This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 1086
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1086/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "680", "165", "735"], "fr": "Merci, Xiao Qiong.", "id": "TERIMA KASIH, XIAO QIONG.", "pt": "OBRIGADO, XIAO QIONG.", "text": "Thank you, Xiaoqiong.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, XIAO QIONG."}, {"bbox": ["470", "934", "590", "995"], "fr": "Il est encore trop t\u00f4t pour me remercier.", "id": "MASIH TERLALU DINI UNTUK BERTERIMA KASIH.", "pt": "AINDA \u00c9 CEDO DEMAIS PARA AGRADECER.", "text": "It\u0027s too early to say thank you.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR ETMEK \u0130\u00c7\u0130N HEN\u00dcZ \u00c7OK ERKEN."}], "width": 800}, {"height": 5662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1086/1.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "2045", "644", "2146"], "fr": "Si nous ne les contenons pas, je crains que l\u0027univers entier ne soit englouti par une quantit\u00e9 incalculable d\u0027\u00e9motions n\u00e9gatives.", "id": "JIKA TIDAK DIKENDALIKAN, AKU KHAWATIR SELURUH ALAM SEMESTA AKAN DITELAN OLEH EMOSI NEGATIF YANG TAK TERUKUR.", "pt": "SE N\u00c3O FOR CONTIDO, TEMO QUE TODO O UNIVERSO SEJA ENGOLIDO POR UMA QUANTIDADE INCALCUL\u00c1VEL DE EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS.", "text": "If not curbed, I\u0027m afraid the entire universe will be swallowed by incalculable negative emotions.", "tr": "E\u011eER KONTROL ALTINA ALINMAZSA, KORKARIM K\u0130 T\u00dcM EVREN TAHM\u0130N ED\u0130LEMEZ B\u0130R OLUMSUZ DUYGU SEL\u0130 TARAFINDAN YUTULACAK."}, {"bbox": ["551", "3886", "716", "3981"], "fr": "En ces temps sombres, je vous prie de travailler ensemble pour \u00e9tablir le v\u00e9ritable h\u00e9ritage de Beiqiong.", "id": "DI SAAT TERGELAP INI, MOHON SEMUANYA BEKERJA SAMA UNTUK MEMBANGUN WARISAN SEJATI BEI QIONG.", "pt": "NESTE MOMENTO MAIS SOMBRIO, PE\u00c7O A TODOS QUE TRABALHEM JUNTOS PARA ESTABELECER O VERDADEIRO LEGADO DE BEIQIONG.", "text": "In this darkest hour, I ask you all to work together to establish Beiqiong\u0027s true legacy.", "tr": "BU EN KARANLIK ZAMANDA, L\u00dcTFEN BEI QIONG\u0027UN GER\u00c7EK M\u0130RASINI KURMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eIN."}, {"bbox": ["502", "1594", "723", "1693"], "fr": "Selon l\u0027ampleur des capacit\u00e9s et la stabilit\u00e9 de l\u0027\u00e9tat d\u0027esprit, la vitesse de croissance de ces \u00e9motions n\u00e9gatives varie, tout comme la capacit\u00e9 du corps principal \u00e0 les r\u00e9primer.", "id": "BERGANTUNG PADA BESARNYA KEMAMPUAN DAN STABILITAS KONDISI MENTAL, KECEPATAN PERTUMBUHAN EMOSI NEGATIF INI BERBEDA, DAN KEKUATAN PENEKANAN DARI TUBUH ASLI JUGA BERBEDA.", "pt": "DEPENDENDO DA MAGNITUDE DA HABILIDADE E DA ESTABILIDADE DO ESTADO MENTAL, A VELOCIDADE DE CRESCIMENTO DESSAS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS E A CAPACIDADE DO CORPO PRINCIPAL DE SUPRIMI-LAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O DIFERENTES.", "text": "Depending on the strength and stability of one\u0027s state of mind, the growth rate of this negative emotion varies, as does the ability of the individual to suppress it.", "tr": "YETENEKLER\u0130N B\u00dcY\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNE VE Z\u0130H\u0130NSEL DURUMUN \u0130ST\u0130KRARINA BA\u011eLI OLARAK, BU OLUMSUZ DUYGULARIN B\u00dcY\u00dcME HIZI VE V\u00dcCUDUN ONU BASTIRMA G\u00dcC\u00dc FARKLILIK G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["362", "997", "541", "1092"], "fr": "Lorsque le V\u00e9n\u00e9rable Immortel est parti, il a raffin\u00e9 Bai Li en une b\u00eate divine gardienne de cet univers. Cela a-t-il \u00e9chou\u00e9 ?", "id": "KETIKA XIANZUN PERGI, DIA MENYEMPURNAKAN BAI LI MENJADI BINATANG SUCI UNTUK MELINDUNGI ALAM SEMESTA INI, APAKAH ITU GAGAL?", "pt": "QUANDO O VENER\u00c1VEL IMORTAL PARTIU, ELE REFINOU BAI LI EM UMA BESTA DIVINA PARA PROTEGER ESTE UNIVERSO. ISSO FALHOU?", "text": "When the Immortal Lord left, he refined Baili into a divine beast to protect this universe. Did it fail?", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u00dcSTAT AYRILDI\u011eINDA, BAI LI\u0027Y\u0130 BU EVREN\u0130 KORUYAN \u0130LAH\u0130 B\u0130R CANAVARA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRM\u00dc\u015eT\u00dc, BU ETK\u0130S\u0130Z M\u0130 KALDI?"}, {"bbox": ["515", "4724", "720", "4820"], "fr": "F\u00e9e Qiong, vous n\u0027envisagez tout de m\u00eame pas que je rejoigne cette grande entreprise de construction de Beiqiong, pleine d\u0027enthousiasme et d\u0027unit\u00e9 collective ?", "id": "PERI QIONG, KAU TIDAK MUNGKIN INGIN AKU BERGABUNG DALAM PROYEK BESAR PEMBANGUNAN BEI QIONG YANG PENUH SEMANGAT DAN PERSATUAN INI, KAN?", "pt": "FADA QIONG, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM ME FAZER PARTICIPAR DESTA GRANDE CAUSA DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DE BEIQIONG, COM TODOS UNIDOS E CHEIOS DE ENTUSIASMO, EST\u00c1?", "text": "Fairy Qiong, don\u0027t tell me you want me to join in this grand endeavor of building Beiqiong with such unity and enthusiasm?", "tr": "PER\u0130 QIONG, SEN DE BEN\u0130M BU B\u0130RL\u0130K VE BERABERL\u0130K \u0130\u00c7\u0130NDE, CO\u015eKUYLA DOLU BEI QIONG\u0027U \u0130N\u015eA ETME DAVASINA KATILMAMI \u0130STEM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["354", "3148", "562", "3221"], "fr": "Nous, \u00e0 Beiqiong, devons cacher notre force et attendre notre heure. Nous ne devons absolument pas agir imprudemment et ainsi exacerber la croissance des \u00e9motions n\u00e9gatives.", "id": "BEI QIONG KITA HARUS TETAP RENDAH HATI, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH BERTINDAK GEGABAH DAN MEMICU PERTUMBUHAN EMOSI NEGATIF.", "pt": "N\u00d3S, DE BEIQIONG, DEVEMOS MANTER UM PERFIL DISCRETO E ACUMULAR FOR\u00c7AS. ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODEMOS SER PRECIPITADOS E INTENSIFICAR O CRESCIMENTO DAS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS.", "text": "We, Beiqiong, must keep a low profile and absolutely not be rash, so as not to exacerbate the growth of negative emotions.", "tr": "B\u0130Z BEI QIONG OLARAK G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ\u00dc G\u0130ZLEMEL\u0130 VE ZAMANIMIZI BEKLEMEL\u0130Y\u0130Z, KES\u0130NL\u0130KLE ACELEC\u0130 DAVRANIP OLUMSUZ DUYGULARIN B\u00dcY\u00dcMES\u0130N\u0130 KIZI\u015eTIRMAMALIYIZ."}, {"bbox": ["141", "1320", "323", "1409"], "fr": "Bien que Bai Li ait pu r\u00e9parer certaines choses, un miroir bris\u00e9 est difficile \u00e0 recoller, et finalement, des fissures sont apparues.", "id": "MESKIPUN BAI LI BISA MEMPERBAIKI SEBAGIAN, CERMIN YANG PECAH SULIT DISATUKAN KEMBALI, AKHIRNYA TIMBUL RETAKAN.", "pt": "EMBORA BAI LI POSSA REPARAR ALGUMAS COISAS, UM ESPELHO QUEBRADO DIFICILMENTE PODE SER RESTAURADO. FINALMENTE, SURGIRAM RACHADURAS.", "text": "Although Baili can repair some things, a broken mirror cannot be fully restored, and cracks have finally appeared.", "tr": "BAI LI B\u0130R KISMINI ONARAB\u0130LSE DE, KIRIK B\u0130R AYNA ASLA ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 OLMAZ, SONUNDA \u00c7ATLAKLAR OLU\u015eTU."}, {"bbox": ["479", "2634", "675", "2710"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc l\u0027intention de ce petit Dao C\u00e9leste lorsqu\u0027il s\u0027est autod\u00e9truit, et c\u0027est aussi la raison pour laquelle Xiao Fan est parti.", "id": "ITULAH TUJUAN DARI LEDAKAN DIRI XIAO TIANDAO SAAT ITU, DAN INI JUGA ALASAN XIAO FAN PERGI.", "pt": "ESSA ERA A INTEN\u00c7\u00c3O DA AUTODESTRUI\u00c7\u00c3O DAQUELE PEQUENO DAO CELESTIAL NAQUELA \u00c9POCA, E ESSA TAMB\u00c9M \u00c9 A RAZ\u00c3O PELA QUAL XIAO FAN PARTIU.", "text": "That was the intention of that little Heavenly Dao\u0027s self-destruction, and it\u0027s also the reason Xiaofan left.", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00d6KSEL DAO\u0027NUN KEND\u0130N\u0130 YOK ETMES\u0130N\u0130N AMACI BUYDU VE XIAO FAN\u0027IN AYRILMASININ NEDEN\u0130 DE BUYDU."}, {"bbox": ["106", "5145", "345", "5219"], "fr": "Immortel Corbeau Dor\u00e9, Xiao Fan a an\u00e9anti les experts des Sept Grandes Dynasties Divines. Aujourd\u0027hui, il ne reste que vous, existant sous la forme d\u0027une \u00e2me divine.", "id": "DEWA GAGAK EMAS, XIAO FAN TELAH MEMUSNAHKAN PARA AHLI DARI TUJUH DINASTI DEWA, SEKARANG HANYA KAU YANG TERSISA DALAM WUJUD JIWA ILAHI.", "pt": "IMORTAL CORVO DOURADO, XIAO FAN ELIMINOU TODOS OS ESPECIALISTAS DAS SETE GRANDES DINASTIAS DIVINAS. AGORA, APENAS VOC\u00ca PERMANECE NO MUNDO NA FORMA DE UMA ALMA DIVINA.", "text": "Golden Crow Immortal, Xiaofan killed all the powerhouses of the Seven Divine Dynasties, and now only you remain in the form of a divine soul.", "tr": "ALTIN KARGA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc, XIAO FAN YED\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130LAH\u0130 HANEDANLI\u011eIN T\u00dcM G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130N\u0130 YOK ETT\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 SADECE SEN RUH FORMUNDA HAYATTASIN."}, {"bbox": ["107", "3442", "269", "3514"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, nous devons pr\u00e9server nos acquis tout en menant des r\u00e9formes.", "id": "SELAMA PERIODE INI, KITA HARUS MEMPERTAHANKAN APA YANG ADA, SEKALIGUS MELAKUKAN REFORMASI.", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, DEVEMOS PROTEGER O QUE TEMOS E, AO MESMO TEMPO, REFORMAR.", "text": "During this time, we must consolidate and reform.", "tr": "BU S\u00dcRE ZARFINDA, MEVCUT DURUMU KORUMALI VE AYNI ZAMANDA REFORM YAPMALIYIZ."}, {"bbox": ["480", "3058", "650", "3128"], "fr": "Ainsi, pendant que le V\u00e9n\u00e9rable Immortel cherche un moyen de r\u00e9parer les fissures dans les lois,", "id": "JADI SELAMA XIANZUN PERGI MENCARI CARA UNTUK MEMPERBAIKI RETAKAN HUKUM,", "pt": "ENT\u00c3O, DURANTE O PER\u00cdODO EM QUE O VENER\u00c1VEL IMORTAL FOI PROCURAR UMA MANEIRA DE REPARAR AS RACHADURAS NAS LEIS,", "text": "So during this time, while the Immortal Lord seeks a way to repair the cracks in the laws,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u00dcSTAT YASA \u00c7ATLAKLARINI ONARMANIN B\u0130R YOLUNU BULMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130 BU S\u00dcRE ZARFINDA,"}, {"bbox": ["58", "1211", "264", "1286"], "fr": "Plut\u00f4t que de dire que cela a \u00e9chou\u00e9, il vaudrait mieux dire qu\u0027avant que Bai Li ne puisse agir, les lois avaient d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es une fois.", "id": "DARIPADA MENGATAKAN GAGAL, LEBIH BAIK DIKATAKAN BAHWA SEBELUM BAI LI BEKERJA, HUKUM SUDAH DIUBAH SEKALI.", "pt": "EM VEZ DE DIZER QUE FALHOU, \u00c9 MAIS COMO SE AS LEIS J\u00c1 TIVESSEM SIDO ALTERADAS UMA VEZ ANTES QUE BAI LI PUDESSE FAZER EFEITO.", "text": "Rather than saying it failed, it\u0027s more accurate to say that before Baili could take effect, the laws were altered once.", "tr": "ETK\u0130S\u0130Z KALMASINDAN Z\u0130YADE, BAI LI ETK\u0130S\u0130N\u0130 G\u00d6STERMEDEN \u00d6NCE YASA B\u0130R KEZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["113", "2332", "278", "2413"], "fr": "Compl\u00e8tement effondr\u00e9.", "id": "[SFX] RUNTUH TOTAL.", "pt": "COLAPSO TOTAL.", "text": "Complete collapse.", "tr": "TAMAMEN \u00c7\u00d6KT\u00dc."}, {"bbox": ["82", "533", "272", "612"], "fr": "Parce qu\u0027il y a un probl\u00e8me avec les lois de l\u0027univers.", "id": "KARENA ADA MASALAH DENGAN HUKUM ALAM SEMESTA.", "pt": "PORQUE ALGO DEU ERRADO COM AS LEIS DO UNIVERSO.", "text": "Because the laws of the universe are broken.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc EVREN\u0130N YASALARINDA B\u0130R SORUN VARDI."}, {"bbox": ["146", "5555", "289", "5604"], "fr": "Veux-tu toujours redevenir empereur ?", "id": "APAKAH KAU MASIH INGIN MENJADI KAISAR LAGI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER OU N\u00c3O SE PROCLAMAR IMPERADOR NOVAMENTE?", "text": "Do you still want to reclaim your throne?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 YEN\u0130DEN \u0130MPARATOR OLMAK \u0130ST\u0130YOR MUSUN, \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["527", "54", "646", "125"], "fr": "\u00c7a... comment est-ce r\u00e9apparu ?", "id": "I-INI, BAGAIMANA BISA MUNCUL LAGI?", "pt": "ISSO... COMO ISSO APARECEU DE NOVO?", "text": "Th-This, how did it appear again?", "tr": "BU... BU NASIL TEKRAR ORTAYA \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["370", "4065", "455", "4122"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["156", "3955", "287", "4027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 5663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1086/2.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "3263", "701", "3335"], "fr": "A Xiu, baisse la main. L\u0027Immortel Corbeau Dor\u00e9 n\u0027a pas tort, c\u0027est ton c\u0153ur qui est partial.", "id": "A XIU, TURUNKAN TANGANMU, DEWA GAGAK EMAS TIDAK SALAH, HATIMU MEMANG BIAS.", "pt": "A XIU, ABAIXE A M\u00c3O. O IMORTAL CORVO DOURADO N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO, \u00c9 O SEU CORA\u00c7\u00c3O QUE EST\u00c1 SENDO PARCIAL.", "text": "Ah Xiu, put your hand down. The Golden Crow Immortal is not wrong; you are biased.", "tr": "A XIU, EL\u0130N\u0130 \u0130ND\u0130R. ALTIN KARGA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ\u00dc YANILMADI, SEN \u00d6NYARGILISIN."}, {"bbox": ["516", "1155", "713", "1226"], "fr": "Tu ne fais que survivre \u00e0 grand-peine sous l\u0027aile d\u0027un g\u00e9ant, de quoi peux-tu bien te vanter ?", "id": "KAU HANYA BERTAHAN HIDUP DI BAWAH LINDUNGAN RAKSASA, APA YANG MEMBUATMU BEGITU SOMBONG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS SOBREVIVENDO SOB AS ASAS DE UM GIGANTE. DO QUE VOC\u00ca TEM PARA SE GABAR?", "text": "You\u0027re just living under the protection of a giant. What are you so arrogant about?", "tr": "SEN SADECE B\u0130R DEV\u0130N KANATLARI ALTINDA ZAR ZOR HAYATTA KALIYORSUN, NE D\u0130YE BU KADAR K\u0130B\u0130RLEN\u0130YORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["77", "3868", "241", "3964"], "fr": "Quant \u00e0 moi, je pense que Jiang Churan a raison. Tu veux trahir le Ma\u00eetre, trahir Beiqiong !", "id": "AKU JUSTURU MERASA JIANG CHURAN BENAR, KAU MAU MENGKHIANATI GURU, MENGKHIANATI BEI QIONG!", "pt": "EU, PELO CONTR\u00c1RIO, ACHO QUE JIANG CHURAN EST\u00c1 CERTA. VOC\u00ca VAI TRAIR O MESTRE, TRAIR BEIQIONG!", "text": "I think Jiang Churan is right. You want to betray Master and Beiqiong!", "tr": "BENCE JIANG CHU RAN HAKLI, SEN USTANA VE BEI QIONG\u0027A \u0130HANET EDECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["488", "359", "633", "458"], "fr": "Comment a-t-il pu \u00eatre pris en otage par une malveillance aussi clownesque et perturbatrice ?", "id": "BAGAIMANA BISA DIBAJAK OLEH NIAT JAHAT YANG BERTINGKAH SEPERTI BADUT ITU?", "pt": "COMO P\u00d4DE SER DOMINADO POR UMA MAL\u00cdCIA T\u00c3O BIZARRA E PALHA\u00c7A?", "text": "How could you be hijacked by such a clownish, mischievous malice?", "tr": "NASIL OLUR DA O PALYA\u00c7O G\u0130B\u0130 DAVRANAN K\u00d6T\u00dc N\u0130YET TARAFINDAN ELE GE\u00c7\u0130R\u0130L\u0130RS\u0130N?"}, {"bbox": ["520", "678", "681", "807"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait toi, Chen Beixuan n\u0027aurait m\u00eame pas eu besoin de lever le petit doigt. Un seul regard de sa part, et tu serais r\u00e9duit en poussi\u00e8re.", "id": "KALAU ITU KAU, CHEN BEIXUAN BAHKAN TIDAK PERLU BERGERAK, HANYA DENGAN SATU TATAPAN, KAU AKAN MENJADI DEBU.", "pt": "SE FOSSE VOC\u00ca, CHEN BEIXUAN NEM PRECISARIA AGIR. COM APENAS UM OLHAR, VOC\u00ca SE TORNARIA POEIRA.", "text": "If it were you, Chen Beixuan wouldn\u0027t even need to lift a finger. Just one look, and you\u0027d be dust.", "tr": "SEN OLSAYDIN, CHEN BEI XUAN\u0027IN B\u0130R \u015eEY YAPMASINA B\u0130LE GEREK KALMAZDI, TEK B\u0130R BAKI\u015eIYLA TOZ OLURDUN."}, {"bbox": ["327", "2067", "536", "2141"], "fr": "Toi, un petit disciple insignifiant, de quel droit me parles-tu avec condescendance ?", "id": "MURID KECIL SEPERTIMU YANG TIDAK MENONJOL, APA HAKMU BERBICARA PADAKU DENGAN NADA MERENDAHKAN?", "pt": "QUE QUALIFICA\u00c7\u00d5ES VOC\u00ca, UM PEQUENO DISC\u00cdPULO INSIGNIFICANTE, TEM PARA FALAR COMIGO DE CIMA?", "text": "What gives you, an unremarkable little disciple, the right to talk down to me?", "tr": "SEN, SIRADAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00c7IRAK OLARAK, BEN\u0130MLE TEPEDEN BAKAR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KONU\u015eMAYA NE HAKKIN VAR?"}, {"bbox": ["282", "2936", "433", "3020"], "fr": "Le garder, c\u0027est nourrir un tigre qui se retournera contre nous !", "id": "MEMBIARKANNYA HIDUP SAMA SAJA DENGAN MEMELIHARA HARIMAU YANG AKAN MEMBAWA BENCANA!", "pt": "MANT\u00ca-LO \u00c9 COMO CRIAR UM TIGRE QUE TRAR\u00c1 PROBLEMAS FUTUROS!", "text": "Leaving him alive is like raising a tiger to invite trouble!", "tr": "ONU HAYATTA BIRAKMAK, BA\u015eA BELA A\u00c7MAKTIR!"}, {"bbox": ["45", "2724", "198", "2824"], "fr": "Halte !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "DUR!"}, {"bbox": ["57", "641", "209", "729"], "fr": "N\u0027a-t-il pas aussi \u00e9t\u00e9 vaincu par le Ma\u00eetre ? De quoi te vantes-tu ?", "id": "BUKANKAH DIA JUGA KALAH DI TANGAN GURU, APA YANG PERLU DISOMBONGKAN?", "pt": "ELE N\u00c3O FOI DERROTADO PELO MESTRE TAMB\u00c9M? DO QUE EST\u00c1 SE GABANDO?", "text": "But he still lost to Master. What\u0027s there to be arrogant about?", "tr": "O DA USTAMIN EL\u0130NDE YEN\u0130LMED\u0130 M\u0130, NE D\u0130YE B\u00d6B\u00dcRLEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["550", "266", "727", "369"], "fr": "J\u0027ai cultiv\u00e9 pendant mille ans, mes fondations sont profondes. Je suis devenu empereur en un jour, \u00e0 la t\u00eate des Sept Grandes Dynasties Divines.", "id": "AKU BERKULTIVASI SELAMA RIBUAN TAHUN, FONDASIKU KUAT, DAN SUATU HARI MENJADI KAISAR, PEMIMPIN TUJUH DINASTI DEWA.", "pt": "EU CULTIVEI POR MIL ANOS, COM UMA BASE PROFUNDA. ASSIM QUE ME PROCLAMEI IMPERADOR, LIDEREI AS SETE GRANDES DINASTIAS DIVINAS.", "text": "I cultivated for a thousand years, established a deep foundation, became an emperor in one fell swoop, and led the Seven Divine Dynasties.", "tr": "B\u0130N YIL BOYUNCA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPTIM, SA\u011eLAM B\u0130R TEMELLE B\u0130R G\u00dcNDE \u0130MPARATOR OLDUM VE YED\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130LAH\u0130 HANEDANLI\u011eIN BA\u015eI OLDUM."}, {"bbox": ["377", "1942", "548", "2015"], "fr": "J\u0027aide la F\u00e9e Immortelle Lu \u00e0 faire certaines choses en retour de sa sinc\u00e8re bienveillance.", "id": "AKU MEMBANTU PERI LU MELAKUKAN BEBERAPA HAL SEBAGAI BALASAN ATAS KETULUSANNYA.", "pt": "EU AJUDO A CONCUBINA IMORTAL LU COM ALGUMAS COISAS COMO RETRIBUI\u00c7\u00c3O POR ELA ME TRATAR COM SINCERIDADE.", "text": "I do some things for Immortal Fairy Lu to repay her sincerity.", "tr": "PER\u0130 LU\u0027YA BAZI \u015eEYLER YAPMAM, ONUN SAM\u0130M\u0130 DAVRANI\u015eLARINA KAR\u015eILIK VERMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["294", "1884", "476", "1933"], "fr": "Je me suis emprisonn\u00e9 \u00e0 Beiqiong, c\u0027est la conscience d\u0027un vaincu.", "id": "AKU MENGURUNG DIRI DI BEI QIONG, SEBAGAI KESADARAN DIRI SEORANG PECUNDANG.", "pt": "EU ME APRISIONEI EM BEIQIONG POR CONTA PR\u00d3PRIA, COMO A CONSCI\u00caNCIA DE UM PERDEDOR.", "text": "I imprison myself in Beiqiong out of a defeated person\u0027s self-awareness.", "tr": "BEI QIONG\u0027DA KEND\u0130M\u0130 HAPSETMEM, B\u0130R KAYBEDEN OLARAK KEND\u0130 FARKINDALI\u011eIMDANDIR."}, {"bbox": ["568", "4132", "724", "4198"], "fr": "Je vais t\u0027\u00e9liminer au nom du Ma\u00eetre !", "id": "AKU AKAN MENYINGKIRKANMU DEMI GURU!", "pt": "EU VOU ELIMINAR VOC\u00ca EM NOME DO MESTRE!", "text": "I will eliminate you for Master!", "tr": "USTAM ADINA SENDEN KURTULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["138", "3439", "288", "3505"], "fr": "Moi ? Tu oses dire que c\u0027est moi qui ai tort ?", "id": "AKU? KAU BENAR-BENAR BILANG AKU YANG SALAH?", "pt": "EU? VOC\u00ca OUSA DIZER QUE EU ESTOU ERRADO?", "text": "Me? You\u0027re saying I\u0027m wrong?", "tr": "BEN M\u0130? BEN\u0130M HATALI OLDU\u011eUMU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["102", "1566", "224", "1629"], "fr": "Que chacun se calme un peu.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN BANYAK BICARA LAGI.", "pt": "J\u00c1 CHEGA DE CONVERSA.", "text": "Everyone, let\u0027s calm down.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z DE B\u0130RAZ SUSUN ARTIK."}, {"bbox": ["357", "4546", "455", "4596"], "fr": "A Xiu !", "id": "A XIU!", "pt": "A XIU!", "text": "Ah Xiu!", "tr": "A XIU!"}, {"bbox": ["195", "5310", "307", "5373"], "fr": "[SFX] Scelle !", "id": "[SFX] SEGEL!", "pt": "[SFX] SELAR!", "text": "[SFX] Seal!", "tr": "M\u00dcH\u00dcRLE!"}, {"bbox": ["520", "4982", "643", "5066"], "fr": "Je l\u0027ai enfin trouv\u00e9.", "id": "AKHIRNYA KUTEMUKAN.", "pt": "FINALMENTE ENCONTREI.", "text": "Finally found you.", "tr": "SONUNDA BULDUM."}, {"bbox": ["598", "2565", "727", "2632"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You-", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["129", "50", "288", "100"], "fr": "...Tu me testes ?", "id": "...KAU MENCOBA MENGUJIKU?", "pt": "...VOC\u00ca EST\u00c1 ME TESTANDO?", "text": "...You were testing me?", "tr": "...BEN\u0130 M\u0130 SINIYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1086/3.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "837", "667", "895"], "fr": "Cr\u00e8ve !", "id": "MATI KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "Die!", "tr": "GEBER!"}], "width": 800}, {"height": 1080, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1086/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "111", "299", "221"], "fr": "Le chemin de la cultivation est long, pr\u00eatez-moi main-forte.", "id": "JALAN KULTIVASI ITU PANJANG, MOHON ULURAN TANGANMU.", "pt": "", "text": "THE PATH OF CULTIVATION IS LONG, I SEEK YOUR ASSISTANCE", "tr": ""}, {"bbox": ["315", "711", "771", "787"], "fr": "Groupe de cultivation", "id": "GRUP KULTIVASI", "pt": "", "text": "Cultivation Chat Group", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua