This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 1078
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "34", "225", "149"], "fr": "La date de la nouvelle r\u00e9union des hauts dirigeants des Sectes Immortelles et des Terres Saintes, convoqu\u00e9e par Fang Qiong et initi\u00e9e par Bei Qiong, a \u00e9t\u00e9 fix\u00e9e.", "id": "Pertemuan tingkat tinggi sekte abadi dan tanah suci generasi baru yang diprakarsai oleh Bei Qiong atas seruan Fang Qiong telah ditetapkan waktunya.", "pt": "A DATA PARA A NOVA REUNI\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL DAS SEITAS IMORTAIS E TERRAS SAGRADAS, CONVOCADA POR FANG QIONG E INICIADA POR BEI QIONG, J\u00c1 FOI MARCADA.", "text": "At Fang Qiong\u0027s call, Beiqiong has set a date for the next meeting of the high-ranking officials of the Immortal Sects and Sacred Grounds.", "tr": "Fang Qiong\u0027un \u00e7a\u011fr\u0131s\u0131yla Bei Qiong taraf\u0131ndan ba\u015flat\u0131lan yeni \u00fcst d\u00fczey \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat Kutsal Topraklar toplant\u0131s\u0131n\u0131n zaman\u0131 belirlendi."}, {"bbox": ["577", "503", "766", "617"], "fr": "Autrefois, seuls les Neuf Grandes Sectes Immortelles pouvaient participer \u00e0 ce grand \u00e9v\u00e9nement. Maintenant, toutes les Terres Saintes et Dynasties Divines, quelle que soit la taille de leur influence, peuvent y assister.", "id": "Acara akbar yang dulunya hanya bisa dihadiri oleh sembilan sekte abadi besar, kini berbagai tanah suci, dinasti dewa, tidak peduli besar kecilnya kekuatan, semua bisa datang.", "pt": "O GRANDE EVENTO DO QUAL APENAS AS NOVE GRANDES SEITAS IMORTAIS PODIAM PARTICIPAR AGORA EST\u00c1 ABERTO A TODAS AS TERRAS SAGRADAS E DINASTIAS DIVINAS, INDEPENDENTEMENTE DO TAMANHO DE SUA INFLU\u00caNCIA.", "text": "This grand event, once exclusive to the Nine Great Immortal Sects, is now open to all Sacred Grounds and Divine Dynasties, regardless of their size or influence.", "tr": "Eskiden sadece Dokuz B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0027\u0131n kat\u0131labildi\u011fi b\u00fcy\u00fck etkinli\u011fe art\u0131k \u00e7e\u015fitli kutsal topraklar ve ilahi hanedanlar, g\u00fc\u00e7lerinin b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcne bak\u0131lmaks\u0131z\u0131n kat\u0131labiliyor."}, {"bbox": ["46", "712", "243", "801"], "fr": "L\u0027objectif de Fang Qiong est \u00e9vident : r\u00e9organiser l\u0027ordre du monde de la cultivation.", "id": "Tujuan Fang Qiong sudah jelas, yaitu untuk menata kembali tatanan dunia kultivasi.", "pt": "O OBJETIVO DE FANG QIONG \u00c9 EVIDENTE: REORGANIZAR A ORDEM DO MUNDO DO CULTIVO.", "text": "Fang Qiong\u0027s intention is clear: to rebuild order in the cultivation world.", "tr": "Fang Qiong\u0027un amac\u0131 apa\u00e7\u0131k ortada, \u00f6l\u00fcms\u00fcz geli\u015fim d\u00fcnyas\u0131n\u0131n d\u00fczenini yeniden sa\u011flamak."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/1.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "814", "658", "908"], "fr": "Yun Lan s\u0027est brouill\u00e9 avec Chen Beixuan il y a longtemps et ne peut maintenant que survivre discr\u00e8tement.", "id": "Yun Lan sudah lama berseteru dengan Chen Beixuan, sekarang hanya bisa hidup dengan rendah hati.", "pt": "YUN LAN H\u00c1 MUITO TEMPO CRIOU INIMIZADE COM CHEN BEIXUAN E AGORA S\u00d3 PODE SOBREVIVER DISCRETAMENTE.", "text": "Yunlan formed a grudge with Chen Beixuan early on and can only maintain a low profile now.", "tr": "Yun Lan, Chen Beixuan ile erkenden husumet ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131, \u015fimdi sadece d\u00fc\u015f\u00fck profilli bir \u015fekilde hayatta kalabiliyor."}, {"bbox": ["160", "411", "340", "500"], "fr": "Ce n\u0027est rien de plus que le groupe de faibles de Bei Qiong qui donne des ordres en se reposant sur la renomm\u00e9e de Chen Beixuan, qui est aussi fort qu\u0027un dieu.", "id": "Tidak lebih dari sekelompok orang lemah dari Bei Qiong yang mengandalkan nama Chen Beixuan yang sekuat dewa untuk memberi perintah.", "pt": "N\u00c3O PASSA DE UM GRUPO DE FRACOS DE BEI QIONG DANDO ORDENS SOB O NOME DE CHEN BEIXUAN, QUE \u00c9 FORTE COMO UM DEUS.", "text": "It\u0027s nothing more than a group of weaklings in Beiqiong using the name of the god-like Chen Beixuan to issue commands.", "tr": "Bei Qiong\u0027daki bir grup zay\u0131f\u0131n, tanr\u0131 gibi g\u00fc\u00e7l\u00fc olan Chen Beixuan\u0027\u0131n ad\u0131n\u0131 kullanarak emirler ya\u011fd\u0131rmas\u0131ndan ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["222", "31", "346", "92"], "fr": "Cependant, quel ordre reste-t-il maintenant ?", "id": "Namun, tatanan apa yang masih ada sekarang?", "pt": "NO ENTANTO, QUE ORDEM EXISTE AGORA?", "text": "What order is there left anyway?", "tr": "Ancak \u015fimdi ne t\u00fcr bir d\u00fczen var ki?"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "431", "287", "530"], "fr": "Allons, toi qui t\u0027es accroch\u00e9 si t\u00f4t \u00e0 la cuisse de Chen Beixuan, tu pourras probablement mener la Terre Sainte de Zixiao vers les cieux en un seul pas.", "id": "Sudahlah, kau yang sudah sejak awal memeluk paha Chen Beixuan, mungkin bisa membawa Tanah Suci Zixiao melesat ke langit.", "pt": "ORA, VOC\u00ca, QUE SE AGARROU CEDO \u00c0S COXAS DE CHEN BEIXUAN, PROVAVELMENTE PODER\u00c1 LEVAR A TERRA SAGRADA ZIXIAO A ALCAN\u00c7AR OS C\u00c9US DE UMA S\u00d3 VEZ.", "text": "Come on, you, having embraced Chen Beixuan\u0027s thigh early on, will probably lead the Purple Xiao Holy Land to the heavens in one step.", "tr": "Hadi can\u0131m, Chen Beixuan\u0027a erkenden yana\u015fan sen, korkar\u0131m Zixiao Kutsal Topraklar\u0131\u0027n\u0131 tek ad\u0131mda g\u00f6klere \u00e7\u0131karabileceksin."}, {"bbox": ["597", "299", "778", "373"], "fr": "Chen Beixuan, tant que les autres ne le provoquent pas, il ne leur fera rien.", "id": "Chen Beixuan ini, selama orang lain tidak memprovokasinya, dia tidak akan berbuat apa-apa pada orang lain.", "pt": "CHEN BEIXUAN, ESSA PESSOA... DESDE QUE OS OUTROS N\u00c3O O PROVOQUEM, ELE N\u00c3O FAR\u00c1 NADA A ELES.", "text": "Chen Beixuan is the type of person who won\u0027t bother with others as long as they don\u0027t provoke him.", "tr": "Chen Beixuan \u00f6yle biridir ki, ba\u015fkalar\u0131 ona bula\u015fmad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece onlara bir \u015fey yapmaz."}, {"bbox": ["64", "2696", "266", "2768"], "fr": "La F\u00e9e Qiong a h\u00e9rit\u00e9 de toute la cultivation de Chen Beixuan, a re\u00e7u la validation de la Voie C\u00e9leste, et est connue comme la D\u00e9esse M\u00e8re Bienveillante.", "id": "Peri Qiong mewarisi seluruh kultivasi Chen Beixuan, mendapatkan pengesahan dari Jalan Surga, dan dikenal sebagai Dewi Ibu yang Pengasih.", "pt": "A FADA QIONG HERDOU TODO O CULTIVO DE CHEN BEIXUAN, RECEBEU A CONFIRMA\u00c7\u00c3O DO DAO CELESTIAL E \u00c9 CONHECIDA COMO A M\u00c3E DIVINA BENEVOLENTE.", "text": "Fairy Qiong inherited Chen Beixuan\u0027s cultivation, received the Heavenly Dao\u0027s approval, and is known as the Benevolent Mother Goddess.", "tr": "Peri Qiong, Chen Beixuan\u0027\u0131n t\u00fcm geli\u015fimini miras ald\u0131, Tao\u0027nun onay\u0131n\u0131 ald\u0131 ve Merhametli Ana Tanr\u0131\u00e7a olarak bilinir."}, {"bbox": ["557", "1691", "743", "1767"], "fr": "Rassure-toi, Fr\u00e8re Yun, tant que moi, Yang Xuan, serai en poste, Zixiao sera toujours avec Yun Lan.", "id": "Tenang saja, Kakak Yun, selama aku, Yang Xuan, berkuasa, Zixiao akan selalu bersama Yun Lan.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, IRM\u00c3O YUN, ENQUANTO EU, YANG XUAN, ESTIVER NO PODER, ZIXIAO SEMPRE ESTAR\u00c1 COM YUN LAN.", "text": "Don\u0027t worry, Brother Yun, as long as I, Yang Xuan, am in charge, Purple Xiao will always stand with Yunlan.", "tr": "Merak etme Karde\u015f Yun, ben Yang Xuan g\u00f6revde oldu\u011fum s\u00fcrece Zixiao her zaman Yun Lan ile birlikte olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["531", "1336", "720", "1416"], "fr": "\u00c9tant encore plus faible que la Terre Sainte de Yun Lan de Fr\u00e8re Yun, comment oserais-je devenir une Secte Immortelle de premier rang ?", "id": "Bahkan lebih lemah tiga persepuluh dari Tanah Suci Yun Lan milik Kakak Yun, bagaimana berani menjadi sekte abadi tingkat pertama?", "pt": "SENDO AINDA MAIS FRACA QUE A TERRA SAGRADA YUN LAN DO IRM\u00c3O YUN, COMO OUSA SE TORNAR UMA SEITA IMORTAL DE PRIMEIRO N\u00cdVEL?", "text": "Even weaker than Brother Yun\u0027s Yunlan Sacred Ground, how dare they claim to be a first-rate Immortal Sect?", "tr": "Karde\u015f Yun\u0027un Yun Lan Kutsal Topraklar\u0131\u0027ndan bile \u00fc\u00e7 kat daha zay\u0131fken, nas\u0131l \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat seviyesinde olmaya c\u00fcret edebilir?"}, {"bbox": ["523", "2316", "685", "2395"], "fr": "Fr\u00e8re Yun, il y a juste une chose, il faut tout de m\u00eame \u00eatre plus respectueux envers la F\u00e9e Qiong.", "id": "Kakak Yun, hanya saja, terhadap Peri Qiong, tetaplah sedikit lebih hormat.", "pt": "IRM\u00c3O YUN, APENAS UM PONTO: VOC\u00ca AINDA PRECISA SER UM POUCO MAIS RESPEITOSO COM A FADA QIONG.", "text": "Brother Yun, there\u0027s one thing: you should still show some respect to Fairy Qiong.", "tr": "Karde\u015f Yun, Peri Qiong\u0027a kar\u015f\u0131 yine de biraz sayg\u0131l\u0131 olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["270", "31", "451", "109"], "fr": "Comment cela se pourrait-il ? Fr\u00e8re Yun ne conna\u00eet toujours pas tr\u00e8s bien Chen Beixuan.", "id": "Bagaimana mungkin? Kakak Yun masih belum begitu memahami Chen Beixuan.", "pt": "COMO PODE SER? O IRM\u00c3O YUN AINDA N\u00c3O ENTENDE MUITO BEM CHEN BEIXUAN.", "text": "How could that be? Brother Yun still doesn\u0027t understand Chen Beixuan very well.", "tr": "Nas\u0131l olur? Karde\u015f Yun hala Chen Beixuan\u0027\u0131 pek tan\u0131m\u0131yor."}, {"bbox": ["431", "1240", "599", "1322"], "fr": "Hahaha ! Fr\u00e8re Yun est vraiment dr\u00f4le. Zixiao, tu ne comprends toujours pas ?", "id": "Hahaha! Kakak Yun sungguh humoris. Mengenai Zixiao, apakah kau masih belum paham?", "pt": "HAHAHA! IRM\u00c3O YUN, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE ENGRA\u00c7ADO. VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDE ZIXIAO?", "text": "Hahaha! Brother Yun is truly humorous. You don\u0027t understand Purple Xiao yet?", "tr": "Hahaha! Karde\u015f Yun ger\u00e7ekten esprili. Zixiao\u0027yu hala anlamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["35", "1994", "170", "2043"], "fr": "Arr\u00eate de tirer et de pousser, c\u0027est d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "Jangan tarik-tarik, menjijikkan.", "pt": "PARE DE ME PUXAR, QUE NOJO.", "text": "Stop pulling and tugging, it\u0027s disgusting.", "tr": "\u00c7eki\u015ftirip durma, i\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["90", "886", "306", "982"], "fr": "\u00ab Secte Immortelle Zixiao \u00bb ? \u00ab Secte Immortelle Yang Xuan \u00bb ?", "id": "\"Sekte Abadi Zixiao\"? \"Sekte Abadi Yang Xuan\"?", "pt": "\"SEITA IMORTAL ZIXIAO\"? \"SEITA IMORTAL YANG XUAN\"?", "text": "\"Purple Xiao Immortal Sect\"? \"Yang Xuan Immortal Sect\"?", "tr": "\u0027Zixiao \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027 m\u0131? \u0027Yang Xuan \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131\u0027 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/3.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1307", "555", "1404"], "fr": "Mais il a laiss\u00e9 un tas de probl\u00e8mes, laissant un groupe de faibles sans autorit\u00e9 s\u0027agiter, ce qui rend difficile de convaincre les masses !", "id": "Tapi dia meninggalkan banyak kekacauan, membiarkan sekelompok orang lemah tanpa kewibawaan berjingkrak-jingkrak, sulit untuk meyakinkan orang banyak!", "pt": "MAS ELE DEIXOU UMA BAGUN\u00c7A, PERMITINDO QUE UM GRUPO DE FRACOS SEM PODER DE INTIMIDA\u00c7\u00c3O FIZESSE O QUE QUISESSE, TORNANDO DIF\u00cdCIL CONVENCER AS MASSAS!", "text": "But he left behind a mess, allowing a group of weaklings with no authority to jump up and down, making it hard to convince the masses!", "tr": "Ama ard\u0131nda bir y\u0131\u011f\u0131n da\u011f\u0131n\u0131kl\u0131k b\u0131rakt\u0131, bir grup otoritesi olmayan zay\u0131f\u0131n ortal\u0131kta dola\u015fmas\u0131na izin verdi, bu da kitleleri ikna etmeyi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["30", "1469", "212", "1542"], "fr": "Chen Beixuan a pu bouleverser les Neuf Grandes Sectes Immortelles, c\u0027est sa capacit\u00e9, je n\u0027ai rien \u00e0 redire.", "id": "Chen Beixuan mampu membuat sembilan sekte abadi besar jungkir balik, itu karena kemampuannya, aku tidak punya keluhan.", "pt": "CHEN BEIXUAN CONSEGUIU VIRAR AS NOVE GRANDES SEITAS IMORTAIS DE CABE\u00c7A PARA BAIXO; ISSO \u00c9 HABILIDADE DELE, N\u00c3O TENHO QUEIXAS.", "text": "Chen Beixuan was able to turn the Nine Great Immortal Sects upside down because he had the ability. I have no complaints about that.", "tr": "Chen Beixuan\u0027\u0131n Dokuz B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131 alt\u00fcst edebilmesi onun yetene\u011fidir, buna bir \u015fikayetim yok."}, {"bbox": ["438", "1708", "604", "1783"], "fr": "Un tel Bei Qiong, ayant obtenu un statut extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9, \u00e0 quel point deviendra-t-il arrogant ?", "id": "Bei Qiong yang seperti ini mendapatkan status yang sangat tinggi, akan seberapa sombongkah dia?", "pt": "COM BEI QIONG ALCAN\u00c7ANDO UM STATUS T\u00c3O ELEVADO, QU\u00c3O ARROGANTE ELA SE TORNAR\u00c1?", "text": "With such a high status, how arrogant will Beiqiong become?", "tr": "Bu kadar y\u00fcksek bir stat\u00fc kazanan Bei Qiong ne kadar kibirli olacak?"}, {"bbox": ["508", "291", "696", "430"], "fr": "Bien que Chen Beixuan soit insaisissable comme un dragon divin, son \u00e9pouse l\u00e9gitime a dispers\u00e9 d\u0027innombrables avatars \u00e0 travers l\u0027univers.", "id": "Meskipun Chen Beixuan seperti naga ilahi yang jarang terlihat, istrinya yang dinikahi secara sah ini telah menyebarkan klon yang tak terhitung jumlahnya di alam semesta.", "pt": "EMBORA CHEN BEIXUAN SEJA ELUSIVO COMO UM DRAG\u00c3O DIVINO, SUA ESPOSA OFICIALMENTE CASADA ESPALHOU INCONT\u00c1VEIS AVATARES PELO UNIVERSO.", "text": "Although Chen Beixuan is rarely seen, his lawfully wedded wife has scattered countless avatars throughout the universe.", "tr": "Chen Beixuan ejderha gibi gizemli olsa da, onun me\u015fru kar\u0131s\u0131n\u0131n evrende say\u0131s\u0131z klonu da\u011f\u0131lm\u0131\u015f durumda."}, {"bbox": ["615", "627", "731", "694"], "fr": "De quoi Fr\u00e8re Yun est-il m\u00e9content, au juste ?", "id": "Kakak Yun sebenarnya tidak puas dengan apa?", "pt": "COM O QUE EXATAMENTE O IRM\u00c3O YUN EST\u00c1 INSATISFEITO?", "text": "What exactly is Brother Yun dissatisfied with?", "tr": "Karde\u015f Yun tam olarak neden memnun de\u011fil?"}, {"bbox": ["566", "1797", "682", "1875"], "fr": "Et comment sera-t-il ha\u00ef par les autres ?", "id": "Dan akan seberapa dibenci oleh orang lain?", "pt": "E COMO SER\u00c1 ODIADA PELOS OUTROS?", "text": "And how much resentment will it incur?", "tr": "Ve ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan nas\u0131l kin beslenecek?"}, {"bbox": ["123", "530", "217", "561"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/4.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "548", "727", "668"], "fr": "Sous une telle guerre, combien de cultivateurs immortels prometteurs tomberont, combien de tr\u00e9sors c\u00e9lestes et d\u0027artefacts magiques seront d\u00e9truits, combien d\u0027opportunit\u00e9s et de terres pr\u00e9cieuses seront ras\u00e9es et transform\u00e9es en ruines.", "id": "Di bawah perang seperti ini, berapa banyak kultivator kuat dengan masa depan cerah yang akan gugur, berapa banyak harta surga dan artefak sihir yang akan hancur, berapa banyak peluang dan tanah berharga yang akan diratakan dengan tanah, menjadi reruntuhan.", "pt": "EM TAL GUERRA, QUANTOS PROMISSORES CULTIVADORES PODEROSOS CAIR\u00c3O, QUANTOS TESOUROS CELESTIAIS E ARTEFATOS M\u00c1GICOS SER\u00c3O DESTRU\u00cdDOS, QUANTAS OPORTUNIDADES E TERRAS PRECIOSAS SER\u00c3O ARRASADAS E TRANSFORMADAS EM RU\u00cdNAS.", "text": "In such a war, how many promising cultivators will fall, how many heavenly treasures and magical weapons will be destroyed, and how many opportunities and blessed lands will be razed to the ground, turning into ruins?", "tr": "B\u00f6yle bir sava\u015fta, gelece\u011fi parlak ka\u00e7 tane \u00f6l\u00fcms\u00fcz geli\u015fimci yok olacak, ka\u00e7 tane g\u00f6ksel hazine ve sihirli eser yok edilecek, ka\u00e7 tane f\u0131rsat ve de\u011ferli yer yerle bir edilip harabeye d\u00f6necek."}, {"bbox": ["46", "832", "262", "906"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, le niveau de cultivation de toute la r\u00e9gion stellaire diminuera, et la possibilit\u00e9 de cultiver jusqu\u0027\u00e0 la tribulation et de percer le plan sera encore plus mince.", "id": "Pada saat itu, tingkat kultivasi seluruh wilayah bintang akan menurun, kemungkinan untuk berkultivasi hingga tahap Kesengsaraan dan menembus batas alam akan semakin kecil.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O N\u00cdVEL DE CULTIVO DE TODO O DOM\u00cdNIO ESTELAR DIMINUIR\u00c1, E A CHANCE DE CULTIVAR AT\u00c9 A TRIBULA\u00c7\u00c3O E ROMPER OS PLANOS SER\u00c1 AINDA MENOR.", "text": "By then, the overall cultivation level of the star region will decline, making it even harder to reach Tribulation Transcendence and break through to the next plane.", "tr": "O zaman t\u00fcm y\u0131ld\u0131z alan\u0131n\u0131n \u00f6l\u00fcms\u00fcz geli\u015fim seviyesi d\u00fc\u015fecek ve geli\u015fimle musibetten ge\u00e7ip boyutu a\u015fma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 daha da azalacak."}, {"bbox": ["509", "1389", "729", "1464"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas moi qui y pense trop, il suffit de voir quelle sera la situation lors de cette r\u00e9union des hauts dirigeants au centre de l\u0027univers.", "id": "Ini jelas bukan karena aku terlalu banyak berpikir, lihat saja bagaimana situasi pertemuan tingkat tinggi pusat alam semesta kali ini.", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O ESTOU PENSANDO DEMAIS; BASTA VER COMO SER\u00c1 ESTA REUNI\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL NO CENTRO DO UNIVERSO.", "text": "This is definitely not me overthinking. It all depends on how this high-level meeting at the center of the universe plays out.", "tr": "Bu kesinlikle benim kuruntum de\u011fil, bu evrenin merkezindeki \u00fcst d\u00fczey toplant\u0131n\u0131n nas\u0131l bir manzaraya sahip olaca\u011f\u0131na bir bak\u0131n."}, {"bbox": ["65", "64", "266", "162"], "fr": "Si un jour, Bei Qiong est an\u00e9anti par les forces combin\u00e9es de nombreuses factions, quelle sera la fureur de Chen Beixuan lorsqu\u0027il le d\u00e9couvrira ?", "id": "Jika suatu hari nanti Bei Qiong dihancurkan oleh gabungan banyak kekuatan, dan setelah Chen Beixuan mengetahuinya, betapa marahnya dia.", "pt": "SE UM DIA BEI QIONG FOR DESTRU\u00cdDA POR UMA ALIAN\u00c7A DE MUITAS FOR\u00c7AS, E CHEN BEIXUAN DESCOBRIR, QU\u00c3O FURIOSO ELE FICAR\u00c1?", "text": "If one day, Beiqiong is destroyed by a coalition of forces, how furious will Chen Beixuan be when he finds out?", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn Bei Qiong bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7 taraf\u0131ndan birle\u015ferek yok edilirse ve Chen Beixuan bunu \u00f6\u011frendi\u011finde ne kadar \u00f6fkelenecek."}, {"bbox": ["610", "1156", "748", "1204"], "fr": "Fr\u00e8re Yun a vraiment une imagination d\u00e9bordante.", "id": "Kakak Yun benar-benar suka berpikir yang tidak-tidak.", "pt": "O IRM\u00c3O YUN REALMENTE TEM UMA IMAGINA\u00c7\u00c3O F\u00c9RTIL.", "text": "Brother Yun truly has a wild imagination.", "tr": "Karde\u015f Yun ger\u00e7ekten de olmad\u0131k \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/5.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "46", "278", "165"], "fr": "Si Bei Qiong ne peut pas s\u0027\u00e9lever rapidement sans la force correspondante, et insiste pour jouer le r\u00f4le principal, il subira certainement un d\u00e9sastre, entra\u00eenant ainsi la calamit\u00e9 pour tout le plan.", "id": "Jika Bei Qiong tidak dapat bangkit dengan cepat dan tidak memiliki kekuatan yang sepadan, namun ingin menjadi protagonis dengan mengandalkan nama besar, pasti akan mengalami bencana, dan kemudian menyeret seluruh alam ikut menderita.", "pt": "SE BEI QIONG N\u00c3O CONSEGUIR ASCENDER RAPIDAMENTE E N\u00c3O TIVER FOR\u00c7A COMPAT\u00cdVEL, MAS AINDA ASSIM QUISER ASSUMIR A LIDERAN\u00c7A COMO PROTAGONISTA, CERTAMENTE SOFRER\u00c1 UM DESASTRE, IMPLICANDO E TRAZENDO CALAMIDADE PARA TODO O PLANO.", "text": "If Beiqiong cannot rise quickly and gain matching strength, yet insists on waving a big flag and playing the protagonist, it will surely invite disaster, and in turn, implicate the entire plane.", "tr": "E\u011fer Bei Qiong h\u0131zla y\u00fckselemez ve denk bir g\u00fcce sahip olamazsa, yine de b\u00fcy\u00fck bir bayrak \u00e7ekip ba\u015frol\u00fc oynamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsa, kesinlikle felakete u\u011frayacak ve ard\u0131ndan t\u00fcm boyutu felakete s\u00fcr\u00fckleyecektir."}, {"bbox": ["58", "676", "187", "744"], "fr": "Balivernes ! Cultiver, cultiver, c\u0027est bien s\u00fbr pour surmonter la tribulation et devenir immortel.", "id": "Omong kosong! Kultivasi, kultivasi, tentu saja untuk melewati kesengsaraan dan menjadi abadi.", "pt": "BESTEIRA! CULTIVAR, CULTIVAR... CLARO QUE \u00c9 PARA PASSAR PELA TRIBULA\u00c7\u00c3O E SE TORNAR IMORTAL.", "text": "Nonsense! Cultivation, of course, is about transcending tribulation and becoming an immortal.", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! \u00d6l\u00fcms\u00fcz geli\u015fim, \u00f6l\u00fcms\u00fcz geli\u015fim, elbette musibetten ge\u00e7ip \u00f6l\u00fcms\u00fcz olmak i\u00e7indir."}, {"bbox": ["596", "614", "734", "685"], "fr": "Fr\u00e8re Yun veut percer le plan et devenir v\u00e9ritablement immortel ?", "id": "Kakak Yun ingin menembus batas alam dan benar-benar menjadi abadi?", "pt": "O IRM\u00c3O YUN QUER ROMPER OS PLANOS E SE TORNAR VERDADEIRAMENTE IMORTAL?", "text": "Does Brother Yun desire to break through the plane and truly become an immortal?", "tr": "Karde\u015f Yun boyutu a\u015f\u0131p ger\u00e7ekten \u00f6l\u00fcms\u00fcz olmak m\u0131 istiyor?"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/6.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "760", "738", "834"], "fr": "Haha, c\u0027est vrai, Fr\u00e8re Yun est mon a\u00een\u00e9, je devrais \u00e9couter davantage les enseignements de Fr\u00e8re Yun.", "id": "Haha, benar juga, Kakak Yun adalah seniorku, aku harus lebih banyak mendengarkan ajaran Kakak Yun.", "pt": "HAHA, \u00c9 VERDADE. O IRM\u00c3O YUN \u00c9 MEU S\u00caNIOR; DEVO OUVIR MAIS OS ENSINAMENTOS DO IRM\u00c3O YUN.", "text": "Haha, well said. Brother Yun is my senior, I should heed your teachings more.", "tr": "Haha, do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun, Karde\u015f Yun benim k\u0131demlim, Karde\u015f Yun\u0027un \u00f6\u011fretilerini daha \u00e7ok dinlemeliyim."}, {"bbox": ["511", "211", "690", "322"], "fr": "Ah, Fr\u00e8re Yun, il est naturellement bon d\u0027avoir une vision \u00e0 long terme, mais si l\u0027on regarde trop loin, on risque de n\u00e9gliger le chemin sous ses pieds.", "id": "Kakak Yun, memiliki pandangan jauh ke depan tentu saja baik, tetapi jika melihat terlalu jauh, mungkin akan mengabaikan jalan di bawah kaki.", "pt": "IRM\u00c3O YUN, TER UMA VIS\u00c3O DE LONGO PRAZO \u00c9 NATURALMENTE BOM, MAS SE VOC\u00ca OLHAR LONGE DEMAIS, PODE NEGLIGENCIAR O CAMINHO SOB SEUS P\u00c9S.", "text": "Brother Yun, it\u0027s good to have a long-term vision, but if you look too far ahead, you might neglect the path beneath your feet.", "tr": "Karde\u015f Yun, uza\u011f\u0131 g\u00f6rmek elbette iyidir, ama \u00e7ok uza\u011fa bakarsan, aya\u011f\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki yolu g\u00f6zden ka\u00e7\u0131rabilirsin."}, {"bbox": ["127", "542", "339", "650"], "fr": "Tais-toi, toi qui as \u00e9t\u00e9 plac\u00e9 au poste de Saint Seigneur par Chen Beixuan, tu n\u0027es pas encore qualifi\u00e9 pour me faire la le\u00e7on.", "id": "Diam, kau orang yang diangkat Chen Beixuan ke posisi Penguasa Suci, kau belum pantas menceramahiku.", "pt": "CALE A BOCA! VOC\u00ca, QUE FOI COLOCADO NA POSI\u00c7\u00c3O DE SANTO MESTRE POR CHEN BEIXUAN, N\u00c3O EST\u00c1 QUALIFICADO PARA ME DAR SERM\u00c3O.", "text": "Shut up, you, who ascended to the Holy Lord position thanks to Chen Beixuan, are not qualified to lecture me.", "tr": "Kapa \u00e7eneni, Chen Beixuan taraf\u0131ndan Kutsal Lord pozisyonuna getirilen sen, bana ders vermeye lay\u0131k de\u011filsin."}, {"bbox": ["675", "2660", "736", "2870"], "fr": "Su Cheng, de la famille maternelle de Fang Qiong, descendant de la famille Su.", "id": "Su Cheng, keluarga ibu Fang Qiong, keturunan keluarga Su.", "pt": "SU CHENG, DA FAM\u00cdLIA MATERNA DE FANG QIONG, DESCENDENTE DA FAM\u00cdLIA SU.", "text": "Su Cheng: Fang Qiong\u0027s maternal family, descendant of the Su Family", "tr": "Su Cheng, Fang Qiong\u0027un anne taraf\u0131ndan, Su Ailesi\u0027nin soyundan."}, {"bbox": ["45", "2273", "109", "2484"], "fr": "Tang Yifei, Bei Qiong, Chef du D\u00e9partement du Renseignement.", "id": "Tang Yifei, Bei Qiong, Kepala Departemen Intelijen.", "pt": "TANG YIFEI, DE BEI QIONG, CHEFE DO DEPARTAMENTO DE INTELIG\u00caNCIA.", "text": "Tang Yifei: Beiqiong, Head of Intelligence", "tr": "Tang Yifei, Bei Qiong, \u0130stihbarat Departman\u0131 \u015eefi."}, {"bbox": ["260", "1204", "385", "1264"], "fr": "Je ne me mettrai pas en col\u00e8re contre Fr\u00e8re Yun.", "id": "Aku tidak akan marah pada Kakak Yun.", "pt": "EU N\u00c3O FICAREI ZANGADO COM O IRM\u00c3O YUN.", "text": "I won\u0027t be angry with Brother Yun.", "tr": "Karde\u015f Yun\u0027a k\u0131zmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["290", "1004", "411", "1050"], "fr": "Tu ne te mettras pas du tout en col\u00e8re ?", "id": "Kau tidak akan marah sama sekali?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FICA NEM UM POUCO ZANGADO?", "text": "You won\u0027t be angry at all?", "tr": "Hi\u00e7 mi k\u0131zmayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["172", "3806", "345", "3880"], "fr": "Chef Tang, voulez-vous m\u0027\u00e9pouser aujourd\u0027hui ?", "id": "Presiden Tang, maukah kau menikah denganku hari ini?", "pt": "CHEFE TANG, VOC\u00ca ACEITA SE CASAR COMIGO HOJE?", "text": "Director Tang, will you marry me today?", "tr": "\u015eef Tang, bug\u00fcn benimle evlenir misin?"}, {"bbox": ["438", "1438", "567", "1493"], "fr": "Quel type hypocrite et ennuyeux.", "id": "Benar-benar orang yang munafik dan menyebalkan.", "pt": "QUE SUJEITO HIP\u00d3CRITA E IRRITANTE.", "text": "What a hypocritical and annoying fellow.", "tr": "Ger\u00e7ekten ikiy\u00fczl\u00fc ve sinir bozucu bir herif."}, {"bbox": ["379", "3136", "525", "3181"], "fr": "Plut\u00f4t bien, quelques pistes.", "id": "Cukup lancar, sudah ada sedikit titik terang.", "pt": "CORREU RELATIVAMENTE BEM, H\u00c1 ALGUMAS PISTAS.", "text": "IT\u0027S GOING QUITE WELL, I HAVE SOME LEADS.", "tr": "Olduk\u00e7a sorunsuz, baz\u0131 ipu\u00e7lar\u0131 var."}, {"bbox": ["83", "3563", "173", "3622"], "fr": "Parle.", "id": "Katakanlah.", "pt": "DIGA.", "text": "SPEAK.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m."}, {"bbox": ["51", "3011", "208", "3059"], "fr": "Asseyez-vous. Comment avance l\u0027enqu\u00eate ?", "id": "Duduklah, bagaimana hasil penyelidikan masalahnya?", "pt": "SENTE-SE. COMO EST\u00c1 INDO A INVESTIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "HAVE A SEAT. HOW\u0027S THE INVESTIGATION GOING?", "tr": "Otur, soru\u015fturma nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["560", "1634", "642", "1673"], "fr": "[SFX] Hahaha !", "id": "[SFX] Hahaha!", "pt": "HAHAHA!", "text": "[SFX] HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["221", "2667", "344", "2732"], "fr": "Chef Tang.", "id": "Presiden Tang.", "pt": "CHEFE TANG.", "text": "DIRECTOR TANG.", "tr": "\u015eef Tang."}], "width": 800}, {"height": 1080, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1078/7.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "111", "299", "221"], "fr": "Le chemin de la cultivation est long, pr\u00eatez-moi main-forte.", "id": "Jalan kultivasi itu panjang, mohon uluran tanganmu.", "pt": "O CAMINHO DO CULTIVO \u00c9 LONGO, PE\u00c7O SUA AJUDA.", "text": "THE PATH OF CULTIVATION IS LONG, I SEEK YOUR ASSISTANCE.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz geli\u015fim yolu uzun, bana yard\u0131m eli uzat."}], "width": 800}]
Manhua