This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1978", "739", "2324"], "fr": "PRODUCTION : CAO JIE\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : SHA MANTIAN\u003cbr\u003eRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TENG AH", "id": "PENGAWAS: CAO JIE\nKARYA ASLI: SHA MANTIAN\nEDITOR: TENG AH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CAO JIE\nOBRA ORIGINAL: SHA MANTIAN\nEDI\u00c7\u00c3O: TENG A", "text": "Supervision: Cao Jie Original Work: Sha Mantian Editor: Teng A", "tr": "YAPIMCI: CAO JIE | OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHA MANTIAN | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: TENG AH"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1120", "448", "1333"], "fr": "Monseigneur, il est si tard, o\u00f9 m\u0027emmenez-vous ?", "id": "Pangeran, sudah selarut ini, kau mau membawaku ke mana?", "pt": "Vossa Alteza, j\u00e1 est\u00e1 t\u00e3o tarde, aonde vai me levar?", "text": "Your Highness, it\u0027s so late. Where are you taking me?", "tr": "MAJESTELER\u0130, BU KADAR GE\u00c7 SAATTE BEN\u0130 NEREYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["647", "2539", "841", "2679"], "fr": "Song Yingjie.", "id": "Song Yingjie.", "pt": "Song Yingjie.", "text": "Song Yingjie.", "tr": "SONG YINGJIE."}, {"bbox": ["102", "62", "268", "204"], "fr": "Monseigneur ?", "id": "Pangeran?", "pt": "Vossa Alteza?", "text": "Your Highness?", "tr": "MAJESTELER\u0130?"}, {"bbox": ["216", "1834", "368", "1951"], "fr": "Qui ?", "id": "Siapa?", "pt": "Quem?", "text": "Who?", "tr": "K\u0130M?"}, {"bbox": ["751", "854", "900", "1030"], "fr": "Montez.", "id": "Naiklah.", "pt": "Suba.", "text": "Get in.", "tr": "B\u0130N."}, {"bbox": ["752", "1694", "962", "1815"], "fr": "Aller voir quelqu\u0027un.", "id": "Pergi menemui seseorang.", "pt": "Vamos encontrar uma pessoa.", "text": "Going to see someone.", "tr": "B\u0130R\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE G\u0130D\u0130YORUZ."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "823", "840", "981"], "fr": "Apr\u00e8s que mes hommes l\u0027aient d\u00e9couvert, ils l\u0027ont assomm\u00e9 et captur\u00e9.", "id": "Setelah ditemukan oleh orangku, dia dipukul pingsan dan ditangkap.", "pt": "Depois que meus homens o descobriram, eles o nocautearam e o capturaram.", "text": "After being discovered by my men, he was knocked unconscious and captured.", "tr": "ADAMLARIM TARAFINDAN FARK ED\u0130L\u0130NCE BAYILTILIP YAKALANDI."}, {"bbox": ["64", "98", "369", "307"], "fr": "Song Yingjie a vendu ta demi-s\u0153ur ill\u00e9gitime \u00e0 une maison close, a obtenu cent taels d\u0027argent et voulait s\u0027enfuir de la capitale imp\u00e9riale,", "id": "Song Yingjie menjual adik tirimu itu ke rumah bordil, mendapatkan seratus liang perak, dan ingin kabur dari Ibukota Kekaisaran,", "pt": "Song Yingjie vendeu sua meia-irm\u00e3 para um bordel, conseguiu cem ta\u00e9is de prata e queria fugir da capital,", "text": "Song Yingjie sold your half-sister to a brothel for one hundred taels of silver, trying to escape the capital,", "tr": "SONG YINGJIE, O \u00dcVEY KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 GENELEVE SATIP Y\u00dcZ TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e ALMI\u015e VE BA\u015eKENTTEN KA\u00c7MAK \u0130STEM\u0130\u015e,"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "483", "930", "782"], "fr": "Song Yingjie a vraiment vendu Mu Xuerou \u00e0 une maison close ?! Mu Xuerou n\u0027a pas r\u00e9sist\u00e9 ? D\u0027ailleurs, comment ont-ils pu quitter le Manoir Song ?", "id": "Song Yingjie\u7adf\u7136 menjual Mu Xue Rou ke rumah bordil?! Mu Xue Rou tidak melawan? Lagipula, bagaimana mereka bisa meninggalkan Kediaman Song?", "pt": "Song Yingjie realmente vendeu Mu Xuerou para um bordel?! Mu Xuerou n\u00e3o resistiu? Al\u00e9m disso, como eles conseguiram sair da Mans\u00e3o Song?", "text": "Song Yingjie actually sold Mu Xuerou to a brothel?! Did Mu Xuerou not resist? Besides, how could they leave the Song residence?", "tr": "SONG YINGJIE, MU XUEROU\u0027YU GENELEVE M\u0130 SATMI\u015e?! MU XUEROU KAR\u015eI KOYMADI MI? HEM AYRICA, SONG KONA\u011eI\u0027NDAN NASIL AYRILAB\u0130LD\u0130LER?"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "580", "385", "838"], "fr": "Song Yingjie l\u0027a drogu\u00e9e, l\u0027a mise dans un seau \u00e0 excr\u00e9ments et s\u0027est fait passer pour un serviteur qui vidait les latrines pour s\u0027\u00e9chapper. Les serviteurs du Manoir Song ne s\u0027en sont pas rendu compte.", "id": "Song Yingjie membius orang itu, memasukkannya ke dalam ember pembuangan air, berpura-pura menjadi pelayan yang membuang air kotor untuk menyelinap keluar. Para pelayan Kediaman Song tidak menyadarinya.", "pt": "Song Yingjie a dopou, colocou-a em um balde de esgoto e se disfar\u00e7ou de servo que esvaziava o esgoto para sair. Os servos da Mans\u00e3o Song n\u00e3o perceberam.", "text": "Song Yingjie drugged her, stuffed her into a sewage bucket, and disguised himself as a sewage-pouring servant to sneak out. The servants of the Song residence did not notice.", "tr": "SONG YINGJIE ONU BAYILTMI\u015e, B\u0130R LA\u011eIM KOVASINA SOKMU\u015e VE LA\u011eIM BO\u015eALTAN B\u0130R H\u0130ZMET\u00c7\u0130 KILI\u011eINDA DI\u015eARI SIZMI\u015e. SONG KONA\u011eI\u0027NIN H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER\u0130 FARK ETMEM\u0130\u015e."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "126", "409", "346"], "fr": "Tu ne voulais pas t\u0027occuper personnellement de Song Yingjie ? J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 mes hommes de l\u0027enfermer au Pavillon Nishang.", "id": "Bukankah kau ingin menghukum Song Yingjie sendiri? Aku sudah menyuruh orang mengurungnya di Paviliun Nishang.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o queria lidar pessoalmente com Song Yingjie? Mandei tranc\u00e1-lo no Pavilh\u00e3o Nishang.", "text": "Didn\u0027t you want to deal with Song Yingjie personally? I had him locked up in the Neon Clothes Pavilion.", "tr": "SONG YINGJIE \u0130LE B\u0130ZZAT \u0130LG\u0130LENMEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN? ONU NISHANG K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE KAPATTIRDIM."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "517", "974", "618"], "fr": "J\u0027ai soudainement eu une bonne id\u00e9e.", "id": "Aku tiba-tiba punya ide bagus.", "pt": "De repente, tive uma \u00f3tima ideia.", "text": "I suddenly had a good idea.", "tr": "AN\u0130DEN AKLIMA \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130K\u0130R GELD\u0130."}, {"bbox": ["103", "1089", "205", "1262"], "fr": "Chambre d\u0027amis", "id": "RUANG SAYAP", "pt": "QUARTO DE H\u00d3SPEDES", "text": "Side room", "tr": "YAN ODA"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "726", "892", "927"], "fr": "[SFX] Sss... O\u00f9 suis-je...", "id": "[SFX] SSS\u2014 DI MANA INI...", "pt": "[SFX] SSS... ONDE ESTOU...", "text": "Hiss... Where is this...?", "tr": "[SFX]TSS\u2014 BURASI..."}, {"bbox": ["67", "1938", "173", "2049"], "fr": "Qui !", "id": "SIAPA!", "pt": "QUEM!", "text": "Who!", "tr": "K\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1497", "356", "1723"], "fr": "On ne s\u0027est pas vus depuis quelques jours, comment le Jeune Ma\u00eetre Song est-il devenu si d\u00e9braill\u00e9 ?", "id": "Beberapa hari tidak bertemu, bagaimana Tuan Muda Song bisa jadi begini berantakan?", "pt": "Faz alguns dias que n\u00e3o nos vemos, Jovem Mestre Song. Como ficou t\u00e3o maltrapilho?", "text": "It\u0027s only been a few days. How has Young Master Song become so disreputable?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, SONG BEY NASIL BU KADAR PER\u0130\u015eAN HALE GELD\u0130?"}, {"bbox": ["735", "2161", "913", "2273"], "fr": "Wanxi ?", "id": "Wanxi?", "pt": "Wanxi?", "text": "Wanxi?", "tr": "WANXI?"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1469", "964", "1790"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ma \u00ab bonne \u00bb s\u0153ur a \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e par toi dans une maison close. Tu resteras ici d\u00e9sormais. Un mari et sa femme devraient \u00eatre ensemble, n\u0027est-ce pas appropri\u00e9 ?", "id": "Kudengar adik perempuanku yang \u0027baik\u0027 itu kau kirim ke rumah bordil. Mulai sekarang kau tinggal di sini saja. Suami istri itu seharusnya saling mengikuti, baru cocok.", "pt": "Ouvi dizer que minha boa irm\u00e3zinha foi enviada por voc\u00ea para um bordel. De agora em diante, fique aqui. Um casal deve ser harmonioso, onde o marido canta e a esposa acompanha, isso \u00e9 o mais apropriado.", "text": "I heard that my good sister was sent to a brothel by you. You should stay here from now on. It\u0027s only fitting that husband and wife follow each other.", "tr": "O \"\u0130Y\u0130\" KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N SEN\u0130N TARAFINDAN GENELEVE SATILDI\u011eINI DUYDUM. BUNDAN SONRA BURADA KALACAKSIN. KAR\u0131 KOCA B\u0130RB\u0130R\u0130NE UYUM SA\u011eLAMALI, BU DAHA UYGUN OLUR."}, {"bbox": ["58", "185", "292", "420"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Song, savez-vous o\u00f9 nous sommes ?", "id": "Tuan Muda Song, apa kau tahu di mana ini?", "pt": "Jovem Mestre Song, voc\u00ea sabe onde \u00e9 este lugar?", "text": "Young Master Song, do you know where this is?", "tr": "SONG BEY, BURANIN NERES\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["593", "963", "780", "1206"], "fr": "C\u0027est le c\u00e9l\u00e8bre Pavillon Longyang de la capitale imp\u00e9riale, \u00e7a te pla\u00eet ?", "id": "Ini adalah Longyang Guan yang terkenal di Ibukota Kekaisaran, kau suka?", "pt": "Este \u00e9 o famoso Pavilh\u00e3o Longyang da capital. Voc\u00ea gosta?", "text": "This is the famous Dragon Yang Pavilion in the capital. Do you like it?", "tr": "BURASI BA\u015eKENT\u0130N \u00dcNL\u00dc ERKEK GENELEV\u0130, BE\u011eEND\u0130N M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "232", "381", "469"], "fr": "Toi... c\u0027est toi ! C\u0027est toi qui as complot\u00e9 contre moi depuis le d\u00e9but !", "id": "Kau... Itu kau! Selama ini yang merencanakan melawanku adalah kau!", "pt": "VOC\u00ca... \u00c9 VOC\u00ca! FOI VOC\u00ca QUEM ESTEVE TRAMANDO CONTRA MIM O TEMPO TODO!", "text": "You... It\u0027s you! You\u0027re the one who has been plotting against me all along!", "tr": "SEN... SENS\u0130N! BA\u015eINDAN BER\u0130 BANA TUZAK KURAN SENS\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "361", "924", "629"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Song se trompe. Ce sont toi, la Noble Consort Su, la Concubine Su et Mu Xuerou qui avez complot\u00e9 contre moi depuis le d\u00e9but !", "id": "Tuan Muda Song salah bicara. Selama ini yang ingin merencanakan melawanku adalah kau, Selir Agung Su, Bibi Su, dan Mu Xuerou!", "pt": "O Jovem Mestre Song est\u00e1 enganado. Foram voc\u00eas \u2013 voc\u00ea, a Consorte Imperial Su, a Concubina Su e Mu Xuerou \u2013 que estiveram tramando contra mim o tempo todo!", "text": "Young Master Song is mistaken. It was you, Consort Su, Aunt Su, and Mu Xuerou who have been trying to plot against me!", "tr": "SONG BEY YANLI\u015e ANLADINIZ, BA\u015eINDAN BER\u0130 BANA TUZAK KURMAK \u0130STEYEN S\u0130Z, DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE SU, CAR\u0130YE SU VE MU XUEROU\u0027YDUNUZ!"}, {"bbox": ["45", "1043", "363", "1291"], "fr": "Pensiez-vous tous que j\u0027\u00e9tais une mauviette que vous pouviez manipuler \u00e0 votre guise ?!", "id": "Apa kalian semua mengira aku ini kesemek lembek yang bisa kalian remas dan bentuk sesuka hati?!", "pt": "Voc\u00eas todos achavam que eu era um alvo f\u00e1cil que poderiam manipular como quisessem?!", "text": "Did you all think I was an easy target for you to manipulate?!", "tr": "YOKSA HEP\u0130N\u0130Z BEN\u0130 EZ\u0130P B\u00dcZEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z YUMU\u015eAK B\u0130R ARMUT MU SANDINIZ?!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "375", "294", "533"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a ! Tu aurais d\u00fb \u00eatre ma femme !", "id": "Tidak, bukan begitu! Kau seharusnya menjadi istriku!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO! VOC\u00ca DEVERIA SER MINHA ESPOSA!", "text": "No, that\u0027s not it! You were supposed to be my wife!", "tr": "HAYIR, DE\u011e\u0130L! SEN ZATEN BEN\u0130M KARIM OLMALIYDIN!"}, {"bbox": ["42", "1299", "371", "1557"], "fr": "Tu devais m\u0027\u00e9pouser, le Manoir du Duc de Qin devait m\u0027aider, pourquoi, pourquoi vouloir me nuire !", "id": "Kau harus menikah denganku, Kediaman Adipati Qin harus membantuku, kenapa, kenapa kau malah mencelakaiku!", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SE CASAR COMIGO, A MANS\u00c3O DO DUQUE QIN DEVERIA ME AJUDAR, POR QUE, POR QUE VOC\u00ca VEIO ME PREJUDICAR?!", "text": "You were going to marry me, and the Duke of Qin\u0027s mansion was going to help me. Why, why did you have to harm me!", "tr": "BEN\u0130MLE EVLENECEKT\u0130N, QIN D\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dc KONA\u011eI BANA YARDIM EDECEKT\u0130, NEDEN, NEDEN BANA ZARAR VER\u0130YORSUN!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "774", "532", "928"], "fr": "M\u00eame maintenant, tu r\u00eaves encore \u00e9veill\u00e9 !", "id": "Sudah saat seperti ini kau masih berkhayal!", "pt": "MESMO AGORA VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FANTASIANDO!", "text": "Even now, you\u0027re still daydreaming!", "tr": "HALA BU DURUMDA HAYAL KURUYORSUN!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "726", "963", "910"], "fr": "En fait, je savais depuis longtemps que tu avais une liaison avec la Noble Consort Su,", "id": "Sebenarnya aku sudah lama tahu kau dan Selir Agung Su punya hubungan gelap,", "pt": "Na verdade, eu j\u00e1 sabia h\u00e1 muito tempo do seu caso com a Consorte Imperial Su,", "text": "Actually, I knew a long time ago that you had an affair with Consort Su.", "tr": "ASLINDA SEN\u0130N VE DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE SU\u0027NUN B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU \u00c7OKTAN B\u0130L\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["602", "1514", "897", "1736"], "fr": "Song Yingjie, je ne pensais pas que tu serais assez audacieux pour oser toucher \u00e0 la femme de l\u0027Empereur !", "id": "Song Yingjie, tidak kusangka kau begitu berani, bahkan wanita Kaisar pun berani kau sentuh!", "pt": "Song Yingjie, quem diria que voc\u00ea seria t\u00e3o ousado a ponto de tocar na mulher do Imperador!", "text": "Song Yingjie, I didn\u0027t expect you to be so bold as to lay your hands on the Emperor\u0027s woman!", "tr": "SONG YINGJIE, \u0130MPARATORUN KADININA B\u0130LE YANA\u015eACAK KADAR CESUR OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["551", "936", "869", "1196"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, quand toi et elle avez complot\u00e9 contre moi, je me suis enfuie, mais je n\u0027ai pas pu aller loin, je me suis cach\u00e9e juste devant la fen\u00eatre !", "id": "Hari itu saat kau dan dia bekerja sama untuk menjebakku, aku berhasil kabur, tapi tidak bisa pergi jauh, jadi aku bersembunyi di luar jendela!", "pt": "Naquele dia, quando voc\u00ea e ela conspiraram contra mim, eu escapei, mas n\u00e3o consegui ir longe, ent\u00e3o me escondi do lado de fora da janela!", "text": "That day, when you and she worked together to plot against me, I escaped, but I couldn\u0027t go far, so I hid outside the window!", "tr": "O G\u00dcN ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE BANA TUZAK KURDU\u011eUNUZDA KA\u00c7TIM AMA FAZLA UZAKLA\u015eAMADIM, PENCEREN\u0130N DI\u015eINDA SAKLANDIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "609", "381", "872"], "fr": "En fait, je voudrais te voir mort ! Mais apr\u00e8s y avoir r\u00e9fl\u00e9chi, te laisser vivre est la meilleure punition pour toi !", "id": "Sebenarnya aku sangat ingin kau mati! Tapi setelah dipikir-pikir, membiarkanmu hidup adalah hukuman terbaik untukmu!", "pt": "Na verdade, eu queria que voc\u00ea morresse! Mas depois de pensar melhor, mant\u00ea-lo vivo \u00e9 o melhor castigo para voc\u00ea!", "text": "Actually, I wished you were dead! But later, I thought about it. You living is the best punishment for you!", "tr": "ASLINDA \u00d6LMEN\u0130 \u0130STERD\u0130M! AMA SONRA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM DE, YA\u015eAMAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 CEZA OLACAK!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "156", "885", "409"], "fr": "Tu me d\u00e9testes ? Pourquoi, je ne pense pas t\u0027avoir fait de tort !", "id": "Kau membenciku? Kenapa, aku merasa tidak pernah melakukan kesalahan padamu!", "pt": "Voc\u00ea me odeia? Por qu\u00ea? Eu n\u00e3o acho que te fiz mal em nada!", "text": "You hate me? Why? I don\u0027t think I\u0027ve ever wronged you!", "tr": "BENDEN NEFRET M\u0130 ED\u0130YORSUN? NEDEN, SANA H\u0130\u00c7B\u0130R K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPMADI\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["42", "1211", "397", "1417"], "fr": "Pourquoi ? Peut-\u00eatre que... quand tu seras sur le point de mourir, le Ciel te dira la raison.", "id": "Kenapa? Mungkin... saat kau akan mati, Langit akan memberitahumu alasannya.", "pt": "Por qu\u00ea? Talvez... quando voc\u00ea estiver prestes a morrer, os c\u00e9us lhe dir\u00e3o o motivo.", "text": "Why? Perhaps... when you\u0027re about to die, God will tell you the reason.", "tr": "NEDEN M\u0130? BELK\u0130... \u00d6LECE\u011e\u0130N ZAMAN, G\u00d6KLER SANA SEBEB\u0130N\u0130 S\u00d6YLER."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "1009", "873", "1173"], "fr": "Song Yingjie, fais bien attention \u00e0 toi.", "id": "Song Yingjie, kau urus dirimu sendiri.", "pt": "Song Yingjie, cuide-se.", "text": "Song Yingjie, take care of yourself.", "tr": "SONG YINGJIE, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "544", "863", "725"], "fr": "Non, Mu Wanxi, reviens !", "id": "Tidak, Mu Wanxi, kembalilah!", "pt": "N\u00c3O, MU WANXI, VOLTE!", "text": "No, Mu Wanxi, come back!", "tr": "HAYIR, MU WANXI, GER\u0130 GEL!"}, {"bbox": ["609", "1977", "813", "2125"], "fr": "R\u00e9gl\u00e9 ?", "id": "Sudah diatasi?", "pt": "Resolvido?", "text": "Resolved?", "tr": "HALLED\u0130LD\u0130 M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2478", "999", "2800"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais d\u00e8s le premier regard, je l\u0027ai d\u00e9test\u00e9 du fond du c\u0153ur. C\u0027est probablement parce qu\u0027il m\u0027a fait quelque chose de mal dans une vie ant\u00e9rieure.", "id": "Entah kenapa, sejak pertama kali melihatnya, aku sudah merasa muak dari lubuk hatiku. Mungkin di kehidupan sebelumnya dia melakukan sesuatu yang salah padaku.", "pt": "N\u00e3o sei por qu\u00ea, mas desde a primeira vez que o vi, senti uma avers\u00e3o profunda. Provavelmente ele fez algo para me prejudicar na vida passada.", "text": "I don\u0027t know why, but from the first time I saw him, I felt disgusted from the bottom of my heart. Maybe he did something to wrong me in his previous life.", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA ONU \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM ANDAN \u0130T\u0130BAREN \u0130\u00c7TEN \u0130\u00c7E T\u0130KS\u0130ND\u0130M. MUHTEMELEN \u00d6NCEK\u0130 HAYATINDA BANA KAR\u015eI B\u0130R YANLI\u015e YAPMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["360", "1657", "673", "1873"], "fr": "Vous ne devriez pas vous \u00eatre rencontr\u00e9s souvent. Serait-ce uniquement parce qu\u0027il a complot\u00e9 contre toi ?", "id": "Kalian seharusnya tidak pernah bertemu beberapa kali. Apa hanya karena dia menjebakmu?", "pt": "Voc\u00eas n\u00e3o devem ter tido muitos contatos. Seria apenas porque ele tramou contra voc\u00ea?", "text": "You two shouldn\u0027t have had much contact. Is it just because he plotted against you?", "tr": "ARANIZDA PEK FAZLA TEMAS OLMAMI\u015e OLMALI, SADECE SANA TUZAK KURDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["612", "741", "850", "923"], "fr": "Pourquoi d\u00e9testes-tu Song Yingjie ?", "id": "Kenapa kau membenci Song Yingjie?", "pt": "Por que voc\u00ea odeia Song Yingjie?", "text": "Why do you hate Song Yingjie?", "tr": "NEDEN SONG YINGJIE\u0027DEN NEFRET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["80", "530", "245", "618"], "fr": "Oui.", "id": "Hmm.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "MMH"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "348", "862", "480"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 mesmo?", "text": "Is that so?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "529", "369", "815"], "fr": "Song Yingjie doit te ha\u00efr jusqu\u0027aux os maintenant. Je vais demander \u00e0 quelqu\u0027un de le surveiller secr\u00e8tement, il n\u0027aura aucune chance de s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Song Yingjie saat ini pasti sangat membencimu. Aku akan menyuruh orang mengawasinya diam-diam, tidak akan memberinya kesempatan untuk kabur.", "pt": "Song Yingjie deve te odiar at\u00e9 os ossos agora. Vou mandar algu\u00e9m vigi\u00e1-lo secretamente, n\u00e3o vou dar a ele chance de escapar.", "text": "Song Yingjie must hate you to the bone now. I\u0027ll have people keep an eye on him secretly and won\u0027t give him a chance to escape.", "tr": "SONG YINGJIE \u015eU ANDA SENDEN \u0130L\u0130KLER\u0130NE KADAR NEFRET ED\u0130YOR OLMALI. ONU G\u0130ZL\u0130CE \u0130ZLETT\u0130RECE\u011e\u0130M, KA\u00c7MASINA FIRSAT VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["744", "1447", "953", "1587"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "Obrigada.", "text": "Thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "403", "240", "543"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00e3o precisa.", "text": "No need.", "tr": "GEREK YOK."}], "width": 1000}, {"height": 1363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1078", "579", "1197"], "fr": "Apr\u00e8s tout, nous sommes toujours alli\u00e9s.", "id": "Bagaimanapun juga, kita masih sekutu.", "pt": "Afinal, ainda somos aliados.", "text": "After all, we are allies.", "tr": "SONU\u00c7TA HALA M\u00dcTTEF\u0130K\u0130Z."}], "width": 1000}]
Manhua