HERE, BUT I COULDN\u0027T FIND OUT WHERE THE EXIT IS.", "tr": "AZ \u00d6NCE BURADAK\u0130 BAH\u00c7IVANLA KAR\u015eILA\u015eTIM AMA \u00c7IKI\u015eIN NEREDE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eRENEMED\u0130M."}, {"bbox": ["529", "70", "659", "190"], "fr": "MALGR\u00c9 CELA, JE PENSE QU\u0027IL EXISTE TOUJOURS UN MOYEN DE PARTIR.", "id": "Meskipun begitu, kurasa masih ada cara untuk pergi.", "pt": "MESMO ASSIM, ACHO QUE AINDA H\u00c1 UMA MANEIRA DE SAIR.", "text": "EVEN SO, I THINK THERE\u0027S STILL A WAY TO LEAVE.", "tr": "\u00d6YLE OLSA DA, SANIRIM AYRILMANIN B\u0130R YOLU VAR."}, {"bbox": ["589", "429", "703", "551"], "fr": "SE RENCONTRER...? CE N\u0027EST PAS LA PEINE.", "id": "Bertemu...? Tidak perlu, kurasa.", "pt": "NOS ENCONTRARMOS...? N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO.", "text": "MEET...? IS THAT NECESSARY?", "tr": "BULU\u015eMAK MI...? GEREK YOK SANIRIM."}, {"bbox": ["98", "671", "255", "789"], "fr": "BREF... IL FAUT QUE JE RETROUVE TOUT LE MONDE AU PLUS VITE.", "id": "Pokoknya... kita harus segera bertemu dengan yang lain.", "pt": "DE QUALQUER FORMA... PRECISAMOS NOS ENCONTRAR COM TODOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "ANYWAY... WE NEED TO MEET UP WITH EVERYONE AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "HER NEYSE... B\u0130R AN \u00d6NCE HERKESLE BULU\u015eMAMIZ GEREK."}, {"bbox": ["140", "949", "280", "1090"], "fr": "ICI, JE ME SENS PLUT\u00d4T BIEN...", "id": "Di sini... kurasa cukup baik...", "pt": "AQUI. EU ACHO QUE EST\u00c1 TUDO BEM...", "text": "HERE... I THINK IT\u0027S QUITE NICE...", "tr": "BURADA. BENCE GAYET \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["370", "1095", "466", "1174"], "fr": "MA\u00ceTRE ?", "id": "Tuan?", "pt": "MESTRE?", "text": "MASTER?", "tr": "EFEND\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "683", "766", "773"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, FAIS CE QUE TU AS ENVIE DE FAIRE...", "id": "Mulai sekarang, lakukanlah apa yang ingin kau lakukan...", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, FA\u00c7A O QUE QUISER...", "text": "FROM NOW ON, DO WHATEVER YOU WANT...", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSAN ONU YAP..."}, {"bbox": ["400", "465", "509", "569"], "fr": "XUANYUAN, TU ES LIBRE AUSSI...", "id": "Xuanyuan, kau juga sudah bebas....", "pt": "XUANYUAN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 LIVRE...", "text": "XUANYUAN, YOU\u0027RE FREE TOO...", "tr": "XUANYUAN, SEN DE ARTIK \u00d6ZG\u00dcRS\u00dcN..."}, {"bbox": ["628", "178", "765", "318"], "fr": "ARR\u00caTONS-NOUS L\u00c0...", "id": "Cukup sampai di sini saja....", "pt": "VAMOS PARAR POR AQUI...", "text": "LET\u0027S STOP HERE...", "tr": "BURAYA KADAR OLSUN...."}, {"bbox": ["55", "85", "193", "222"], "fr": "POURQUOI... FAUT-IL ABSOLUMENT PRENDRE DES RISQUES ?", "id": "Kenapa... harus mengambil risiko.", "pt": "POR QUE... TEMOS QUE NOS ARRISCAR?", "text": "WHY... MUST WE TAKE RISKS?", "tr": "NEDEN... \u0130LLA MACERAYA ATILMAK ZORUNDASIN?"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "854", "270", "1024"], "fr": "\u00c0 LA LONGUE, ELLE DEVIENDRA INDOLENTE, SES \u00c9MOTIONS S\u0027ESTOMPERONT PEU \u00c0 PEU, COMME UNE COQUILLE VIDE.", "id": "Lama-kelamaan, dia akan menjadi tidak bersemangat, emosinya juga akan perlahan menghilang, seperti mayat hidup.", "pt": "COM O TEMPO, ELA SE TORNAR\u00c1 AP\u00c1TICA, SUAS EMO\u00c7\u00d5ES DESAPARECER\u00c3O GRADUALMENTE, COMO UM CAD\u00c1VER AMBULANTE.", "text": "OVER TIME, SHE WILL BECOME COMPLACENT, AND HER EMOTIONS WILL GRADUALLY FADE, LIKE A WALKING CORPSE.", "tr": "ZAMANLA, \u0130LERLEME \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 KAYBEDECEK, DUYGULARI YAVA\u015e YAVA\u015e YOK OLACAK, Y\u00dcR\u00dcYEN B\u0130R \u00d6L\u00dc G\u0130B\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["606", "474", "756", "613"], "fr": "JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT, CET ENDROIT EST TR\u00c8S DANGEREUX POUR LES HUMAINS.", "id": "Sudah kubilang, tempat ini sangat berbahaya bagi manusia.", "pt": "EU DISSE, ESTE LUGAR \u00c9 MUITO PERIGOSO PARA HUMANOS.", "text": "I TOLD YOU, THIS PLACE IS VERY DANGEROUS FOR HUMANS.", "tr": "S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BURASI \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R YER."}, {"bbox": ["575", "1337", "709", "1470"], "fr": "LA PLANTE CAPABLE DE NEUTRALISER LE POISON DE LA FLEUR DU VIDE \u00c9TH\u00c9R\u00c9... C\u0027EST PROBABLEMENT LA FLEUR DE BRUME IMMORTELLE.", "id": "Tanaman yang bisa menetralkan racun Bunga Kongming.... mungkin hanya Bunga Wu Xian.", "pt": "A \u00daNICA PLANTA QUE PODE NEUTRALIZAR O VENENO DA FLOR KONGMING... PROVAVELMENTE \u00c9 A FLOR DA N\u00c9VOA IMORTAL.", "text": "THE ONLY PLANT THAT CAN CURE THE POISON OF THE NETHERSOUL FLOWER... IS PROBABLY THE MIST FAIRY FLOWER.", "tr": "KONGMING \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130\u0027N\u0130N ZEHR\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130LECEK B\u0130TK\u0130.... KORKARIM SADECE S\u0130S PER\u0130S\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130\u0027D\u0130R."}, {"bbox": ["603", "614", "760", "759"], "fr": "LA FLEUR DU VIDE \u00c9TH\u00c9R\u00c9 CULTIV\u00c9E PAR LE ROI DES FLEURS PEUT INHIBER LA VOLONT\u00c9 DES GENS.", "id": "Bunga Kongming yang ditanam Raja Bunga, bisa menekan keyakinan seseorang.", "pt": "A FLOR KONGMING PLANTADA PELO REI DAS FLORES PODE SUPRIMIR A FOR\u00c7A DE VONTADE DAS PESSOAS.", "text": "THE NETHERSOUL FLOWERS PLANTED BY THE FLOWER KING CAN SUPPRESS A PERSON\u0027S WILL.", "tr": "\u00c7\u0130\u00c7EK KRALI\u0027NIN EKT\u0130\u011e\u0130 KONGMING \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130, \u0130NSANLARIN \u0130NAN\u00c7LARINI BASTIRAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["165", "1604", "296", "1726"], "fr": "DIS-MOI VITE COMMENT FAIRE POUR QUE MA\u00ceTRE R\u00c9CUP\u00c8RE !!", "id": "Cepat beritahu aku cara untuk memulihkan Tuan!!", "pt": "DIGA-ME RAPIDAMENTE COMO FAZER O MESTRE SE RECUPERAR!!", "text": "QUICKLY TELL ME HOW TO REVIVE MY MASTER!!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE, EFEND\u0130M\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEN\u0130N YOLU NE!!"}, {"bbox": ["587", "1813", "741", "1967"], "fr": "SAUVER DES VIES EST PRIMORDIAL. QUE CE SOIT UN SUCC\u00c8S OU UN \u00c9CHEC, IL FAUT ESSAYER...", "id": "Menyelamatkan orang itu penting. Berhasil atau tidak, kita harus mencobanya....", "pt": "SALVAR A PESSOA \u00c9 PRIORIDADE. INDEPENDENTEMENTE DO SUCESSO OU FRACASSO, TEMOS QUE TENTAR...", "text": "SAVING LIVES IS IMPORTANT. WHETHER IT SUCCEEDS OR NOT, WE HAVE TO TRY...", "tr": "HAYAT KURTARMAK \u00d6NEML\u0130. BA\u015eARILI OLALIM YA DA OLMAYALIM, DENEMEK ZORUNDAYIZ..."}, {"bbox": ["499", "2065", "597", "2160"], "fr": "FR\u00c8RE XIANG, JE COMPTE SUR TOI !", "id": "Kakak Xiang, merepotkanmu!", "pt": "IRM\u00c3O XIANG, CONTO COM VOC\u00ca!", "text": "BROTHER XIANG, I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU!", "tr": "XIANG KARDE\u015e, ZAHMET OLACAK!"}, {"bbox": ["234", "614", "348", "734"], "fr": "XIANG !!", "id": "Xiang!!", "pt": "XIANG!!", "text": "XIANG!!", "tr": "XIANG!!"}, {"bbox": ["322", "2509", "452", "2639"], "fr": "LI XUANYUAN, TU DOIS ME PROMETTRE UNE CHOSE...", "id": "Li Xuanyuan, ada satu hal yang harus kau janjikan padaku....", "pt": "LI XUANYUAN, H\u00c1 ALGO QUE VOC\u00ca DEVE ME PROMETER...", "text": "LI XUANYUAN, THERE\u0027S ONE THING YOU MUST PROMISE ME...", "tr": "LI XUANYUAN, BANA B\u0130R KONUDA S\u00d6Z VERMEL\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["538", "3332", "711", "3504"], "fr": "SOUVIENS-TOI BIEN, NE TOUCHE SURTOUT PAS L\u0027EAU DU BASSIN !", "id": "Ingat, jangan pernah menyentuh air di kolam itu!", "pt": "LEMBRE-SE, N\u00c3O TOQUE NA \u00c1GUA DO LAGO DE JEITO NENHUM!", "text": "REMEMBER, ABSOLUTELY DO NOT TOUCH THE WATER IN THE POOL!", "tr": "UNUTMA, G\u00d6LETTEK\u0130 SUYA KES\u0130NL\u0130KLE DOKUNMA!"}, {"bbox": ["48", "1247", "179", "1378"], "fr": "ALORS, QUE FAIRE ?!", "id": "Lalu bagaimana?!", "pt": "ENT\u00c3O O QUE DEVEMOS FAZER?!", "text": "THEN WHAT SHOULD WE DO?!", "tr": "O ZAMAN NE YAPACA\u011eIZ?!"}, {"bbox": ["630", "26", "746", "146"], "fr": "J\u0027AI PEUR QUE LE PARFUM DES FLEURS AIT ENGOURDI SA CONSCIENCE.", "id": "Khawatir keharuman bunga telah membuat kesadarannya mati rasa.", "pt": "TEMO QUE A FRAGR\u00c2NCIA DAS FLORES TENHA ENTORPECIDO A CONSCI\u00caNCIA DELA.", "text": "I\u0027M AFRAID THE FRAGRANCE OF THE FLOWERS HAS NUMBED HER CONSCIOUSNESS.", "tr": "KORKARIM \u00c7\u0130\u00c7EK KOKUSU B\u0130L\u0130NC\u0130N\u0130 UYU\u015eTURDU."}, {"bbox": ["40", "63", "173", "196"], "fr": "MA\u00ceTRE, QUE T\u0027ARRIVE-T-IL EXACTEMENT...", "id": "Tuan, sebenarnya apa yang terjadi padamu...", "pt": "MESTRE, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca, AFINAL...?", "text": "MASTER, WHAT\u0027S WRONG WITH YOU...", "tr": "EFEND\u0130M, SANA NE OLDU B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["65", "2639", "175", "2749"], "fr": "JE T\u0027AIDE, UNIQUEMENT PARCE QUE JE TE CONSID\u00c8RE COMME UN AMI.", "id": "Aku membantumu, hanya karena menganggapmu teman.", "pt": "EU TE AJUDO, APENAS PORQUE TE CONSIDERO UM AMIGO.", "text": "I\u0027M HELPING YOU ONLY BECAUSE I CONSIDER YOU A FRIEND.", "tr": "SANA YARDIM ED\u0130YORUM, \u00c7\u00dcNK\u00dc SEN\u0130 ARKADA\u015eIM OLARAK G\u00d6R\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["615", "2706", "746", "2833"], "fr": "UNE FOIS ARRIV\u00c9 DANS LA ZONE INTERDITE, QUOI QU\u0027IL ARRIVE...", "id": "Setelah sampai di tanah terlarang, apa pun yang terjadi...", "pt": "DEPOIS DE CHEGAR AO LUGAR PROIBIDO, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A,", "text": "AFTER REACHING THE FORBIDDEN AREA, NO MATTER WHAT HAPPENS,", "tr": "YASAK B\u00d6LGEYE VARDIKTAN SONRA, NE OLURSA OLSUN..."}, {"bbox": ["316", "1558", "392", "1621"], "fr": "SUIS-MOI.", "id": "Ikut aku.", "pt": "SIGA-ME.", "text": "FOLLOW ME.", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ET."}, {"bbox": ["661", "1624", "758", "1722"], "fr": "TU SAIS O\u00d9 C\u0027EST ?", "id": "Kau tahu di mana?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE \u00c9?", "text": "YOU KNOW WHERE IT IS?", "tr": "NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["207", "2099", "282", "2174"], "fr": "MA\u00ceTRE.", "id": "Tuan.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER.", "tr": "EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["58", "1777", "234", "1944"], "fr": "LE SEUL ENDROIT AUQUEL JE PUISSE PENSER, C\u0027EST LA ZONE INTERDITE DE LA VALL\u00c9E DES FLEURS... L\u0027AB\u00ceME DE YANLUO.", "id": "Satu-satunya yang terpikirkan, hanyalah tanah terlarang Lembah Bunga... Jurang Yanluo.", "pt": "O \u00daNICO LUGAR EM QUE CONSIGO PENSAR \u00c9 A \u00c1REA PROIBIDA DO VALE DAS FLORES... O ABISMO YANLUO.", "text": "THE ONLY THING I CAN THINK OF IS THE FORBIDDEN AREA OF FLOWER VALLEY... YAN LUO YUAN.", "tr": "AKLIMA GELEN TEK YER, \u00c7\u0130\u00c7EK VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N YASAK B\u00d6LGES\u0130... YANLUO U\u00c7URUMU."}, {"bbox": ["674", "2190", "758", "2275"], "fr": "DE RIEN.", "id": "Sama-sama.", "pt": "DE NADA.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME.", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH."}, {"bbox": ["692", "244", "758", "299"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 800}, {"height": 49, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/81/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua